Dunántúli Napló, 1983. augusztus (40. évfolyam, 211-240. szám)

1983-08-07 / 217. szám

ilatt (6.) Kottaírógép ce. Fametszet Schedel Világkróniká­ul. 1493 x volt a besúgás, a hitszegés, a gvesztegetés, a kémkedés, az árulás, ól tudom, hogy a középkorban, a re- zánsz és a barokk idején is műhe- <kel, segédekkel, inasokkal dolgoztak nagy mesterek és festőegyéniségek, t, aki a vásznat alapozta; volt, aki estéket törte és keverte; volt, aki az etet mosta. És persze festettek is a ster ujjmutatása szerint. így dolgozott >tto, így dolgozott Magyarországon Ausztriában Maulbertsch, a négy rfmeister, apa és három fia. )e az a rengeteg Tiziano, amit én iszországban és főként Velencében :am, aligha született egyetlen műhely- í. Ha azt a rengeteg képet, amelyet Tizianónak tulajdonítanak, mind »más mellé helyeznénk, olyan mérhe- en nagy felületet kapnánk, hogy men. fény derülne: ez a mester csak a sé­dek és tanítványok egész hadával Igozhatott. Dolgozott és dolgozta- t... Mert nincs az a tevékeny és mékeny emberi élet, amelybe bele- ne ennyi vászon megfestése ... \ Tizianónak tulajdonított képek lé- ja, amelyekről ma már aligha lehet gmondani, hogy valóban Tiziano fes- e, vagy valamelyik ügyes segéd, a ster stílusát kitűnően utánzó névtelen lítvány — ez is Velence. Egy hordozható vi-llanyírógép lehetővé teszi a zeneszerzők és a kottaírók számára, különösen a vakok számára, hogy a kot­tákat ugyanolyan kényelmesen vessék papírra, mint egy levelet. Ezek a portitúrák metszetéles- ségűek, és tetszés szerint sok­szorosíthatók. Az egyik angol cég által kidolgozott Pavey Mugraph a hagyományos mo­dern írógép változata: fémszer­kezettel, műanyag házzal és egy 33 cm hosszú kocsival ké­szül. 44 billentyűje van; ezek segítségével a kotta számos je­le papírra vethető. Nyolc bil­lentyű szolgál a kocsinak az oktáv különböző hangja.; leírá­sához szükséges függőleges el­tolására. Az ismétlőbillentyű meghúzza az öt vízszintes kot­tavonalat, és ezért az írógéphez vonalazott és vonalazatlan pa-- pírt egyaránt lehet használni. A gépnek egy tisztán elektromo­san működtetett, billentyűkkel beállítandó tabulátora van; egy Braille-bil'lentyűzet kiegészí­tő berendezésként áll rendelke­Nemdohányzó orvosok A bolgár orvosok a jövőben teljesen tartózkodni kívánnak a dohányzástól és így kívánnak példát mutatni a „dohányzás bűnös szokása” elleni harcban. A bolgár egészségügyi minisz­térium, az illetékes szakszerve­zet és a Vöröskereszt képvise­lőinek megbeszélésén a dohány­zást „az orvosi hivatással ösz- szegyeztethetetlennek" nyilvá­nítottak. Bulgáriában a jövő­ben szigorúan tilos lesz a do­hányzás azokban a helyiségek­ben, amelyeknek közük van az egészségügyhöz. A dohányzás elleni általános kampánynak új lendületet adnak. Bulgáriában az elmúlt 25 év alatt állandóan növekedett a cigarettafogyasz­tás. Jelenleg egy átlagos bol­gár család a jövedelmének 1 százalékát költi dohányárura. Folytatás a szabadtéri színpadokon A kőszínházak nyári szabad­sága alatt sem pihen a szín­házi élet. A szabadtéri színhá­zak gazdag programja jó szó­rakozást ígér a nyári idényre. Műsoraikból válogatva ajánlunk néhányat a kedves olvasó fi­gyelmébe alábbi rejtvényünk-, ben, melyhez jó szórakozást kí­vánunk. VÍZSZINTES: 1. A kisvárdai Vár­színházban Csiky Gergely, A rá­termett című vígjátéka ezzel a cím­mel került bemutatásra július vé­gén. 3. Az 1950-es években az USA- ban kialakult zenei stílus. 7. Habzsol. 10. India bennszülött, la­kója. 12. A Soproni Ünnepi Hetek során többek között a debreceni Csokonai Színház előadásában lát­ható a Black comedy zenés játék ebben a barlangszínházban. 14. Dátumrag. 15. Vezérkari főnök rö­vidítése. 17. Több pápa uralkodott e néven. 18. Beszél. 23. így hívják a gyerekek az iskolát. 24. Veszteség. 25. Bútorfajta. 26. Bosszankodást ki­fejező indulatszó. 28. Szovjet repülő­gép márka. 30. ... dáb; apró-csep­rő dolog. 32. Cin. 33. ... és Gek; Gajdar ifjúsági regénye. 35. Motí­vum. 37. Hím sertés. 39. Jog la­tinul. 41. Észak-atlanti Szövetség. 43. Árubemutató az üzletben. 46. Jóko­ra omladék (két szó). 48. Rene­gát. 49. Éhség költői szóval. 51. Ráskai . . . ; kódexmásoló apáca volt. 52. Kossuth Ferenc. 53. Arra a helyre. 54. Aki a helyünkre ke­rül. 56. ... Kok; kitűnő holland úszónő volt. 58. 505 a régi Rómá­ban. 59. Arcszíneződés. 61. A szil­va része! 63. Női név — Gárdo­nyi regényt irt róla. 65. Osztály­bizottság rövidítése. 67. A buda­pesti Hilton szállóban ezt a Haydn vígoperát adják elő a Budavári Vi­gasságok keretében. 70. Afrikai köz­társaság, fővárosa Bamako. 72. Indítéka. 73. Alapár egynemű be­tűi. 74. Dió darabja. 76. Cseh he­lyeslőszó. 78. Pénz nélküli fizető- eszköz. 80. A Pécsi Nyári Színház új kamarabalettel jelentkezett a nyá­ron. A mű címe? FÜGGŐLEGES: 1. Japán őslakói. 2. A cink vegyjele. 4. O. F. 5. Kiváló olasz ötvös, szobrász és író volt (Benvenuto, 1500—1571). 6, Teremt, létesít. 7. Rangjelző. 8. . . . poetica; költészettan. 9. Veszp­rém megyei község. 10. A Szent­endrei Teátrum júliusban ismét mű­sorra tűzte Schubert híres daljáté­kának bemutatását. 11. Egy másik Veszprém megyei község. 13. Ten­geri hal. 16. Francia, olasz és svéd autók betűjelzése. 19. Az Egri Agria Játékszín júliusban Szigligeti Edének ezt a vígjátékát mutatta be a Líceum udvarán. 20. A Hegy­alja híres bortermelő helye. 21. Ki, kicsoda oroszul. 22. Igen, an­golul. 27. A Szegedj Szabadtéri Já­tékok műsorán először szerepel en­nek az Erkel operának a bemutató­ja. 29. Huzamosan. 31. Hóhér neve volt egykoron. 33. Hamisan játszik. 34. Kórus. 36. A Budai Parkszín­padon lép fel augusztusban ez a leningrádi táncegyüttes. 38. A nát­rium vegyjele. 40. Már- nem talál érdekesnek. 42. Hegedűtartó. 44. Tornaeszköz. 45. Kockáztatott pénz­összeg. 47. A Föld istennője az ógörög mitológiában. 50. Németal­földön élő nép. 54. Kekkonen, volt finn köztársasági elnök egyik sze­mélyneve. 55. Zavaros vádi 57. Át­nyújtó. 58. Székesegyház. 60. Első rendű (kereskedelmi rövidítés). 62. A fotófilmek fényérzékenységének jele. 64. Női név. 66. Ájulásából kezd magához tárni. 68. Egyik Ko­márom megyei községből való. 69. Zalai Atlétikai Club. 71. Olaszor­szág névbetűi az olimpiákon. 75. Néma tanúi 77. Csecsemő sírás. 79. Messzire. H. J. Beküldendő: a vízszintes 1., 12., 67., 80. és a függőleges 10., 19., 27. és 36. számú sorok megfejtése, legkésőbb augusztus 15-én (hétfő) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVE­LEZŐLAPON 7601 Pf.: 134., Dunán­túli Napló Szerkesztősége, Pécs, Hunyadi út 11. címre. A július 24-i lapban közölt rejt­vény megfejtése: A kis barackfa vállig sem ér, de már barack van ága hegyén. Könyvjutalmat nyertek Baráth Ju­dit, Pécs, Ércbányász u. 4., Kazin- czi Mihály, Somberek, Petőfi u. 8., Márton Aladárné, Magyarszék, Jó­zsef A. u. 6., Schreiner Ferencné, Pécs, Dobó I. u. 55., Terestyényi Józsefné, Pécs, Kalinyin u. 43. A könyveket postán küldjük el. És Velence az itt élő emberek arca is, iknek tekintete csak súrolja a bőrö- >t. De megérzem érintésüket, titkukat tatom, sorsukba akarok látni. Románia gyógyfürdői \mikor mór torkig vagyunk a Galleria ll’Accademia gyűjteményével, a Do- -palota festményeivel, a rengeteg Ti­nóval és Tintorettóval, a Sóhajok híd­ra I és az óratorony két mórjával, és nden utcaszögletben fölbukkanó ve- ícei oroszlánnal, a Riva degli Schia- nin felülünk a hatos számú vaporettó- és a Lidóra siklunk. Hosszú, föve- es part, sekély és tiszta tengervíz. Köny- ű kagylókat sodor a hullám a fövényre,' tán fordul máris vissza új zsákmányért. apály és a dagály hintázó játéka omokat hagy a homokban. A tenger, ilynek moraját visszhangosan verik sza a parti házak, önmagával felesel. Itt láttam azt a fiatal olasz fiút és lyt, akik velünk csaknem egyidőben lak fürdeni. Amikor megérkeztek, a ind homokjában kézzel mély lyukat ak, egészen addig, amíg nedves ho- rétegre nem találtak. Ide tették le a . ’ölcslével teli üveget, amit maguk- noztak. A nedves homok egész nap vösen tartotta az italt. Az első nap k megbámultam az ügyes találmányt, snap egymásra mosolyogtunk. A har- dik nap már a narancsléből is meg- láltak. Esti hangverseny a Chiesa Madonna ill'Ortó-ban. A Vivaldi nevét viselő, enhat tagú zenekar három estén át upa Vivaldit játszik. Ma négy concerto két szimfónia van a műsorukon. A ■rncerto in Sol Maggiore ,,Alla Rusti- per archi e cembalo megszólalása ott a plébános fölmegy az oltárhoz, /eszi az Oltáriszentséget a tabernáku- mból, eloltja az örökmécses lángját, a közönséghez fordul: — Hölgyeim és uraim, ha tetszik löknek a játék, természetesen tapsol­nak. Tetszett nekem is a zenekar játéka: ilülről fakadó tisztasággal muzsikáltak, tszett Vivaldi: zenéje nagyon otthon It ebben a környezetben. De legkivált a két velencei kisfiú tetszett, aki ti entélyben, a zenekar mögött fölka- iszkodott a faragott kanonoki stallu- okba, és az imakönyvtartóra térdepel- figyelte a zenészek játékát. Az egyik Ikönyékre támasztotta arcát. A másik tékos karmesteri mozdulatokat tett. Mintha valamelyik itáliai reneszánsz ester festményéről röppentek volna a mplomba. A két puttó Raffaello Sixtus- adonná-járói. (Vége) TüAés Tibor Sóik éve már, hogy a román Aslan professzornő gyógysze­rét, az öregedést gátló Gero- vitalt megismerte a világ. Most a román sajtó újabb jelentős orvosi felfedezéséről számol be: egy neves temesvári orvos ha­tásos reuma elleni szert kísér­letezett ki, a Biocil-szé rumot, amellyel injekció, cseppek, tablettáik vagy kenőcsök formá­jában hatásosan kezelik a be­teg ízületeket. A Biocil-kezelést most fokozatosan bevezetik a romániai gyógyfürdőkben. A turisták előtt jól ismertek a román tengerpart vagy hegy­vidék szépségei, de kevésbé tudnak arról, hogy az ország bővelkedik gyógyhatású hőfor­rásokban is. Toplica, Szováta, Clanic Moldova, Herkulesfür- dő, Buziás, Algyógy, félix-fürdő és a többiek egyre több gyó­gyulni vágyó bel- és külföldi látogatót vonzanak. Új szállodák A Temes megyei turisztikai hivatal vezetője, Grozescu loan erről így beszél. — Megyénk nem bővelkedik hegyvidéki üdülőkben, kirándu­lóhelyekben, annál inkább hévi­zekben. Nem csoda hát, hogy egyre inkább előnyben része­sítjük a gyógyturizmust. A buzi- ási és kalácsai gyógyközpontok mellett az elkövetkező években szeretnénk Temesvárt is fürdő­várossá alakítani. A bőséges termálvíz-források lehetővé te­szik ezt. Terveink szerint négy­száz személyes gyógyszálló mrm rmj*! Herkulesfürdő, Csema-part Buziásfürdő. Gondozott parkok is hozzájárulnak a zavartalan pi­henéshez, gyógyuláshoz. épül a Bega-parti városban. Buziáson még az idén impo­záns 400 férőhelyes szállodát adunk át Fürdő- és üdülőtele­peinken újabb szállók, mene­dék- és kempingházak építésé­vel növeljük az elszállásolási kapacitást. Önellátó üdülők A Temes megyei gyógyfürdő­kön és üdülőtelepeken alapo­san felkészültek a vendégék fo­gadására. A zökkenőmentes el­látás biztosítása végett több egység ráállt az állattartásra és a zöldségtermesztésre, az önel­látó gazdálkodásra. A buziási gyógyfürdő vállalat mellékgaz­daságában például év végéig négyszázra növelik a sertésál­lományt. Harminc hektáron ker­tészkednek, hogy a fürdőtelep kantinjai és éttermei számára zöldséget és főzelékfélét juttas­sanak. Ezt teszik egyébként Ka- lácsafürdőn is, ahol az idén már az egész zöldségszükségletet saját termelésből fedezik, és a sertéshús nagyobb részét saját tenyésztésből teremtik élő. Orvosi kezelés — Minden lehetőséget ki­használunk, hogy a figyelmes gyógykezelés mellett a fürdő- vendégeknek kényelmes elszál­lásolást, bőséges és változatos étkezést biztosítsunk — hangsú­lyozta Izgireanu Nicolae, a bu­ziási gyógyfürdő vállalat igazga­tója. — Naponta mintegy 3000 gyógykezelésre kerül sor, ebből a melegfürdő, imofetta, paraf- finos pakolás, masszírozás, aerozolos kezelés, hidro- és fi­zikoterápia, gyógytorna sem hiányzik Újdonságként említhe- hetem, hogy bevezettük és ered­ményesen alkalmazzuk az aku. punktúrás kezelést. Ugyanak­kor négy orvosi rendelőnkben Biocil Forté-val kezeljük a be­tegeket. A kitűnő gyógyszer feltalálója, a neves temesvári orvos gyakori vendége Buziás­nak, ilyenkor maga kezeli, gyó­gyítja, állítja talpra a rászorul­takat. A fürdővendégek száma egyre növekszik, a meglévő szállodákban, pavilonokban nem tudunk mindenkit elhelyez­ni, 750 belföldi üdülő elszállá­solására kötöttünk szerződést a város lakóival. A most épülő második fürdőközpontunk át­adásával 700—800 hellyel nö­vekszik fürdővállalatunk ven­dégfogadó képessége. Gáti István Rádió mellett A rádió hajnali műsorveze­tője — nagyon helyesen — már nem mondja, hogy „szép napsütéses reggelre ébred­tünk”, meg hogy ........strando­l ási idő lesz ma kedves hall­gatóink ...”, szavaiból és a meteorológus hangjából is in­kább az aggodalmat érzem ki, ami nem is csoda, ilyen való­ban hosszú forró és sajnos aszályos nyár után. A harminc fokon felüli forró­ság — s főként ilyen hosszan­tartó — már „nem a mi asz­talunk”, szervezetünktől merő­ben idegen, megszokni nem lehet, elviselni is alig-alig. Kolléganőm most készül a Ba­latonra, azzal vigasztal ben­nünket, hogy az esős napok mindig akkor köszöntöttek be, amikor ő megkezdi évi rendes szabadságát... A rádióban sorra elhangza­nak vélemények és tanácsok, hogyan védekezzünk e kegyet­len meleg ellen. A hallgatók | levelet írnak a rádiónak, „mi­ért nem lehet hűtőszekrényt kcpni?”, az élelmiszer-szak­ember meg elmondja, mit mennyi ideig tároljunk a hűtő­ben, s óvakodjunk az ételmér­gezéstől. Erről jut eszembe, a szokásos nyári fagylaltmérge­zésről még nem hallottam hírt, s ez is csoda. Egy orvosnő is nyilatkozott a hét elején a nyári táplálkozással kapcsola­tosan. Neheztel — joggal — amiért a fürdőhelyeken, ponto­Í sabban a strandokon a fürdő- ző embertársaink falják a masszív, kalóriadús eledeleket, s nem is az étlap szerinti éte­lekre gondol elsősorban: ha­nem a fagylaltra, (két gombóc fagylalt 160—180 kalória), az­tán a két-három palacsintára, amit csak úgy napközben „el­csipegetnek” csakúgy, mint a lángosra, amely több mint 300 kalóriájával majdnem 3 kilo­gramm őszibarack energiatar­talmának felel meg. Vagyis sok a szénhidrát, kevés a fehérje és ezért az érrendszeri beteg­ségben szenvedők szédeleg- nek a vizek partján. Vitamin­dús, vegyes nyári salátákkal egyetlen strandbüfében nem találkozott. Érdemes a vélemé­nyét megszívlelni. De e fentiek okozta gondok mégsem országos gondok. Közös aggodalomra a még hátralévő terméskilátások ad­nak okot. Már a városi ember is úgy kél reggel, mint hajda­nában a jó parasztgazda: ki­állt az udvarra, felnézett az égre sóhajtva: „Adj-uram-esőt -de-azonnal!” Mindenki egy kicsit „gazdája” az ország élelmiszertárának. Jó volt hal­lani a napokban egy reggeli adásban: kenyérgabonánk — hála a termelőknek — már raktárban van, az aszály miatt ugyan kevesebb termett mint vártuk volna, de kenyerünk meglesz, még esetleg annak árán is, hogy csökkentjük szo­kásos exportunkat. De lehet, erre nem is kerül sor. A gabo­natermesztésnél a jó fajtakivá­lasztás, illetve az okos ter­mesztési technológia eredmé­nye a magas terméshozam, kö­vetkezésképpen az aszályt job­ban átvészeltük. Köztudott dolog, hogy az ön­tözéses gazdálkodás nem ol­csó mulatság. A riporternek nyilatkozó termelőszövetkezeti vezetők elmondták, számoltak- osztottak-kivontak, az öntözés megdrágítja a termést, de mégis az öntözés mellett dön­töttek: ilyen válságos időjárás mellett az a lényeg, hogy le­gyen termés. Persze gond az is, hogy ahol lehetne öntözni, ott nehéz beszerezni az öntöző berendezést, a csőhálózat alig öt-hat év alatt elhasználódik, pótlásáról gondoskodni szinte lehetetlen .. . Szóval így nyo­maszt bennünket a hőség, s ezért is köszöntőm embertár­saimat reggelente így, amint ez illő: „Jó esőt kívánok!” Rab Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents