Dunántúli Napló, 1983. január (40. évfolyam, 1-30. szám)

1983-01-23 / 22. szám

1983. január 23., vasárnap Dunántúli napló 5 uasnmuapi nnnGnziiu 9 Magyar egyiptológus sikere Csonkított varázsszobor Nápolybái, a Museo Nazionáléból. Dr. Kákosy László felvétele Varázsszókor - viperamarás ellen Dr. Kákosy László magyar egyiptológus, az Akadémiai Díjjal kitüntetett Ré liai című könyv szerzője két évet töltött olaszországi múzeumokban, hogy az ott található óegyip­tomi vatázsszobrok szövegét megfejtse, kultúrtörténeti vo­natkozásait tisztázza. Fárado­zását siker koronázta, amiről nemrég számolt be a kanadai Torontóban megrendezett III. Nemzetközt Egyiptológiai Kongresszuson. A feltáró mun­káról hamarosan publikáció jelenik meg a -Torinói Egyip­tomi Múzeum gondozásában, a kutató tollából. A varázs-, vagy mágikus szobrokból 15-öt őriznek a vi­lágon, amiből 7-nek Torino, Firenze és Nápoly a gazdája. A már megkutatott kettő - még a század elejéről — nem tartozik az itáliai gyűjtemény­be. A gyógyító, betegségektől oltalmazó vallási ereklyék mindössze 30—50 centi nagy­ságúak, anyaguk szürkegránit, vagy mészkő. Használatukban az orvosokkal együtt csak az óegyiptomi népek hittek. Az ülő, vagy álló alakzat egész felületét - kivéve az arcot — beborítják a bevésett hierog­lif varázsszövegek és az isten­ábrázolások. A temetőben és a templomban álló kultikus tárgyat a papok öntötték le vízzel a rítus alkalmával. A betegségben szenvedő vagy at­tól tartó emberek az így kelet­kező oldattal a vipera, a skorpió, az oroszlán és a kro­kodil marását borogatták, de a gyógyulás reményében meg is itták. Eközben a bevésett mondatokat mormolva olvasták. (Hogy milyen hatóanyagokat tartalmaz az oldat, ennek tisz­tázása már népi gyógyászattal foglalkozó szakemberek fel­adata.) A feliratok úgynevezett Champollion nyelve és írás­módja ismert. A gondot Ká­kosy Lászlónak, az óegyiptomi mágiakutatás világhírű szakte­kintélyének az okozta, hogy nehezen olvashatók el, mert töröttek, megkoptak. Nem be­szélve arról, hogy zömüket az i. e. IV. században vésték be, amikor a démotikus (képszerű) írásmód volt a közismert. Te­hát a hiegroglif íráskép hasz­nálata eleve mágikus, mitikus céllal történt. Sikerült kiderí­tenie, hogy honnan származ­nak. Többségében templomi könyvtárak azóta elpusztult va­rázsszöveggyűjteményéből vett idézetek. Pontosan megállapította a szobor formájában ábrázolt személyek kilétét, akik egyben a kultikus kegytárgy felállítói is. Van köztük vezér, írnok, fő­orvos és pap. Behatárolta a használat helyszínét, egyik pél­dául a Nílus-deltavidék Ath- ribis temploma. Fejük olykor hiányzik. E csonkítás a keresz­ténység barbár példákat kö­vető tiltakozása a pogány val­lással szemben. A két év alatt mindennap tisztes távolból őrök vigyázták a szobrocskát, esténként pedig tanúk jelenlétében visszazár­ták a golyóálló vitrin alá. A modernkori alvilági műkincske­reskedelem ellen a mágia aligha nyújt védelmet. Egy megolvasott részletet Crigássy Éva műfordító tolmá­csolásában közreadunk: „Igéz- tem szavaiddal, melyeket szí­ved alkotott. Bűvölések ezek, hogy minden égben, földön és vízben lévő féreg száját lepe­csételjék. Tarts távol tőlem minden harapós kígyót a lyuk- jaikban. Tedd olyanná őket nékem, mint a kavicsokat a si­vatagban, mint az edénycse­repeket az utcán!” Csuti J. Horgászat Ne tévesszen meg senkit az enyhe decemberi és január elejei időjárás. Tény, hogy a vízben végbemenő folyamatok (szervesanyagbomlás, kénhid- logénképződés) jégmentes kö­rülmények között nem jelentenek a haláHományra és a vízi élet- * re olyan veszélyt, mint a hosz- szan tartó, esetleg hóval fedett jégborítás. A szokatlanul me­leg idő ellenére a vízi élet azonban éli a maga megszo­kott ritmusát. A víz egy-két fokra való lehűlésével a hal­állomány ugyanúgy csoportba verődve téli vermelőhelyekre húzódott, mintha kemény tél lenne. Ez a magyarázata an­nak, hogy az IB vizei közül a pécsi-orfűi és a kovácsszénájai tavon - és több egyesületnél is - csak március elsejével kezdődik a horgászat. Nem fér Jön az ötödik generáció Tavaly októberben egy nagy számítógépgyár, a Fudzsicu nyilvánosságra hozta, hogy az emberi beszéd értelmezésére és az eírrvondott szöveg idegen nyelven történő leírására is al­kalmas komputer létrehozásán fáradozik. Sikerült létrehozni­uk egy számítógépes rendszert, mely a cég nemzetiközi je­lentéseit japánról angolra fordítja. Szótára egyelőre mind­össze 7000 szóra és kifejezésre korlátozódik. További cé| a memória jelentős kibővítése és a beszédfelismerő szerkezet­nek a szövegkiíró rendszerrel történő összekapcsolása. Az ötödik generáció kifejlesztésével birkózó tudósok most a gépi fordítós problémájának megoldásán dolgoznak. Az ezután következő lépés az lesz, hogy a számítógépeket fel­ruházzák a logikus gondolkodás képességével. Addig meg kell oldani a számítógéphez kapcsolódó személyes jogok vé­delmét, a számítógépnek a különböző televíziós rendszerek­kel, távközlési vonalakkal és műholdas továbbítási rendsze­rekkel való összeházasítását, és ki kelj zárni a számítógépes Bűnözés lehetőségét Ha a tízéves terv eléri céljait, akikor az elkövetkező évti­zedben, feltehetőleg egy országos oktatási rendszer kereté­ben Japánban bevezetik az új számítógépeket. A diákok ek­kor már nem könyvtárba járnak, hanem termináljuk segítsé­gével egy központi adatbankkal lépnek kapcsolatba. Cobolyvadászok vetélkedője A Szurhanban döntőjében A Bajkál-tó partján élő bar- guzinói cobolyra régóta va­dásznak hagyományos fegyve­rükkel a burját íjászok. A co­bolyt, hogy ne sértsék meg ér­tékes prémjét, az 50 m,éteres fákról az állat fejére irányzott biztos lövéssel „szedik le". A legügyesebb kezű vadászokat mergeneknek nevezik. Már hosszú ideje lőfegyver­rel vadásznak a cobolyokra, a mergeneknek azonban változat­lanul nagy tekintélyük van búr. ját földön. Vannak olyan csa­ládok, ahol a szülők és a gye­rekek is mesterfokú sportolók. ,A mergenek hagyományos ve. télkedőjét, a Szurhanbant min. dén évben megrendezik a köz­társaságban. Itt mérik össze tu. dósukat a vadászok, akik ha­gyományos népviseletben, kék alapon piros díszítésű kö­penyszerű terlfkben állnak rajt. hoz. Főleg az öregek ragasz­kodnak a régi öltözékhez és íj­hoz, amelyet saját kezűleg'ké­szítenek a hosszú téli estéken. A nyolcvanesztendős öregek, az ubugunok fáradságos munká­val. szaruból és nyírfaháncsból formálják az íjat, a húrt mar­habéiból, a nyilakat vörösfe­nyőből készítik. A Szurhanban résztvevők két távon: 30 és 40 méteren indul­nak. A cél a kecsekeszőrből ké_ szült bábuk egyenes sora. Aki a tíz lövésből a legtöbb talála­tot éri el, nemcsak a verseny abszolút győztese fesz, hanem egy bárányt is kap. A Szurhanban nemcsak az íjászok vetélkedője, a legbát­rabbak birkózásban és lovag­lásban is összemérik erejüket. A versenyeket mindig szabad ég alatt rendezik A községi és járási selejtezők győztesei kö­zül a legjobb kétszáz verseny­ző kerül a köztársaság főváro­sában, Ulan-Udé-ben megren­dezett döntőbe. Különleges vendéglátós ötletek - külföldön A krizcmtémos sertéssülttől a ginsengig Vegetáriánus előételek Étterem fogyókúrázóknak M'Jogyon lehet változatosabbá tenni a vendéglői háló- yy zatot? Erre már sokan tettek javaslatot nálunk is, s az utóbbi időben már megfigyelhető némi pozitív mozgás. Sok esetben nem is kell más, mint egy-egy jó ötlet, amivel vonzóvá, hangulatossá, s egyúttal egyedi jellegűvé lehet va­rázsolni egy éttermet. íme néhány kuriózum küllőidről. Ami az éttermi kínálatot il­leti, a világ legváltozatosabb képét talán Párizs nyújtja: 1979 végén egy újabb különleges­séggel gazdagodott a francia főváros. Tizenöt nő arra a gon­dolatra jutott, hogy irodalmi kávéházat nyitnak. A Le Barca- rosse nevű kávéház népszerű lett. persze a jó üzlethez az is hozzájárul, hogy az irodalmi vi­ták közben házi süteményeket szolgálnak föl. Olaszországban egyre több a vegetáriánus. Senki sem lepődik meg azon, ha a vendég olyan menüt kér, amelyből hiányzik a hús. Az étlapokon egyre több a vege­táriánusoknak szánt előétel, fő. étel. Ezek leggyakoribb össze­tevői a rengetegféle gyümölcs, zöldségek, tészták, na és a könnyen emészthető olívaolaj, ami a saláták elmaradhatat­lan alkotórésze. ízelítőül az ét­lapról: cékla olajjal, borecet­tel, aromás füvekkel, sült zuk- kini, párolt zöldségekkel töl- több paradicsom. Bajorországi ötfet: idén nyár­tól a nagydbb paraszttanyá­kon városi vendégeket fogad, nak. Ez még nem lenne újdon­ság, a turizmusnak ez a formá­ja m.ár régebben elterjedt; ha. nem: a vendégeket vakációjuk alatt főzni tanítják, mégpedig a tanyán termelt nyersanya­gok felhasználásával. A tanya­si vakáció jelszava: az egysze­rű, természetes, hagyományos konyha. Különleges étterem nyílt Kínában, Szecsuan tar­tomány fővárosában, Cseng- tubán: a természetes gyógymó. dók, gyógyfüvek fölhasználásá­val készült speciális ételeiről híres. Valamennyi fogást gyó­gyító céllal' ajánlják: a beté­rő vendégeknek meg kell ne­veznie betegségét, s így kapja meg az ezt gyógyító ételcsodát. Például aki lázas, az krizanté- mos sertéssültet kap, a cukor­beteg gyógyfüvekkel készült metélt levest, gyulladás ellen legjobb a vörös bobbal párolt ponty, az ideg-, a szív- és a gyomorbetegek pedig egyönte­tűen ginsenggyökérlevest kap­nak. Ismét Franciaország: á legis­mertebb szakács Michel Gué- rard, aki fogyasztókonyhájáról lett igencsak nevezetes — s ennek az éttermének köszönhe­ti gazdagságát is. Először Pá­rizs környékén nyitotta meg fo­gyókúrás vendéglőjét, majd át­költözött egy fürdőhelyre Biar­ritz mellé, de a kitartó fogyó­kúrásaik ide is követték. A sza­kács véleménye: szenvedni a fogyásért, merénylet az egyén pszichikai egyensúlya ellen. Ná. ,la aztán nem is szenvednek; itt közlünk egy fogyókúrás me­nüt: fiatal hagymává; töltött torta, csirkecomb majorannás gőzben párolva* feketeribizli- fagylalt Megjegyzendő: vajat, tejszínt nem használ, cukrot is éppencsa'k — viszont nagyon drága. De hajlandó receptjeit elárulni S végezetül egy zürichi talál, mány: az egyik étterem tulaj­donosa kitalálta vendégcsalo­gatónak a színházi menüt, öt fogásból áll, s attól „színházi”, hogy a vendég két részletben fogyaszthatja el: színházi elő­adás előtt ül asztalhoz, majd félbehagyja a vacsorát s át­sétál a szemközti színházba. Előadás útón visszatér, termé­szetesen ugyanahhoz az asztal, hoz, s folytathatja vacsoráját. Sőt. Az előadás előtt megkez­dett üveg borát addig élteszik a hűtőbe, s ha visszatér, meg­kapja azt is .. . Dücső Csilla Halaink téli védelme össze a horgószetikai maga­tartással, az élettanilag is ká­ros, ha a vermelő, több ezer darabos halállományra rátalál­va - gyakran kívülről akasztva a horgot — szedjük ki a félig dermedt állapotban lévő hala­kat, szétzavarva a vermelő- csa­patot, ezzel megbontva a bio­lógiai ritmusokat, egymás me­legítését. Ha a vermelő csapat elszéled, hidegebb víz veszi körül őket, mintha szorosan együtt lennének, ennek követ­keztében téli súlyveszteségük nagyobb lesz, jobban legyen­gülnek, ami különböző halbe- tegségék megjelenéséhez ve­zethet. A téli napsütés több horgász vérét megbizsergette és többen érdeklődtek, hogy a horgász- jegyet, melyet megváltanak, január elsejétől érvényes de­cember végéig, akkor miért csak márciustól lehet horgász­ni. Sajnos ezek a horgásztár­sak nem ismerik a horgászmoz­galom szervezeti felépítését. A horgászjegy még nem jogo­sít horgászatra, csak arra, hogy annak birtokában válthat valamelyik vízkezelő vizére te­rületi engedélyt Azt a vízke­zelő állapítja meg, hogy a hor­gászat idejét, módját hogyan szabályozza és kinek ad ki te­rületi engedélyt, illetőleg meny­nyit. A természetes vizeken, ahol általában nincs intenzív kihelyezés (Duna, Dráva) ja­nuártól lehet horgászni, ott vi­szont érvényesek a Halászati Törvényben előírt tavaszi, nyár- eleji halfogási tilalmi idők. A Pécsi-tavon tilalmi idő nincs, így gyakorlatilag a tény­leges horgószidő a márciusi i kezdéssel azonos azokon a vi­zeken való horgászati idővel, ahol január elsején már lehet horgászni. Nem tudjuk még milyen időjárást hoz a február, ezért készen kell állni a vízke­zelő egyesületeinknek a lefa­gyás okozta veszélyek elhárítá­sára. Rendszeresen el kell vé­gezni a vizek oxigéntartalmá­nak mérését és ha az veszélyes mértékben lecsökken, levegőz­tetéssel át kell szellőztetni. Ha olyan vastag a jég, hogy az embert elbírja, legalább három személy megfelelő balesetvé­delmi eszközökkel felszerelve (deszka, kötél) kezdje meg a lékelést, melyet jégvágó fejszé­vel vagy mtoros fűrésszel is el lehet végezni. A lékelést a községi tanácson be kell jelen­teni, a léket feltűnő módon meg kell jelölni és naponta karbantartani. Kénhidrogén (jellegzetes záptojásszag) meg­jelenése esetén a lékből lékbe szivattyús szellőztetést kell vé­gezni. Kénhidrogén csak eny­hén savas közegben van jelen, ezért a rothadó fenékiszap okozta másodlagos hatás csök­kentése érdekében mészhidrát beszórást alkalmazhatunk, a víz pH-ját 8-as értékre beál­lítva. Az oltott mész kiszórása­kor védőszemüveg és védőkesz­tyű használata kötelező! Tíz cm-nél vékonyabb jégre menni sem ellenőrzés, sem munkavégzés céljából nem sza­bad. Tilos a jégen gépjármű­vel és kerékpárral közlekedni, és pirkadás előtt, sötétedés után, valamint erős ködben rá­menni. Vizeink nagy értékű holmeny- nyiséget tartalmaznak, ' állandó figyelésük, áttelelésük zavarta­lanságának biztosítása az idei fogási eredményünk egyik alapja. Kovács Zoltán

Next

/
Thumbnails
Contents