Dunántúli Napló, 1983. május (40. évfolyam, 119-149. szám)

1983-05-02 / 120. szám

A karmesterség kultúr­története Varázspálcával a százfejű sárkánnyal szemben Egy héttel ezelőtt nyitot­tak meg ünnepélyesen Szombathelyen a Magyar Televízió IV. Nemzetközi Karmesterversenyét, s e héttől kezdve már a televí­zió nézői is nyomon követ­hetik, hogyan birkózik meg az 56 fiatal művész a par­titúrával, a zenekarral, a zsűri ízlésével, illetve saját lámpalázával. A korábbi három televíziós karmes­terverseny nagy közönség- sikert hozott, de biztosan akadnak olyanok, akik elv­ből ellenzik ezt a verseny- formát, sőt, olyanok is, akik a karmesterség mint önál­ló előadóművészet voltát vonják kétségbe: mi szük­ség van a karmesterre, hi­szen a zenekar képzett mu­zsikusai úgy is azt játsszák, ami a kottában áll, s a karmester csak afféle élő metronóm, éppen ezért ta­lán felesleges is. A laikusok ezzel a véle­ményükkel nem is állnak teljesen egyedül. A múlt századi nagy német zene­szerző, Robert Schumann például azt tartotta, hogy a zenekar egyenlő jogú ta­gokból álló zenei közös­ség, amely nem tűrheti egyetlen ember (a karmes­ter) diktótori uralmát. Az utóbbi száz évben többször is volt kísérlet karmester nélküli zenekarok működte­tésére. Az 1920-as években New Yorkban és Moszkvá­ban is alakult ilyen együt­tes, de bebizonyosodott, hoqy muzsikálásuk nagyon jellegtelen. Gustav Mahler osztrák zeneszerző és kar­mester viszont így véleke­dett: ,,A legfontosabb dol­gok nem állnak a kottá­ban". Az igazság valószí­nűleg valahol e két szél­sőséges vélemény között van. De hát mi is a vezény­lés? A karmesterség mint önálló előadóművészet, csak az utóbbi 150 évben, a romantika kezdete óta, a mai értelemben vett szim­fonikus zenekar kialakulá­sával teljesedett ki. Ugyan­csak a romantika kezdeté­től övezi valamiféle mítosz a karmestereket, mint ma­gányos hősöket, varázsló­kat, akik egyetlen pálcával a kezükben rákényszerítik akaratukat a százfejű sár­kányra: a zenekarra. Csak néhány példát em­lítsünk régebbi korok sztár­karmestereinek sorából. A múlt századi híres német karmester Bülow, aki Beethoven III. szimfóniájá­nak gyászindulóját mindig fekete kesztyűt húzva vezé­nyelte, vagy az olasz maestro, Toscanini, aki ké­pes volt az órcfját megta­posni dühében, ha rosszul ment a zenekari próba, Richard Strauss, aki ve­zényléskor szinte kizárólag csak a pálcát tartó jobb kezét használta, Hans Knappertsbusch, aki min­dig messze megelőzte a zenekart vezénylésben, vagy Karajan, napjaink ab­szolút sztárkarmestere, aki mindig fekete garbóban próbál, s a koncerten át­szellemült arccal, lehunyt szemmel vezényel. A mostani televíziós ver­senyen szereplő művészek még csak pályájuk kezde­ténél tartanak, de bizonyá­ra így is érdekes lesz ösz- szehasonlítani őket. D. I. □Hétfői A Latabár-dinasztia leg­ifjabb tagja. Valóban nagyon fiatal — ta­valy érettségizett. Ifjabb La- tabár Árpád jelenleg a Za­laegerszegi Állandó Színház tagja. Vajon előny-e vagy hátrány egy ilyen nagy nevű színészcsalád sarjának lenni? — Inkább hátrány — feleli. A név kötelez.- Hogyan emlékszel visz- sza a gyerekkorodra?- Nagyon jó volt. Renge­teget jártam színházba.- Mit láttál legelőször?- Nem emlékszem rá. Csak orra, hogy anyám ölé­ben ültem, és mindenki fel volt háborodva, hogyan le­het ilyen kicsi gyereket szín­házba vinni. — Automatikusan adódott tehát, hogy színésznek ké­szültél.- Igen. Gyerekkorom óta színész szerettem volna len­ni. Másképp tényleg nem tu­dom elképzelni. Ifj. Latabdr Árpád Édesapja lebeszélte- Otthon mit szóltak hoz­zá?- Apám lebeszélt róla. Azt mondta, nagyon nehéz pálya. Hogy miért, azt csak az tudja, aki igazán benne- van. Most egy év után kez­dem sejteni, mire gondolha­tott.- Hogyan kerültél Zala­egerszeg re?- Nem vettek fel a főis­kolára. Itt indult a színház, és végül idejöttem segédszí­nésznek.- Milyen a közérzeted?- Nagyon jó. Jó a légkör, a kollégák kedvesek. Nem tudom, más színházakban hogyan van. Nálunk sok a fiotal, akikben nagy a törek­vés, az energia, hogy együtt csináljunk valamit. És csi­náljuk.- Szerepeid?- Kicsi, de nagyon jó szerepeket kaptam. Renge­teget lehetett belőlük tanul­ni. Ráadásul sokfélék voltak, mindegyiket szerettem.- A Turandotban a zené­szek között játszottál: dobol­tál. — Zongorázni tanultam, dobolni nem. Ezt teljesen autodidakta módon sajátí­tottam el. Amikor a színész­klub avatóját tartottuk, ösz- szehoztunk egy kis zenekart. Akkor született a darab ren­dezőjének, Merő Bélának az ötlete, együtt a zenekar. Megkért, hogy doboljak és én örömmel vállaltam. — Szabad idődben mit csi­nálsz szívesen?- Nagyon sok hobbim van. Imádok motorozni, autózni, érdekel a repülés és imádom a zenét. Szere­tek olvasni. — A főiskolára nem ké­szülsz?- Nem. Apám és főrende­zőnk, Ruszt József tanácsára az idén nem felvételizem. Majd később kialakul, ho­gyan lesz ... Egyelőre én is úgy érzem, a gyakorlatban jobban meg lehet tanulni a színészetet.- Édesapád látott szín­padon? — Igen. Nemrégen a La­kat alá a lányokkal című musicalban megnézett. Utá­na azt mondta: meglepő­dött, kevesebbre számított.- Nem okozott gondot, hogy tudtad: ő ott van a nézőtéren?- Ideges voltam. Állító­lag a produkción nem lát­szott.- Meddig maradsz Zala­egerszegen?- A következő évadra szerződtem. Csapó Ida A Csitaonica együttes egy társadalmi rendezvényen bunyevác kólót táncol Hagyományőrzők az Alvégen ft Hogy a többnyelvű lakosság testvéri barátságban éljen...” Baján és környékén esemény­számba megy, ha meghirdetik: föllép, műsort ad a Csitaonica Együttes. Valóban élmény, ha színes eredeti bunyevác vise­letben — kisgyerekektől a 74 éves dédnagymama-korúakig — négy generáció együtt táncol- ja-dalolja a lakodolmi nép­szokás lendületes körtáncait szólóit. A bajai Alvég és a kör­nyékbeli horvátság (bunyevá- cok) évszázados hagyományai­nak egy része az, amit népze­nében, viseletben, táncaikban előadnak. De fenmaradtak me­sék balladák népszokások; s fennmaradt itt a kultúra tiszte­lete, az önképzés megbecsülése is, amit a mai fiatalok déd- és ükapái alapoztak meg valami­kor a század elején. A „Csita- onicában” ., . Ez is fogalom ma már. A csi­taonica olvasókört jelent ami­nek a hiánya elevenen élt ko­rábban is a színes, eleven kul­turális életű kereskedő-iparos városkában. 1909-ben egy fiatal pap, Bu- danovics Lajos került Bajára, aki, bár korábban nem élt bu- nyevácok között mindent elkö­vetett a nemzetiségi kultúra, s főleg az anyanyelv ápolására, megtartására. Ö szervezte meg akkor a „nagy prelo"-t (bunye­vác farsangi bál) a korabeli Aranybárányban. Ennek a 800 Korona tiszta bevételéből tel­ket vásároltak. Megalakult a Bajai keresztény olvasókör (Bajska Kriscanska citaonica), mely célja szerint a bajai bu­nyevác polgárság — többségé­ben jómódú parasztcsaládok — kulturális és társadalmi életét kívánja fejleszteni. A következő prelo bevételéből meglett a építőanyag; 1911 tavaszán el­kezdték, szeptemberben fel­avatták az új olvasókört. Attól kezdve ott találkoztak az alvég polgárai. (Ma az épület „Alvég Vendéglő"). Az épületben könyvtárt léte­sítettek anyanyelvű újságokat, folyóiratokat, járattak; ismeret- terejsztő és mezőgazdasági előadásokat tartottak. Itt jött össze az ifjúság is, főleg 1926- tól, amikor egy ízig-vérig nép­művelő ember dr. Misa lelics ügyvéd lety a kör egyik veze­tője. A harmincas években a kör sokat vesztett anyanyelvi jellegéből. Belső tagsága éle­te felhígult; helyiségeit ünnep­ségek, lakomák zaja töltötte be. Évekbe telt, amíg ezt o ve­zetőséget leváltották s a kultú­ra került ismét a középpontba, s az a nemes törekvésük, hogy a többnyelvű lakosság testvéri barátságban éljen itt. A hábo­rú alatt (s később is) rossz idők jártak az ilyen „eretnek” eszmékre . . . 1949-ben a kör végleg megszűnt. Hosszú szünet után, valami­kor a 60-as években kezdték felújítani a régi szüreti mulat­ságokat. Mégis tíz év is eltelt, amíg 1972-ben átadták a Csi- taonica.hagyományok mai ott­honát. Itt lett próbahelyiség is a megalakuló folklór együttes­nek. Művészeti vezetőjük Csil- lics Sándor folyamatosan gyűj. lőtte a dal-, tánc-, viseleti és szokásanyagot. Egyre gyakrab­ban szerepeltek, s ma már évente mintegy félszáz alkalom­mal lépnek fel. Az 50—60 tagú együttes eredeti bunyevác nép­táncokat és feldolgozott nép­szokásokat mutat Be tehetséges öttagú zenekarúkkal együtt. Bármerre járnak, délszlávnak, magyarnak egyaránt sok örö­met okoznak műsoraikkal. Ezzel viszi tovább az együttes — nemcsak nevében — a haj- darli Csitaonica szép alapgon­dolatát. Wallinger Endre Tájház Sióagáidon Újabb tájházzal gyarapo­dott Dél-Dunántúl: vasárnap délután István lózsel, a Tolna megyei Tanács elnökhelyettese avatta föl a sióagárdiak büsz­keségét, a hat év óta épülő népi tájházat. Az épület a Zrínyi utcában található meg, már messziről kitűnik fehérre meszelt falaival, vadonatúj kerítésével és kon­tyos tetőzetével, amelyről ugyancsak nem sajnálták a ná­dat a mesterek. Egér legyen a talpán, amelyik átfurakszik a félméteres nádtetőn. A bejárat mellett vízcsapot találunk a be. tonlábazatába vésett évszám — 1886 — már az első lépé­seknél tájékoztatni kívánja a látogatókat, melyik korszaktól kezdve számíthatnak látnivalók­ra. 1977-ben vásárolta meg a sióagárdi tanács tájház célját, ra a Zrínyi utca 31. számú há­zat. Egy helybeli építésztechni­kus tervezte meg az épület re­konstrukcióját, több-kevesebb együttműködésben az Országos Műemléki Felügyelőséggel és a szekszárdi Béri Balogh Adóm Múzeummal. A berendezési tárgyak összegyűjtését idén ja­nuárban kezdte el két szekszár. di néprajzkutató, Gémes Balázs és felesége. A megnyitás előtt három nap­pal jártunk Sióagárdon. Az egész tanácsi apporátus társa­dalmi munkában csinosítgatta a házat és környékét. Éppen beszélgetni kezdünk, amikor egy idős néni érkezik: — Akkor hozhatom a babá­kat? A lánnyal már készen va­gyok a fiúval még nem egé­szen ... — Hozza csak llus néni — biztatja Vigh Istvánná tanács­elnök. Meg is érkezik az asz- szony a pirospozsgás, agárdi viseletbe öltözött párral ct ke­zében. — A hatvanas évek elején, amikor a téeszt szervezték, ak­kor kezdtem ilyeneket csinálni — meséli büszkén. -— A nép­rajzos ugyan nem engedte be­rakni a tájházba, de csak ta­lálnak neki valami helyet... — Betesszük az irodabo — nyugtatja meg az elnökasz- szony. Itt előszobának hívták a tisz­taszobát ez már nagyjából ké­szen van a konyhában és a hátsó szobában törölgetnek még, az udvaron Sági György, a tanács mindenese kapálgat. Benézünk az istállóba. Minden a helyén, igaz, az állatok csodálkoznának egy ki­csit hogy nem lehet odakötni őket a süvegfához és szénát sem kapnak, mert nincs hol le. dobni a szénapadlásról. De hát nem lehet mindent egyszerre, a fontos az. hogy újabb tájha­zat adtak át, s az ünnepség után már bőven lesz idő a hi­ányok pótlására, a maradék­talanul hiteles berendezésre. A falu népe — csakúgy mint ed­dig — bizonyára segít majd ebben. H. J. ' j'!'! ‘ 1 > » » 5 t T * £>©&; fe v - /£ í ’^) J 1 ^ > '„íj

Next

/
Thumbnails
Contents