Dunántúli Napló, 1982. december (39. évfolyam, 330-358. szám)
1982-12-20 / 349. szám
Bárhova nézünkGoethe 3.W. v-OTTHF-W - ^32. Ha végiggondoljuk, mi mindent meg nem tesznek a televízió-tár* saságok német nyelvterületen azért, hogy az idei évet Goethe halálának 150. évfordulója alkalmából Goethe évvé varázsolják, legtalálóbb a gyermek Goethét idézni, aki nyolcéves korában így szólította meg újévi köszöntőversében a nagyapját: „Fenséges Nagypapa I". A televízió is hasonlóképpen járt, egyfelől nem győz eléggé tiszteletteljes pillantásokkal felnézni a „fenségesére, másfelől alig tudja elriogatni magától a feltoluló rossz érzést, hogy az eltelt hosszú évek során nem adózott megfelelő tisztelettel a „nagypapának1’. Történik tehát, hogy ahol csak rés támad a zsúfolt mindenféleségben, ott a szerkesztő gyorsan beadagol egy kis Goethét", vagy őt magát, vagy valakit róla. Goethe, ahová csak néz az ember. „Mily szokatlan tolongás" — mondaná az öregúr a hirtelen támadt népszerűség láttán. De nem helyénvaló a tréfálkozás, köszönettel tartozunk, hogy mód nyílott az évforduló kapcsán Goethe előtt a nagyságát megillető módon tisztelegni. Tudomásunk szerint Goethe nemcsak a Faust és más nagy drámák megalkotója, hanem lírikus, poéta, a német nyelv fejedelme, olyanvalaki, akiből még ma is élünk. Goethe tehát nyelv, költői nyelv, élő és lüktető, olyan, amelyet bárki megért, vagy ha nem is ért, de megérez. Abban nagy, hogy megengedi, részt vegyünk a szavaiban, együtt játsszunk velük. Éppen ezért vét a tv, amikor a lírikus Goethét háttérbe szorítja. Egyszer igazán beférhetne a híradó és az aznapi esedékes krimi közé egy óra Goethe- líra. Egy szépen beszélni tudó színész megszólaltathatná az „Immár minden bércet csend ül"-t, vagy bármi mást, és Goethe jelen lenne, belépne hozzánk, feloldaná nyelvi szárazságunkat, egy költő lenne a vendégünk, egy ember, aki az^ mondaná: „Senki sem gyónik szívesen prózában." (A „Bild am Sonntag" nyomán: Juhász Edit) A pulykához áfonya illik - Ahányszor a pudingból eszel... A karácsony különleges és hagyományos ételei Nálunk a legnagyobb karácsonyi hagyománya talán a halnak és a gyerekkorunkból még emlékezetes mákosgubának van — bár ez utóbbit már ritkán készítik ünnepi vacsoraként. Sok helyen nem halat esznek, hanem például divat karácsonykor a kocsonya, a disznótoros — ami nem is csoda, hiszen ez idő tájt vágják faluhelyen a legtöbb disznót. Egy igazán jellegzetes magyar, karácsonyi ételünk azért van, olyan, ami, bárhol bármi is legyen a vacsora, nem hiányozhat az asztalról: s ez a beigli. Legtöbben persze a már unalomig ismert diós és mákos beiglit látják maguk előtt, s talán senkinek sem jut eszébe, hogy ezt a süteményt is meg lehet újítani, a legváltozatosabb ízekkel. Például olvastam gépsonkás, sajtos, gombás beigliről, csokoládés-diósról, vaníliás-túrósról, sőt, diabetikusról is — a variációk végtelenek. De hogy ne csupán a hazai karácsonyi étkekről emlékezzünk meg, igazán érdemes legalább futólag bepillantani egy-két ország jellegzetes karácsonyi étrendjébe. A franciák asztalán például, sok más országhoz hasonlóan, pulyka áll, de nem akármilyen. Az ottani ínyencek ugyanis rájöttek: hiába omlós a bébipulyka húsa, mégsem az igazi; csak a teljesen kifejlett, magokon nevelődött szárnyas kerülhet a karácsonyi asztalra. Nem feledkezhetünk meg az angolokról, akik ugyancsak a pulykát kedvelik; a külföldiek ismerete általában csak a gesztenyével töltött pulykára terjed ki, pedig sokféle neves változata van az angol karácsonyi főfogásnak. De bárhogy is készült a pulyka, elmaradhatatlan kiegészítője a híres áfonyaszósz, ami pikáns aromájával csak kiemeli a pulyka ízét. A legendás és utolérhetetlen, angol karácsonyi pudingot talán említeni sem kell, olyannyira közismert — legalábbis a neve. Hogy hogyan készül, azt itt képtelenség részletezni; csak annyit, hogy már négy vagy hat héttel karácsony előtt hozzá kell fogni. Egy szóiásmondás is fűződik ehhez: „Ahányszor valaki a karácsonyi pudingból eszik, annyi boldog napot tölt majd az elkövetkező esztendő során." így hát nem csoda, hogy ki-ki annyit eszik belőle, amennyit csak bír... Még néhány érdekesség: az olaszok kedves karácsonyi csemegéje a sült vagy párolt angolna, s ezt követi a pa- netlone, a sok tojással készült, mazsolával meghintett kalácsféle. Az ausztrálok jellegzetes karácsonyi édessége az emeletes dióstorta, a spanyol karácsony pedig egyenesen elképzelhetetlen mandula nélkül. Már így is indul a vacsora: először mandulaleves kerül az asztalra, majd kappan, s végül ismét mandulás fogás, a horchata, vagy a mandulás-mézes édesség, a tur- rony vagy az alfajores; ez utóbbi nem más, mint két, mandulából és cukorból készített lap, amit krémmel ragasztanak össze. Dücső Csilla Hollywoods válság után A csillagokat nem szabad megérinteni Marilyn Monroe utolsó filmjében Grace Kelly, azaz Grazia Pat. ricia monacói hercegnő egész életét rövid, de hatásos filmkarrierje fényében élte le az Azúr-parton, és ha nem lett volna egykor amerikai színésznő, halálát senki sem hozta volna kapcsolatba az ugyancsak autóbaleset áldozatául esett James Deanével. Haláluk „tipikusan” hollywoodi halál volt, titokzatos, rejtelmes, felkavaró, legendás — mint a filmekben. Ingrid Bergman, aki pár nappal Grace Kelly előtt távozott az élők sorából, miután eljátszotta Gold</ Meirt egy életrajzfilmben, rákban halt meg, akárcsak Humphrey Bogart, John Wayne, Steve McQueen, a nagy hollywoodi férfisztárok. Betegségük éppúgy a hírekre éhes publikum napi beszédtémái közé tartozott, mint korábban a filmjeik, kalandjaik, és így kapott a közönséggel való kapcsolatuk a halálukkal más értéket. Elment a nagyok közül 76 évesen, az Oscar-díj átvétele után Henry Fonda, és elment a negyvenesek közül Natalie Wood, aki Hollywood fénykoré, ban kezdte karrierjét, számtalan filmcsillag tündöklése idején. — Mit jelent filmsztárnak lenni? Erről nem beszél az ember — mondta egyszer Alain Delon. — Az vagy és kész. Valami, ami fénylik, de amit nem szabad megérinteni. Végül is rájöttem — mondta ugyanerről Dustin Hoffman —, miért nem tudok megszabadulni a halál gondolatától: ha az ember filmcsillag lesz, szinte már be is balzsamozták. Hollywood hanyatlását azonban nemcsak e csillagok lehullása jövendöli, hanem mindenek felett a pénzügyi válság. Egy átlagos film ma 10 millió dollárba kerül, és 6 millió szükséges a reklám céljaira. Ehhez pedig olyan filmeket kell csinálni, mint a Csillagok háborúja vagy A birodalom visszavág. Komoly veszélyt jelent az amerikai filmiparra a kábeltelevíziózás, mely már megkezdte a kis- képernyőre valp kisfilmek gyártását — kis pénzekért. Hollywoodból pedig elköltöznek. Ki az örök vadászmezőkre, ki más városokba például San Franciscóba. A legendák azonban valószínűleg akkor is élni fognak/amikor Hollywood már csak egy 35 ezer lakosú város lesz Los Angeles mellett. (A TELEKS nyomán G. O.) Dél-Dunántúl legfiatalabb Skála áruháza — ez az első jelző, amit a zalaegerszegi Göcsej Áruházról hallani. Az üzemeltetője a Zalaegerszeg és Vidéke Áfész, a beruházás 75 millió forintba került, persze nem egyedül a saját erőre támaszkodtak, hanem „beszállt" a MÉSZÖV és a SZÖVOSZ is. Az alig több mint egyhónapos bevásárlóközpont — a nyitás napja november 5-e volt — előtt komoly feladatok állnak, lévén az üzlethóz a város új lakónegyedében, s itt 18 000 ember él. A Göcsejben azt mondMagyarul, németül, olaszul Siklóstól Bayreuthig Premier, Erkel Színház, Kodály Zoltán — rangos jelentésű és izgalmas így együtt ez a három fogalom. Tegnap este a Székelyfonónak, Kodály dalművének közönsége ünnepelte a bemutatót és a már szokásos hőfokon ünnepelte-tapsolta Só- lyom-Nagy Sándort, az egykori siklósi diákot. Alig múlt két évtizede ugyanis, hogy a tegnapi Székelyfonó előadásban A kérőt alakító baritonista feljött Siklósról Pestre és a tehetségkutató versenyen 700 jelentkezőből bekerült a felvett 7 növendék közé. Vagyis: csak minden századiknak sikerült! Ha jól számolt az este, akkor ez volt a hatvanadik szerepe. A közben eltelt két évtizedről hadd valljon két sor. Egyik: a hatvan szerepből kiválasztott néhány operahős névsora. A □Hétfői Rigolettóból Ceprano, Monte- rone — és persze a címszerep, a legkedvesebb a hatvanból, amit öt éve énekel! — aztán a Tosco Scarpiája, Bagó a János vitézből, Gara nádor, Petur bán, Amonarso az Aidában, Alma- viva, Alfio, Escamillo, a Pikador a Carmenból, Jágó . . . Földrajzi sor a másik: Szófia, Rio de Janeiro, Sao Paolo díjai, szovjet, olasz, bolgár, csehszlovák, német, osztrák közönség, francia, belga, spanyol, holland operaházak publikuma. És a hanglemezek... A művészpálya csillagívét jelző felsorolások után, a múlt után, hadd beszéljen Sólyom-Nagy Sándor a jelenről, a közeljövőről így szólt:- Ismét készülök Bayreuth- ba, ahol — most már harmadik éve — Wagner: A nürnbergi mesterdalnokok című operájában Hermann Ortel szerepét énekelem. De most már feleségemmel, Pogány Imola zongoraművésznővel megyünk, aki 1983-tól a Mesterdalnokok korrepetitora. Most fejeztem be két lemezfelvételt. Megjelenik első szóló árialemezem. Nyolc Wagner-monológot énekelek rajta, németül, Ferencsik János vezényletével, a Filharmóniai Társaság zenekarával. — A magyaron és németen kívül milyen nyelven szerepel leggyakrabban?- Például Peter Dvorszky, a fiatalon világhírű tenorista társaságában a Bohéméletben olaszul szerepeltem. Marcell, a festő voltam, hiszen ezt már Münchenben olaszul énekeltem. Mindezeknek két haszna van: a dal azon - a legjobb — nyelven szólal meg, amelyikre írták és külföldön is jobban érvényesülhetünk. A kissé távolabbi jövőről hadd mondjak el két hírt: februárban Wagner: Parsifal című operájának Am- fortas énekelem és a siklósiakják: ideszoktak már a környéken élők, annál is inkább, mert a fő profil az élelmiszer, s az osztály napi 200 000—220 000 forintos forgalommal működik. Annak idején, amikor a Göcsej Skála-Coop Áruház „szerkezetét" meghatározták, a különböző osztályokat aszerint szervezték, hogy döntően milyen igényekkel kell számolniuk. így kerültek az ABC-osz- tály árukészletébe a papír- és írószerfélék — több általános iskola működik a környéken —, a konyha, háztartási felszerelések, az üveg- és műanyag áruk. Specialitása a Göcsejnek az ajándékshop, a hírlapárusítás és egy zenés presszó. Nincsen konfekció- és cipőosztály. Elsősorban a rendelkezésre álló eladótér nagysága miatt nem nyitották meg ezeket, de — főleg a konfekció- osztályra vonatkozna ez — a készletgazdálkodási megfontolások is elhagyásuk mellett szóltak. így viszont elérték azt, hogy más árucikkekből a kínálat teljes skáláját biztosítani tudják. Vonatkozik ez elsősorban a kötött divatárukra és a húsipari termékekre. Ugyancsak a választékbővítést segíti a megyei közös beszerzési vállalat, az, hogy a pultokra rakott áruféleségeket gazdagítják a Skála monopolcikkek, s nem utolsósorban az is, hogy az áruház felvásárlási joggal rendelkezik, amivel elsősorban a zöldség-gyümölcs, illetve a kötöttáruk terén élnek. PLUSZ A FÖDIJ! © Mi a neve Zalaegerszeg új városrészének, ahol a Göcsej Áruház is van? © Hányad osztályú helyként működik az áruház presszója? Sok olvasónk kérésére megismételjük a pécsi Konzum, illetve a kaposvári Zselic Áruházakkal kapcsolatos kérdéseinket. Konzum: © Mikor nyílt meg? © Mikor és mivel bővült? Zselic; © Mikor nyílt meg? © Mipta tagja a Skála Coopnak? A válaszokat a Dunántúli Napló (Pécs, Hunyadi út 11., vagy Pf. 134, 7601) címére ezen a héten 22-ig, szerdáig kérjük postára adni. A helyes megfejtők közül sorsoljuk ki a fődíj — az 1600 forint értékű vásárlási utalvány — nyertesét, február elején. Olvasónk, akit a képen bekarikáztunk, mától a Göcsej Skála-Coop Áruház presszójában veheti át a 200 forintos vásárlási utalványt. nak is tartogatok egy meglepetést, de hadd ne mondjam el, legyen igazán meglepetés. Földessy Dénes fi Bolyí Afész 12. sz. Kultürcikkbolftjában december 20—24-ig minden FOTÓPOSZTER 50%-OS ENGEDMÉNNYEL, és minden HANGLEMEZ 30%-OS ENGEDMÉNNYEL vásárolható meg. A zalaegerszegi Göcsej Ahová a pénz esik |