Dunántúli Napló, 1983. augusztus (40. évfolyam, 211-240. szám)

1983-08-26 / 235. szám

1983. augusztus 26., péntek Dunántúl i napló 3 A szlovák nemzeti felkelés évfordulóján A szlovák nemzeti felkelés emlékműve Besztercebányán A 100. évad kezdete az Operaházban A századik évad kezdődik szeptember 3-án a Magyar Ál­lami Operaházban. Legna­gyobb dalszínházunk társulata ezen a napon Erkel: Bánk bán című operáját mutatja be az Erkel Színházban a címszerep­ben Horváth Bálinttal. Az elő­adás karmestere Kórodi András lesz. Az Operaházban ezekben a napokban megkezdődtek a próbák is: a Pillangókisasz- szony felújításának premierjére készülnek. Puccini világhírű operáját ezúttal olasz nyelven éneklik a művészek, s érde­kessége lesz, hogy négyes sze­reposztással állítja színpadra Békés András, a rendező. A négy pillangókisasszony: Kin­cses Veronika. Tokody Ilona, Kukely Júlia és Pitti Katalin. A bemutatósorozatot október 7- én, 14-én, 22-én és november 3-án tartják meg. Az Operaház balettegyűtte- se az új évadot az edinburghi fesztiválon kezdi meg. Partizüntiizek emléke-------------------------------------------------------­Ő sztői már üzemei C ikkünk szerzője: Jozef Géci, Novákybon, a Pozsony melletti Chor* vátsky Grob baromfinemesitö* és tenyésztő vállalat igazgatója, az Országépités Érdemrendje állami kitüntetés és több más kitüntetés tu­lajdonosa a szlovák nemzeti felkelés idején az I. partizánbrigádban har­colt. Megújult a pécsi Vasutas Kultúrház Klubok és játékterem A szlovák nemzeti felkelés nem tört k| váratlanul, sem vé­letlenül. A szlovák klerikofa- siszta kormány nemzetellenes politikája és elkötelezettsége a hitlerizmus mellett éles ellen­tétben volt az egyszerű szlovák emberek érzelmeivel. Az ille­gális kommunista pártszerveze­tek, az illegális nemzeti bizott­ságok és a szovjet partizán­szervezők különösen 1943-tól használták fel ezeket az érzel­meket arra, hogy a népet a fegyveres ellenállásra készítsék fel. A felkelés akkor tört ki, amikor a kormány statáriumot hirdetett ki, s a német meg­szálló katonaság különböző irányból tört rá az országra, hogy azt közvetlenül is elfog­lalja, s onnan törjön ki az elő­renyomuló szovjet hadak ellen. A kommunista párt és a Szlovák Nemzeti Tanács felhí­vással fordult a néphez 1944. augusztus 30-án, a Beszterce­bányán működő Szabad Szlo­vák Rádió közvetítésével. A hí­vó szóra az ország hegyvidé­keiről sok ezer önkéntes jelent­kezett. A szlovák hadseregnek mintegy hatezer katonája és tisztje szintén a felkelők olda­lára állt. A felkelés körülbelül 20 ezer négyzetkilométernyi te­rületre terjedt ki, ahol több mint másfél millió lakos élt, s mintegy 80 ezer férfi állt fegy­verben. Ez is azt bizonyítja, hogy a szlovák nemzeti felke­lés Európa egyik legnagyobb — és leghosszabb ideig tartó — fasisztaellenes megmozdu­lása volt. A felkelés a hitleris­ták körében nagy zűrzavart vál­tott ki, s olyan haditechnikát kötött le, amelyre más, fonto. sabb helyeken lett volna szük­ségük. A felkelés Csehország lakosságát is aktívabb ellen­állásra buzdította. Nem jelentett azonban csu­pán fegyveres harcot: a helyzet forradalmisága, az új szlovák nemzeti szervek, elsősorban a néphatalom új szervei — a nemzeti bizottságok — létre­jötte sok demokratikus és szo­ciális intézkedés bevezetését tette lehetővé. A harcban az új, forradalmi eszmék nevében indultunk. A hegyaljai Sklabina községben például mórokét hét­tel a szlovák nemzeti felkelés meghirdetése előtt csehszlo­vák nemzeti zászlót tűztek ki, s kikiáltották a Csehszlovák Köztársaságot. E partizánköz­ség példájára a felkelés terű. létének minden' járási és helyi forradalmi nemzeti bizottsága is ugyanezt tette. Szabad Cseh­szlovák Köztársaságot egyen­jogú nemzetekkel és a dolgozó nép iránti igazságos politiká­val! — ez volt a nagy, a mobi­lizáló eszme. A partizánok és a katonák már a harcok első napjaiban öt, sőt hét állig felfegyverzett hadosztállyal szálltak szembe. A szlovák hegyekben és völ­gyekben folyt a vér. Derekasan harcolt mindenki, aki csak fegyverhez jutott. Hadállásaink felett vörös és csehszlovák zászlók lengtek. Oroszok, ukrá­nok, csehek, franciák, németek, románok, jugoszlávok, 27 nem­zet és nemzetiség fiai harcol­tak egy férfiként velünk együtt. Az ellenség haditechnikában túlerőben volt felettünk, s több éves tapasztalatokat szerzett gyakorlatilag egész Európában folytatott harcaiban. Sokan estek el közülünk. Mégis azzal a meggyőződéssel harcoltak, hogy akik túlélik, igazságos társadalmat hoznak létre. A német fasiszták azon­ban újabb kegyetlen ellentá­madásba mentek át. Csupán Felső-Nyitra vidékén, ahol a mi partizánbrigádunk is tevékeny­kedett, mintegy ezer harcost és békés polgárt kínoztak halálra, vagy lőttek agyon. Több köz­séget felégettek, s lakosságu­kat — öregeket, asszonyokat és gyerekeket — halomra lőtték. A túlerő ideiglenesen győze­delmeskedett a hős felkelők fölött, s arra kényszerítette őket, hogy mélyebben húzód­janak vissza a hegyek közé. Elesett Banská Bystrica (Besz­tercebánya) is, a felkelés szí. ve. A szlovák hegyekben azon­ban nem aludtak ki a parti- zántüzek, mint ahogy nem aludt ki az az eltökélt akara­tunk sem, hogy harcolni fo­gunk, míg meg nem érkezik a Vörös Hadsereg. Száz és száz nő, öreg és gyerek kockáztatta életét, hogy élelmet, orvossá­got, töltényt vigyen a hegyekbe és fontos híreket adjon át. Az a néhány hónap, amely a Vörös Hadsereg megérkez­téig telt el, életem legkegyet­lenebb időszaka volt. De akkor értettem csak meg egész éle­temre, hol a helyem, s milyen eszme nevében kell élnem. Amikor a szlovák nemzeti fel­kelés évfordulóján szülőföl­demre látogatok, s felkeresem volt bajtársaimat, honfitársai­mat, nem kerülöm el azt a hi­dat sem, amelyet 1944 végének egy éjszakáján társaimmal együtt gránátokkal felrobban­tottunk. Egy szál vörös virágot is dobok mindig a Hron (Go­rám) vízébe, szovjet rádiósunk, Natasa emlékére. Sok ilyen áldozatot hoztunk a háborúban, mérhetetlenül sokat. A felkelés óta 39 év telt el. S ma csehek, szlovákok, uk­rán, magyar, német és lengyel nemzetiségű polgárok úgy él­nek együtt a szocialista Cseh­szlovákiában, hogy az embe­reknek már soha ne kelljen újabb háborús hősök síremlé­kére virágot vinniök. Jozef Géci Közel három év telt el azóta, hogy a pécsi, Váradi Antal ut­cai Vasutas Kultúrház ideigle­nesen bezárt. Az épület felújí­tását már nem lehetett halo­gatni, mert megrepedeztek a főfalak, s a tűzrendészeti ható­ság életveszélyesnek nyilvání­totta a házat. A felújítással együtt az épü­let bővítését is tervezték. Az emeletreáépítéshez azonban nem járult hozzá a városi ta­nács és az Országos Műemlék- védelmi Felügyelőség. (Később ugyan már engedélyezték vol­na az emeletráépítést is, deák­kor már folyt az épület átalakí­tása, s jelentős költségekkel és késedelemmel járt volna a ter­vek megváltoztatása.) A Váradi Antal utcai Vas­utas Kultúrház azonban így is olyannyira megújult a rekonst­rukció során, hogy az épületnek tulajdonképpen csak a főfalai maradtak meg, de ezeket is megerősítették. Új tetőszerkeze. tét kapott a ház, s a belső tér­elosztás is teljesen más, mint korábban volt. A felújítás több mint 11 millió forintba került, és ezt az összeget közösen fe­dezte a Vasutas Szakszervezet Területi Bizottsága és a MÁV Pécsi Igazgatósága. A kivitele­ző, a Pécsváradi Építő Szövet­kezet augusztus közepén kezd­te meg a felújított épület mű­szaki átadását. A kultúrház várhatóan szeptemberben vagy október elején megkezdheti működését alaovetően jobb fel­tételek között, mint a korábbi években. Az intézmény működtetői vál­toztatni akarnak a Vasutas Kul­túrház funkcióján is. Az a tö­rekvés, hogy a korábbinál fo­kozottabban szolgálja a vasutas dolgozók szórakozását és mű­velődését, s szűnjön meg — fi­noman szólva — vendéglátó egység jellege. Az átalakítás után a vasutas dolgozók klub­jait, amelyek eddig hely hiá­nyában a város területén szét­szórva működtek, most behoz­zák a Váradi Antal utcai kul- túrházba. így például a színját­szócsoportot, a vasútmodellező. két, a fotószakkört, az ifjúsági és a nyugdíjasok klubját. Reg­gel 9-től 21 óráig nyitva tartják a* klubhelyiséaet és játéktermet. Nagy könyvtár és olvasóterem áll majd a látogatók rendelke­zésére, helyet találnak maguk­nak a zenekedvelők is. A moz­gásgátoltak klubfoglalkozásait is hetente itt tartják majd ezen­túl. Az épületben kialakítottak egy nagyobb tanácskozótermet is. A kultúrház büféjének fel­szereltsége és kapacitása pe­dig olyan, hogy nagyobb ren­dezvényeket is ki tud szolgálni. D. I. Olvasónk levele Nemzetiség: kötelesség, jog, lehetőség A hphfpc elvi és gya­liciyco korlati poli­tikának, a jószomszédi kap­csolatok bővülésének köszön­hetőén ma hazánkban minden nép és nemzetiség egyenlő jogokkal és lehetőségekkel rendelkezik. Ez így van rend­jén, s így természetes az is, hogy kötelességünk hazánk­kal, nemzetiségünkkel, anya­nemzetünkkel szemben ezek­kel a jogokkal és lehetősé­gekkel a megfelelő módon él­ni, és eleget tenni a velünk szemben támasztott elvárá­soknak. Mivel horvát származású vagyok, nem érzem magam beavatottnak a hazánkban élő más nemzetiségiek ügyeibe, ezért a továbbiakban csak a délszláv (horvát, szerb, szlo­vén) nemzetiségieket érintő egyes kérdésekkel szeretnék foglalkozni. Már I. István is megállapí­totta: az egynyelvű ország gyenge és esendő, tehát min­den formációnak az elvi-poli­tikai okokon túl közvetlen ér­deke is fűződik ahhoz, hogy a határain belül élő idegen anyanyelvűeket ne hagyjo tel. jesen asszimilálódni. Hogy csak néhány kézenfekvő, de annál fontosabb példával utaljak az említettekre. A Ju­goszláviában élő magyar és' o Magyarországon élő dél­szláv nemzetiséa hidat alkotó szerepét vagy a magyar, illet­ve jugoszláv kultúrát is gazda­gító nemzetiségi folklórt em­líteném meg. Amennyiben a jogokkal és lehetőségekkel a megfelelő módon tudunk élni, ha elképzeléseink kreatív cse­lekvéssé, és nem kifelé de­monstrálássá alakulnak át, akkor bizakodóan nézhetünk jövőnk elé. Az, hogy jövőnk miként álakul, az elsősorban nevelé­sünk, oktatásunk függvénye. A nemzetiségeiekről szóló író. sokban e tény szintén hang­súlyozottan szerepel. Leg­utóbb Gállos Orsolya jelente­tett meg érdekes cikket a D. N. 1983. jan. 27. számában a nemzetiségi nyelvoktatásról. Mint ez az írásból kiderült, Gállos Orsolya tájékozott nemzetiséai ügyekben, jól lát. ja a fejlődés tendenciáit, ok­nyomozásra azonban nem vál­lalkozik. (Itt jegyezném meg, hogy ez talán nekünk, nem­zetiségieknek lenne elsődle­ges feladatunk.) A számok valóban az eavenletes fejlő­désről tanúskodnak, de a va­lóságban még igen sok a tennivaló. ,,A nemzetiségi művelődés alapja, legfontosabb része az óvodai és iskolai anyanyelvi oktatás” — állapította meg nagyon helyesen Takács Gyu­la a D. N. 1978; júl. 23.-i számában. Az óvodai és isko­lai, különösen annak alsó ta­gozatának eredményétől függ, hogy lesz-e mire építeni az elkövetkezendő időkben. Óriá. si szakember- és tankönyv- hiányban szenvedünk. Segíte­ne ezeken a dolgokon, ha a főiskolákról, egyetemekről ki­került pedagógusok megma­radnának pályájuk mellett és nem helyezkednének el más, magasabb egzisztenciát biz­tosító munkakörökben. Igen nagy lökést adna egész nem­zetiségi ügyünk fejlődésének, ha az óvodai, de különösen a tanítói munkára való felkészí­tést komolyabbra fognánk. A pedagóguspálya erkölcsi súlya megingott, az óvónő és tanító a ranglétra legalsó fo­kán áll, de nem hagyhatjuk figyelmen kívül, hogy ahol a legkisebb a neveltségi szint — életkorból adódóan — ott kellenek a legképzettebb pe­dagógusok. A jelenlegi álla­potok javítása érdekében hasznos lehetne, ha már a középiskolában hatékonyabb módszerekkel igyekeznénk tanulókat toborozni e pályá­ra, ha a jugoszláviai ösztön­díjasok között nemcsak ren­dező, testnevelő, nyelvész stb., hanem óvónő és tanítóképzős hallgató is lenne. A legna­gyobb segítséget azonban az ország egyik legnagyobb és legjobb tanítóképzőjén: a Ba­jai Tanítóképző Főiskolán ta­nuló nemzetiségi hallgatók szakkollégiumi feltételeinek normalizálása jelentené. Saj­nos, a kellő figyelem hiánya igen szélsőséges helyzetet te­remtett a főiskola horvát- szerb tagozatán. A peg nem oldott szaktanári, szakkönyvi és több esetben hallgatói ér­dektelenség oda vezetett, hogy szerb-horvát tanítói mi­nősítést lehetett és lehet sze­rezni úgy is, hogy a szerb- horvát nyelvben csak a jár­tasság szintjére kell eljutni. Amennyiben ez az állapot to­vábbra is ilyen marad, nem­zetiségi oktatásügyünk rövid időn belül nehéz helyzetbe kerülhet. ten működő szerb-horvát ta­nítási nyelvű és nyelvet okta­tó iskoláink. Ilyenek pl. a pé­csi, budapesti, battonyai, tót­szerdahelyi stb. iskolák. Ez ör. vendetes dolog, de nem sza­bad figyelmen kívül hagy­nunk, hogy a délszláv lakos­ság nagyobbik része szétszór­tan, apró falvakban él, és azt sem, hogy ezeken a települé­seken, nemzetiségi bázisokon az anyanyelvi oktatás még nem oldódott meg igazán. Sokkal nagyobb figyelmet ér­demelnének ezek az apró te­lepülések, annál is inkább, mert az asszimiláció veszélye viszonylaa itt a legkisebb és az ebből eredő előnyöket anyanyelvi oktatásunk révén sokszorosan kamatoztathat­nánk. Nemsokára összeül a Ma- gyarorszáai Délszlávok De­mokratikus Szövetségének IX. kongresszusa. Jövőnk érdeké­ben kellő alapossággal és fel­készültséggel kell hoay meg­vitasson minden felmerülő kérdést, illetve érdemi dön­tést hozva határozzon vala­mennyi sorsunkat elsődlege­sen meghatározó kérdésben. Gyúrok János Ma kezdődik a méhészeti uilägkiállítás Budapesten A világ ötmillió méhészét tö­mörítő AP1MONDIA rendezésé­ben ma délelőtt nyílik meg Bu­dapesten a méhész világkong. resszus és méhészeti világkiál­lítás. A rendezvényre 50 or­szágból 3000 vendéget várnak. Baranyából1 közel hatszázan vesznek részt a kongresszuson, többségük Pécsről, Szigetvárról, Siklósról és Mohácsról csopor. tosan autóbusszal érkezik majd a Budapest Sportcsarnokba a kiállítás színhelyére. A sport- csarnokban a külföldi kiállítók mellett 60 haza; kollektív és számos egyéhi kiállító mutatja be termékeit, köztük egy pécsi és egy beremendi méhész is. A kongresszuson 300 tudomá­nyos előadás hangzik el. Az előadások magyar nyelven, könyv alakban is megjelentek, és a kiállításon már meg is vá­sárolhatók. A kiállítás ideje alatt nyílik meg Gödöllőn a méhész mú­zeum, amelynek költségeihez a méhész-szakcsoportok útján a magyar méhészek jelentős ösz- szeggel hozzájárultak. A ren­dezvény ideje alatt a külföldi méhészek vidékre is ellátogat­nak, megyénkbe bajor méhé­szeket várnak. Lukács József

Next

/
Thumbnails
Contents