Dunántúli Napló, 1982. március (39. évfolyam, 59-89. szám)

1982-03-21 / 79. szám

1982. március 21., vasárnap / Dunantmt napló 5 A „Boszorkánymester” digitális lemezei Benkő Dániel dedikál a pécsi hanglemezboltban Beszélgetés Benkő Dániellel Zenetudományi szenzáció Sorsfordulóm 1980. november 6-án következett be. Egy hambur­gi szólókoncertemen rosszul ját­szottam. Letörten jöttem le a színpadról, amikor egy idősebb úr megszólított és vacsorára invitált. A tányérja mellé letett egy paksamétát, a rólam szóló kritikák gyűjteményét. Kiderült, hogy a Telefunken-Decca cég képviseletében keresett meg, és felajánlotta a világ első di­gitális lantlemezének a felvéte­lét. Azóta már a negyedik le­mezt is elkészítettük, az utóbbi kettőt a Bakfark Consort, il­letve az Éder-kvartett közremű­ködésével - mondta Benkő Dá­niel. az ismert lant- és gitár­művész a pécsi hanglemezbolt­ban, ahol péntek délután dedi­kálta lemezeit. — Mi is a digitális lemez 'lé­nyege? — Ebben nem vagyok szak­ember, de az a legfontosabb, hogy számítógépes rendszerbe táplálják be a zenét, ezt video kazettára veszik, majd erről vagy lézertűvel, vagy hagyomá­nyos módon lejátszható lemezt készítenek. A jövő egyébként a lézertűé. A digitális lemezek nem kopnak, és a minőségük kiváló. Benkő Dániel legutóbb két évvel ezelőtt járt Pécsett. Azóta Európa-szerte turnézott, így például Svédországban, Fran­ciaországban, Hollandiában. Egyedül (és négy-öt hangszeré­vel) vagy a Bakfark Consorttal. S a meghívások száma asze­rint gyarapodik, hogy a kritika miként értékeli az elhangzott koncerteket. Az egyik legnép­szerűbb svéd lap, a Svenska Dagbladet „boszorkánymester­nek" titulálta Benkő Dánielt. S a lantművész a Bakfark Con­sorttal együtt az idei nyáron újra fellép Svédországban, majd utána Finnországban. Benkő Dániel az egyik kez­deményezője az első nemzetkö­zi lanttalálkozónak, melyet Sár­váron rendeznek meg május 23—30-a között. Érkeznek mű­vészek Japánból, Amerikából, Jugoszláviából, Angliából és Andrea von Raumm, a kiváló lanténekes, (akivel készítettek már Magyarországon lemezt) is részt vesz a találkozón. A tele­víziónézők pedig ma, vasárnap este láthatják Benkő Dánielt és együttesét, a második csa­tornán, a KISZ 25 éves jubileu­ma alkalmából összeállított mű­sorban. — ön ígért egy érdekes meg­lepetést ... — Lehet, hogy szerénytelen­nek tűnök, de valószínű, hogy a II. világháború utáni egyik legnagyobb zenetudományi szenzációval tudok szolgálni. Krakkó egyik könyvtárában előkerült egy Bakfark-kézirat, az ún. berlini kézirat, amjelyet negyven éve elveszettnek hit­tek. A Bakfark összkiadás gon­dozójával, Homolya Istvánnal elutaztunk Lengyelországba, és ennek eredményeképpen ké­szülőben van már a Bakfark 6. lemezünk. Barlahidai A. Megalakult a Népművészeti Egyesület megyei szervezete Tegnap délelőtt a pécsi Ja­nus Pannonius Múzeumban meg­alakult a Népművészeti Egye­sület Baranya megyei Területi Szervezete. A mintegy 120 fős hallgatóság — nép- és ipar­művészek, kézművesek — előtt az egyesületet szakmailag és szervezetileg patronáló intéz­mények: a már említett múze­um és a Megyei Művelődési Központ szakemberei ismertet­ték a megalakulással kapcso­latos célokat, tennivalókat, le­hetőségeket. Tarján Gábor, a Janus Pannonius Múzeum nép­rajzi osztályvezetője elmondot­ta. hogy az egyesület igen sok hasznos feladatot oldhat meg, sőt, hagyományos, népi kultú­ránk megőrzése érdekében kül­detésre is vállalkozhat. A fel­adat mindenekelőtt abban áll, hogy ezt a — nagyrészt fele­désbe merült — kultúrát még kutatni kell, fel kell fedezni eddig még nem. vagy nem eléggé ismert rétegeit, sajátos­ságait. A messzebbre ható, kül- détésszerű feladat pedig az, hogy nemcsak kutatni, védeni és őrizni kell a hagyományos tár­gyi kultúrát, hanem életben is kell tartani. Ez önmagában is igen sok célt, teendőt jelent: például megkisárelni újra meg­teremteni — legalábbis az al­kotók egymást bíráló, vélemé­nyező csoportjaiban — a régi népművészet közösségi jellegét, s olyan tárgyi világot létrehoz­ni, amit valóban használunk is, és ezen keresztül hatni minél több ember ülésére. Az általános célmeghatározás után szó esett a konkrét fel­adatokról is. Védnökséget vál­lalnak például a Mecsek-vidék környezete, annak esztétikája felett javaslatokat dolgoznak ki az orfűi malom átalakítására népművészeti múzeummá és al­kotótáborrá, olyan teleppé, ahol az érdeklődők nemcsak megvá­sárolhatják a népművészeti tár­gyakat, de születésüket, formá­lásukat is végignézhetik. To­vább működtetik a magyar lu- kafai népművészeti alkotóházat: az itteni tevékenységre pályá­zatot írtak ki. A népművészet egyik ágának, a fafaragásnak jeles eseményére augusztusban. Szigetváron kerül sor, ahol az első Baranya megyei fafaragó tábort rendezik meg. V. J. Molnár Edit Nagy László-fotográfiái Néhány kép Molnár Edit fotóművész Nagy László-sorozatából. Ahogy a század első felében egy férfi, Székely Aladár, most a század második felében egy nő, Molnár Edit örökítette meg a legnagyobb kortárs írókat, költőket. Nagy Lászlóról rengeteg fotográfiát készített otthonában, szülőfalujában — az utókor szerencsé­jére. A versekhez a költő arca is hozzátartozik, szinte egymást igazolják. Resid efendi utazásai 150 éve született Vámbéry Ármin Kevés fordulatosabb, élveze­tesebb könyvet olvastam, mint Vámbéry Ármin közép-ázsiai utazását. Vámbéry jó száz évvel ezelőtt — európai voltát eltitkolva — dervisruhába öltözve járta végig Közép-Azsia hallatlanul elma­radott, zárt országait. Közép- Azsia területe akkor még önál­ló kánságokból állt, amelyek szigorúan elzárkóztak az euró­paiaktól. Nélkülözések közepet­te, gyakran életveszélyben, ka­ravánokhoz, zarándokokhoz csat­lakozva, de kíváncsiságtól és tudásszomjtól hajtva minden nehézséget vállalt a tudós uta­zó. „Az élő nyelvek gyakorlati tanulmányozása pltal óhajtot­tam meggyőződni a magyar és török-tatár nyelvek közötti ro­konság tényleges fokáról, mely az elmélet gyönge világánál oly meglepőnek tűnt előttem" — írta Vámbéry. De Vámbéry igazi tudomá­nyos eredménye nem nyelvé­szeti. (Bár a magyar nyelv ere­detének és rokonsági viszonyai­nak felderítése volt elsődleges célja. Hibás elképzelés alap­ján, mely szerint a magyar nyelv török eredetű). Etnográfiai megfigyelései A török faj ethnológiai és eth- nográfiai tekintetben című munkájában elemzi a török nyelvjárásokat, népe.sségi vi­szonyokat, szokásaikat. Filoló­giai munkássága a csagatáj és a mai ujgur, kirgiz, türkmén, üzbég, szárt nyelvekkel kapcso­latos. Tudományos és úti meg­figyeléseinek alapja közép-ázsi­ai utazása volt. • A 150 éve, 1832. március 19-én született Vámbéry sze­génysorsú családból szárma­zott. A fél lábára béna fiú már korán maga kereste kenyerét, házitanítóskodással. Több euró­pai nyelv mellett törökül is megtanult, s a keleti nyelvek elméleti tanulmányozása von­zotta őt a helyszínre. Néhány jóakarója adományából jutott el először török földre — ahol a szabadságharc magyar emig­ránsai támogatták. Tökéletes tö­rök és perzsa nyelvtudása ré­vén bejutott az előkelő török körökbe, még a szultán is fo­gadta. A gazdag Hüszejn Dó­im pasa — akinek házában ta- nítóskodott — adta neki a Re­sid efendi nevet, amely hivata­los neve lett a mohamedán világban. „Az oszmánok írott és nép­nyelve közt lévő eltérésből in­dulva ki, hittem és reméltem, hogy az Oxuson túl élő pusztai és városi lakók beszédében föl­lelem a nyelvnek olyan eleme­it, melyek határozottabb hason­latosságot és rokonságot mutat­nak a magyarok nyelvével, s hogy ennek következtében fon-, tos felfedezéseket tehetnek, és jelentékeny módon hozzájárul­hatok eredetűik kérdésének tisz­tázásához. A közép-ázsiai uta­zás gondolata tehát jókor be­levette magát agyvelőmbe, szün­telenül csak véle foglalkoztam, s míg egyrészről kitartóan raj­ta voltam, hogy érintkezésbe léphessek Közép-Azsia kánsá- gaiból Sztambulba jövő mekkai zarándokaikkal, másrészről épp olyan hévvel szedtem magamba a csagatáj írások minden fosz­lányát ..." Vámbéry elnyerte az Akadé­mia támogatását közép-ázsiai útitervéhez. 1862 tavaszán meg­kezdte vándorlásait Kis-Ázsián és Perzsián át Közép-Ázsiába. Egy év múlva Teheránban csat­lakozott egy Mekkából hazafe­lé tartó kelet-turkesztánokból álló zarándokcsoporthoz. Fá­radságos és életveszélyékkel te­li tíz hónap után tért vissza Te­heránba. A közép-ázsiai nomád és városlakó népek életét olyan időben figyelve meg, amikor még nem érintette e vidéket a civilizáció, amikor ezek a né­pek még a maguk hagyományos életmódját folytatták, az ide­genektől szigorúan elzárkózva. „Vámbéry európai mivoltát mohamedán dervis inkognitó- val cserélte fel — írja egy mél- tatója —, ám ezt a látszatot a fanatikus és gyanakvó környe­zettel szemben kellett fenntar­tania. A nyelvek, a vall4s, a népszokások milyen alapos és aprólékos ismeretére volt szük­sége, hogy európai létére meg­állja helyét az emberrabló tur- kománok, a ravasz özbegek és afgánok között, a vadul fa­natikus Közép-Ázsióban! Meny­nyi nyelvi és tárgyi ismereten kellett alapulnia annak a der­vis-szerepnek, amit kutatásai érdekében magára vállalt! Mennyi lelkierőre volt szüksé­ge ahhoz, hogy béna lábává! sántikálva bejárjon óriási tá­volságokat, megmássza a zord helyvidékeket, átkeljen a kietlen pusztaságokon, elviselje az éh­séget, szomjúságot, hideget és a halálveszély állandó tuda­tát!” Utazásai után hazájában ri­deg fogadtatás, érdektelehség várta. Annál nagyobb tisztelet övezte Angliában, ahol elő­ször adták ki könyvét közép­ázsiai útjáról. Londonban tu­dományos előadásokat tartott, a legmagasabb körök rajongtak érte, a királyi család is bizal­masául fogadta. Vámbéry mégis hazatért, s a budapesti egyetem tanára lett. Több ízben járt még Angliában, Törökországban. Tudományos és gazdaságpolitikai írásokat pub­likált, a tudományos kutatás­nak szentelte életét, egészen 1913-ban bekövetkezett halálá­ig. Kádár Márta Vámbéry Ármin Turkomány fejvadászok — (korabeli rajz) unsARiunpi mi «igazi ni *

Next

/
Thumbnails
Contents