Dunántúli Napló, 1982. szeptember (39. évfolyam, 239-268. szám)
1982-09-07 / 245. szám
2 Dunántúli Tlaplo 1982. szeptember 7., kedd Kádár János pohárköszöntője NAGYVILÁGBAN (Folytatás az 1. oldalról) Tisztelt Elnök Ürl Tisztelt Koivistoné Asszony! Kedves Finn Vendégeink! A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, kormánya és a magam nevében őszinte tisztelettel és nagyrabecsüléssel köszöntőm a Finn Köztársaság elnökét, Mauno Koivisto urat, kedves feleségét, a kíséretében érkezett finn barátainkat, minden kedves vendégünket. Megtiszteltetés számunkra, elnök úr, hogy elfogadta meghívásunkat. Az ön magyarországi fátogafása a Magyar Nép- köztársaság és a Finn Köztársaság közötti hagyományosan jó kapcsolatok kiemelkedő jelentőségű eseménye, amely egyaránt kifejezi a két ország gyümölcsöző együttműködését, kapcsolataink zavartalanságát, s a magyar és a finn nép közötti kölcsönös tiszteletet és barátságot. Legfőbb kívánságunk, érezzék jól magukat nálunk. Találkozónk jó alkalmat ad arra !s, hogy áttekintsük kapcsolataink legfontosabb kérdéseit, együttműködésünk feljesztésének lehetőségeit, megvitassuk a népeinket egyaránt érintő nemzetközi kérdéseket, és jobban megismerjük egymásnak a nemzetközi helyzet javítására irányuló erőfeszítéseit. A jelenlévő magyarok többsége már járt Finnországban, magam is személyesen tapasztalhattam finn barátaink vendégszeretetét és kitüntető figyelmét. Jóleső érzéssel gondolok vissza finnországi látogatásaimra, találkozásaimra a finn társadalmi és politikai élet vezetőivel. Többször volt alkalmam találkozni Urho Kekkonen úrral, az ön elődjévé', Finnország kiemelkedő politikai személyiségével, az európai béke és együttműködés fáradhatatlan harcosával, a magyar—finn barátság őszinte hívével, akinek életművére a magyqr nép őszinte tisztelettel és megbecsüléssel tekint. Érthető tehát, hogy nagy figyelemmel kísértük és örömmel fogadtuk az ön megryilatko- zásait és gyakorlati lépéseit, amelyekkel hivatalba lépése után hitet tett a finn külpolitika alapelveinek töretlen folytatása mellett. Ebből kiindulva biztos vagyok abban, hogy szilárd alapokon, mindkét nép érdekeinek megfelelően tovább fognak fejlődni a Magyar Nép- köztársaság és a Finn köztársaság kétoldalú kapcsolatai, s erősödik együttműködésünk, közös irányú erőfeszítésünk a nemzetközi színtéren a béke, a biztonság javára. Tisztelt Elnök Úr! Kedves Barátaink! Népünket és kormányunkat aggodalommal tölti el a nemzetközi helyzet kedvezőtlen alakulása. Az enyhülési folyamat eredményei és biztató perspektívái, amelyek az önök szép fővárosának, Helsinkinek nevéhez is kötődnek, az utóbbi időszakban veszélybe kerültek. A fegyverkezési hajsza fokozására, a hidegháború felélesztésére irányuló törekvések az emberiség alapvető érdekeit veszélyeztetik. • Kontinensünk, Európa, az elmúlt évtizedben békés és biztonságos földrésznek bizonyult. Földrészünk történelmének leghosszabb, háborútól mentes időszakát éljük. Ez a népek békeakaratának, a reálisan gondolkodó és cselekvő politikusok erőfeszítéseinek eredménye. A béke fenntartása, a biztonság erősítése azonban szüntelen és megújuló küzdelmet igényel. Nem engedhetjük meg, hogy az enyhülés folyamatában hatalmas munkával eddig elért eredmények megsemmisüljenek. Eb£>en a jelenlegi bonyolult, feszültségektől terhes nemzetközi helyzetben az emberiség létérdeke a békeszerető erők aktív fellépése és a megegyezés a tömegpusztító fegyverek csökkentéséről. Az enyhülés vívmányainak megőrzése érdekében fontosnak tartjuk a vitás kérdések tárgyalásos úton történő megoldását, a kapcsolatok, a párbeszéd fenntartását a különböző társadalmi berendezkedésű és szövetségi rendszerekhez tartozó országok között. A Magyar Népköztársaság az enyhülési folyamat továbbvitelének a fegyverzetek alacsonyabb szintjén megvalósuló biztonság és erőegyensúly, a békés egymás mellett élés politikájának híve. Ezért támogatjuk a Szovjetunió ez irányú javaslatait, amelyek jól szolgálják a világbéke megőrzésének egyetemes ügyét. A világ számos pontján meglévő válsággócok azzal a veszéllyel fenyegetnek, hogy egy nagyobb katasztrófába sodorhatják az emberiséget. Különösen veszélyesnek tartjuk a közel-keleti helyzetet, az Egyesült Államok sokoldalú támogatását élvező Izrael folyamatos és barbár agresszióját a térség népei ellen. A válság megoldásával kapcsolatos álláspontunk változatlan. Átfogó és igazságos rendezésre van szükség, amely békét és biztonságot teremt a térség valamennyi állama és népe számára, s amelynek tartalmaznia kell a sokat szenvedett palesztin nép elidegeníthetetlen jogainak elismerését is. Kedves Vendégeink! Jól ismerjük és nagyra értékeljük Finnország fellépését a nemzetközi béke és biztonság erősítéséért. A Finn Köztársaság békeszerető, aktív, semleges külpolitikája földrészünk stabilitásának fontos tényezője. A finn diplomácia kezdeményezései a leszerelés ügyének előmozdításáért, az északi atommentes övezet megteremtéséért, Európa és a világ békéjéért, biztonságáért hazánkban megértésre, támogatásra találtak és találnak a jövőben is. Örömünkre szolgált az a gyümölcsöző együttműködés is. melyet az európai biztonsági és együttműködési értekezlet keretében valósítottunk meg. Elnök Úr! A magyar—finn kapcsolatok fejlődése az elmúlt időszakban is töretlenül folytatódott. Népeink hagyományos kapcsolatait ápolva nem kis büszkeséggel állapíthatjuk meg, hogy együttműködésünk a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élésének jó példája. A magyar és a finn népet a történelmi, rokoni kapcsolatok mélyen gyökerező érzései mellett mind erősebben összeköti az a széles körű együttműködés, amely az élet számos területén kibontakozott. Azt is látjuk azonban, hogy lehetőségeinket még korántsem merítettük ki teljesen. Ha közös szándékainkkal összhangban további erőfeszítéseket teszünk, még előbbre juthatunk. Meggyőződésünk. hogy az ön mostani látogatása ezt a célt jól szolgálja, és törekvéseinket mindkét ország vezető testületéi is magukénak vallják. Ennek szellemében kívánok önnek elnök úr és kedves feleségének kellemes magyarországi tartózkodást és kérem, tolmácsolják a magyar nép baráti üdvözletét és legjobb kívánságait a finn népnek. Kádár János, Mauno Koivisto elnök, és felesége, valamint a jelen lévő finn vendégek egészségére, Finnország és a testvéri finn nép boldogulására, népeink barátságára és együttműködésére, a békére emelté poharát. Mauno Koivisto pohárköszöntője Első titkár Úr! Elnök Úr! Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Nagy örömmel hallgattam azokat a meleg szavakat, amelyeket ön, első titkár úr, népemhez és személyesen hozzám intézett. Kérem, fogadja ezért őszinte köszönetemet. Mindaz, amit ön a népeinket összekötő kapcsolatokról és a kölcsönösen sokoldalú együttműködésről elmondott, teljes egészében megfelel a mi nézeteinknek is. Minden finn—magyar találkozó elválaszthatatlan velejárója a különös melegség és a viszontlátás öröme. Ezzel összefüggésben szeretném megköszönni az önök meghívását, amelynek feleségem és én nagy örömmel tettünk eleget. Felkészültünk arra, hogy felelevenítsük a régi, évekkel ezelőtt szerzett felejthetetlen emlékeket. Ugyanakkor várjuk az új, friss benyomásokat a magyar testvérnép sikeres szellemi és anyagi építőmunkájáról. Első Titkár Úr! Az előbb utalt arra az erős és mély együvétartozási érzésre, amely népeink kapcsolatait jellemzi. Ez olyan tény. amelyrpl nem lehet, és nem is fogunk megfeledkezni. Történelmünknek a közös régmúlt homályos kezdeteibe gyökerező tudata, az a tény, hogy a finnek és a magyarok ugyanabba a nyelvcsaládba tartoznak, mindig lelkesített bennünket. A közeli rokonságnak mindkét részről meglévő érzése kedvező hatású volt kapcsolataink fejlődésére állami szinten, és az állampolgárok különböző rétegei között egyaránt. Ezen az alapon Finnország és Magyarország — társadalmi rendszereink eltérő volta ellenére — rövid idő alatt példás, önzetlen barátságon alapuló kontaktusokat alakított ki. Ennek következtében az országaink közötti együttműködésben jelentős eredményeket értünk el. Az országaink közötti sokoldalú, több mint száz évre viszszanyúló kulturális kapcsolatok mindig híven szolgálták és erősítették a népeink közötti meleg barátságot. Ezek nyomán a kapcsolatok társadalmaink különböző szintjein állandóan szélesedtek. Napjainkban egyre több finn látogat el önökhöz és a magyarok is egyre nagyobb számban keresik fel az északon élő testvérek országát. Finnország és Magyarország a gazdaság terén is előítéletek nélkül valósította meg a sokoldalú és kölcsönösen előnyös együttműködést, aktív kereskedelmi forgalomra és dinamikus gazdasági kapcsolatok kialakítására törekedve. A gazdaságban és bizonyára a kapcsolatok más területén is van azonban még tennivalónk, találhatók kihasználatlan erőforrások és lehetőségek is. A történelmi kötelékek és szilárd barátságunk értékes hagyományt jelentenek. Bármilyen örömteli is ez, nem szabad ennél megrekednünk; a jó kapcsolatokat folyamatosan ápolnunk kell, és gondoskodnunk u meglévő feltételek még teljesebb kihasználásáról. Ebben a vonatkozásban országaink vezető személyiségeinek találkozói elsődleges jelentőségűek. Azon túlmenően, hogy ezek fontos mérföldkövei a Finnország és Magyarország közötti kapcsolatok fejlesztésének, jelentősen hozzájárultak a kölcsönösen előnyös együttműködés bővítéséhez és mélyítéséhez. Első Titkár Úr! Amikor ön 1973 őszén Finnországba látogatott, tisztelt elődöm kijelentette: a finnek politikájukkal mór régóta meg akarják mutatni, hogy a különböző társadalmi rendszereket képviselő népek közötti gyümölcsöző együttműködés nemcsak lehetséges, hanem szükséges is. ,,A különbségek nem akadályt, hanem inkáb kihívást jelentenek" — állapította meg Kekkonen elnök. Azok az eredmények, amelyeket például Finnország nagy szomszédjával, a Szovjetunióval fennálló szilárd kapcsolatai terén elért, feljogosítanak arra, hogy hangsúlyozottan ismételjem elődöm szavait. Kis népként mi, finnek különösen fontosnak tartjuk a nemzetközi békés egymás mellett élést, amely a biztonság és a jólét alapja. Mint ismeretes, Finnország tevékenyen részt vesz a nemzetközi együttműködésben, ismert és elismert semlegességi politikája keretei között. Ez a politika eszköz, amellyel részt vállalunk a változó világ dolgaiból és amelynek segítségével mind saját biztonságunk támogatására, mind a nemzetközi együttműködés érdekében képesek voltunk reális és gyümölcsöző békepolitika kialakítására. Mi mindent elkerülünk, ami ellentétek kialakulását váltaná ki a nemzetközi életben, és igyekszünk elősegíteni az államok közötti megértést mindenütt, ahol arra megvannak a feltételek. Ebben a vonatkozásban örömmel állapítható meg, hogy Finnország aktív, békeszerető semlegességi poiitikája és Magyarország külpolitikája már évek óta megtalálta az érintkezési pontokat a békés egymás mellett élés megvalósításában. Ezeket az érintkezési pontokat foglalja keretbe az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záróokmánya is. * Engedjék meg, hogy még egyszer kifejezzem köszönetemet azért a nagyszerű vendégszeretetért, amelyben engem, feleségemet és kíséretemet részesítették. Mauno Koivisto elnök poharát emelve kívánt boldogságot és jó egészséget vendéglátóinak, valamennyi jelen lévőnek, s sok sikert a rokon magyar nép munkájához, törekvéseihez. l»9 Használt .hangszereket bizományba átueszün le és értékesítünk a 44. sz. HANGSZERBOLTUNKBAN Pécs, Kossuth L. u. 38. Közel-keleti körútját befejezve hétfőn elutazott Kairóból az amerikai hadügyminiszter. Képünkön: Weinberger (balra) és Abu Gha- zala egyiptomi miniszterelnök-helyettes és hadügyminiszter az újságírók kérdéseire válaszol. Izraeli egység szállta meg hazánk bejrúti nagykövetségének épületét Mint az MTI bejrúti tudósítója jelentette, szombaton este 25 főnyi, nehézfegyverekkel megerősített izraeli egység szállta meg a Magyar Népköztársaság bejrúti nagykövetségének épületét, amely súlyosan megrongálódott a korábbi izraeli légi és tüzérségi támadások következtében. A barbár izraeli támadások si^yosan veszélyeztették a bejrúti magyar nagykövetség munkatársainak életét, és ezért kénytelenek voltak az épületet mór korábban kiüríteni. A nagykövetség elfoglalására azt követően került sor, hogy pénteken az izraeli csapatok három szektorban is több száz métert nyomultak előre a bekerített Nyugat-Bejrút belterülete, a palesztin menekülttáborok felé. A Philip Habib amerikai elnöki megbízott közvetítésével kidolgozott palesztin kiürítési terv a fővárost körülzáró izraeli csapatok részleges visszavonását írta elő, de ennek éppen az ellenkezője történt. Az izraeli akció durván megsérti a diplomáciai kapcsolatok védelmé.t biztosító nemzetközi jogszabályokat és előírásokat, közöttük a diplomáciai kapcsolatokról szóló, 1961. évi bécsi szerződést, amelyet Izrael maga is ratifikált 1970-ben, — jelentette az MTI tudósítója. * Az izraeli hadsereg jogsértő akciójával kapcsolatban az illetékes magyar szervek megtették a szükséges lépéseket. Wladyslaw Gomulka temetése Varsóban hétfőn délután katonai tiszteletadással kísérték végső nyugalomra a múlt héten elhunyt Wladyslaw Gomul- kát. a lengyel és a nemzetközi munkásmozgalom kiemelkedő alakját, a LEMP KB 1956—70-ig volt első titkárát. A ravatalnál felváltva, álltak díszőrséget a nagyüzemek, a LEMP vajdasági bizottságainak képviselői. A gyászmenet elindulása előtti utolsó diszőfséget Wojciech Jaruzelski hadseregtábornok, a LEMP KB első titkára. Roman Malinowski miniszterel- nök-helyett.es, az egyesült pa- raszltpárt országos bizottságának elnöke, Edward Kowalczyk miniszterelnök-helyettes, a demokrata párt központi bizottságának elnöke, Stanislaw Gucwa, a szejm, és Henryk Jablonski, az államtanács elnöke adta. A díszsírhelynél Kazimierz Barcikowski, a LEMP Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára méltatta Gomulka életútját. ♦ BELGRAD: Hétfőn délben háromnapos hivatalos látogatásra Belgrádba érkezett Hoszni Mubarak egyiptomi elnök. Mubarak az érkezése utáni órákban Felkereste a Joszip Broz Tito emlékközpontot. A csúcs- szintű jugoszláv—egyiptomi tárgyalások délután kezdődtek a szövetségi kormány épületében. ■f PEKING: Richard Nixon, volt amerikai elnök és kísérete hétfő este a kínai kormány meghívására Pekingbe érkezett. ♦ VARSÓ: A lengyel külügyminiszter a Szovjetunióba látogat. Mint Varsóban vasárnap este közölték, Stefan Olszowski- nak, a LEMP KB PB'tagjának útjára a hónap első felében kerül sor. ♦ PEKING: Hétfő délután Pe- kingben teljes ülést tartott a Kínai Kommunista Párt XII. kongresszusa. Jóváhagyták a párt új szervezeti szabályzatát és a Központi Bizottság beszámolóját, amelynek előadója Hu.Jao- pang, a párt elnöke volt. Bejelentették, hogy fokozatosan sok idős vezető válik ki a kínai vezető szervekből, s helyüket fiatal és középkorú káderekkel fogják betölteni. ■HÍ Magyar érmek Phenjanban. Sikerrel szerepeltek a magyar ökölvívók a Koreai NDK nemzetközi ökölvívó tornáján. Az erős mezőnyben 75 kg-os súlycsoportban Bakos János aranyérmet, a 67 kg-os Molnár Tibor ezüstérmet szerzett. Az eredményes ökölvívók az Oroszlányi Bányász versenyzői. * Hétfőn Athénban megkezdődött XIII. atlétikai Európa-baj- nokság. Az új olimpiai stadionban a 29 résztvevő nemzet gyepszőnyegen felsorakozott képviselőit, a görög főváros vendégeit Constantin Karaman- lisz köztársasági elnök köszöntötte. A 41 számból álló kontinensverseny első erőpróbáján, a férfi 400 m-es gátfutás első előfutamában magyar szereplőt is rajthoz szólitottak. Simon Balta István, aki nyolcadikként ért célba. A 100 m selejtezőjében Tatár az utolsó, Kovács a negyedik lett. Női távolugrásban Vanyek Zsuzsa 6,51-gyei bekerült a kedd esti finisbe.