Dunántúli Napló, 1983. augusztus (40. évfolyam, 211-240. szám)

1983-08-07 / 217. szám

2 Dunántúli napló 1983. augusztus 7., vasárnap Befejeződött a 68. eszperantó világkongresszus Qü ÓRA A NAGYVILÁGBAN Francia külügyminiszter Kubában Claude Cheysson Havannában többek között vendéglátójával, Isidoro Malmierca kubai külügyminiszterrel folytatott tárgyalá­sokat. Szombaton a Budapest Sport- csarnokban záróünnepségen búcsúzott a fővárostól a 68. eszperantó világkongresszus öt­ezer résztvevője. Az egy hétig tartó rendezvénysorozat' befeje­zéseként az Eszperantó Világ- szövetség vezetői, Gregoire Maertens elnök és Szabó Fló­ra főtitkár értékelte a kong­resszus munkáját. Egyebek között kiemelték, hogy az eszperantó mozgalom történetében ez volt a legna­gyobb kongresszus, amelyen a Föld minden sarkából különbö­ző színű, nemzetiségű, világ­nézetű emberek vettek részt. Mindnyájukat az a humanista eszme vezérelte, hogy a sok­nyelvű emberiségnek szüksége van a népek nemzeti nyelvei — az anyanyelvek — mellett egy könnyen megtanulható, semleges nemzetközi nyelvre, amely egyetemes közvetítő nyelvvé válhatna a másként beszélők közötti mindenfajta emberi kapcsolatban. A világ eszperantistáinak kongresszusa már a létrejötté­vel is a népek kölcsönös szót értését, békés együttműködését szolgálta — a világ békemoz­galmának is sajátos és aktív részeseként. A tanácskozáso­kon, összejöveteleken a nem­zetközi nyelv révén közvetle­nebb kapcsolat, dialógus te­remtődött a különböző anya­nyelvű emberek és nemzeti esz- perantista szervezetek között. A kongresszus fontos állo­mása volt az eszperantó nyelv századik „születésnapja” elő­készületi munkáinak. Felhívták a nemzeti eszperantó szövetsé­geket, hogy a közelgő jubi­leum kapcsán fejtsenek ki na­gyobb propagandát az eszpe­rantó nyelv elterjesztéséért, a mozgalom megismertetéséért. Ezután bejelentették, hogy a közgyűlés a világszövetség ve. zető testületének tiszteletbeli tagjává választotta Ingemund Bengtssont, a svéd parlament elnökét, aki több évtizede vesz részt az eszperantó mozgalom­ban és számos fórumon szor­galmazta a nemzetközi nyelv használatát. A világszövetség védnöki testületébe négy új tagot választottak be: egy-egy holland, brazil és iráni tudós mellett Szerdahelyi István ma­gyar irodalomtörténészt. Ezt követően a mozgalom világszö. vétségének díszes serlegét — amelyet kétévenként ítélnek oda a legkiemelkedőbb mun­kát végző nemzeti eszperantó szövetségnek — átadták a Kí­nai Eszperantó Liga főtitkárá­nak. Az ünnepségen ismertették a közgyűlésen elfogadott hatá­rozatot, Az eszperantisták tá­mogatásukról biztosítják az ENSZ-nek a távközlési világ­évvel kapcsolatos céljait, s ha­tározatukban hangsúlyozzák: a kommunikáció nyelvi és tech­nikai vonatkozásai elválasztha­tatlanok egymástól. Ajánlják valamennyi kommunikációval foglalkozó szervezetnek, hogy fordítsanak nagyobb figyelmet a nyelvi vonatkozásokra, kü­lönös tekintettel az eszperantó nyelv lehetséges szerepére. Megállapították, hogy az eszperantó elterjesztése nagy­mértékben azoktól az aktivis­táktól függ, akik kapcsolatot tudnak teremteni a modern hírközlési technikával és meg­mutatják a világnak, hogyan lehet az eszperantót felhasz­nálni egy olyan igazságosabb és demokratikusabb nyelvi rend megteremtésére, amelyben az eszperantó lényeges szerepet játszhat. Felhívták a nemzetközi nyelv­vel foglalkozó valamennyi or­szágos és szakmai szervezet, valamint tudományos intéz­mény figyelmét arra, hogy na­gyobb gondot fordítsanak a hírközlés technológiájára. Ta­nulmányozzák ezt a problémát, neveljék tagságukat a kommu­nikációs eszközök használatára és tájékoztassák környezetük nem eszperantó szervezeteit a nemzetközi nyelvnek a hírköz­lésben betölthető szerepéről. Gregoire Maertens megkö­szönte a magyar szervező bi­zottság munkáját, majd Ba- ráth Endre, a rendezőbizottság elnöke átadta a világkong­resszus zászlaját Wally Du Templenek, a jövő évi kana­dai rendezvénysorozat előkészí­tő bizottsága elnökének. Ez­után a nemzetközi eszperantó kórus búcsúzott Budapesttől, majd az eszperantó himnuszt a kórussal a küldöttek is együtt énekelték. „Gis revidoen Vankuvero!” — Viszontlátásra Vancouver­ben! — hangzott el, s ezzel a 68. eszperantó világkongresz- szus befejeződött. Kuba fontos közvetítő szere­pet játszhat több nemzetközi válsággóc felszámolásában — jelentette ki pénteken Havan­nában Claude Cheysson fran­cia külügyminiszter. Cheysson, aki kétnapos hivatalos látoga­tást tesz a szigetországban, pénteken vendéglátójával, Isi­doro Malmierca Peoli kubai külügyminiszterrel tárgyalt, és fogadta őt Carlos Rafael Rod­riguez, a kubai államtanács elnökének helyettese. A Közép-Amerikában, vagy az Afrika déli részén kialakult válság rendezésében nem lehet figyelmen kívül hagyni a ku­bai jelenlétet — hangsúlyozta a francia külügyminiszter. Kö­♦ WASHINGTON: A kínai külügyminiszter októberben hi­vatalos látogatásra az Egye­sült Államokba érkezik — je­lentette be pénteken hivatalo­san az amerikai külügyminisz­térium. A kínai diplomácia vezetője október 10—15. kö­zött Shultz amerikai külügymi­niszterrel és több más vezető személyiséggel folytat megbe­széléseket. + KAIRÓ: Légi és tengeri úton amerikai katonaság és nehézlegyverzet áramlik négy arab országba. Az Egyesült Ál­lamok a jövő héten Egyiptom­ban, Szudánban, Ománban és Szomáliában egyhónapos kö­zös hadgyakorlatokat kezd helyi szövetségeseinek haderői­vel „Fényes csillag 83" fe­dőnéven. Az erőlitogtató had­gyakorlatokon mintegy 5500 amerikai katona vesz részt. ♦ PEKING: Bill Hayden ausztrál külügyminiszter — hi­vatalos tárgyalásai befejezté­vel — szombaton hazautazott Pekingből. A kínai vezetőkkel folytatott megbeszélései hom­lokterében Kambodzsa kérdése állt. Kínai látogatását meg­előzően Hayden az Egyesült Államokban, Japánban és Dél- koreában járt. zép-Amerikára utalva külön ki­emelte, hogy Kuba — földrajzi helyzetének és politikai rend­szerének köszönhetően — rend­kívül fontos szerepet játszik. Kubai vendéglátóimmal folyta­tott eddigi megbeszéléseim nyíltak, a kölcsönös érdekeket előtérbe helyezők voltak — ál­lapította meg Cheysson. „Ha­vannai látogatásom meglepe­tést okozott a világ konzerva­tív köreiben” — mondta a francia külügyminiszter és meg­erősítette: az Egyesült Államok nyomást próbált gyakorolni a francia kormányzatra annak érdekében, hogy ne látogasson el Kubába. + LONDON: A dél-alrikai Fokváros közelében szombaton kigyulladt egy 139 ezer ton­nás spanyol tartályhajó. A 36 főnyi legénység mentését meg­kezdték. Félő, hogy a Castillo de Bellver olajszállítmánya nagy szennyeződést log okozni. ♦ TEGUCIGALPA: Szomba­ton hivatalosan bejelentették, hogy pénteken megkezdődött az amerikai és hondurasi csa­patok eddigi legnagyobb ará­nyú közös hadgyakorlata. Hon­durasi közlemény szerint a szá­razföldön, a levegőben és a tengeren folyó gyakorlatok 1984 februárjáig vagy márciu­sáig tartanak. A résztvevő amerikai csapatok zömét no­vemberben várják Hondurasba. A közös hadgyakorlaton 4000 amerikai és 6000 hondurasi katona vesz részt. + BAGDAD: Irak és Irán pénteken este egybehangzóan azt jelentette, hogy az északi fronton, a kurdok lakta iraki hegyvidéken folyó hadművele­tek során az iráni csapatok is­mét birtokukba vették a 2500 méter magas, stratégiai jelen­tőségű Kermand hegycsúcsot. Az elmúlt két hét alatt a hegy­csúcs háromszor cserélt gaz­dát. ♦ JOHANNESBURG: Szom­baton hajnalban pokolgép robbant egy johannesburgi zsi­nagógában. A robbanás dö­reje négy kilométerre is elhal­latszott. JEmberéletben nem esett kár, csak az épület ron­gálódott meg. Négy órával később kezdődött volna a zsi­nagógában egy ünnepi isten- tisztelet Marais Viljoen dél-al- rikai elnök, a johannesburgi polgármester, valamint izraeli és amerikai diplomaták jelen­létében. A sikertelen merény­let elkövetését eddig egyetlen szervezet sem vállalta magára. + FOKVÁROS: Szombaton reggel kettétört és elsüllyedt a pénteken dél-afrikai partjaitól 50 kilométerre kigyulladt Cas­tillo de Bellver spanyol tartály­hajó. Mintegy 217 ezer ton­nára becsült olajrakománya lánqolva úszik a vizen. A dél­afrikai hatóságok az Amoco Cadiz 1978-as szerencsétlensé­génél is súlyosabb olajszeny- nyezéstól tartanak. A spanyol tartályhajó legénységéből 31 tengerészt kimentett egy ha- lászhaió, öten még nem kerül­tek elő. + VARSÓ: Wojciech Jaru­zelski, a LEMP KB első titkára, lengyel miniszterelnök és hon­védelmi miniszter szombaton Varsóban fogadta Leonyid Zam- jatyint, az SZKP KB nemzetkö­zi tájékoztatási osztályának ve­zetőjét. + PALERMO: Az olasz rend­őrség szombaton bejelentette, hogy egy múltheti gyilkosság­gal kapcsolatban letartóztattak négy személyt. A gyilkosság áldozata Rocco Chinicci szicí­liai főügyész, a maffia elleni harc egyik vezetője volt. Tegnap reggel negyed kilenc­kor — akárcsak minden eszten­dőben — megkondult a béke- harang Hirosimában. Akikért a harang szólt, a 38 évvel ezelőt­ti atomtámadás áldozatai, több mint kétszázezren voltak. De joggal érezheti úgy a világ — s ezt érezhették az atom. és hid­rogénbomba ellen összehívott nemzetközi találkozó résztvevői is a japán városban —, hogy a harang egy kicsit mindnyájun­kért szól. Hiszen kénytelenek vagyunk egy felfokozott fegy­verkezési hajsza körülményei között élni, s az égbolton ott sötétlenek a nukleáris fenyege­tés felhői. Egy másik, kellemesebb emlé­keket ébresztő évfordulóra is sor kerülhetett a héten. Húsz esztendővel ezelőtt írták alá Moszkvában a szovjet—ameri­kai—angol atomcsend szerző­dést — ehhez azóta csaknem 120 ország, köztük hazánk is csatlakozott. E szerződés két vonatkozás­ban is rendkívüli jelentőségű. Az aláírók vállalták, hogy nem hajtanak végre több légköri nukleáris kísérletet, márpedig ezek a robbantások, jóllehet „csak” hadgyakorlatok voltak, éppúgy stroncium—90-et és más mérgező anyagokat juttattak az atmoszférába, mintha háborús időkben történtek volna a deto­nációk. Am nemcsak a szó köz­vetlen értelmében, de politikai­lag is Javult a légkör. Az atom­csend szerződés az első példa volt az atomfegyverkezés korlá­tozására, s követte az atom­sorompó leengedése, a békés világűrről kötött megállapodás, a Déli-sark atomfegyvermentesí­tése, majd jöttek a SALT-tár­gyalások. Az atomcsend megál­lapodásnak ugyanakkor két fi­gyelemreméltó fogyatékossága volt: egyrészt Kína és Francia- ország nem csatlakozott, más­részt nem terjedt ki a föld alat­ti robbantásokra. A teljessé té­téiről immár húsz éve tárgyal­nak, de mind ez idáig ered­ménytelenül. Ennél is nagyobb gond, hogy a biztató folyamat megrékedt. Az enyhülés akado­zása legelőször a katonai eny­hülési erőfeszítések lefékeződé­+ NIAMEY: Thomas Sankara százados, a Nemzeti Forradal­mi Tanács elnöke, aki csütörtö­kön éjszaka Felső Voltában ka­tonai államcsínnyel vette át a hatalmat, szombaton délelőtt a félkatonai szervezetek, a rend­őrség, a köztársasági gárda és a határőrség parancsnokaival találkozott — jelentette a Fel­ső Volta-i rádió Nigerben le­hallgatott adása. Felső Volta fővárosában szombaton nyu­godt volt a helyzet. +ATHÉN: A kéthetes ma­gánlátogatásra Görögországba érkezett Kiprianu ciprusi elnök pénteken Athénban találkozott Andreasz Papandreu görög kormányfővel. A megbeszélés után Papandreu újságírók előtt kijelentette, hogy a két kor­mány egyformán ítéli meg a ciprusi kérdés megoldásának lehetőségeit és támogatja az ENSZ májusi határozatát. Az ENSZ közqyűlése ez év máju­sában 103 szavazattal, 5 elle­nében hozott határozatával Cipruson állomásozó csapatai­nak kivonására szólította fel Törökországot. + TUNISZ: A palesztin el­lenállási mozgalom és a Sziria közötti viszony rendezésére, va­lamint a palesztin egység hely­reállítására felhívó határozat elfogadásával pénteken késő este véget ért a PFSZ központi tanácsának Tuniszban tartott háromnapos ülése. A tanács Jasszer Aralat indítványára el­határozta, hogy négytagú iro­dája a PFSZ végrehajtó bizott­ságával közösen új békéltető bizottságot hoz létre a sziriai kormánnyal való jóviszony hely­reállítására. valamint a palesz. tin mozgalmon belül támadt viszály elsimítására. sében, s annak legérzékenyebb területét, az atomleszerelést érintő holtpontban jutott kife­jezésre. Az elmúlt napokban sajná­latos hírek érkeztek a két gen­fi szovjet—amerikai tárgyalási fórumról. Az interkontinentális sugarú fegyverekkel foglalkozó SALART-konferenciát október­re napolták el, s ha a kölcsönö­sen elhatározott hírzárlat nem is teszi lehetővé minden rész­let ismeretét, a jelek szerin nincs érdemi haladás. Nem ti­tok, hogy a stratégiai fegyver- rendszerek korlátozása és csök­kentése hallatlanul bonyolult feladat, de a holtpont fő oka, hogy az Egyesült Államok nem nyilvánított tisztességes tárgya­lási szándékot. (Egyetlen szem­léletes példa: amerikai részről mindenekelőtt a szárazföldről felbocsájtható nehézrakétákat kívánják csökkenteni. Csakhogy a NATO hivatalos kiadványai szerint a szovjet rakétaerők 71 a NATO hasonló egységei csu­pán 52 százalékban épülnek a szárazföldre. Ebben az esetben az előterjesztett „egyenlő szá­mok” amerikai fölényt kívánnak megvalósítani, hiszen nem esik szó például a stratégiai bom­bázókról, amelyek számát te­kintve az amerikaiak vannak túlsúlyban.) Az eurohadászati fegyverek­kel foglalkozó másik genfi kon­ferencián ugyancsak nem tör­tént előrelépés, s erről Andro­pov is említést tett a Moszkvá­ban folytatott szovjet—portu­gál pártközi tárgyalásokon. Ez a megállapítás azért is fontos, mert egyes nyugati körök igye­keztek olyan látszatot kelteni, mintha az amerikaiak új konst­ruktív javaslatokat tettek volna. A propaganda-cél világos: megnyugtatni az aggódó szö­vetségeseket, s olyan képet ki­alakítani, hogy az Egyesült Ál­lamok mindent elkövetett a meg­egyezésért, dehát arra nem volt mód, s így telepíteni kell . .. Egy amerikai kommentátor, sa­ját kormányának tárgyalási tak­tikájáról szólva „dinamikus helybenjárást” emlegetett. De a helybenjárás, légyen az akár­milyen dinamikus, sehová sem vezet... MERUKER-vásár Szaküzleteinkben és áruházainkban, valamint KJP-KOP cipöszaküzleteinkben 1983. augusztus 8-tól 19-ig 40 százalékos árengedménnyel r r ii a rí ■ . . ___ __________ ■ k orifekcióáruk, divatáruk, kötöttáruk, fürdőruhák, fehérneműk, lakástextíliák, méteráruk, szandálok és félcipők a MERUKER üzleteiben: Pécsett, Komlón, Szászváron, Mohácson és Siklóson. SZEZONBAN OLCSÓN! — MOST VÁSÁROLJON! — VÁRJUK! Divatos női balerinacipők több szinben, 36-ostóJ 42-esig 222—317,— Ft közötti áron kapható, amig a készlet tart. VÁRJUK KEDVES VÁSÁRLÓINKAT! PÉCSI CIPŐIPARI SZÖVETKEZET MINTABOLTJA Pécs, Petőfi u. 8. Külpolitikai összefoglaló

Next

/
Thumbnails
Contents