Dunántúli Napló, 1982. június (39. évfolyam, 148-177. szám)

1982-06-20 / 167. szám

Szombati eredmények I. CSOPORT LENGYELORSZÁG- KAMERUN 0-0 La Coruna, 10 000 néző, v.: Ponnet (belga). Lengyelország: Mlynarczyk - Majewski, Janas, Zmuda, Ja- locha — Lato, Buncol, Boniek — Palasz, Iwan, Smolarek. Kamerun: Nkono - Kaham, Ndjeya, Onana, Mbom — Abe- ga, Kunde, Aoudou, Mbida - Milla, Nguea. Csere: Palasz helyett Kusto, illetve Nguea helyett Tokoto. A góliszonyban szenvedő I. csoport négy találkozója után még semmi sem tisztázódott, és nagy meglepetés, hogy az át­ütőerőt nélkülöző lengyel válo­gatott sem tudta két vállra fek­tetni Kamerunt. Az a furcsa helyzet állt elő, hogy ha Mil- láék jobban koncentrálnak ezen a 90 percen, akár nyer­hetnek, s ezzel 180 percnyi já­tékidő után Kamerun élre áll­hatott volna. Mindenesetre szá­mos hírügynökség egybehangzó értékelése szerint az afrikai válogatott a második félidőben ígéretesebb lehetőségeket dol­gozott ki, mint az első 45 perc során fölényben lévő lengye­lek. III. CSOPORT BELGIUM-SALVADOR 1-0 (1-0) Elche, 10 000 néző. Vezette: Moffat (észak-ír). Gól lövő: Coeck. Belgium: Pfaff — Gerets, L. Millecamps, Meeuws, Baec- ke — Vandermissen, Coeck, Vercauteren — Czerniatynski, Vandenbergh. Ceulemans. Salvador: Móra — Osorto, Jövel, Rodriguez, Recinos — Fagoaga, Zapata, Huezo, Ven­tura — Gonzalez, Rivas. Cserék: Vandermissen helyett Van der Elst, Ceulmans helyett Van Moer, illetve Diaz helyett Osorto. Nagy meglepetés, hogy a világbajnok Argentína ellen győztes Belgium csak egy gól­lal verte meg Salvadort. A meg­lepetés még nagyobb is lehe­tett volna, mert szünet utón Salvadornak több lehetősége volt a nagyon gyenge napot kifogó belgák ellen. A magyar válogatott következő ellenfele teljesítményben nagyot esett a vasárnapi, Argentína elleni mérkőzés óta, s minimális győ­zelmét csak egy ritka távoli bombának köszönheti. A CSOPORT ALLASA 1. Belgium 2 2----2-0 4 2. Magyarország 2 1 — 1 11-5 2 3. Argentína 2 1—1 «-2 2 4. Salvador 2-------2 1-11 — VI. CSOPORT SZOVJETUNIÓ— ÜJ-ZÉLAND 3-0 (1-0). Malaga, 20 000 néző, v.: El Ghoul (líbiai). Gól lövő: Gavrilov, Blohin, Baltacsa. Szovjetunió: Daszajev — Szu- lakvelidze, Csivadze, Baltacsa, Demjanyenko — Besszonov, Gavrilov, Bal, Daraszelija — Sengelija, Blohin. Új-Zéland: Van Hattum — Dods, Herbert, Elrick, Boath — Mackay, Cole, Cresswell, Sum­ner — Rufer, Woodin. Cserék: Daraszelija helyett Oganeszjan, Gavrilov helyett Rogyionov. Új-Zéland betartotta ígéretét, egy pillanatra sem állt be vé­dekezni, bár tómadójátékában ezúttal nem volt annyi veszély, mint Skócia ellen. A szovjet vá­logatott megszorítás nélkül har­colta ki első két pontját, ami egyben azt is jelenti, a Skó­ciával kedden vívandó sorsdön­tő mérkőzésen harcolhatja ki a továbbjutást. Blohinék mellett szól az is, hogy a szigetországi válogatott ellen elég a döntet­len is a legjobb 12 közé lépés­hez. A CSOPORT ALLASA 1. Brazília 2. Szovjetunió 3. Skócia 4. Uj-Zéland 2 2--------4-2 4 2 1—14-22 2 1^16-62 2------------2 2-6 — H AT HüTlfED A nélkül, hogy a Salvador elleni elsöprő 10-1-es győzelmet túlértékeltük volna, bi­zakodva vártuk az Argentina elleni mér­kőzést. Azt reméltük — és bizonyára sokan vol­tunk így —, hogy a siker önbizalmat ad a ma­gyar csapat játékosainak, és a világbajnoki cim védőjével szemben bátran küzdve figyelemre mél­tó eredményt érnek el. Sajnos, a reménykedésből nem lett valóság! Azt elöljáróban azonnal szögezzük le: az argen­tin csapat jobb mint a miénk, és ezen az estén ráadásul nagyszerűen is játszottak. A győzelmük­höz nem fér kétség, csupán az az elkeserítő, hogy mi tálcán kínáltuk számukra a lehetőséget. Nagyot hibázott a szakvezetés akkor, amikor úgy döntött, hogy a döntetlen megszerzésének remé­nyében lemondunk a támadások lehetőségéről és csupán a védekezésre figyelünk. Mészöly Kálmán hat hátvédet állított a csapatba és a középpályá­sok közül Sallai is kifejezetten védőfeladatot ka­pott, miután ő volt megbízva Maradona őrzésé­vel. Maradt tehát egy szervező — Nyilasi —, és két előretolt ék, Kiss, valamint Pölöskei szemé­lyében. így aztán alig telt el néhány perc a mér­kőzésből, máris látni lehetett, hogy mi csak rit­kán tudjuk próbára tenni Fillol kapus képessé­geit. Az idő múlásával csak az volt kérdéses, hogy meddig tudjuk gól nélkül megúszni. És ha kapunk egy gólt, akkor vajon képesek leszünk-e fordítani? Mert ha egyenlő állásnál beszorit ben­nünket az ellenfél, akkor az ő vezetésüknél mitől remélhetjük azt, hogy mi vesszük át a játék irá­nyítását? Miért nem az elején törekedtünk erre? A kérdésekre a válasz — bárhonnét is közeli- tünk — az, hogy a kapitány rossz taktikát vá­lasztott. Ezt Mészöly is észrevette, de akkor már két gól volt az argentinok előnye, és a mi csapa­tunk lelkileg addigra a „padlóra” került. Reálisan értékelve labdarúgásunk helyzetét, nem voltak vérmes reményeink a világbajnokság előtt. Már azt is előrelépésnek és szép ered­ménynek kell elkönyvelni, hogy csapatunk eljutott Spanyolországba. Ráadásul a csoportbeosztásnál sem kedvezett számunkra a szerencse, hiszen a világbajnoki címet védő Argentínával és az EB- döntős Belgiummal kerültünk egy csoportba. Az­tán a kezdés a vártnál sikeresebb volt. Különösen ha azt nézzük, hogy a többi esélytelen alaposan felkavarta a kedélyeket. Ha most mégis tovább­jutnánk a csoportunkból, az bravúrnak számíta­na. Ha nem sikerül, akkor sem dől össze a világ, de arra nagyon kell figyelni, hogy ne szégyen- teljes vereséggel búcsúzzunk. Rövid az idő, de az argentinoktól elszenvedett vereségből okulni kell. Keddig, a belgák elleni mérkőzésig a szakvezetés kiértékelheti a hibákat és a helyes következte­téseket levonva kell pályára küldeni a csapatot. És még egy: a siker érdekében bátrabban és el- szántabban kell játszani, mint pénteken este. L. L. Szakvezetők véleménye a magyar—argentin mérkőzés után: Cesar Menotti (Argentína): — Sikerült megvalósítani a taktikánkat, és bekövetkezett az a győzelem, amelyet annyi­ra vártunk és amelyre oly nagy szükségünk volt. Jól ismertük a magyarok játékát, és tökélete­sen felkészültünk ellenük. Meg­leptük őket lendületes táma­dásainkkal, gyorsaságban és erőben is föléjük kerekedtünk. Sikerünk egy pillanatra sem volt kétséges. Nagyon örülök az eredménynek, de a javuló játéknak is. Ügy érzem, a ma­gyarok elleni 90 perc jogos bizakodással tölthet el vala­mennyiünket a következő mér­kőzésekre. Ami Maradonát il­leti, a belgáknak sikerült sem­legesíteni, a magyaroknak vi­szont nem volt ellenszerük. Szeretném vele kapcsolatban megjegyezni, hogy bár kiváló­an játszott, nem ő nyerte meg a mérkőzést, mint ahogy a belgák ellen sem ő veszítette el. nálunk a csapat nyer vagy veszít. Mészöly Kálmán (Magyaror­szág) :- Mindenekelőtt gratulálok az argentinoknak. Az első 45 percben olyan játékot mutat­tak, hogy a világ bármelyik csapatát legyőzték volna. Első félidőben nem vált be takti­kánk, lyukak támadtak a vé­delemben, a középpályát sem fogtuk meg, csatáraink nem tudtak mit kezdeni. A második félidőre némileg már javul­tunk, de változatlanul döntő volt ezen a találkozón, hogy kevés volt nálunk az önbiza­lom, gyávák, félszegek voltak egyesek. Elsősorban Mészáros­sal voltam elégedett, és a vé­gig nagyon harcoló Nyilasival. A hátralévő -mérkőzésen, Bel­gium ellen óriási feladat áll előttünk, megkíséreljük a jó eredmény elérését. A magyar válogatott azzal, hogy kijutott a világbajnoki döntőbe, már nem várt eredményt ért el, re­méljük, sikerül még szebbé tenni világbajnoki szereplé­sünket. Helyzetünk azonban nbgyon nehéz. Aliconteban az argentin—magyar mérkőzésen Maradona (a háló mögött) fejelte a magyar kapuba a második argentin gólt az első félidőben. Baloldalt Sallai Sándor látható. Angliai visszhangok A szombati brit lapok sze­rint Argentína „feléledésében” Menottié és Maradonáé az érdem. Ami a szövetségi kapitányt illeti, a Daily Mail Alicanteba küldött tudósítója szerint, a hűvösen elegáns Menottinak, saját stílusát levetkőzve, sike­rült olyan pszichológussá át­alakulnia, aki „egy megtépá­zott nemzet becsületét védel­mezve", példátlan elszántságot ontott játékosaiba. A végered­mény: „nagyszerű sportteljesít­mény és komoly jellempróba1'. A Daily Express szerint Ma­radona „csodákat művelt", be­bizonyította, hogy nemcsak a pénz számít neki, hanem a „vi­lágbajnoki korona” is, amit, ha őrajta múlik, nem vesznek el Argentínától. A Daily Mirror, hasonló szellemben „Marado­na bűvészmutatványai” címmel közölt tudósítást, amelynek az a lényege, hogy a kis „csoda­gyerek” megígérte, „szépen fog játszani" és „nem is tett többet ennél”. A lap szerint az argentinok „szétverték, dara­bokra szedték” a magyar vá­logatottat. KISTERMELŐK! A BARANYA MEGYEI TAKARMANYOZASI ÉS ÁLLATTENYÉSZTÉSI FELÜGYELŐSÉG továbbra is biztosít 7-9 hónapos vemhességű tenyésziiszőket OTP-hitel útján történő vásárlásra. Ellés után a négy évi állami támogatás egy összegben felvehető. AZ USZÖBORJAKAT EGÉSZ ÉVBEN FOLYAMATOSAN FELVÁSÁROLJUK 55,— Ft/KG-OS ÁRON. Bővebb felvilágosítást ad a forgalmazási csoport. Telefon: 13-588. Meglepetések és matadorok (Tudósítónk telefonielentése) Mint minden új kezdemé­nyezésnek, a 24-es döntőnek is azonnal akadtak hívei és el­lenzői. Komolytalan lesz- az el­ső forduló - érvelt az egyik tábor -, majd csak a legjobb 12 között kezdődik az igazi csata. Hogyan fejlődjünk, ha nem tudjuk lemérni, hol tar­tunk? — mondta a másik fél — és még hozzátette: óriási lendületet adhat az illető or­szág labdarúgósportjának a vb-döntőn való szereplés. Bár azzal mindenki tisztában volt, hogy a végső választ majd a pályán adják meg a csapatok, az elméleti síkon . megvívott csata a rajt előtti utolsó pil­lanatig tartott. Sőt még azon is túl! A magyar válogatott gólzáporos, 10-1-es győzelme Salvador ellen ugyanis az el­lenzékiek érveit látszott alá­húzni, s ők olyan’hangosan kia­báltak: ég a ház, hogy et­től közben szép csendben el­felejtették a Peru-Kamerun mérkőzés eredményét, ami azért is ment könnyen, mert a peruiak nem számítottak isten­igazából a nagyok közé. S mi­közben az egyik tábor már- mór győzelmet ünnepéit, a vi­lág csodálkozva vette tudomá­sul: Algéria-NSZK 2-1, Spa­nyolország—Honduras 1-1, Csehszlovákia—Kuvait 1-1. Lehet, hogy ezek a megle­petések nem folytatódnak majd sorozatban. Ám azt alig­ha kérdőjelezheti meg bárki, valamennyi mögött valós tel­jesítmények vannak, nem sze­rencse, bírói üqveskedés ered­ményeként születtek. (Sőt!) Ta­lán nem kell túl nagy fantá­zia ahhoz sem, hogy elképzel­jék, micsoda ünnep volt egy- egy kis csapat országában a mérkőzést követően, milyen magasra szökött a futball-láz és hány srác határozta el: kö­veti a nemzeti hősként ünne­pelt játékosok példáját. Már­pedig, ha ez így van — s miért ne lenne így -, akkor a dön­tésre adott válasz minden vita ellenére egyértelmű! Ugyanilyen egyértelmű - sajnos — a bikák sorsa, azoké a bikáké, amelyek a labdarú­gás népszerűségével vetél­kedő bikaivadalon, a toron küzdenek. A spanyol televízió­ban ezekben a napokban szin. te csak a foci és a bikavia­dal szerepel a műsoron. Szá­momra kissé szokatlan, bizarr dolog, ahogy spanyol kollégá­im végigközvetítenek egy-egy párviadalt. Először részletesen felsorolják a bika családfáját, majd az első mozdulatok után megítélik: jó vagy rossz társat kapott a matador ahhoz, hogy tudását a nagyérdeműnek be­mutassa. Az izgalmas jelene­teket visszajátsszák, lassítják és természetesen nem hiányzik az egyes viadalokat közvetítő ri­port sem, ahol azután minden lényeges kérdésre választ ■ kap­hatunk. Talán egyetlen kivétel­lel, lehet, ehhez spanyoloknak kellene születnünk: mi szükség van az egészre? Mert ebben a kérdésben én is csak Deve- cseri Gábor Bikasirató című költeményét tudom idézni: „Ami a bikav'adalokat illeti, én bikapárti vagyok!" Knézy Jenő Ez is, az is a vb-ről Jose de La Paz Herrera — becenevén Chelato Ucles — hondurasi szövetségi kapitány a tudomány vívmányait is fel­használja csapata felkészítésé­nél. Az 1-1-es döntetlennel végződött Spanyolország elleni találkozó előtt megvizsgálta a játékosok bioritmusát, és Hec­tor Zelayát csak azért állította be az utolsó pillanatban, mert a mérések szerint épp a mér­kőzés idejére esett szellemi és fizikai csúcsformája. A kapi­tánynak szerencséje volt a vá­lasztással, mert Zelaya szerezte a hondurasiak egy pontot érő gólját * A jelek szerint kimeríthetetle­nül özönlik a pénz a kuvaiti kincstárból a válogatotthoz. Már eddig is 200 000 dolláros jutal­mat ígértek be a továbbjutás esetére, és ezt az összeget a labdarúgó szövetség elnöke kü­lönleges prémiummal toldotta meg a Csefiszlovákia elleni döntetlen utón: 175 000 dollárt osztott szét a játékosok kö­zött . .. * Miljan Miljanics, a jugoszlá- vok szakvezetője elégedetlen a két szélső hátvéd, Jovanovics és Hrsztics Észak-lrország ellen mutatott játékával, és ezért he­lyükre Zoran Vujovicsot és Krmpoticsot jelölte a vasárna­pi Spanyolország elleni mérkő­zésre. * Nem lenne a Mundial Mun- dial, ha megalapozatlan hírek, olykor pletykák is ne kerenge­nének közszájon. Az egyik ilyen: arról beszélne'k Spanyolország­ban, hogy nincs messze az az idő, amikor a — jégkorongo- zókhoz hasonlóan — a szovjet labdarúgók is engedélyt kap­nak külföldi játékra. Az első hír máris felröppent. Sokak tu­domása szerint Oleg Biohint, a kijeviek szőke extraklasszisát a francia St. Etienne szeretné megszerezni erősítésként. II. CSOPORT NSZK—CHILE, Gijon, 17.15. IV. CSOPORT Anglia—Csehszlovákia, Bil­bao, 17.15. V. CSOPORT Spanyolország—Jugoszlávia, Valencia, 21.00. MTV 2. program: Ang­lia—Csehszlovákia, 17.05. 1. program: Spanyolország— Jugoszlávia, 20.50. Rádió. Kossuth adó. 6.20, 7.05: vb-hiradó. Petőfi adó. 7.05: vb-híradó. Jugoszláv tv 1. program: Anglia—Csehszlovákia, 17.05. Spanyolország—Ju­goszlávia, 20.50. Dunántúli Domo Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: Mitzki Ervin Főszerkesztő-helyettesek: Báling József és Hallama Erzsébet Kiadja a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Braun Károly Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pécs, Pfi 134. Hunyadi út 11. 7601 Telefon: 15-000. 19 óra után: 15-726 Szerkesztőség telex: 12-421 Kiadó telex: 12-320 Készült ofszet rotációs eljárással Saphir 96-os gépen Pécsi Szikra Nyomda Pécs, Engel János u. 8. 7630 Tel.: 13-177, 13-696. Telex: 12-211 Felelős vezető: Szendrői György Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hóra 34,— Ft negyedévre 102,— Ft fél évre 204,— Ft egy évre 400,— Ft Indexszám: 25 054 ISSN 0133-2007 Á szakvezetők véleménye Argentína az első félidőben a világ bármely csapatát legyőzte volna”

Next

/
Thumbnails
Contents