Dunántúli Napló, 1982. június (39. évfolyam, 148-177. szám)
1982-06-21 / 168. szám
Vasárnapi eredmények IV. CSOPORT ANGLIA-CSEHSZLOVÁKIA 2-0 (0-0). Bilbao, 40 000 néző. V.: Cor- ver (holland). Góllövök: Francis, Barmos (öngól). Anglia: Shilton - Mills, Thompson, Butcher, Sanson — Copell, Wilkins, Robson, Rix — Francis, Mariner. Csehszlovákia: Seman — Barmos, Radimec, Vojacek, Fiola — Jurkemik, Chaloupka, Berger, Vizek — Janecka, Ne- hoda. Cserék: Robson helyett Hoddle, ill. Seman helyett Stromsik. Anglia — akárcsak Francia- országot — Csehszlovákiát is két gól különbséggel verte meg, és az újabb győzelemmel már biztosította helyét a legjobb 12 közé. Anglia minden tekintetben felülmúlta a védekezésre berendezkedett, bátortalan Csehszlovákiát, csak az idő kérdése volt, hogy mikor érnek el gólokat. A két csapat között mutatkozott jelentős különbség ellenére Anglia nem dicsekedhet támadójátékával, hiszen az egyik gólja óriási kapushiba utón született, a másik pedig öngól volt. A csoport állása: 1. Anglia 2 2--------5-1 4 2 . Kuvait 1-1—1-11 3. Csehszlovákia 2 — 1 1 1-3 1 4. Franciaország 1--------1 1-3 — I I. CSOPORT NSZK—CHILE 4-1 (1-0) Gijon, 30 000 néző, v.: Gallér (svájci). Góllövök: Rummenigge (3) Reinders, illetve Moscoso. NSZK: Schumacher — Kaltz, Stielike, K. H. Förster, Briegel — Breitner, Magath, Dremmler — Rummenigge, Hrubesch, Litt- barski. Chile: Ősben — Garrido, Figueroa, Valenzuela, Bigorra — Bonvallet, Dubo, Soto, Moscoso — Vanez, Gamboa. Cserék: Breitner helyett Matthäus, Littbarski helyett Reinders, illetve Soto helyett Le- tellier, Gamboa helyett Neira. Jól járt az NSZK akkor, amikor számításba vette az eredetileg sérült Rummeniggét. A Bayern München kiválósága egy órával a kezdést jelentő sípszó előtt végzett el próba rúgásokat, és igent mondott Der- wallnak. A kiváló bajor csatár a vb első mesterhármasát érte el, időlegesen a góllövőlista él- lovasi pozícióját elrabolta a magyar Kiss Lászlótól, ő már négygólos. Az NSZK vita nélkül jobb volt, jószerivel azt csináltak Chile ellen, amit akartak, bár a második félidőben, amikor kitámadtak, védelmük egykét nagy hibát is elkövetett. A csoport állása 1. NSZK 2 1-15-3 2 2. Algéria 11------------2-1 2 3 . Ausztria 11------------1-0 2 4 . Chile 2---------2 1-5 — V . CSOPORT SPANYOLORSZAG- JUGOSZLÁVIA 2-1 (1-1) Valencia, 50 000 néző, v.: Sörensen (dón). Góllövők: Juanito (11-esből), Saura, ill. Gudelj. Spanyolország: Arconada - Camacho, Alesanco, Tendillo, Gordillo — Sanchez, Alonso, Zamora — Juanito, Satrustegui, Ufarte. Jugoszlávia: Pantelics Krmpotics, ZajeQ, Jovanovics, Sztojkovics - Petrovics, Sljivo, Gudelj - Z. Vujovics, Susies, Surjak. Cserék: Sanchez helyett Saura, Satrustegui helyett Quini, ill. Jovanovics helyett Halilhod- zsics, Z. Vujovics helyett Sesz- tics. Szépségdíjas, mindvégig óriási iramú, magas színvonalú találkozót láthatott a közönség. A jugoszlóvok vitatható 11-esből kapták az első gólt. 1-1 után viszont több nagy helyzetet kihagytak. A csereember, Saura döntötte el a mérkőzés sorsát. A csoport állása 1. Spanyolország 2 11 — 3-2 3 2. Honduras 1 — 1 — 1-1 t 3. Eszak-irország 1 — 1 — 0-0 1 4. Jugoszlávia 2 — 1 1 1-2 1 Még semmi sincs veszve Koffer József, az MII kiküldött tudósítója jelenti Alicantókól A magyar szálláshely, az alicantei Sidi San Juan Hotel tengeri gátjait már nem verik a hullámok, a rövid időre viharossá változott időjárás ismét a kánikulába fordult, mint ahogyan lecsillapodtak a kedélyek és az indulatok a magyar csapat vezetőiben és játékosaiban is. Hogy ez miként történt? Csak annyi kellett hozzá, hogy Salvador válogatottja hősies ellenállással; mindössze 1-0 arányban kapott ki Belgiumtól, tehát ha a magyar válogatott június 22-én, kedden legyőzi Guy Thys csapatát, jobb gólkülönbségével csoportmásodikként végez, és ott lehet a vb második szakaszában, amikor már csak 12 csapat verseng négyszer hármas csoportban, tehát a különgéppel nem Budapestre, hanem a szervezők által biztosított masinával a Mundiaí egyik újabb színhelyére, Barcelonába utazhat. Nem vált be az a jóslat, hogy Salvador csapata második mérkőzésén biztosan nem kap tiz gólt. Sőt a közép-amerikai együttes tanult a magyaroktól kapott leckéből, végig egyenrangú ellenfele volt a vörös ördögöknek nevezett Európa-baj- noki ezüstérmesnek, és ha netán van olyan játékosuk, aki a biztos helyzeteket értékesíti, örömük még nagyobb is lehetett volna. Mert nagyon boldogok, s ezt edzőjük, Pipo Rodriguez az alábbiakban foglalta össze:- Nagyot tévedtünk a magyarok játékának megítélésében. Amikor ugyanis napvilágot látott a sorsolás, úgy véltük, hogy a három ellenfél közül egyedül Magyarország ellen van esélyünk pontszerzésre, és ennek megfelelően alakítottuk ki játéktaktikánkat. Aztán hatalmasát csalódtunk, de tanultunk belőle, és többé ilyen hibát nem vétünk. S mi is történt szombaton? Jól szervezett védelmünk állta a belga rohamokat, s az ellenfél játékosainak idegállapota percek múlásával egyre magasabb hőfokon izzott, elveszítették magabiztosságukat, és szemmel láthatóan már csak arra törekedtek, hogy megvédjék egygólos előnyüket. Ha kapusunk, Móra nem nézi el Coeck távoli lövését, akár a vb egyik szenzációját is okozhattuk volna amellett, hogy erre a listára a 10-1-es magyarok elleni vereséggel már egyszer feliratkoztunk. Megkérdezték a salvadori edzőtől azt is, mi különbséget lát o belga és a magyar csapat között.- Nehéz volna erre pontos választ adni, összehasonlítani pedig egyenesen lehetetlen. A magyarok a klasszikus futballt játsszák, annak szépségére vigyázva, ötletekkel, szellemes megoldásokkal, mig a belgák az erőt, a mindenáron való cél- tudatosságot, a győzelmet helyezik előtérbe. Kétségtelen, a belga válogatott szoros eredménye csalódást keltett, hiszen akik kimentek a mérkőzésre, azt várták, hogy megint gólokat fognak látni. Nem így történt. A gólfesztivál ezúttal elmaradt, megcsodálhatták viszont a közép-amerikai csapat harcosságát, példás küz- denitudását, amellyel bizonyosan kiengesztelték híveiket. Az újságírók a belga szövetségi kapitánytól azt szerették volna kicsikarni, hogy mennyire érzi magát csalódottnak fiai játéka és eredménytelensége miatt. Guy Thys azonban páncélruhába bújt:- Nem vagyok csalódott. Én élveztem a játékot, hiszen a fiúknak is csak annyit mondtam: szerezzék meg a két pontot. Ezt megtették, így elégedett vagyok. * Érthetően a magyar küldöttség körében naqy az izgalom, hisz itt van az újabb lehetőség, amelyet ki kellene használni, ha mór Salvador válogatottja megteremtette ezt a csapat számára. A sorsolás ismeretében egyébként sokan mondogatták a szakemberek az elmúlt hónapokban: Argentína és Belgium közül az egyiket le kell győzni, mert ha nem, akkor a magyar válogatott nem is érdemli meg, hogy továbbra is a Mundialon szerepeljen. Most már teljesen leegyszerűsödött a helyzet: Belgiumot kell megverni. De hogyan sikerülhet ez? — kérdezte az MTI munkatársa Mészöly Kálmán szövetségi kapitánytól, aki vasárnap délelőtt már kevésbé volt olyan morózus, mint szombaton reggel. — Engedtessék meg, hogy feltételezésekre szorítkozzak — kezdte a kapitány. — Tehát: — ha ismétlődne az a játék, amelyet a vb-selejtezőn Svájc ellen mutattunk, — ha a védelem magára találna, magabiztossá válna, jól zárna és indítana, — ha a középpályások olyan értelemben tudnák megoldani feladatukat, amely az elvárható volna tőlük, megfogni az ellenfelet, irányítani a játékot és a helyzeteket előkészíteni, az akciókat eredményesen befejezni, — ha az elöl játszók gyorsan, pontosan szőnék az akciókat, és a lehetőséget nem puskáznák el, — ha Nyilasi csapatkapitányhoz méltóan példamutatással vezényelné társait, élen járna a jó játékban, — ha Kiss olyan góllövő formában lenne, mint Salvador ellen, — ha Fazekas jól hasznosítaná színeinkben belgiumi tapasztalatait ottani kollégáival szemben, — ha Mészáros minden kihagyás nélkül „argentin" formában védene, — és végezetül, ha egy góllal többet rúgnánk, mint a belgák. Ehhez még azt tette hozzá a szövetségi kapitány: akkor volna a legnagyobb boldogsága, ha a mérkőzés utolsó 15 percében már arra gondolhatna: ki lesz a következő ellenfél? A magyar játékosok a vasárnap délelőttöt a szállóban és környékén töltötték, a déli órákban értekezleten vettek részt, amelyen a legnagyobb részletességgel megtárgyalták az Argentína elleni mérkőzés eseményeit. Szepesi György elnök nagy elégedettséggel jött ki a teremből: — Úgy érzem, ismét egymásra találtunk. Senki nem fogadko- zott különösképpen, de Fazekas, Nyilasi, Tóth hozzászólásából egyértelműen kiderült, érzik nagy felelősségüket, és az újólag kínálkozó lehetőséget nem akarják elszalasztani. Senki sem mondott közhelyet, de mindenkin érződött, hogy a következő órákban a Belgium elleni győzelem foglalkoztatja őket, és ennek érdekében mindent meg is tesznek. Mészöly Kálmán az összeállításról méa nem nyilatkozott, egyet azonban mór elmondott, hoqy Bálintot a védelem tengelyében a békéscsabai Kerekes váfja fel a keddi sorsdöntő Belgium elleni mérkőzésen. A végső összetételt hétfőn délután adja ki. Miért járt a sárga „Legközelebb cola, cigaretta vagy lányok...?” A Nemzetközi Labdarúgó Szövetség (FIFA) elutasította a magyar csapatvezetés kérését, melyben a Salvador ellen sárga lapot kapott Nyilasi Tibor és Fazekas László büntetése eltörlését kérték. A magyar csapatvezetés — mint ismeretes — arra hivatkozott, hogy nagy hőségben a játékosok úgy ittak vizet a partvonal mentén, hogy nem hagyták el a játékteret. Joseph Blatter, a FIFA főtitkára kijelentette, hogy a bahrei- ni játékvezető döntése teljes mértékben jogos, a szabályok szellemében járt el, amikor sárga cédulával figyelmeztette a játékosokat. — A játékvezető a játéktér ura. Nem változtathatjuk meg utólag döntéseit — közölte az AP hírügynökséggel Blatter. — Egyébként is a két magyar nem vízivásért kapta a sárga cédulát, hanem sportszerűtlen viselkedésért. Hogy miért voltak sportszerűtlenek? Ha már megszomjaztak, engedélyt kellett volna kérniük a bírótól arra, hogy igyanak — ez a sárga cédulák kiosztásának teljes mértékben jogos „háttere”. Blatter még meglehetősen szarkasztikuson hozzáfűzte: „Ha a játékvezetők a Mundialon mindenkinek megengedik az engedély nélküli frissítőt, akkor legközelebb Coláért mennek ki a kispadra, rágyújtanak egy cigarettára, vagy csókolóznak a barátnőikkel.” Blatter idézett kijelentése meglehetősen furcsa kitételeket tartalmaz .., ONT IS VARJA a liászprogrammal MEGÚJULÓ 200 ÉVES MECSEKI SZÉNBÁNYÁSZÁT Felveszünk 18—35 éves férfiakat az alábbi föld alatti munkakörbe és havi keresettel: CSAPATCSILLÉS (beton, munkás) 5900— 7 800,— Ft VÁJÁR (szakmunkás) 7200—10 000,— Ft BÁNYALAKATOS (szakmunkás) 5400— 6 500,— Ft Továbbá: hűségjutalom, szénjárandóság, 3/3-os műszakbeosztás, ötnapos munkahét, munkásszálló. Nős férfiak részére, munkával szerzett érdemek alapján 1—1,5 éven belül kedvezményes lakásjuttatás. Feltételeink: hosszabb, folyamatos előző munkaviszony, nálunk végzett alkalmassági vizsgálat. CÍMÜNK: MECSEKI S2ÉNBANYÁK MUNKAÜGYI OSZTÁLYA, PÉCS, KOMJÁT ALADÁR U. 5. 7629 TELEFON: 24-863 Hogy a játékot mennyire segíti, az kérdéses, de a kuvaiti csapat harci kedvét és önbizalmát állítólag nagyban emeli a labdarúgó vb-n a focisták szerencseállata, egy külön erre a célra Spanyol- országba szállított teve. A békés púpos jószág nagy türelemmel viseli el a kuvaiti válogatott tagjainak cirógatását — ennyi erőfeszítést a nemzeti sikerért ő is tehet.., Négyen két mérkőzésről A szombaton késő este befejeződött Belgium-Salvador (1-0) és a Szovjetunió—Üj-Zéland (3-0) mérkőzésről az érdekelt kapitányok a következőt mondták: Guy Thys (Belgium): — Nem értem miért a nagy izgalom a játékunk miatt. Győztünk, négy pontunk van, s már csaknem biztos, hogy továbbjutottunk. Számítottam arra, hogy a salvadoriak védekező taktikát alkalmaznak, persze ennek ellenére jobb lett volna 4-5 gólt szerezni. Legfontosabb most a még előttünk álló magyarok elleni mérkőzés, ezért sem akarok pillanatnyilag kritikát mondani. Mauricio Rodriguez (Salvador) : — Csapatom sokkal jobban játszott, mint a magyarok ellen, az még egyszer nem fordulhat elő... Az eredménnyel nagyon elégedett vagyok, végül is ugyanolyant értünk el a belgák ellen, mint az argentinok. Meggyőződésem, hogy harmadik találkozónkon a világbajnok ellen még jobban játszunk majd. Konsztantin Beszkov (Szovjetunió) : — Az eredményre nem panaszkodom, a játék viszont nem elégített ki. Játékosaim nem tudták elérni azt a szin—* ———-— Ez is, az is a vb-ről Minden eddigit felülmúló szupercsapata lesz az új spanyol bajnokságban a Barcelonának, amint azt Nunez elnök kijelentetet. A gazdag egyesület — 100 ezer pártoló tagja van — Maradona mellett megvásárolta többek között a spanyol Morcost és Albertot az Atletico Madridból, Urbanot az Espanolból és Alonsot a Zaragozából. Mellettük megtartják még a nyugatnémet Schustert és a dán Simonsent is. Kérdés azonban, hogy Schusterre térdműtéte után számíthatnak-e. * A jugoszlávok úticsomagjukban 50 kiló mézet is magukkal hoztak, ami orvosuk véleménye szerint szükséges a szervezet felerősítéséhez. A hét végén viszont nagy meglepetésre szétosztották a hazai mézet, mert úgy tapasztalták, a spanyoloké ízletesebb. Csak az a kérdés, hogy az erősítő tartalma milyen? * Vasárnap virradóra betörtek az egyik alicantei bankba, 45 000 pesetát raboltak el. Voltak szemtanúk is, akik labdarúgómezben láttak egy férfit szaladni. Vagy helyi futballista volt, vagy jelmezes kasszafúró. vonalat, amit a brazilok ellen. Uj-Zélandnak még nincs sok tapasztalata, de úgy hiszem, figyelemre méltó fejlődést érhet el. John Adshead (Üj-Zéland):- Soha nem vagyunk szerencsesek, ha vesztünk. Mégis azt gondolom, játékunkkal elismerést válthattunk ki. Azért jöttünk a világbajnokságra, hogy tanuljunk, most például többet tudunk már a szovjet labdarúgásról. II. csoport Algéria—Ausztria, Oviedo, 17.15 IV. csoport Franciaország—Kuvait, Valladolid, 17.15 V. csoport Honduras—Észak-irország, Zaragoza, 21.00 TÉVÉ RÁDIÓ MTV 1. program: Összefoglaló a Lengyelország— Kamerun, a Szovjetunió— Üj-Zéland mérkőzésekről, 21.45. Rádió. Kossuth adó. 5.10, 6.10, 7.10: vb-hiradó. Petőfi adó: 6.35, 7.35: vb- hiradó. Jugoszláv tv 1. program: Algéria—Ausztria, 17.00. Honduras—Észak-lrország, 20.50. héttői Dunántúli napló __ A z MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: Mitzki Ervin Főszerkesztő-helyettesek: Báling József és Hallatna Erzsébet Kiadja a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat Feieíős kiadó: Braun Károly Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pécs, Pf.: 134. Hunyadi út 11. 7601 Telefon: 15-000, 19 óra után: 15-726 Szerkesztőség telex: 12-421 Kiadó telex: 12-320 Készült ofszet rotációs eljárással Saphir 96-os gépen Pécsi Szikra Nyomda Pécs, Engel János u. 8. 7630 Tel.: 13-177, 13-696. Telex: 12-211 Felelős vezető: Szendrői György Terjeszti a Magyar Posto Indexszám: 25 054 ISSN 0133-2007 /