Dunántúli Napló, 1982. december (39. évfolyam, 330-358. szám)

1982-12-20 / 349. szám

Lukafai nyár „Azt szeretném, ha a mai lakásokba nemcsak perzsát, hanem a hagyományos ma­gyar gyapjúszőnyeget is vá­sárolnák az emberek", - mondja Hochmann András­áé Szigetváry Katalin, a Bó- lyi Áfész szőnyegszövő bedol- dolgozója. A kívánság nem annyira üzleti . természetű, mint inkább egy nemes ha­gyománymentő szándék mű­ködik benng, ahogy sok mai fiatalban, akik megpróbál­ják újra megtanulni a népi iparművészet régi, már-már elfeledett technikáit. Hi­szen a közönség egyrésze is újra felfedezte, megkedvel­te a régi természetes anya­gokat és formákat. — Jó tíz éve Tamási Er­zsébet tanított meg a szé­Perzsa Helyett gyapjút Hagyományos szőnyeg, takaró a lakásban kely szövésre — mondja Ka­talin. - Baranyában a vá­szon, kender, a len és pa­mut fonásának, szövésének van nagyobb múltja, a szé­kely szövést az Erdélyből ide települt asszonyok művelték. Ők tiszta gyapjút használ­nak. Magam is ezt szeretem a legjobban. Kijártam hoz­zájuk a falvakba gyűjteni, a múzeum megbízásából is, személyes érdeklődésből is. A legelső székely szőnyeg most is ott lóg a falon. De azóta sok minden történt. Pályázat az Ifjú népművész címre, részvétel az Ifjú nép­művészek budapesti stúdió­jában és tokaji alkotótábo­rában. Névtelenül ugyan, de ott volt mint szövő egy Svájc­ban rendezett magyar kiál­lításon. És két tapasztalatok­ban gazdag nyár is mögötte van a Baranya megyei Lu- kafán, az alkotóházban. A szakirodalom és gyűjtés alapján régi technikákat ele­venítettek fel itt fiatal mű­vészek és mesterek: pesti lá­nyok kecskeszőr tarisznyákat fontak, Szigetváry Katalin a kender-, len-, pamutszövés­sel kísérletezett. Az itt ké­szült ormánsági abroszról nemrég elismeréssel nyilat­kozott Pécsett a Népi Ipar- művészeti Tanács elnöke. Katalin egyébként bedol­gozó a Bólyi Áfész-nél.- A bedolgozók kereseti viszonyairól igen ellentétes vélemények vannak forga­lomban. Nagyon szűkösen vagy nagyon gazdagon le­het megélni ebből a munká­ból? — Mondjuk így: szerényen. De van egy nagy előnye, itthon dolgozhatok, kötetle­nül, és marad idő arra, hogy saját kedvtelésemre, bará­taim megajándékozására is szőjek. Bedolgozóként gyapjú- és rongyszőnyeget készít, „kedv­telésből" pedig kézzel, gyap­júból sző szőnyeget, takarót. Szívesen dolgozik együtt R. Fürtös Ilonával, akinek több gobelinét, faliszőnyegét ké­szítette el. „Büszke vagyok, hogy a szakma sok fogását Fürtös Ilonától tanultam" -, mondja. G. T. niadfedeles palota Egy szép régi mesterség dicsérete Nádfedeles palota. A kör­nyékbeliek már csak így emlege. tik. Kis kőház a hatos út vasasi elágazásának a közelében. Fa­lai jókora vörös kőtömbökből épültek, tetejét nádfedél borít­ja, homlokzatának egyszerű dí­szítése árnyalt ízlésről tudósítja a szemlélőt. Dudás Mihállyal, a nádfede­les palotácska tulajdonosával benyitunk ide is, oda is. Ő csi­nálta a tetőt, amit nem kis büszkeséggel mutat meg. Szak­értelme, elbeszélésének hang­neme alapján érzem, mély kap­csolatok fűzik a nádhoz, ehhez a valóban csodálatos anyaghoz. Nem sok szó kell hozzá, hogy megtudjam, tulajdonképpen Dudás Mihály az egyetlen ma még dolgozó, iparengedéllyel rendelkező nódfedő mester Ma­gyarországon. Sok szép munka tanúsítja szakavatottságát, di­cséri hozzáértését, remek ízlé­sét. Pediq nincs benne semmi hókusz-pókusz. kemény és egy­szerű munka ez. — Hol, mikor és kitől tanulta a szakmát? — Ilyent az iskolában nem tanítanak, mivel ilyen iskola nincs. Nekem volt egy jó mes- t-'em, Szilovits Mihály, akivel a hatvanas évek elején együtt dolgoztam Berkesden. Én tőle, ő pedig az apjától, Szilovits Józseftől tanulta a nádfedést. — Hogyan kezd hozzá egy- egy munkához? — Először is jó nádat kell keresni. A nádtetőhöz csak a friss, vékony nád jó. A nádat télen kell levágni nádvágó ka­szával. A levágott nádat kévék­be kötöm és kupacokba rakom. Egy kis hétvégi házikóhoz úgy hétszáz kéve kell. Egy kéve leg­alább hatszáz nádszálból áll. Fontos, hogy a nád jó legyen, mert a tető csak így tart el 150- 200 évig . . . — Milyen egy jó és szép nád­tető? — A jó nádtető 35 centi vas­tag, keményen le van vanrva, hogy ne tudjon a nádszólak közé szivárogni a víz. A szépsé­ge pedig attól függ, hogyan van fölverve. Télen nem szabad föltenni a nádat, mert fagyos. Ezt a munkát Csak nyáron, szá­raz náddal szabad elvégezni. — Milyen munkafolyamatok­ból áll a nádfedés? — A tetőre úgy kell elhelyezni a nádat, hogy a vékonyabb fe­lével fölfelé álljon. Fonta nyer­gen a nádvégeket egymásra kell lapolni. A nyereg két vé­gén állnak a „babák", közöttük pedig a „kolbász” fut végig a gerincen. A „kolbász” nádból való karvastagságú köteg. Erre kerül a szegély. A szegélyre vagy a „fonyásra” megy a „ka­lap". Ez utóbbi azért van, hogy a madarak ne tudják fölbontani a tetőt. Hogy még szebb legyen az egész, a száldeszkák mellé „csipkét” teszünk. A legfonto­sabb az, hogy a fölvert nádon a sorok ne látszanak. A hor­ganyzott vasdróttal, egyméteres varrótűvel való levarrás kemény­sége ugyancsak fontos, hiszen ez tömöríti a nádat, ami ezáltal válik jó hőszigetelővé. — Mibe kerül egy ilyen tető? — Tulajdonképpen csak nyá­ron lehet ezen dolgozni a télen megvágott náddal, ezért a nád­fedést mellékfoglalkozásként űzöm. Sokfelé dolgoztam már. Sok faluban, megyében. Egy 50—60 négyzetméter alapterüle­tű tető — náddal együtt — 15 ezer forint. Sok? Kevés? Nem tudom. Én mindenesetre nagyon szeretem csinálni. Bebesi Károly m . HÜ3G1 & 3GQÍ Az éterben már karácsony van Ismerkedjünk meg egy külö­nös házaspárral. Közös szenve­délynek hódolnak, rádióamatő­rök. Naponta kutatják az étert, éspedig nem is akármilyen eredménnyel. Számtalan dip­lomájuk van, mindketten az MNK kiváló sportolói. Turjáni József, mégis a 10 év­vel ezelőtti „vételére” a leg­büszkébb. Jó sorsa ugyanis ek­kor hozta össze Zsuzsával, aki — ma mint feleség —, talán ritkábban ül a mikrofonhoz, de ha erről a ma is bennük élő szenvedélyről kell beszélni, megteszi a férje helyett is: — Siófokról Pécset hívni any- nyi, mintha a szomszédba ko­pogtatnánk — kezdi mosolyog­va. — Sokkal nagyobb távolsá­got is legyőzünk ennél. Beszél­tünk már az Északi- és Déli­sarkkal, egyezményes angol nyelven. Ilyenkor ünnepek előtt Lessük az eget — mint aszáj idején a jó gazda — hull-e valami az égből, meg­indul-e a hóesés, úgy, ahogy gyerek és felnőtt egyaránt szeretné, frissen, nagy pely- hekben, mert ez illik a de­cemberhez, és nem az enyhe, szinte tavaszias meleg szél. Az időjárás tudorai is kissé bizonytalanok, számítógé­pekre hivatkoznak, amelyek délről mediterrán szeleket, északról havat, heves viharo­kat jeleznek, és majd kide­rül, meiyik az erősebb. Mindenesetre mosolyogni való látvány — karácsony előtt egy héttel, amint a la­kótelepek bekerített „dühön- gőiben” rúgják a srácok a labdát, melegítőben, termé­szetesen sapka és egyéb me­leg holmik nélkül, de a fel­nőttek is csak kiskabátban ugranak le a boltokba hét­végi pénzköltésre, és az is­merősök futtában megjegyzik egymásnak: „Ilyen decembe­ri tavaszunk még nem volt manapság!” A Mecsek sző­lőskertjeiben dolgozgatnak az emberek, s hallom, hogy a Hóra várva Balatonhoz vezető utakhoz is szokatlan a decemberi for­galom, sokan lerándulnak a tó partjára, szellőztetik a ví- kendházakat, és figyelik a mozdulatlan víztükröt, ame­lyet más teleken ilyenkor már jég borított. Pénteken a pécsiek tele­fonálnak a televízióba — on­nét pedig panaszuk az Ablak műsorába kerül — miszerint nem lehet sífelszerelést kap­ni a 'város üzleteiben, s ha most eszembe jut, hogy a Hu­nyadi út egyik kertjében pe­dig szokatlan módon kinyíl­tak valamilyen virágok, hát ezen a fura ellenpontokon el­képedek. A böllérek is a fe­jüket vakarják —, hidegebb teleken, december derekán már a jó ég tudja hányadik házból üzentek értük — most a disznótorok is elhúzódnak, áz enyhe időjárás nem ked­vez az ilyen hagyományos szertartásoknak, mert a haj­nali kupica pálinkához ugyan elég hűvös az idő, ám enyhe a húsok feldolgozásához, tar­tósításához. „Bolond egy vi­lág ez!” — jegyzi meg a présház szagú öregember a hegyi autóbuszon a mellette ülő öregasszonynak, aki meg csak sűrűn bólingat és mind­járt magyarázatot is ad: „Az hát, mert megint robbantot­tak valahol, és elcsúszott a tél .. Pedig hát akár „csúszott”, akár nem, a tél mindenkép­pen a levegőben lóg mór, sötétszürke hófelhők úsznak át fölöttünk, és egyszer majd arra ébredünk, hogy fölha­sadt az ég dunyhája, hogy fehér pelyhek borítsák el a földeket, városok háztetőit, útjait, és parkjait. Emlékez­hetünk néhány évvel ezelőtti szilveszterre, amelynek estjén —- szinte tavaszi — eső verte az utakat, másnap, újév dél­utánján pedig elkezdődött az ítéletidő: Pécsett is város­részek maradtak villany és meleg víz nélkül, leállt a köz­lekedés, akit este kint ért a vihar, négykézláb kúszott hazáig, mert a szél leverte a lábáról. Sok-sok kilométeren át leszakadtak a kábelek, a posta, aztán az áramszolgál­tató és a köztisztasági válla­lóiatok emberei több napon át hihetetlen erőfeszítések órán tudták csak rendbehoz­ni a károkat. Megtanultuk becsülni a közművek dolgo­zóit. Az időjárás eltolódhat ideig-óráig, de az évszakok örökké ismétlődően mégis­csak követik, egymást, és ha úgy tetszik ki is adják mér­güket. Várjuk tehát a nagy pely­hes, ropogós, friss havat, fő­képpen a gyerekek, de a fel­nőttek is, hiszen való igaz, mégiscsak akkor szép a ka­rácsony,. ha puhán és vasta­gon fehér. Rab Ferenc pedig szinte pezsegni kezd az égbolt. Az éterben már kará­csony van. Messzi földrészek állomásai adásra-vételre alkal­masabb helyekre települnek. Expedíciós formában kutatják a legjobb pontot, ahonnan mesz- szire „hallhatnak". — Milyen céllal? — zavarom meg kérdésemmel Jóskát, aki éppen egy afrikai ország állo­mását igyekszik elérni. — Egymásnak kölcsönös jó­kívánságokat küldünk, és újabb barátságokat is kötünk — vála­szolja. — Mivel nagyobb a forgalom, sűrűbben gyűjthetjük a vételt igazoló QSL-lapokat, és egy-egy diplomakövetel­ményt is könnyebben teljesí­tünk. — Egyszóval, a nemzetek kö­zötti barátságot erősíti ez a kü­lönös hobbi? — Igen, de néha komoly fel­adat is akad. Nemrég például Keszthely térségében villamos tűz volt. Ezt a rádióamatőrök és a CB-sek segítségéyel oltották el. Azután értékes információ az is, hogy tudjuk, hol milyen oz időjárás. Szinte kiszámíthat­juk, jó, vagy rossz idő közele­dik-e hozzánk, illetve lesz-e nagy távolságú összeköttetésre kilátás, a közeljövőben. Ugyan­is a kettő egymástól elválaszt­hatatlan. Mészáros István Pécsett döntik el, milyen cipőben járunk Megtört a jég, ezentúl mé­giscsak vidéken, Pécsett rende­zik az országos cipőbörzéket. Ezzel együtt fokozatosan meg­változik a pécsi ipari vásárok arculata, a hangsúly eltolódik a bőr- és bőrfeldolgozóipar termékeinek bemutatására, s még az sem elképzelhetetlen, a pécsi ipari seregszemle a ké­sőbbiekben nemzetközi bőripari szakvásárrá lép elő. Pécsett egyszer már rendez­tek cipőbörzét, éspedig az ipari vásár szünetelő évében, amikor városunk országos bőr- és cipő­ipari kiállításnak adott helyet, kézenfekvőnek mutatkozott ek­kor a börzét áttenni Budapest­ről Pécsre, ámbár az ország minden részéből idesereglő gyártók és cipőkereskedelmi vállalatok fanyalogtak, ezt a találkozót a fővároson kívül el sem tudták’ képzelni. (Ami igaz, igaz, a nagy nyári hőségben a Jókai úti Általános Iskola szűk tornaterme meglehetősen ké­nyelmetlennek bizonyult, dehát, ezen lehet segíteni, végül is az üzlet a lényeg, meg hogy mi­lyen cipőben járunk.) Most azonban döntés szüle­tett: a jövő év január 31-e és február 12-e között Pécs lesz a házigazdája az országos cipő­börzének. A helyszín a kertvá­rosi Nevelési Központ színház- terme, ahol 17 vállalat és szö­vetkezet mutatja be és ajánlja fel a kereskedelemnek őszi-téli modelljeit. A rendező: a Bőr­és Cipőipari Egyesülés és a Mecsek-Tourist. A másfélezernyi lábbelit a nagyközönség is megtekintheti, sőt, a látogatók körében közvéleménykutatást is tartanak. A börzét színesítendő, ez alkalommal a Pécsi Bőrgyár, a Simontornyai Bőrgyár és a Hunor Pécsi Kesztyű- és Bőr­ruházati Vállalat reprezentatív kiállítással jelentkezik. Az 1984-es modelleket felvo­nultató nyári cipőbörzére a jö­vő évben esedékes Pécsi Ipari Vásár idején kerül sor. A vásárt július 15—24-e között, most is még a megszokott helyen, a Köztársaság téri iskolák alkotta kiállítási komplexumban rende­zik. Már folynak az előkészüle­tek, a vásárra eddig 210 válla­lat és szövetkezet jelentkezett. Itt lesznek a jugoszlávok, és meghívót küldtek a testvérváro­sok kiállítóinak is. M. Z. Zenekedvelők figyelmébe! Pianínók érkeztek a Hanglemezboltba (Kossuth Lajos utca 40.) OTP-hitellevélre is vásárolhatók! Ajándék a javából!

Next

/
Thumbnails
Contents