Dunántúli Napló, 1983. szeptember (40. évfolyam, 241-270. szám)

1983-09-20 / 260. szám

2 Dunántúlt napló 1983. szeptember 20., kedd gpORA A NAGYVILÁGBAN Thatcher Hágában tárgyalt Hetven óra Helsinkiben 12.)-f VARSÓ: Az SZKP Közpon­ti Revíziós Bizottságának Len­gyelországban tartózkodó kül­döttsége vasárnap találkozott a LEMP varsói vajdasági bizott­ságának aktívájával. A találko. i zón részt vett Marian Wozniak, a LEMP KB PB tagja, a varsói pártbizottság első titkára is. Elhunyt Bruno Pittermann 78 éves korában elhunyt Bru­no Pittermann, oz Osztrák Szo­cialista Párt és a Szocialista Internacionálé volt elnöke. A nemzetközi hírű szociáldemok­rata politikus munkáscsaládból származott és még középisko­lás korában bekapcsolódott a bécsi munkásmozgailomba. Ausztria felszabadulása után, 1945-től évtizedeken át parla­menti képviselő volt, 1957-ben választották mea a szocialista párt elnökévé. Tisztét 1967-ben adta át Bruno Kreiskynek. Pit- termann 1964—1975 között a Szocialista Internacionálé elnö­ki posztját is betöltötte. A po­litikus többek között olkancel- lárként és az államosított ipar irányítójaként működött több kormányban. E minőségében úttörő szerepe volt a hatvanas években Ausztria és Magyaror- száq gazdasági együttműködé­sének kifejlesztésében, több ol- kalommgl járt hazánkban. Margaret Thatcher brit mi­niszterelnök, aki hétfőn rövid hivatalos látogatásra a hol­land fővárosba érkezett, Ruud Lubbers holland miniszterel­nökikel közös piaci és európai kérdésekről folytatott megbe­széléseket. A szóvivői közlés szerint a NATO küszöbön álló rakétatelepítése vezető helyet foglalt el ezeken. + AUSTIN: Henry Lucas negyvenhét éves amerikai ál­lampolgár 156 ember meggyil­kolását vallotta be — közölte egy texasi újság. A rendőrség még júniusban vette őrizetbe, amikor egy nyolcvanéves nő halálának körülményeit vizs­gálva bukkant nyomára. A fér­fit jelenleg hat személy meg. gyilkolásával vádolják, de letar­tóztatása óta 150 további gyil. kosság elkövetését fedte fel, többnyire régóta megoldatlan eseteket. Elmondta, hogy tizen­három éves korában követte el első gyilkosságát: egyik tanár­nőjét ölte meg, mert az vissza­utasította szerelmi próbálkozá­sait. Tüntetés volt vasárnap Jeruzsálemben a libanoni Szobra és Sa tila palesztin menekülttáborokban véghezvitt vérfürdő első évfor dulóján. A képen a rendőrök letartóztatják az egyik tiltakozót. + WHITE SANDS: Végrehaj­tották a tizennyolcadik, egyben utolsó kísérletet vasárnap a Pershing—2 rakétával a nyugat, európai telepítés előtt. A kísér­let ezúttal eredményes volt: a rakéta 9 perces repülés után az előírt pontossággal talált 140 kilométerre levő célpontjá. ba. Mint ismeretes, a NATO 1979. évi „kettős határozata" alapján Pershing—2 rakétákat és robotrepülőgépeket telepíte­nek Nyugat-Európába, ameny- nyiben nem születik megálla­podás a genfi szovjet—amerikai tá rgyalásokon. + BUDAPEST: Hivatalos látó. gatását befejezve, vasárnap el. utazott hazánkból P. V. Nara- szimha Rao, az Indiai Köztársa­ság külügyminisztere. + GRAZ: A grazi ügyészség hétfőn letartóztatási parancsot adott ki Tiba János gépkocsi- vezető ellen, mivel vizsgálata alapján úgy ítélte meg, hogy a vezetőt felelősség terheli a Me­dicor Művek autóbuszának múlt heti tragikus ausztriai balese­te miatt. A gépkocsivezetőt to­vábbra is kórházban ápolják. Nyitrai Ferencné Madridba utazott Vasárnap Madridba utazott Nyitrai Ferencné államtitkár, a Központi Statisztikái Hivatal el­nöke, hogy részt vegyen a Nemzetközi Statisztikai Intézet kongresszusán. Ezt követően Genfben elnököl az ENSZ Sta. tisztikai Bizottsága munkacso­portjának ülésén, amely a nem­zetközi statisztikai programok­kal és azok összehangolásával foglalkozik. • + NYUGAT-BERLIN: Szokat­lan módon vetett véget életé­nek egy hetvenéves nyugat­berlini asszony: nagy mennyi­ségű altatót vett be„ majd be­zárta magát a hűtőszekrény­be. A magányosan élő asszony, aki Sia Scazziga álnéven írónő­ként és rendezőként tevékeny­kedett, búcsúlevelében tettének elkövetését súlyos betegségé­vel indokolta. Borbély Sándor az NDK-ba Libanonban a hétvégén is továbbtartottak a heves harcok. Ké­pünkön: a bejrúti kormánycsapatok egyik egysége bevetés előtti pihenőn Jiyeh városkában. Helsinki várja Kádár Jánost Kádár János látogatásának közeledtével megszaporodtak a finn lapokban az MSZMP Köz­ponti Bizottsága első titkárá­nak személyével, a hazánkkal foglalkozó írások. Hétfőn a svéd nyelvű Hufvudstadsbladet ismerteti a vendég várható programját, közli életrajzát. Az írást a Központi Bizottság első titkárának 1973-as látogatása­kor készült képpel illusztrálták. A Helsingin Sanomat, Helsinki legnagyobb, több mint 350 ezer példányban megjelenő napi­lapja a magyar—finn idegen­forgalmat elemzi, megemlítve, hogy az elmúlt esztendőben a magyar turisták 56 ezer napot töltöttek Finnországban, míg a finnek 59 ezer napot Magyar- országon. Ugyancsak a Helsin­gin Sanomat vázolja fel keres­kedelmünk alakulását, a té­nyek. adatok között megemlít­ve, hogy az utóbbi években a finn—magyar kereskedelem rendszerint Finnország számá­ra volt aktiv. A Helsingin Sanomat egyéb­ként előző számában adta köz­re különtudósitójának Kádár Jánossal Budapesten készített interjúját. E Icpszám egy má­sik irása elismeréssel nyugtáz­za: ..Maayarországon bőven van élelmiszer és megtalálha­tók az egyéb anyagi javak is. De a legfontosabb a légkör: a magyarok már évek óta nyíl­tan beszélnek gondjaikról. A kormány például most is, ami­kor a szárazság nehezítette a gazdálkodást, őszintén számolt be a nehézségekről.” A Kansan Uutiset, a kommu­nista párt vezette Finn Népi Demokratikus Szövetség orgá­numa gazdasági életünket elemzi, mondadóját már a cikk címében is jelezve: „A nehéz idők próbára teszik Magyar- országot is". Ugyancsak az írás tartalmára utal a Suomenmaa, a Centrum párt lapjának egyik cikkeimé: „Magyarország hisz a jövőben”. „Magyarország tíz­milliós lakossága — írja a lap — kemény munkával elérte p jólét olyan színvonalát, ame­lyet érdemes bemutatni az ide­geneknek.” A Szociáldemokra­ta Párt napilapja, a Suomen Sosialidemokraatti Aarne Lau- rila írását közli, amely megál­lapítja: Finnországban gene­rációk olvasták megigézve Gár­donyi, Molnár Ferenc írásait, József Attila verseit; Magyar- országon Linnakoskit, Waltarit, Merit. ,.A magyar zenepeda­gógia kézzel fogható eredmé­nyével mi is büszkélkedhe­tünk ... A Kodály és Bartók által megmentett népdalok nálunk is tisztán csengenek .. ■" „Ma a világon — vélekedik a Suomenmaa — jól ismert Magyarország külpolitikai akti­vitása, ebben a tekintetben a magyarok nagy összetartozást éreznek a finnekkel.” Borbély Sándor, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának tagja, a Munkásőrség országos parancs, noka a Német Szocialista Egy­ségpárt Központi Bizottsága meghívására hétfőn a Német Demokratikus Köztársaságba utazott. Egyhetes programja során vezető pártmunkásokkal a két testvérszervezet együtt­működésének eddig; tapaszta­latairól tárgyal, s áttekintik a kapcsolatok továbbfejlesztésé­nek lehetőségeit. Borbély Sándor részt vesz az NDK munkásőrsége meg­alakulásának 30. évfordulója alkalmából rendezett berlini ünnepségeken is. utazott A SZELLŐZŐ MÜVEK 5. SZ. GYÁREGYSÉGE új üzemrészének beindításához azonnali belépéssel felvesz • lakatos és forgácsoló szakmunkásokat, • ív. és lánghegesztőt, • targoncavezetőt, 0 betanított munkásokat lakatos szakmára, 0 MEO-st villanyszerelői képzettséggel. JELENTKEZÉS HELYE: SZELLŐZŐ MÜVEK 5. SZ. GYÁREGYSÉGE, Mázaszászvár, Széchenyi u. 37., munkaügy. Or. Várkonyi Péter Washingtonba itazott George P. Shultznok, az Amerikai Egyesült Államok külügyminiszterének meg­hívására dr. Várkonyi Péter külügyminiszter hétfőn hi­vatalos látogatásra Wa­shingtonba utazott. A ma­gyar diplomácia vezetője a hivatalos látogatás vé­geztével — hazánk küldött­ségének vezetőjeként — részt vesz az ENSZ-közgyű- lés 38. ülésszakán. Kádár János aláírja a helsinki záróokmányt P ff ff. fV I I# I ■ Erőműtől a Vükig Helsinkiben egyetlen beszél, gető partnerem sem mulasztot­ta el az alkalmat, hogy szóljon a finn és a magyar külpolitika közös vonásairól. Északi roko­naink rendkívül aktív, békesze­rető, semleges irányvonalat kö­vetnek. Meggyőződéssel vall. jók, hogy kapcsolataink pél­daképül szolgálhatnak a kü­lönböző társadalmi rendszerű országok . együttműködéséhez. És mindjárt sorolják a magas szintű találkozókat. Hogy Ká­dár János 1973-ban járt Finn­országban, 1975-ben pedig szintén ott volt, hogy aláírja a helsinki záróokmányt. Hogy Urho Kaleva Kekkonen volt elnök háromszor járt Magyar- országon, s hogy az új államfő, Mauno Koivisto is a Szovjet­unió után először hazánkba látogatott el. Sok szó esett az európai együttműködés és biztonság ügyéről, amelynek előmozdító, sóért a finnek és a magyarok egyaránt sokat tettek. A Fin- landia-palotánál, ahol az euró­pai biztonsági értekezletet tar­tották, s ahol földrészünk 33 államának, valamint az Egye. sült Államoknak és Kanadának a vezetői 1975 nyarán aláírták a helsinki záróokmányt, nem én voltam az egyedüli, aki a szemerkélő esőben szívesen sé­tált. A finnek már az októberi Európa-tanácskozást emlegetik, amelyen a stockholmi bizalom- erősítő és leszerelési konferen­ciát készítik elő. 1985 nyarán méltóképpen kívánnak meg­emlékezni a helsinki záróok- mónv aláírásának 10. évfordu­lójáról. Szóltak gondjaikról is. Arról, hogy a nemzetközi politikában ma nehezebb idők járnak, a tő­kés világgazdasági válság őket is sújtja. Pauli Opas nagykö­vettel, a finn külügyminiszté­rium külkereskedelmi főosztá­lyának vezetőjével először or­szága gazdasági helyzetéről beszélgettem. — A világgazdaság állapo­tától mi is nagyon függünk — mondotta. — Nemzeti termé­künk 34 százalékát a külkeres. kedelem útján realizáljuk. Az elmúlt két esztendőben nehéz helyzetbe hozott bennünket is a válság, s még az idei év sem könnyű. Legfőbb gondunk, az infláció. Bár a nyugat-euró­pai átlagnál nem rosszabb, re­méljük, az idén kilenc száza­léknál nem lesz nagyobb a drágulás. A másik nagy gon­dunk a munkanélküliség. Noha a nyugat-európai tízszázalékos átlagnál jóval alacsonyabb, mégis a munkaképes lakosság hat százalékát érinti, ezért je­lentős probléma. A jövő év ta­lán már kedvezőbb lesz. Az idén 2—2,5, 1984-ben pedig már 3—4 százalékos gazdasági növekedéssel számolunk. —• Ilyen körülmények között hogyan látja a finn—magyar gazdasági kapcsolatok jelenét és perspektíváit? — Jó alapot teremtett a gaz­dasági együttműködéshez az országaink között 1976-ban kö­tött megállapodás a kereske­delmi akadályok kölcsönös megszüntetéséről. Bár most a világgazdasági válság miatt némi megtorpanás mutatkozik a kapcsolatok fejlődésében, mégis meggyőződésem, hogy a gyors növekedés folytatódni fog. Csupán egy adat arra, hogy milyen imponálóan fejlődtek gazdaság; kapcsolataink: a vi­lággazdasági mélypont idején, 1978—80 között megdupláztuk kereskedelmi forgalmunkat. A finnek elsősorban az erdőgaz­dasági ipar termékeit s fo­gyasztási cikkeket szállítanak hozzánk, mi főleg kohászati, vegyipari és energetikai beren­dezéseket adunk el náluk. Alkalmam volt ellátogatni Helsinki épülő 150 megawattos erőművébe, ahol 29 magyar dolgozik. Ez a közepes nagy­ságú távfűtő erőmű finn—ma­gyar—svájci kooperációban ké­szül. A magyarok a turbinát szállítják hozzá. Ezt, és megbí­zás alapján a svájci generátort szerelik. A munkálatok vezető­jétől, Radimeczky Lajostól tu­dom, hogy az építkezésben magyar részről a Láng Gép­gyár, a Ganz Villamossági Mű­vek és a Transelektro külkeres­kedelmi vállalat vesz részt. — A finn piacon a határidő pontos betartása csupán belé­pőjegy, nem érdem — jelentet­te ki a magyar építésvezető. — Nagyon szigorú feltételek között dolgozunk. Ha nem tar­tanánk - magunkat a megálla­podáshoz, a következő ver­senytárgyalásnál már szóba sem jöhetnénk. Egy év múlva, december közepére, ha törik, ha szakad, üzemelnie kell az erőműnek. — Nem ez az első üzletünk Finnországban — tette hozzá Koltai József, a Transelektro képviselője. — Mór tíz gépegy­séget adtunk el itt. Ebből négy komplett turbógépcsoport volt. Szó van harmadik piaci együtt­működésről is, ebben nagy le­hetőséget látunk magyar és finn részről egyaránt. Nehezen búcsúztam el Hel­sinkitől, a finnektől, hiszen még annyi mondanivalónk lett volna egymásnak. Ugye, tudják Magyarországon, hogy azok közül, akik magyarul tanulnak, évente húsz—horm'ncan részt vesznek a debreceni nyári egyetem munkájában? Hogy az espoói erőmű milyen jól be­vált? Hogy a finnek rajonga­nak a magyar kosztért? Szám­talan meabízás, üzenet, apró ajándék. Hogy a madridi Euró­pa-konferencián finn kezdemé­nyezésre, magyar támogatással javaslatot fogadtak -el a kis nyelveken született értékek nép­szerűsítésére? Hogy a finn rá­dióban magyar nyelvtanfolyam volt 7ó napot! címmel, s a te­levízió jóvoltából a finnek is is­merik Vukot, a kedves kis ró­kát? Kocsi Margit

Next

/
Thumbnails
Contents