Dunántúli Napló, 1983. június (40. évfolyam, 150-179. szám)

1983-06-05 / 154. szám

Vasárnapi magazin #> Vasárnapi magazin Vasárna A Gobbi-jelenség Régesrég nem Gobbi Hilda. A Gobbi. (Olykor: Hilduska). A publikum nyíltan és egyez­ményesen intézményesítette. Per­sze ennek sok oka lehet — nyilvánvaló népszerűségén túl. Gobbi ugyanis színésznő, elő­adó, versmondó, mozgalmi em­ber szervező, emlékező, író egy személyben. Az egészben az a legérdekesebb, hogy egyik tevékenysége sem megy a má­sik kárára. Hogy hogyan csi­nálja? örök titok. És ez a csupa energia, so­hasem siránkozó, mindig aktív, folyton nyitva tartó intézmény — most éppen hetvenéves. Az egészben ez a leghihetetle­nebb. Létezik, hogy mór kerek hét évtizedet hagyott maga mö­gött? A könyve szerint — le­galábbis a megélt élmények alapján — ebben benne lenne akár hétszáz esztendő is ... Emlékszem, volt kétsoros na­pihír a régesrégi Színházi élet­ben, amelyben műsorának be­tiltásáról tudósítottak, és utá­na kolumnákat írtak róla. Méltatták hangosan és bántot­ták csöndben. Őszintén és nyíltan élt — és játszott —, megalkuvások, becstelen kompromisszumok nélkül. (Most meg a születésnapját üljük. Kérkedve nyúlunk a lexi­kon után: vajon csakugyan stimmel ez az évszám? Gobb'r ugyanis már az indulásnál ren­delkezett azzal a fantasztikus képességgel, hogy egyszerűen kortalan volt. Sem a szakma, sem' a publikum nem sejtette, milyen idős is lehet. Talán mert sohasem volt csivitelő, csipogó naiva, bugyuta bakfis — öregasszonyokkal kezdte és folytatta pályáját. Megszámlál­hatatlan jó és rossz anyókát, nénit, asszonyságot, kendős parasztmámit, szenilis grófnőt, kíváncsiskodó szomszédasszonyt formált eddig — Shakespeare, Csokonai, Moliére, Ibsen Osztrovszkij, Giraudoux, Gor­kij, drámáiban, komédiáiban. Mindig a legkézenfekvőbb, leg. őszintébb megoldásokat válasz­totta, s csodálatos beszédtech­nikájával úgy sipította, süvítet­te, préselte ki a hangokat, hogy egyetlen szava, hangsú­lya sem illant el a színpadi zajba nyomtalanul. A filmmel — megszámlálhatatlanul sok szereplése ellenére — nagy szerencséje nem volt, de mivel az idő neki dolgozik, még kár lenne elhamarkodott ítéletet hozni. A sors furcsa fintora, hogy óriási népszerűségét egy foly­tatásos rádiójáték szerezte meg. Az ország Szabó nénije lett — talán azért, mert ezt is úgy oldotta meg, mint Gert­rudist vagy Murzaveckaját a színpadon,. Őszinte volt. ön­magát adta. Eszköztelenül. N. Gy. Gép-manökenek Amerikában egyre több gép­manöken csalogatja a vevőket az áruházakba: a kirakatokban kicsinosított, nő alakú robotok sétálgatnak, izgatóan riszálják a csípőjüket, és szétnyitják a pizsamájukat, hogy megmutas­sák a csábos fehérneműjüket. Ben Kingsley, Gandhi alakítója az azonos című filmben Maryl Streep, a legjobb női fő­szereplő Oscar-díjának nyertese Jessica Lange, a legjobb női epizódista Oscar-díjasok A nemrég kiosztott Oscar-di- jak nyerteseiről beszámoltak lapjaink. A rövid információn túl bemutatjuk kicsit részlete­sebben a díjnyerteseket. Richard Attenborough ren­dező két évtizede dédelgette magában Gandhi életének film­re vitelét. A terv megvalósult, és óriási diadalt aratott az el­készült mű: nyolc Oscar-díjat ítéltek meg alkotóinak, többek között a rendezőnek, az opera­tőröknek, a forgatókönyvírók­nak. A legjobb férfi alakítás díjával Mahatma megszemélye­sítőjét, Ben Kingsley-t tüntették ki. Kiválasztása a címszerepre igazi telitalálat Kingsley any­ja angol, apja indiai. Elmélyül- ten készült a szerepre, játéka a film legnagyobb ereje. Part­nerei is neves és kitűnő művé­szek. Mertin Sheen újságírót alakít, lan Charleson papot, Gandhi egyik hű követőjét. Fontosabb szerepet kapott a filmben Candice Bergen, John Gielgud Trevor Howard, John Mills. A kísérőzene szerzője Ravi Shankar. Attenborough úgy nyilatkozott hogy magáévá tette Gandhi felfogását a békés ellenál­lásról: „A szemet szemért azzal végződik, hogy az egész világ vak lesz". Négy Oscar-t kapott Steven Spielberg E. T. című produkció­ja (ő rendezte A harmadik tí­pusú találkozásokat is.) A kis­sé ijesztő, de kedves és mulat­ságos űrbéli figura már meg­jelent a magyar ajándékbol­tokban. Ezt tehát előbb láthat­juk, mint földi kalandjait a mozikban. A legjobb női főszereplőnek járó Oscar-díjjal az idén Maryl Streepet tüntették ki a Sophie választása című filmben nyújtott teljesítményéért. Két évvel ez­előtt a színésznő már nagy si­kert aratott A francia hadnagy asszonya című viktoriánus tör­ténetben, amelyet Harold Pin­ter írt, és Karel Reisz rendezett. Az inkább érdekes mint szép, de nagyon tehetséges színész­nőt egy nálunk is nagy sikerű film főszereplőjeként ismertük meg: Joannát játszotta a Kra­mer kontra kramer cimű alko­tásban, Dustin Hoffman part­nereként. Louis Gosset neve és arca nem ismerős. Ö a Tiszt és úri­ember című film egyik epizód- alakításáért kapta meg az Oscar-díjat. A színesbőrű mű­vész Foley őrmestert alakítja, és hogy milyen jól, azt jelzi, hogy a főszereplő, Richard Ge­re az amerikai közönség egyik kedvence, az Oscar-díjat mégis az epizódista kapta. A legjobb női epizódalakí­— Velencében voltam. — Szép volt? — Ó, igen — de főleg az embe­rek érdemelnek csodálatot. Minden utcát elöntött a víz, ők mégis éne­kelnek! * — Fűződnek ehhez a várhoz törté­nelmi emlékek? — érdeklődik a tu­rista. Igen — válaszolja az öreg ide­genvezető —, a monda szerint egy látogató egyszer húsz márkát adott egyik elődömnek! * — Hogyan jutok el a leghama­rabb a természettudományi múzeum­ba? — kérdezi egy turista Mün­chenben. — Ügy, hogy kitömeti magát! * — Borzalmas helyen lakom — panaszkodik Müller úr. — Ha idő­ben fizetem a lakbért a háziúrnak, rögtön megjelenik a rendőrség és faggat, hogy honnan vettem a pénzt! tás díját Jessica Lange nyerte a Tootsie című Sydney Pollack- filmben nyújtott alakításáért. A színésznőt már jól ismerjük, hisz A postás mindig kétszer csenget nálunk is sikerrel fut a mozikban. Szerencsés ember, hisz ebben a filmben Jack Nicholson partnere lehetett, a Tootsie-ban pedig a nem ke­vésbé kitűnő és népszerű Dus­tin Hoffmané. Erdős — Nem tudom, mit csináljak a férjemmel, doktor úr. Beszél álmá­ban. — Hát ez kellemetlen! — De még mennyire kellemetlen! Rajta nevet az egész iroda! — Nos, hogy sikerült az első ran­devú ? — Félig-meddig! — Hogyhogy? — Én elmentem, de a lány nem! * — Magának teljesen igaza van, Mr. Brook — mondja a cég igazga­tója —, de mégsem lenne helyes, ha elbocsátanám Molly Flyden kis­asszonyt. Az a helyzet, hogy ő az unokahúgom, és mindenki azt hin­né, hogy hivatali beosztásommal visszaélve ki akarok tolni a nővé­remmel ! * — Valami konkrét dolgot keres? — kérdi az eladó bizonytalanul a kóválygó vevőtől. — Igen — a kijáratot! Éles anyanyelvűnk Egy analfabéta is hazudhat úgy, mintha könyvből olvasná. Az ornitológus perspektívája a madártávlat. A stréber hallgatót tételmérgezéssel szállították el. Aki sokat markol, keveset fog elengedni. Kizárták a szervezetből azóta tagbaszakadt. Visszájára fordította az igazságot, hogy szembenézhessen vele. Korszerű felvételi rendszer: fej, vagy írás! A nevető harmadik sohasem küzd az előléptetésért. A harácsolás magángyűjtemény mások elől. Tiszta audiovizuális típus: se holl, se lát. Kerekes László Anyám V irágot veszek az üzlet­ben. — A nagymamá­nak tetszik vinni talán, a temetőbe? — kérdezi egy fia­tal nő, akit tán ismernem kel­lene, hiszen á rokonaim laká­csától mindössze ötven méterre van a virágüzlet. Vagy tán azért kellene ismernem, mert a nő­vérem tanította, vagy tán egy rokonomnak távoli rokona . . . Ha az ember jó pár év múlva tér vissza a szülővárosába, minden embert a rokonának érez. — Igen, az anyám sírjára viszem. — Akkor ezt a szál illatos jácintot még hozzáteszem. Ezt én küldöm a nagymamának. Tessék neki megmondani! — mosolyog a kislány. Vagy ta­lán vőlegénye is van már? Esetleg asszony? — Az utcában lakott, és min­dig vidám volt. Idáig szokott elsétálni az üzletajtóig, be szó. kott köszönni, és kitalálta az életemet. — Mert elmondta neki. — Nem, dehogy, hová gon­dol? Semmi hajlamom nem volt nekem soha az ismerkedés­hez. Külsőleg minden klappolt körülöttem, éppen csak úgy éreztem, széthullanak a kap­csolatok, .ha hozzám közeled­nek. — Ahá, értem. Mintha szín­házban lenne. A darab szerep­lőivel szinte egyszerre áll talpra, a szíve lázad, a keze összeszorul, de amikor másnap a pult mögé áll, minden ho­mályosabb lesz, mint előzőleg volt.. . — Nem, nem! — tiltakozott a fiatal nő. — Ne beszéljen ilyeneket. Én szerettem a nagymamát. Tartást adott ne­kem ... S boldoggá tett. — Persze — bólogatok — meghallott?, amikor megdob­bant a szíve, és bemutatott magának egy igazi lovagot. Pedig ne felejtse el, nagyot hallott a ,,nagymama". De lát­ni — látott... — Bemutatta a férjemet! Ö látta meg, hogy egy hozzám il­lő fiatalember simogatja meg minden délután a cicámat, és egyszer behívta az üzletbe, és őzt mondta a lovagnak: „Meg. engedem, fiatalember, hogy egy szál rózsát vegyen ennek a kislánynak". így kezdő­dött .. . Sokszor gondoltam rá, mi volt az anyám, titka. Rájöttem, erős volt az anyám. Hozzánk, gyerekeihez is tartozott (fel­nőtt korunkban is rendre írta hozzánk leveleit, akkor is, ha választ se kapott), az unokái­hoz tartozott, a házban lakók­hoz tartozott, az utcában la­kókhoz tartozott. Számára min­denfajta kapcsolat az életét tes­tesítette meg, éppen ezért mindenkit tisztelt. Bölcs volt. Ö nem „késekkel" hadonászott, hogy megvédje, vagy megse­bezze magát. A köznapokon használt szavainkat használta. Akkor is, amikor a legkisebbik fia'halt meg. Az unokákra né­zett, és szavával a menyét sze­rette volna megvigasztolni. „Kislányom, a gyerekeknek na. gyobb veszteség lenne az anya halála, bele kell nyugodnunk, drágám". Továbbra is mosoly­gott, megsimogatta a látogató­kat — csak ő nem tudott bele­nyugodni legkisebb gyermeke elvesztésébe . . . Egy hét múlva megkérdezte ugyan a nővérem, tői, hogy totózhat-e? Továbbra is elolvasta a Sportújságot, 92 évesen a virágokat új csere­pekbe rakta, mert szerinte a tavaszi szél megsúgta neki: „Vén matróna, készülj". „Hát én készültem ...” — cseng még most is a fülembe anyám szava, mágam élőtt lá­tom utolsó perceit, mivel Neki megadatott, hogy elbúcsúzzék a. gyerekeitől. „Isten veletek, drágáim, én most meghalok . ..” (gy történt. Köznapion. Megölelte a gyere­keit, megcsókolta őket, egyik menyét már csak átölelni tud­ta. „Nagyon erősen szorított az anyu!" — csodálkozott só­gornőm. Anyám megszűnt embernek lenni, részesült az emberiség egyik legnagyobb áldásában, a halálban, bennünket pedig itthagyott, itthagyta a neveté­sét, a derűjét, s ránk hagyta a munka örömét. A nevetésen ki. vül talán a munka szeretete volt az anyám másik titka. Nyolcvanévesen még hidat épí­tett .a házunk előtti vízesárok- ra. Ha a fiai autóval jönnek, meg tudjanak fordulni az ut­cában. Minden évben maga tatarozta ki a házát; az utóbbi években a bátyám igyekezett őt megelőzni. Három éve a nő. véremhez költözött. Nem hiszem, hogy egyetértett volna Senecával, aki szerint mindazon kétkezi munka, ame­lyet görbedt testtel és lefelé szegezett pillantással kell vé­gezni, nem éri meg a nemes- ember izzadságát. Mi volt az Anyám titka? Ne­mes ember volt. Dér Endre Környezi A fiatal fotóművészek stúdiójának kevésbé ismert pontjaira, gyakran é gatók figyelmét azon a tárlaton, c Adolf-teremben. Flesch Bálint Várostájak cimű sorozatából Vékás Magdolna Budapesti mozaik című Tóth György Dokumentumok a budapesti Rózsakiál lítás Budatéténybén A Gyümölcs- és Dísznövény- termesztési Fejlesztő Vállalat (volt Kertészeti Kutató) buda- tétényi területén megnyílt a rá. zsakiállitás. Hét és fél hektá­ron mintegy 2200 fajtát, a világ legjelentősebb rózsafajtáit mu­tatják be.

Next

/
Thumbnails
Contents