Dunántúli Napló, 1982. augusztus (39. évfolyam, 209-238. szám)
1982-08-12 / 220. szám
1982. augusztus 12., csütörtök Dunántúli napló 5 Jelenet az Unser Bildschirm különkiadásának ma esti műsorából. Adásidő: 18 óra 05 perc, II. program Bárány Györgyné felvétele Nem kell szégyenkeznünk A honismeretről Baranyában Középiskolásoknak . tegnap délelőtt négynapos honismereti tábor kezdődött Újpetrén, a parkerdőben. A fiatalok nyilván sok hasznos ismerettel gyarapodnak dr. Vargha Károly, a megyei honismereti bizottság elnöke és Tímár Irma szakfelügyelő előadásai nyomán. Mi viszont ez alkalomból az iránt tájékozódtunk a mozgalom két megyei vezetőjénél, milyen nálunk a mozgalom helyzete pillanatnyilag? Baranyának nem kell szégyenkeznie, országos viszonylatban is vannak kimagasló eredményei. ötven szakkör működik az idei adatok szerint, megközelítően 1800 taggal. 27 iskolai, 23 iskolán kívüli csoport törekszik megismerkedni közelebbről szűkebb pátriája valamilyen fontos hagyományával, történetével vagy sajátosságával e szakkörökben. Többségük hely- történettel vagy a falu néprajzi értékeinek gyűjtésével, megismerésével foglalkozik; mások üzemtörténettel, műemlékvédelemmel, természet- és környezet- védelemmel töltik a szakköri foglalkozásokat. Mint már írtunk róla, néhány középiskolai szakkör tagjai a régészeti ásatásoknál segédkeznek; más diákok, pl. az 508-as pécsi és az 502-es mohácsi szakmunkásképző intézet szakköre pályázatokkal nyert többször is országos első helyezést. * Ezeken kívül számos egyéb értékkel is gyarapodott az utáb-' bi időszakiban Baranya honismereti mozgalma. Köztük van örvendetesen a szigetvári mellett két újabb várbaráti kör: a siklósi és a pécsváradi — bizo. nyitva az emberek növekvő igényét a haza szűkebb és tágabb megismerésére. A nemzetiségi Coelipán kenyérpor lisztérzékeny betegeknek kultúra ápolói Hazánkban négy esztendővel ezelőtt vált teljessé a nemzetiségi tömegkommunikációs eszközök köre. A nemzetiségi rádióadások és a sajtó után ugyanis 1978 augusztusától jelentkezik rendszeresen a képernyőn a szerb-horvát és német nyelvű műsor, az MTV Pécsi Körzeti Stúdiója szerkesztésében. Abban az időben a havonta tizenöt perces műsoridőben együtt került adásba a Nos Ekran és az Unser Bildschirm — A mi képernyőnk. A fejlődésre jellemző, hogy egy évre rá ketté vált a két műsor és az elmúlt esztendő óta az egyes magazinműsorokat megismétli a televízió. 1982 újabb lépésváltást hozott a nemzetiségi szerkesztőségek életében. A nemzetiségiek életét, és kultúráját bemutató magazinműsorok már kevésnek bizonyultak. Egyes témák feldolgozása egy-két perces riportokban túl kevésnek bizonyult, ami nem tette lehetővé a nemzetiségi kultúra bővebb bemutatását. E célból jött létre a nemzetiségi szekciók szerkesztésében a negyedévente jelentkező különkiadás. Az Unser Bildschirm különkiadásának ma este jelentkező száma Wollart János szerkesztő-riporter megfogalmazásában „népi színházat” kinál a nézőnek. Mind a szerb-horvát, mind pedig a német szerkesztőség munkatársai igen sokat utaznak, hiszen a nemzetiségiek szétszórtan élnek az ország területén: a német ajkúak száma 220 ezerre, a szerb-horvá- toké pedig 100 ezerre tehető. A nemzetiségi szerkesztőségek szoros kapcsolatot tartanak a nemzetiségi szövetségekkel, a televízió nézőkkel. Rendszeresek az általuk szervezett közönség- találkozók, amit általában vetítésekkel kötnek össze a falusi klubok rendezvényein. Po- povics István szerkesztő riporter, a szerb-horvát szekció munkatársa megjegyzi, hogy az említetteken túl, a kapcsolatteremtés és tartás jó formájának tartják az iskolásokkal és a nyári olvasótáborokban részt vevő fiatalokkal való találkozásokat. A két szerkesztőség jól szolgálja a kétnyelvűség társadalmi hasznosságának bemutatását azáltal is, hogy több olyan nemzetiségi származású értelmiségit mutatott be, akik munka- területükön is jól hasznosítják szerb-horvát, vagy német nyelvtudásukat. A Nas Ekran következő különkiadása szeptemberben kerül adósba, amelynek fő témája a szüret lesz. E mellett természetesen gondoltak a zenét kedvelőkre is. Popovics István szerkesztő riporter elmondta, hogy a szerb-horvát szekció kapcsolatai is kiterjedtek. Együttműködnek az újvidéki és ljubljanai televízióval, a műsorcserékben túlmenően a két televízió munkatársai riportfilmeket készítenek kölcsönösen egymás országában. Az Unser Bildschirm októberi különkiadásának tervei is készek: a műsor az élő német zenetörténetet dolgozza fel, melyben fellép majd a solymári asszonykórus, a Kecskés együttes, valamint Bakfart Bálint lant triója. Salamon Gyula Miről ír a Somogy? A kaposvári kulturális folyóirat idei negyedik számának „főszereplője" a Dél-Balaton egyik centruma, Fonyód nagyközség, melyről érdekes összkép kerekedik ki a különböző szerzők tollából. A Fonóidból lett Fonyód múltjáról és jelenéről a nagyközség párttitká- la, Tóth József beszél. Takáts Gyulától Fonyód irodalmi emlékeiről olvashatunk. A visszaemlékezésből eleven, pezsgő szellemi élet képe bontakozik ki az olvasó előtt: a két háború között Takátsék fonyódi villájában megfordul Várkonyi Nándor — a Magyar Dunántúl megírásához gyűjt erre anyagot. Tatay Sándor, Jankovich Ferenc, Weöres Sándor, Erdélyi József. A felszabadulás után itt akar megtelepedni Fülep Lajos, itt tervezi Takáts Gyula Egry Józseffel a Víztükör című lapot. A Fonyódon és környékén megforduló, ott alkotó művészek sora napjainkig teljesedik, és a Fonyód irodalmi emlékeiről adott áttekintés számos fotó és levél közlésével lesz teljes. Érdekes történeti adatokat tesz közzé Móricz Béla cikke a Budapestet az Adriával összekötő, 1861-ben megnyitott vasútvonalról, mely ugrásszerű fejlődést hozott a déli part életébe. Csányi László viszont egy háborús emlékét, a szökést, a menekülést és a remény perceit írja meg, és ad megrázó pillanatképet a hadszíntérré lett Magyarországról. Különlegességnek számít egy szlovéniai magyar költő, Varga József versfüzére a Somogy hasábjain: a kisebbségben élő magyar nemzetiség „nyelvi" helyzeteiről ad képet fanyar humorral. Figyelő rovatából a kitűnő kaposvári színésznővel, Csákányi Eszterrel készített interjút emelnénk ki, Leskó László tollából. G. O. Mától kapható Pécsett, a Perczel utcai kenyérboltban J ó hírünk van a lisztérzékeny kisgyermekek szüleinek: a Pécsi Sütőipari Vállalat mától, tehát csütörtöktől árusítja a rég várt kenyérport a pécsi, Perczel utcai szakboltjában. Jelentős dolog ez a Pécsett, és környékén lakó családoknak. Legnagyobb gondjuk oldódott meg: rendszeresen hozzájuthatnak a fontos kenyéralapanyaghoz, hí. szén folyamatos ellátást igér a Sütőipari Vállalat. S jelentős termékről van szó azért is, mert ez az első hazai készítmény, amit boltban megvásárolhatnak a rászorulók. A Coelipán^— népi túlzás — műhelymunka eredménye: a pécsi Gyermekkórház orvosainak és a pécsi Sütőipari Vállalat szakembereinek három esztendős közös munkájának terméke. Helyi kezdeményezés, amely méltó az elismerésre. Talán ennek is köszönhető, hogy a szakhatóságok a szokásos gyakorlattól eltérően két hónap alatt engedélyezték az árusítást. (A már ismert Graham kenyérnél ez másfél évig tartott). Fónai Lászlótól, a Pécsi Sütőipari Vállalat főmérnökétől tudom, azért nem ment olyan simán ez az engedélyezési eljárás sem, hiszen Váncsa Jenő mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter személyes közbenjárása segítette az ügyet. Kiváló minősítést kapott a kenyérpor valamennyi hivatalos fórumon, s ami ennél is sokkal fontosabb, megnyerte dr. Varga Levente, a pécsi Gyermekkórház adjunktusa kis betegeinek tetszését is. Nem csoda, mert a Coelipánból készült kenyér külsőre nem különbözik a boltokban kapható többi kenyértől; nem sárga színű, mint a kukoricalisztből készült sütemények általában, íze pedig a burgo- nyapehelyre emlékeztet. Dr. Varga Levente, aki kezdeményezte betegei kenyérellátásának megoldását, elmondta, hogy öt évvel ezelőtt még az alapanyagok, a glutenmen- tes őrlemények beszerzése is rendkívül nagy nehézséget okozott a szülőknek, azóta már vannak ugyan hazai gyártmányú sütemények, tésztaféleségek de máig megoldatlan volt a kenyéralapanyag rendszeres beszerzése. Boltban Pécsett árusítják elsőként. Hangsúlyozzuk, hogy a Pécsi Sütőipari Vállalat egyelőre Pécs és környékének folyamatos ellátását biztosíthatja, azonban később, az igényektől függően, nem zárkózik el a fejlesztéstől. Az előzmények után a szülőket bizonyára az érdekli elsősorban: mi van a csomagban? Nos, a Coelipán kenyérport fél kilogrammos csomagolásban hozzák forgalomba, egy ITilogrammos kenyérnek megfelelő, s a legfontosabb alapanyagokat tartalmazza. A romlandó adalékokat a sütéskor kell hozzáadagolni. A csomagban a receptet is mellékelték, amely nem más, mint Heinrich Györgyné üzemvezető, Paula néni receptje. Az elmúlt két évben ugyanis ő sütötte, finomította, kísérletezte ki a receptet, illetve a külsőre is tetszetős kenyeret. Elkészítése rendkívül egyszerű, a sütéssel együtt mindössze hetven percet igényel. Mondjuk el még, hogy a kenyérpor három hónapig eltartható, mégsem érdemes raktározni, a sütőipar minden héten szállít, kiszolgálja az igényeket. G. M. Jókai tér 5. Új helyre költözött a Tip-Top 11 !■ cipőbolt Néhány napja a vásárlók meglepetéssel vették tudomásul, hogy a Sallai atca 6. szám alól a Tip-Top gyermekcipő szakbolt átköltözött a Jókai tér 5. szám alá. Az ide betérők ugyanazt a választékot találják, de jóval szűkebb helyen. Vajon miért volt szükség a helyváltoztatásra? Megkérdeztük Radó Józsefet, az UNIBER felújítási osztályvezetőjét, aki elmondta, hogy az Elefóntos tömb rekonstrukciója miatt került erre sor. Szeptember elsejével ugyanis hozzákezd a Széchenyi tér 7. szám alatt lévő Elegancia bolt alapozásához az Aknamélyítő Vállalat és ezzel egyidejűleg a Műemléki Felügyelőség fal- és homlokzatkutatást végez itt. A volt OFO- TÉRT helyiséget ajánlották fel ideiglenesen az Eleganciának. A Ruházati Kereskedeími Vállalat viszont úgy döntött, hogy inkább a közelben lévő, tágasabb üzlet és raktártení gyermekcipőboltba költöznek. A Tip-Top boltnak pedig elegendő lesz a volt OFO- TÉRT bolt. Maik Nándor, a MERUKER kereskedelmi osztályvezetője szerint a vásárlók ebből semmit nem éreztek meg — bizonyítja ezt az elmúlt napok forgalma. A régi boltraktárból még mindig szállítják az árut, igyekeznek a szűkösebb helyre bepakolni. Az őszi-téli árurendeléseknél figyelembe veszik a raktár kissebbségét, ezért a rendeléseket inkább gyakrabban — hetente — kevesebb árura adják majd le. A Saílai utca 6. szám alatti üzlethelyiségben most a karbantartók dolgoznak. Átalakítják a belső teret, hogy hónap végén beköltözhessen az Elegancia. Igaz, hogy kisebb lesz az eladótér, de a vásárlóknak afig kétszáz méterrel keli többet menniük. Ez az ideiglenesség eltart legalább két évig, mivel a tervek szerint 1984 vége, 1985 elején adják át az Elegancia és Tünde helyén a kétszintes női divatáruházat. Addig a gyermekcipőbolt is marad a Jókai téren. A. E. Pécsi utcák - hires emberek „Kotier meus” Pécs városában sokan nem tudják, hogy az Irányi Dániel térről nyugatra nyíló k;is utca névadója kicsoda. Helytörténészeink előtt viszont valósággal, fogalommá vált már e név, s csak ekként idézik: „A Rollerben így van, Koller. így írja". Oka: előtte hitelesebben és átfogóbban senki sem írta meg városunk és megyénk történetét. « Koller József a pécsi püspökség históriájáról írt hét kötetes latin nyelvű munkájának első kötetét éppen kétszáz évvel ezelőtt, 1782-ben jelentette meg, míg a hetedik csak húsz év múlva, 1812-ben látott napvilágot. Ehhez csatlakozott később a 18 rézmetszetű táblával kiadott Prolegomena (Előszó), amely bő tárháza városunk történetének: színesben bemutatja a római festett sírkamra képeit; stilizált római oszlopfőket, római sírokat, szarkofágokat mutat be; pontos térképészeti felmérését adja Baranya, Tolna és a Dráván túli megyéknek; a székesegyháznak az 1790-es évekből származó építészeti stílusát közli, stb. A történetíró Koller a legrégibb időtől saját koráig részletesen beszámol nemcsak egy- egy püspök tevékenységéről, hanem közben átfogó társadalom- rajzot is nyújt a kor társadalmi életéről, szokásairól. Városunk nevének megfejtésével éppúgy foglalkozik, mint pl. a IV. kötetben Janus Pannonius költészetének részletes ismertetésével. A pápai adójegyzék alapján a megyék falvainak nevét is megörökíti, s ekként értékes földrajzi adatokat tár a jövő kutatói elé. Koller József 1745. december 16-án Huszton született, Pozsonyban járt gimnáziumba, és Nagyszombatban végezte bölcsészeti és jogi tanulmányait. Klimo György pécsi püspök felfigyelt a fiatal tehetségre, s először Bécsbe küldte, ahol franciául is megtanult, majd Olaszországba. Pisában teológiai doktorrá avatták, Rómában pedig elkezdte gyűjteni a pécsi püspökség történetére vonatkozó adatait. Mintegy tíz nyelven írt, olvasott, beszélt. A magyar nyelvet oly alaposan ismerte, hogy a műveiben szereplő régi magyar szavakat, helyneveket is eredményesen íetjegette, ma- gyarázgatta. Klimo jól tette, hogy maga mellé vette Kollert, akinek fényes tudását külföldiekhez írt leveleiben is elismerte, és őt gyakran „Koller meus”-nak (az én Rollerem) nevezte. Ö lett a Klimo-könyvtár első felügyelője és rendszerezője. Milyen ember volt Koller József? Alacsony termetű, törékeny, betegségre hajlamos, de rendkívül munkabírású tudós. Érzékenységére jellemző, hogy midőn Klimo halála után Petheő káptalani helynök néhány dolog miatt kánoni megintésben része, sítette, Koller a királyhoz fordult hírnevének védelmére. Az ügy kivizsgálása után meg is kapta a teljes elégtételt. (A végzést még a városi elöljáróságnak is közzé kellett tennie.) Legfontosabb művei (História episcopatus Quinqueecclesia- rum, Prolegomena, De sacra regni Hungáriáé corona com- méntarius) nyomtatásban is megjelentek, de több értékes kézirata és levelezése a Magyar Nemzeti Múzeum kézirati osztó, lyán van. Pécs és megyénk tudományos múltja kiváló feltárójának 1832. szept. 2-án, százötven évvel ezelőtt bekövetkezett elhunytáról Széchenyi lapja, a Jelenkor 1832. szept. 9-i számában ekként emlékezett meg: „Életében minden vagyonát a szegényekre osztó, s ugyanezeket tévé holta után örökösivé. A Haza koszorús tudóst, dicső polgárát, a magyar Szion egy fennragyogású csillagát, történeti Musánk példás lelkű gyámolát veszté el benne." Dr. Tóth István