Dunántúli Napló, 1983. január (40. évfolyam, 1-30. szám)

1983-01-03 / 2. szám

e Dunántúli napló 1983. január 3., hétfő Baranyai anekdoták egy 200 éves könyvritkaság lapjairól 1782-ben jelent meg először Kónyi János anekdotagyűjtemé­nye (igaz, név nélkül), s a XVIII. század végi—XIX. század eleji (még életében megjelent) hat kiadást követően csak 1848-ban, majd a Magyar Hírmondó sorozatában 1981-ben látott újra nap­világot ez a (vaskos humora ellenére) ma is szórakoztató anek- dotáskönyv. A legutóbbi kiadás gondozója, Biró Ferenc, azt irja utósza­vában, hogy „az Országos Széchényi Könyvtár minden tekintet­ben korszerű és modern nyilvántartása az első ediciónak ma is csak két példányáról tud, s az egyik még csak nem is Magyar- országon található". Magam sem jutottam többre, még Biegelbauer Pálnak, az OSZK központi cimnyilvántartása osztályvezető-helyettesének se­gítségével sem — igy azután érthető örömmel adom közre a hirt: a Pécsi Egyetemi Könyvtár 111 582 számon kifogástalan ál­lapotú, kötött példányt őriz az első (anonym) kiadásból, melynek korábbi possesorai közül Serly Lajos (Kolozsvár, 1892. — lásd a mellékelt címlap-fotót is) és az M. Kir. Erzsébet Tud. Egyetem Magyar Irodalomtörténeti Intézete (1931. XII. 11.) ismeretesek. A jelenlegi tulajdonos 317—1954. számon regisztrálta először a kötetet a 165. (utolsó szöveges) lap szerint... ír Tt 9 xV ■\i •1 fi: i.u Minden éwuakbact 1 Vi 1---­g yázz,t lacsnszósazút! —_____----------------------w1 Az első kiadásban egy helyen találunk baranyaj anekdotákat — a 12—13. lapokon olvasható az alábbi rátótiáda-csokor: Egy tsufolodó és nevetségre kész furtsa paraszt be-megyen a' kortsmába pettenden, mondó a’ kortsmárosnak, hogy igen sok furtsa történeteket hallott az ide-való falusiakról, úgymint: hogy a’ templomnak földét bor­sóval foé-hintették; at falat to­vább akarták ki-nyomni egymás­tól; hogy a veres kútyát róká­nak nézték 's fegyverrel üldöz­ték; hogy a' tüskés-borzra kést rántottak, azt gondolván hogy medve, 's a’ t. Azért mivel most’ maga jelen van, tehát akarna valami igen jeleset látni. A' Kortsmáros gondolta magában: Lurkó! látom, hogy szurkot ehet- nél-te; mondja azért néki: Hol­nap, ha az emberek a' temp­lomból jönnek, tehát fogsz va- lamelly rendes furtsaságot látni; mindazonáltal az utzán nem vagy bizonyos, hanem az én ab­lakomon kell ki-nézned. Más nap, mikor az embdrek a' temp­lomból jöttének, sietett a’ pa­raszt az ablakra, hogy valamelly furtsa dolgot láthasson. Mivel pedig az ablak a’ templomnak által ellenében a' föld színen volt, ki jön a’ kortsmáros az em­berek közül, kiknek már akkor a' dolgot titkon meg-mondotta, hogy a’ vendégnek az újjságot meg-mutassa. Mivel pedig a’ paraszt egy közönséges abla­kon jól ki-dugta a’ fejét, meg­kapja a’ kortsmáros a haját 's nyakát, és erősen tartja; a' szo­bában pedig egynéhányon, kik már reája készültek volt, jól el- kolompoztók az al-felét, úgy hogy meg-emlékezett tellyes életében a' furtsa történetről. Pettend más falucsúfolókban is szerepel — lásd A magyar népmesekatalógus füzetei 3. számát (A rótótiádák típusmuta­tója — Bp. 1966.) — az itt ol­vasható történetek egyike-mási- ka viszont kiegészítést jelent ezen összeállításhoz. Könyvének megírása után, 1786-ban Szigetvárott találjuk Kónyi Jánost, s ugyanebben az évben Pécsett jelenik meg egy fordítása (A paraszt ember Ma­gyarországban micsoda és mi lehetne, egy jó rendbe szedett falunak rajzolatjával egyetem­ben. Sámuel Teschedik által. Most pedig németbül magyarra fordította Kónyi János) . . A faggyúból készült gyertyát a második századtól már a rómaiak is használták\világi- tási célokra. A középkorban inkább a fejedelmi udvarok, ban volt használatos, majd a XV. századtól általánosan el­terjedt. A fényforrások közül véglegesen csak a villanyvilá­gítás szorította ki. De nem tűnt el életünkből, csupán a funkciója változott meg. A mai gyertyák, amelyek paraffinból, sztearinbói készülnek néhány más ‘ adalékanyag felhasználá­sával, főként az ünnepi aszta­lok, a születésnapi torták- dí­szei, de szintén lobognak a templomokban és halottak napján a temetőkben. Ma is űzik hót a gyertyaöntés ősi mesterségét. Az ország legifjabb gyertya­öntője, Oláh Zoltán Jászbe­rényben él és dolgozik. Kéz­műves oklevelét a közelmúlt­ban kapta meg. Műhelyében négyféle adalékanyagból, tíz­Baranyai tartózkodása során új történeteket is hallott az egyébként Nemesdéden (So­mogy m.) született Kónyi, és ezeket is beleszőtte szórakozta­tó művének újabb kiadásaiba. Az alábbi baranyai vonatkozású szövegeket az 1815-ös kiadás­nak Biró Ferenc gondozta 1981- es változata alapján közlöm, ahol a Második rész címe: A mindenkor nevető Democ­ritus, avagy okos leleményű fur­csa történetek. Végre hozzá té­tetett Diogenes, Anacharsis és féle, különböző méretű és for­májú gyertyát készít. A gyer­tyaöntő elnevezés tulajdonkép­pen csak részben alkalmazha­tó rá, mert csak a gömb- és oszlopgyertyákat önti, míg a fi­nomabb, színes díszgyertyákat sajátos mártási technológiával készíti. A mártott gyertya elő­nyös tulajdonsága, hogy szag- és cseppmentesen ég, tehát az ünnepi asztalnál nem áraszt kellemetlen illatot és attól sem kell tartani, hogy a szép terítő foltos lesz. Az ifjú mestertől érdekes is­mereteket szerezhetünk a haj­dani és a mai gyertyakészíté­si módszerekről. Régen a gyertyaöntő műhelyekben ko­csikerékhez hasonló, fából ké­szült alkalmatosságot használ­tak, amelyről kampókra erősí­tett gyertyabelek lógtak le. Ezt forgatták a kerék átmérőjének Anax.agorasnak görög bölcsek­nek életek. Mellyeket öszve-sze- degetett Kónyi János. Egy nagyharsányi ember el- mégyen a nála kvártélyban lé­vő katonájával a pincébe. Ott kóstolgatván a borokat, kérdé a katona, hogy miért széket vagy padot nem tartanak a le­ülésre. Azért, feleié a gazda, mert nem akarom, hogy valaki annyit igyék, hogy már a lába el ne bírja. (Magyar Hírmondó, 1981: 198) megfelelő méretű edény fölött, amelyben a gyertya alapanyaga fortyogott. Az anyagból minden forgatáskor egy vékony réteg rakódott az edénybe lógó zsi­nórra. Otven-hatvan forgatás után érték el a gyertya kívánt vastagságát. A mai gyertya­készítők egyszerűbb technoló­giát alaklmaznak: négyszög alckú keretre erősített beleket mártogatnak a négyféle ada­lékból álló forró masszába, majd finom érzékkel, ügyes­séggel, formálják a változatos alakú díszgyertyákat. Oláh Zoltán ünnepi gyertyái közül a legkeresettebb a Mé- da fantázianevet viselő karcsú, szép formájú piros díszgyertya. A vékony szalmagyertyákból, amely főleg a születésnapi torták dísze, évente 15-20 ezer darabot készít. Endrész Sándor vármegyében disznót ölvén, és az öregbírónak egy nagy tál hurkát küldött a gazdaasszony a kisleánya által. Melyre a bíró így mond: Jaj, édes leányom! Miért hoztál ilyen sokat? Biz, apám uram is azt mondó, hogy sok, felele a leány, anyámasz- szony igy szólott: Hagyjad, édes uram! Az ember nem tudja, hogy miben ismét reászorul a gazemberre. (Magyar Hírmon­dó, 1981: 204) Két parasztok Baranyában, kik már régen kívánták az ő hercegjeiket mint földesurokat látni, végre óhajtásokat elérték, és megláták mind hercegjeket, mind pedig a hercegasszonyo­kat. A cifra ruhákon és a nagy udvari pompán ólmélkodván, majd bálványokká lőnek. Midőn már ezt sokáig csodálták, meg­döfi egyik a másikat oldalban, mondván: Te, vajon a mi nagy­ságos, tekintetes hercegünk a feleségével hál-é úgy, miképpen mi is? Ó, bolond — mond a másik — mit gondolsz? Hová feküdnék ilyen nagy úr a fele­ségével! Hát mire valók volná­nak az inasok és ezek a sok cselédek! * Egy ugyan baranyai ember­nek a fia oskolába járt Kőrösön, és néki levelet írt: Kedves Fiam! Hogyha egész­séges vagy, most hála Istennek mi is egészségesek vagyunk. Imé az ócska köpönyegemet el­küldöm, csináltass belőle egy új dolmányt. Imé az édesanyád is hírem nélkül hat forintokat küld, melyeket ha hasznosan költöd, tehát örülök rajta, ha pedig nem, tehát szamár leszel, én pedig a te édesatyád. N. N. (Magyar Hírmondó, 1981: 213) Hm, komé! ígymond a bara­nyai ember a másiknak, midőn a templomból kijöttek. Hallá-é kend, mit papol a tiszteletes uram? Hogy az emberek a mennyországban egyedülvaló- ságban élnek. Úgy bolond! mond a másik, hiszen a bibliá­ban vagyon, hogy ott házasulás nem lészen. De miért nem? fe­lele a másik: Miért nem, miért nem! dühödjön meg a sok kér­désed, azért, hogy ott nincsen pap, aki megesküdtessen, (Ma­gyar Hírmondó, 1981: 243) Bár még két baranyai anek­dotát találtam Kónyj könyvének 1981-es kiadásában (a 233. és a 246. lapokon), a fenti, anti- klerikális kicsengésű szöveg után befejezésül egy olyat idé­zek a 199. lapról, amelyben a jobbágysors elleni protestálás tükröződik: Egy bizonyos kálvinista falu­ban szokásban volt Somogy vármegyében, hogy a halott fö­lé a sír tetejében nagy ormos fákat szoktak tenni, melyre a holt embernek nevét s eszten­dejét felmetszették. Ezt az ura­ság inkább erdőpusztításnak, hogysem valami hasznos dolog­nak látván lenni, azért megtil­totta. Midőn erről a gyűlésben beszélgetőnek, hogy vajon miért lett légyen ez, érre azt mondja az öreg esküdt: Mivel ez élet­ben annyira nyomattatunk és terheltetünk, legalább, hogy holtunk után ne nyomattassunk. Mándoky László A régi görögök, annyi más fontos dolog mellett felfedez­ték a meteorológiát is. Magát a szót Arisztotelész használta először, aki mindjárt tanköny­vet is írt róla. Ha nem volna televízió, űrhajó és sok más találmány, igazat kellett volna adnunk a régi görög mondás­nak: nincs új a Nap alatt. Szóval a meteorológia nem új a Nap alatt, de azért az mégsem régi dolog, hogy min­dennapjaink fontos részévé vált. Az emberek szidják a meteorológusokat: „ezek már arra sem veszik a fáradságot, hogy kinézzenek az ablakon, vehetnének egy levelibékát, stb.", de az esti időjárásjelen­tést a tévéhíradó végén lehető­leg nem mulasztják el. Hall­gatunk rájuk. Ha például azt mondják, hogy vasárnap Veszprém és Pápa között hófú­vás várható, az ember inkább nem vág neki autóval az út­nak. Az Országos Meteorológiai Szolgálat szakemberei számol­nak is ezzel, igyekeznek a köz­lekedők segítségére lenni. — Kifejezetten közlekedés­meteorológiai jelentéseket Ma­gyarországon 1968 óta készí­tenek — tájékoztat Rábai Atti­la, a szolgálat munkatársa. — Elsősorban a közúti közlekedést befolyásoló tényezők előrejel­zésére van szükség. Az 1969-y 70-es tél mutatta meg, hogy ez milyen fontos. Akkora hó esett azon a télen, hogy a fél Dunántúl elszigetelődött a kör­nyezetétől. Székesfehérvárt pél­dául napokig nem lehetett megközelíteni. — Hogyan segithet ezen az időjárásjelentés? — Időben jelentést küldünk arról, hogy rendkívül nagy hő­mennyiség várható. Esetleg hó­fúvás. Az úttisztító gépek így a hóesés kezdetével egyidőben kezdhetik a munkát. Sokan nem tudják, hogy 5 centiméte­res porhó már alkalmas hófú- vásos akadályok képződésére. Ha viszont idejében alásóznak, akkor nem keletkeznek torla­szok. — Miért a hó a legfonto­sabb tényező? — Esetenként nemcsak ne­hezíti a közlekedést, hanem le­hetetlenné teszi. Ez pedig szó szerint életbevágó ügy. Télen ezért minden pénteken előre­jelzést adunk arról, hogy a hét végén nincs veszély, bizonyta­lan idő várható vagy biztosan lesz közlekedésgátló hóesés, fagy. Ez nemcsak a biztonsá­gos közlekedés miatt fontos, jelentős megtakarítás is elérhe­tő így. Egy-egy megyében ugyanis egyetlen hét végi hóel­takarító ügyelet 40—50 ezer fo­rintba kerül, hiszen teherkocsi­kat kell bérelni, vezetőket fi­zetni. Ha nem volna előrejel­zés, minden hétvégén ügyeletet kellene tartani. Valójában azonban csak a hétvégek egy- harmadán van erre szükség. Lehet számolni: a megtakarítás megyénként legalább havi százezer forint, az országban kétmillió.- Mi a valószínűsége, hogy a készenléti előrejelzés bevá­lik?- A napi prognózis esetében általában 85 százalék, a hét végi előrejelzésé 90 százalék.- 1980. január elsejétől or­vosmeteorológiai csoport műkő. dik a szolgálat keretein belül — folytatja Rábai Attila. - Azt vizsgálják, hogyan hat az autó­vezetőkre az időjárás. Ehhez tudni kell, hogy a mi orszá­gunkban mindenhonnan érkez­nek frontok, hetente 2-3 is. Márpedig a frontra (illetve ár­ra az összetett időjárási jelen­ségre, amit röviden frontnak szoktak nevezni) mindenki érzé­keny. Egyesekben észrevétle­nül, automatikusan kompenzá­lódik a nemkívánatos hatás, mások megváltoznak, fáradé­konyakká, esetleg agresszíveb­bekké válnak. Ezért szerződés­ben állunk a Főtaxival, amely URH-n beolvassa gépkocsive­zetőinek a prognózist; ehhez igazíthatják vezetői stílusukat. A Volánnál veszélyes időben nem engedik hosszabb útra a frontérzékenyeket. Biztosak le­hetünk benne, hogy sok balesetet sikerült így meg­előzni.- És a magánautósok?- Ez egészen más probléma, hiszen csak ajánlásokat tehe­tünk, amit vagy megfogadnak, vagy nem. Elsősorban a rádió Útközben című adásán keresz­tül igyekszünk tájékoztatni az autósokat, hogy menet közben milyen időjárási helyzetekkel találkozhatnak, hol várható köd, havazás, erős szél vagy zivatar. Télen fontos még a ta­lajmenti fagyok jelzése is, hi­szen hiába van egy méter ma­gasan plusz két fok, attól még jegesedhet az út. Aminek ve­szélyességét fölösleges magya­rázni ... Arisztotelész óta azért vala­mit mégiscsak fejlődött a világ. Esőt csinálni ugyan nem tudunk, elállítani sem, de már a jég­esővel egyre jobban sikerül megbirkózni, keletkezését raké­tákkal megakadályozni. Amit pedig szabályozni nem lehet, legalább tudjuk előre. Bencsik Gábor Egy parasztember Baranya Ősi, de eleven mesterség A legifjabb gyertyaöntő műhelyében

Next

/
Thumbnails
Contents