Dunántúli Napló, 1983. március (40. évfolyam, 59-89. szám)
1983-03-14 / 72. szám
Tányérjaimból nincs két egyforma Haklik Mihály óbányai fafaragó- Akkor vagyok boldog, ha magamnak, saját kedvtelésemre faraghatok és nem szériában — mondja Haklik Mihály, utalva arra, hogy hosszú ideig bedolgozott a népművészetinek.- Pénzért farag? — Kérdésem meglepi.- Nem csinálok belőle üzletet. Faragni szeretek. Igaz, ha a szarvas-, őz-, vaddisznómotívumokból többet készítenék, talán egyetlen darab se lenne már a gyűjteményemben. Jönnek ismerősök, barátok, messzi vidékekről a gyűjtők. Tetszik nekik a munkám, kérik, én meg nem tudom megtagadni tőlük. Kedvelik a díszítéseimet.- Hol, kitől tanulta?- Magamtól. A hajlamot apámtól örököltem. Az igazából felnőtt korában kiteljesedő tehetségének gyökerei a gyerekkorába nyúlnak vissza. Apja a Hortobágyon volt juhász — „sokat faricskált” -, a kis Misi hajdúböszörményi bojtárkodása idején gyakran forgatta a bicskát. Faragni nagyon szeretett, nagy álma volt, hogy erdész lehessen. Az is lett. Apja a 40-es években Drávátokra települt, feladta a juhászkodást. Fekeden, később Óbányán volt erdész. Rokkant nyugdíjas 3 éve.- A sok izzadás, eső, szél, hó, megfázások . .. Erdész szakmai betegség. Kikészültem ... Óbányán kapott rá újból a faragásra. — A tányérjaimból nincs két egyforma. A fa megadja, hogy mi legyen belőle: csillár, tányér (mély vagy lapos), doboz (szegletes, szivaros vagy fűszertartó), láda, kisbútor-garnitúra, váza, dohányzó- avagy italkészlet. Csak gyümölcsfából dolgozom. Körtéből, dióból, néha almából, a tölgy népi bútoroknak jó. Nem szeretem a puha fát. A juharnak jól kiugrik a mintája, de nem tartós fa. A körte és a dió mennél tovább áll, a közepe annál keményebb. Először 1965-ben beszélték rá, küldjön zsüriztetni. Elküldött 8 tányért, mindet elfogadták. A Népi Iparművészeti Tanács már harmadszor hívja meg munkáit az id. Kapoli Antal országos fafaragó pályázatra. Az idei ba- latonlelleire népi bútorokat küld. Faragásait elismerik. A mester hivatalosan mégsem népművész. — Kérni kellene a Népművészet Mestere címet. Azt hiszem, sosem fogom kérni. Szeretek faragni, az engem kielégít, örülök, hogy másoknak is tetszik. Kép és szöveg: Murányi László Jó hangulat, duhajkodás nélkül Egy műfaj megérkezett Magyarországra Néptánciskola Szekszárdon A rockopera világtörténete Az asszonyok, lányok tálakkal, a férfiak demizsonnal, bo- rosflaskával érkeznek, mintha lakodalom készülne, pedig csak egy tanfolyam zárul ma este itt, a szekszárdi Babits Mihály Művelődési Központban. Január 11-én tartották meg a néptánciskola első foglalkozását, azóta négy alkalommal találkozott a félszáz résztvevő éjszakába nyúló esti táncórákon. Dunántúli karikázót, ugrást, verbunkot és csárdást tanultak Szabadi lyfihálytól, a Szekszárdi Néptáncegyüttes vezetőjétől, aki Kapási Júliával együtt nemcsak a táncanyag átadásáról, hanem a jó hangulatról is gondoskodott.- Először a szekszárdi gyerekek számára indítottunk játszóiskolát, és ennek a sikerén felbuzdulva határoztuk el, hogy a felnőttek számára is szervezünk egy tanfolyamot — mondja Szabadi Mihály, miközben a zenekar hangolásba kezd, a táncosok pedig az asztaloknál Játszani is tudni gyűjtenek erőt a „koszorúcskához". - A részvételi díj kétszáz forint volt, de ez keveseket riasztott el, viszont elértük azt, hogy komolyan vették a tanfolyamot. Ahogy szétnézünk a teremben, látunk itt alsónyékieket, szekszárdi táncosokat, a táncosok szüleit, néhány kisebb gyereket is. Éppen fölállnak a tánchoz, amikor felpattan az ajtó, és csárdáslépésekben bevonul az egész bogyiszlói hagyományőrző együttes, népviseletben. A zenekar azonnal átveszi a dallamot, s együtt ropja öreg és fiatal a sárközi lassú csárdást.- A bogyiszlóiak éppen szereplésről jönnek — világosít fel Kapási Juli — ők is a tanfolyam törzstagjainak számítanak. A kis intermezzo után Szabadi Mihály gyorsan megtanít még egy közkeletű táncot, azkell tán kezdődik a „diplomaosztás": egymással szemben felsorakoznak a fiúk és a lányok, s a szekszárdi együttes tagjai mellükre tűzik az első rangjelzést, egy piros szalagot. Az est folyamán ezt még szaporítani lehet, az ügyesebbek két-há- rom kokárdával távoznak. Fogy az étel és az ital, egyre jobban bemelegszik a társaság. — Én sohasem táncoltam néptáncot — mondja kipirulva Slezák Cáborné. — A lányom járt ide játszóiskolába, gondoltam, én is megpróbálom, ne maradjak szégyenben a gyerek előtt. Hamarosan újra indul a tanfolyam, akkor már szatmári táncokat is tanulhatunk. Erre is jelentkezni fogok, mert nagyon jól éreztem magam ebben a társaságban. Havasi János Tegnap este Pécsett játszott a Rockszínház társulata. A Baranya megyei KISZ Bizottságnak az ifjúság igényeit érzékelő, modern műsor szervezése folytán ugyanis a Sztárcsinálók című rockopera is része lett az idei Forradalmi Ifjúsági Napok Baranya megyei ünnepségének. Ezzel először érkezett Dél-Du- nántúlra a rockoperát műfajként vállaló színpadi produkció és — társulat. Időszerű tehát az újdonság hátterébe pillantva a műfaj kialakulását és néhány — világszerte kiemelkedő — alkotását felmutatni. Rockopera? Rockmusical? Musical rockzenére? — Az el- nevezén nem egységes s nemcsak mert a művészetben ma már alig vannak tiszta műfajok. A zene-ének-színészet-tánc -technika oly sokféle arányban vegyül rockopera címén a színpadon, hogy szinte csak három 'biztos alaptörvénye van. Az egyik: rockzenére épül. Aztán: Milyen jövő vár a wayana indiánokra? Bűvös kocka az őserdő mélyén Miért keltette föl figyelmünket a távoli Francia Guyanában élő maroknyi népcsoport, a wayana indiánok sorsa? Amikor kinyitottam a National Geographic idei, januári számát, legelőször az itt látható képen akadt meg a szemem: két indián gyerek a trópusi erdő kellős közepén a Rubik- kockával birkózik . . . S a képaláírás pedig műanyag „agy- gyötrő"-nek nevezi ezt a híres magyar játékot, amely a jelek szerint most már valóban eljutott a világ legeldugottabb zugaiba is. Most már igazán kíváncsi voltam, kik is ők, hogyan élnek, s Carole Devillers cikkének címe is izgalmasnak tűnt: „Milyen jövő vár a wayana indiánokra?" Az újságírónő, aki négy hónapot töltött közöttük, leírja életmódjukat, s azt, hogy a civilizáció hogyan hot rájuk, mennyire veszélyezteti ősi tradícióikat, illetve, hogy bizonyos civilizációs vívmányok befogadása mellett mennyire tudják megőrizni hagyományaikat. A wayana indiánok Francia Guyanában élnek, összesen öt településen, a Maroni és az Itany folyók mentén. Számuk nem éri el az ezret sem, a már hosszú évek óta közöttük élő „fogadott fiúk”, a francia André Cognat szerint 770-en vannak. Tulajdonképpen menekült népcsoportnak tekintik önmagukat: valaha Észak-Brazí. liában éltek, s számuk több mint 3000 volt. Ma már alig lehet wayana indiánokat találni Brazíliában: a 18. században ugyanis egy másik csoport, a wayapik elűzték őkét, □Hétfői „Kalimbe”-t, „Karnisait viselnek Felnőtté avatás hangyacsípésekkel s így telepedtek le Dél-Amerika északi partvidékén. 1950-től betegségek pusztították őket, s már csak ötszázan maradtak. Mindenki attól félt, hogy egyszer csak eltűnik ez a népcsoport. Am a francia kormány 1961-től orvosilag is igen nagy figyelmet fordított rájuk, s a kí- vülrőt jövő fertőzések elkerülése, csökkentése érdekében a turistáknak mindössze két indián falu látogatását engedélyezte. Ennek eredménye is lett: ma már 500-ról 770-re emelkedett lélekszámúk. Ami pillanatnyilag leginkább veszélyezteti őket, az az alkoholizmus, a hagyományos életforma eltű. nése, ami leginkább az odalátogató turisták számlájára írható. Azért tűnik ez veszélyesnek, mert főként a fiatalokra hatnak. A wayana indiánok árnyékos világban élnek; a trópusi esőerdőkön nemigen hatol’ át a napfény. Közlekedésre és szállításra egyetlen lehetőségük van: a kenu. Mint a képen is látható, hagyományos öltözékben járnak, minden férfi ezt a piros ,,kalimbe”-t viseli, a nőké csak annyiban különbözik, hogy majdnem szoknyaszerűen körbeér derekukon a piros „karnisa”, vagy „weyu”. A gyerekek hatéves korukig semmit sem hordanak. Meddig maradnak ők igazán wayana indiánok? „Marake” nevű hagyományos rítusuk nem más, mint a „hangyateszt": legelőször pubertáskorban kell1 átesnie rajta nőnek, férfinak egyaránt. Aki a hangyák százainak csípéseit hang nélkül kibírja, az igazi wayana. Ahogy mondták: „Amíg megőrizzük az olyan hagyományainkat, mint a marake, addig megőrizzük magunkat is és lelki erőnket Az a nap, amikor megszűnik a marake, az lesz a wayana indiánok vége." (A National Geographie cikke nyomán: Dücsö Csilla.) HUNOR PÉCSI KESZTYŰ- ÉS BŐRRUHÁZATI VÁLLALAT FELVESZ: •• felsőfokú végzettséggel és angol nyelvtudással rendelkező munkaerőt kereskedelmi feladatok ellátására JELENTKEZÉS: SORHÁZ U. 36., VI/604. SZEMÉLYZETI OSZTÁLY Konfekcióüzem gyártmányelőkészítési osztályvezetőt keres Feltétel: ruhaipari üzemmérnöki végzettség, 5 éves gyakorlat. „MODELLEZÉS, MINTA GYÁRT AS" jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. A Ha írtől a Sztár esi ná lókig Az ifjúkori magány zenedrámája a Magyarországon legkevésbé ismelT híres rockopera, a Quadrophonia. Bemutatjuk lemezborítójának egyik fotóját. nincsenek benne zárt prózai tömbök —; mint a musical-ben. Végül: igazában az ének-tánc- színészet képességét azonosan magas szinten, egyszerre magukban hordó művészegyéniségek képesek csak az előadására. Nem elég a jó táncos, ha nincs mikrofon nélkül is érvényesülő hangja, nem elég a jó énekes ha éppen csak táncol- gat, és mindehhez kell a ma- gasszintű színészet, egyszerre, ugyanabban a művészben. Ezt az összetett képességet pedig nehezen lehet egész produkcióra elegendő művészgárdában megtalálni. Könnyebb a rockoperát megírni, mint előadni. Ezért a rockzene negyed- százados történetében a világon talán csak tucatnyi igazi rockopera született, a drámai gondolatot szervesen a zenében hordozó tehát az opera szót megérdemlő mű. Ezzel az igénnyel a sor talán így alakulhat (zárójelben a zeneszerző és nemzetisége): 1968: Hair (Galt McDermot, amerikai) és Bibliai József (Andrew Lloyd Webber, angol), 1969: Tommy (zeneszerző az angol Who együttes), 1970: J. C. Superstar (A. L. Webber angol), 1973: Quadrophenia (a Who együttes, angol), 1974: A francia forradalom (Michel Ohecal, francia), 1975: Gubec Máté (Karlo Metikos, horvát) és a Tánckar, általánosan ismert, angol nevén A Chorus Line (Marvin és Ham. lisch, amerikai), 1979: Joe garázsa (Frank Zappa, amerikai), 1981 : Macskák (A. L. Webber angol), és Sztárcsinálók (Várkonyi Mátyás, magyar). A Macskákat a londoni ősbemutató után a világon másodszor a budapesti Madách Színház mutatja be. most március 25- én. Majd idén december 18-án lesz a harmadik, a bécsi premier, az operettvilág — Pest mellett egykori nagy fellegvárában, á Theater an der Wien- ben. Van-e általánosítható vonulata a rockopera irodalomnak? A szerencsére sokszínű gondolat- világukban kitapintható a közös vonás: a fiatalosan a világ után tett kérdőjel egyfajta mértéktartó lázadást hordozó, felkiál- tó-bíráló szellem. Egy műfaj tehát megindult. A Miklós Tibor művészeti vezető és Várkonyi Mátyás zeneszerző vezette céltudatos munka révén most már tudatosan rockoperát játszanak, miután a világméretű színházi műfajváltás korában magyar színháztörténeti jelentőségű csapatot szerveztek. Ezért volt fontos a tegnapi este Pécs művészeti életében. Földessy Dénes A Bp. Honvéd—PMSC mérkőzés eredményét eltaláló 13 pályázónk közül ezúttal szerencsés lett Molnár Attila, Zalaegerszeg, Szabadság u. 23/A alatti lakos. Nyereményét, a 100 forintos vásárlási utalványt postán küldjük el. Heti góltotószelvényünk beérkezési határideje: szombat déli 12 óra (7601 Pécs, Hunyadi út 11.). Főmérkőzés: Siófoki Bányász—22-es Volán: ........................ Pótmérkőzés: Bólyi MEDOSZ—Komlói Bányász: .................... A pályázó neve: .............................................................................. A pályázó lakcíme: ......................................................................-------------------------------------------------------------------1_____________________