Dunántúli Napló, 1981. december (38. évfolyam, 329-356. szám)

1981-12-15 / 343. szám

Dunántúlt napló 1981. december 15., kedd Wojciech Jaruzelski rádió- és televíziós beszéde A Magyar Távirati Iroda közleménye (Folytatás az 1. oldalról) A katonai tanács biztosítja az előfeltételeket a bűnözéssel szembeni kíméletlen küzdelem fokozásához. A bűnöző bandák tevékenységét a bíróságok gyor­sított eljárással vizsgálják ki. Teljes szigorral üldözik és meg­büntetik mindazokat a szemé­lyeket, akik nagy méretekben űzik a spekulációt, akik tör­vénytelen hasznot húznak, és akik megsértik a társadalmi együttélés normáit. A törvény­telen úton felhalmozott java­kat elkobozzák. A teljhatalmú megbízottak kezdeményezésére fegyelmi úton elbocsátják állásukból mindazokat a személyeket, akik — vezető tisztségeket betöltve — bűnösnek találtatnak szolgá­lati mulasztásokban, hűtlen ke­zelésben és részérdekek érvé­nyesítésében, illetve a hatalom­mal való visszaélésben és az állampolgárok ügyeinek lelket­len intézésében. Helyre kell állítani az embe­ri munka megbecsülését. Bizto­sítani kell a jog és a rend tisz­teletét. Szavatolni kell mind­azok személyi biztonságát, akik nyugalomban akarnak élni és dolgozni. Azt akarjuk, hogy Lengyelor­szág hatalmas vívmányai és kultúrája révén, társadalmi for­májával és Európában elfog­lalt helyével lyegyen naggyá. Az e célhoz vezető egyetlen út a szocializmus, amelyet elfogad a társadalom, és amelyet sza­kadatlanul gazdagít az élet ta­pasztalata. Ilyen Lengyelorszá­got fogunk építeni. Ilyen Len­gyelországot fogunk védelmez­ni. E téren különleges szerep há­rul a párttagokra. Az elkövetett hibák és a keserű vereségek el­lenére a párt a történelmi vál­tozások folyamán továbbra is aktív alkotó erő. Ahhoz, hogy hatékonyan betölthesse vezető küldetését és gyümölcsözően együttműködhessen a szövetsé­ges erőkkel, a pártnak a be­csületes, egyszerű és bátor em­berekre kell támaszkodnia. Azokra az emberekre, akik min­denütt rászolgálnak a társa­dalmi igazságosságért, az or­szág javáért küzdő harcosok rangjára. Mindenekelőtt ez ha­tározza meg a párt tekintélyét a társadalomban. Ez a távlat nyílik a párt előtt. Amiként nincs letérés a szo­cializmus útjáról, uavanúgy nincs visszatérés az 1980 au­gusztus előtti időszak hibás módszereihez és gyakorlatához sem. A ma meatett léaések n szocialista megújúlás alapvető feltételeinek megőrzését szol­gálják. Minden jelentős reform- intézkedés megvalósítása foly­tatódni fog a rend, a tárgy­szerű vita és a fegyelem felté­telei közepette. Ez vonatkozik a gazdasági reformra is. Meg kell állítanunk államunk nemzetközi helyzetének további leértékelődését. Egy 36 milliós ország Európa szívében nem maradhat vég nélkül a kéregető lealázó szerepében, Nem sza­bad elsiklanunk afelett, hogy or­szágunkról ismét gúnyos véle­mények kelnek szárnyra, olya­nok, hogy ,,e köztársaságban az anarchia uralkodik". Min­dent el kell követnünk annak érdekében hogy az ilyen vé­lemények a történelem szemét­dombjára kerüljenek. E nehéz pillanatban szocia­lista szövetségeseinkhez és ba­rátainkhoz fordulok. Nagyra ér­tékeljük bizalmukat és állandó segítségüket. A lengyel—szov­jet barátság volt és marad a lengyel államérdekek sarkköve, határaink sérthetetlenségének biztosítéka. Lengyelország a Varsói Szerződés szilárd tagja és az is marad, a szocialista népek közösségének megbízha­tó tagja. Más országokban lévő part­nerekhez is fordulok, akikkel jó és baráti viszonyt akarunkfenn- tartani. Közkegyelem Állásfoglalások, nyilatkozatok A rendkívüli állapot beveze­tésével összefüggésben a Len­gyel Népköztársaság Államta­nácsa alkotmányos jogaival él­ve általános közkegyelmet ren­delt el néhány bűncselekményt, a közigazgatási jog néhány megsértését illetően. A kiadott dekrétum értelmé­ben megbocsátanak azoknak, akiket a következő tiltott csele­kedetek miatt börtönöztek be: az állam nemzetközi szövetségi kapcsolatai elleni fellépések, az állam és az állami intézmények kigúnyolása, az állami alkal­mazottak támadása és becs­mérlése, az államvagyon káro­sítása és törvénytelen felhasz­nálása, felszólítás a hatályos törvények megtagadására, tár­sadalmi nyugtalanságot keltő hamis információk terjesztése, más személyek megrágalmazá- sa és sértegetése, valamint a törvényes rendet hasonló mó­don sértő egyéb cselekmények. Az ilyen tettek elkövetői csak akkor mentesülnek a felelősség alól, ha tetteiket politikai meg­fontolásból vaay az államap­parátus dolgozói, illetve az ál­lami és társadalmi intézmények ellen az általuk folytatott hi­vatalos tevékenységgel össze­függésben vagy a társadalmi konfliktusok idején követték el. A közkegyelem kihirdetésével kifejeződik az a meggyőződés, hogy az érintett személyek aktí­van bekapcsolódnak az ország gazdasági életének fejlesztésé­be. a társadalmi rend megerő­sítésébe és a társadalmi fegye­lem megszilárdításába. Azoktól a személyektől, akik ugyanakkor nem élnének min­den egyes állampolgár alkot­mányos jogai lelkiismeretes tel­jesítésének ily módon létreho­zott lehetőségével és ismét megsértenék az érvényben lé­vő jogszabályokat, megvonják az elkövetett tettekre szóló ke­gyelmet, és a bűnösöket a tör­vény teljes szigorával megbün­tetik. Nagykövetségi közlemények A budapesti lengyel nagy- követség közleménye. A Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövetsége érte­síti a magáncéllal Magyaror­szágon tartózkodó lengyel ál­lampolgárokat, hogy Lengyel- országba vonattal, autóbusszal vagy személygépkocsival utaz­hatnak vissza. A légi közlekedés jelenleg szünetel. A varsói magyar nagykövet­ség közleménye. A Magyar Népköztársaság varsói nagykövetsége közli, hogy a Lengyelországban láto­gatási céllal tartózkodó magyar állampolgárokról gondoskodnak és hazautazásukhoz megkap­ják a szükséges segítséget. A TASZSZ hírügynökséget fel­hatalmazták annak közlésére, hogy a szovjet vezetés és a szovjet emberek figyelmesen követik a Lengyelországban és körülötte zajló eseményeket. Megelégedéssel veszik Jaru­zelski bejelentését, miszerint a lengyel—szovjet szövetség a lengyel állami érdekek sark­köve, a lengyel államhatárok sérthetetlenségének garanciája, és az is marad. Lengyelország a Varsói Szerződés és a szocia­lista közösség kiszakíthatatlan láncszeme és az is marad. A szovjet nép azt kívánia a testvéri lengyel népnek, hogy sikeresen oldja meg az ország előtt álló nehéz, a lengyel ál­lam sorsának alakulása szem­pontjából történelmi jelentősé­gű feladatokat, és biztosítsa a Lengyel Népköztársaság fej­lődését a szocializmus és a bé­ke útján. Luciano Lama, az Olasz Általános Szakszervezeti Szövetség (CGIL) fő­titkára hétfő reggeli rádióinterjújá- ban azt mondta, hogy a szükség- állapot kihirdetése nem tekinthető váratlan eseménynek. Közismert volt — és nemcsak Lengyelországban —, hogy napról napra rosszabbodott a helyzet. Arra a kérdésre, hogy hibáz­tatható-e a ,,Szolidaritás", Lama azt felelte, hogy mindenki követ el hibát, de a „Szolidaritás" szélsősé­gesei hozzájárultak ahhoz, hogy a szükségállapot kihirdetésére sor ke­rüljön. Józef Glemp érsek, Lengyel- ország prímása vasárnapi szent­beszédében többek között ki­jelentette: ,,A rendkívüli állapot kihir­detése a mai vasárnapi regge­len megdöbbentett bennünket. Estére megszoktuk ezt a kife­jezést ... A hatalom úgy véli, hogy a rendkívüli állapot kihir­detése parancsoló szükségsze­rűség volt, hogy a legrosszabb helyett ez a kisebbik rossz. El­fogadván ennek az értékelés­nek a helyességét, az átlagem­ber alkalmazkodik az új hely­zethez. Az egyház fájdalmasan fo­gadta a párbeszéd megszakítá­sát ... A legfontosabb most az élet megmentése és a vérontás elkerülése. Az egyház ezt követ­kezetesen fogia védelmezni. Az egyház minden egyes emberi életet meg akar védelmezni, ezért a rendkívüli állapot körül­ményei között is nyugalomra, az erőszaktól, a testvérgyilkos harcoktól való tartózkodásra fog felszólítani.” A Fehér Házban vasárnap dél­után és este megbeszélések folytak, az ABC televiziós hálózat fehér házi főtudósítója szerint más döntés nem született, mint hogy minden, ami Varsóban történt, ,,a lengyelek problémája, amelyet maguknak kell megoldani". Charles Percy szenátor, a szenátus külügyi bizottságának elnöke mérsé­kelt hangot ütött meg a lengyelor­szági események kapcsán. Az ABC televízió vasárnapi interjúműsorában a Lengyelországnak nyújtott segélyek további folyósítása mellett foglalt állást. A kongresszus Percy vélemé­nye szerint rendkívüli segélyeket is támogatna. A szükségállapot kihir­detéséről a republikánus törvényho­zónak az a véleménye, hogy a len­gyel kormány „túlreagálta" a „Szo­lidaritás" akcióit. Közvetve azonban azt is elismerte Percy, hogy a „Szo­lidaritás" tűrhetetlenül messzire ment követeléseiben. Helmut Schmidt nyugatnémet kancellár vasárnap kora dél­után nyilatkozott a nyugat­német televíziónak, Interjújá­ban a kancellár érintette a varsói eseményeket. Kijelentet­te: Lengyelországban az alkot­mány alapján hirdették ki a rendkívüli állapotot. A kancel­lár hangot adott reményének, hogy a lengyel népnek sikerül megoldania már régóta húzódó problémáit. Mijazava Kiicsi japán kabinetfőnök, a tokiói kormány hivatalos szóvivő­je hétfőn kijelentette, hogy a len­gyelországi válság az ország belügye és semmi nem utal arra, hogy a legújabb intézkedéseket ,.külső nyo­másra" tették volna. Japán — mon­dotta — konzultált, értesüléseket cserélt a nyugati országokkal, de nem határozott el akciót Lengyel- ország ügyében. Szuzuki Zenko kormányfő sajtóérte­kezletén ugyanakkor idézte Jaruzelski lengyel miniszterelnöknek azt a be­jelentését, amely szerint Lengyelor­szág önerőre támaszkodva kívánja megoldani problémáit. Szuzuki utalt arra, hogy kabinetje továbbra is kapcsolatban marad más nyugati ál­lamokkal, hogy olyan megfelelő ak­ciókról döntsenek, amelyek ,.mente­sek a tévedéstől". Az olasz rádióadó ismertette II. János Pál pápának a Szent Péter téren lengyelül mondott szavait. Az egyházfő honfitár­saihoz fordulva hangsúlyozta: mindent meg kell tenni, hogy Lengyelországban ne folyjon vér. A brit külügyminisztérium hétfőn délben az alábbi állásfoglalást tette közzé Lengyelországról: ,,A helyzet továbbra sem világos, változatlanul a részleteket próbáljuk rögzíteni arról, mi történik. Nagy- követségünk december 13-án felvette a kapcsolatot a varsói külügymi­nisztériummal és bizonyos részletek birtokába jutott. Eszerint a lengyel hatóságok korlátozták a diplomaták és általában a külföldiek mozgá­sát, ugyancsak korlátozták a hajó- és a légiforgalmat. Természetesen a legnagyobb figyelemmel kísérjük az eseményeket és tanácskozunk szövet­ségeseinkkel. Reméljük, hogy a hely­zet mihamarabb normalizálódik. Po­litikánk a szigorú be nem avatkozás és ugyanezt várjuk el a helsinki zá­róokmány valamennyi aláírójától." Hétfőn délután a brit kormány is nyilatkozatot ad ki a lengyelországi helyzetről. A külügyminisztérium tájékoztatóján háttérinformációként elhangzott, hogy a brit kormány nem tanácsol­ja a Lengyelországban tartózkodó mintegy 400 brit állampolgárnak az ország elhagyását, és nincsenek olyan tervei sem, hogy ezeket az állampolgárokat kimenekíti. Claude Cheysson francia kül­ügyminiszter rádiónyilatkozatá­ban úgy vélekedett, hogy a len­gyel ügyeket maguknak a len­gyeleknek kell elintézniük. A külügyminiszter kijelentette, nem látják nyomát „külső be­avatkozás veszélyének”. A Magyar Távirati Irodát illetékes helyen felhatalmazták az alábbiak közlésére: A Magyar Népköztársaság vezető testületé, a magyar dolgozók nagy figyelemmel és megér­téssel fogadták a Lengyel Népköztársaság államtanácsának döntését, a Nemzeti Megmentés Katonai Tanácsának megalakulását és intézkedéseit, valamint Wojciech Jaruzelski kormányfő fel­hívását az ellenforradalmi törekvések meghiúsítására, a törvényes rend és nyugalom helyreállí­tására a szocializmus vívmányainak védelmére. A lengyel vezető testületek alkotmányos döntései a lengyel állam belügyét képezik. Ezek az intézkedések a súlyos helyzetből való szocialista kibontakozást, az ország társadalmi és nemzeti felemelkedését szolgálják és hozzájárulnak ahhoz, hogy Lengyelország a Varsói Szerződés szilárd tagállamaként a jövőben is stabilizáló tényező legyen Európában. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság kormánya, a magyar nép bízik abban, hogy a lengyel kommunisták, az igazi lengyel hazafiak, a szocialis­ta kibontakozásért cselekedni kész erők összefogásukkal és aktív fellépésükkel eltorlaszolják az ellenforradalom útját és biztosítják a lengyel társadalom problémáinak szocialista megoldását. A lengyel nép történelmének e nehéz napjaiban is bizton számíthat a magyar kommunisták, egész népünk testvéri szolidaritására és cselekvő támogatására. NAGYVILÁGBAN Eredményes volt a Honecker-Schmidt találkozó A bonni kormánypártok köré­ben és a nyugatnémet sajtó­ban egészében pozitív a hét végén lezajlott NSZK—NDK csúcstalálkozó megítélése, míg az ellenzék nem tartja kielégí­tőnek annak eredményeit. Az NSZK-ba való visszaérke­zése után Helmut Schmidt kan­cellár ismételten „elégedett­ségét" hangsúlyozta. Erich Ho- necker, az NDK államtanácsa elnökével folytatott tizenöt órás megbeszélései megérték a fá­radságot, és már a közeli jövő­ben haladáshoz vezethetnek a két német állam kapcsolatai­ban, így a két állam polgárai­nak gyakoribb érintkezésében is — mondta a kancellár. Erich Honeckerhez fűződő személyes viszonyát Schmidt „nagyon po­zitívnak" nevezte. Otto Lambsdorff szabadde­mokrata párti gazdasági mi­niszter is úgy vélte, hogy na­gyon figyelemreméltó megbe­szélések zajlottak le, amelyek­ből egy sor eredmény származ­hat a közeljövőben. A szociáldemokrata párt ve­zetői hasonlóképpen úgy ítél­ték meg, hogy a beható eszme­csere „kedvező alapot és kiló-, tásokat" teremtett az NSZK és Fegyveres össze­csapások Csádban A csádi helyzet változatla­nul súlyos — jelentette ki La- gosban Ahmat Acyl csádi kül­ügyi államminiszter nigériai új­ságíróknak adott nyilatkozatá­ban. Mint a nigériai hírügynökség közölte, Ahmat Acyl annak a kívánságának adott hangot, hogy az Afri'ka-közi fegyveres erők ellenőrizzék azokat a csádi területeket, amelyeket jelenleg a korábbi hadügymi­niszter, Hisséne Habré vezette bandák tartanak megszállva. Csádban csak a lázadó erők leverése után állhat helyre a béke — mutatott rá Ahmat Acyl. A csádi politikus elítélte Szudánt és Egyiptomot, amiért támogatják a Habré vezette lázadókat. A csádi központi erők hét­főn Abase városától nyugat felé szorították vissza Habré bandáit, valamint az őket tá­mogató szudáni csapatokat. A JANA líbiai hírügynökség közlése szerint a csádi kor­mánycsapatok és Habré-féle erők között folytatódnak a fegyveres összecsapások. az NDK kapcsolatainak fejlesz­tése szempontjából. E pozitív állásfoglalásokkal szemben az ellenzéki Keresz­ténydemokrata Unió értékelése szerint az NSZK egyoldalú, elő-- zetes engedményt tett az NDK- nak a két ország közötti hitel­megállapodás meghosszabbítá­sával anélkül, hogy ezt össze­kapcsolta volna az NDK-ba utazók számára kötelező átvál­tási összeg csökkentésének kö­vetelésével. Helmut Schmidt, a Német De­mokratikus Köztársaságból elutazva a következő táviratot intézte Erich Honeckerhez. „A Német Demokratikus Köztársa­ság területét elhagyva Egon Franké, a belnémet kapcsolatok minisztere, Otto Lambsdorff, gazdasági minisz­ter, valamint a kíséretemben tartóz­kodó többi urak nevében is szeret­nék köszönetét mondani önnek a szí­vélyes vendéglátásért, nyílt tárgyalá­saink baráti, jószomszédi hangne­méért. Az 1981. december 11—13-a között, a Werbellin-tónál tartott találkozón­kat nagy politikai jelentőségűnek ítélem, mert az államaink közötti kapcsolatok további fejlődését, az európai béke megszilárdítását és a feszültség csökkentését szolgálta. Úgy gondolom, hogy találkozónk ösz- szességében nemcsak egymás meg- itélhetőségét növelte tovább, hanem a bizalmat is, s ezzel biztató táv­latot nyitott a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság polgárai számára". * POZSONY: Gyenes And­rás, az MSZMP Központi Bizott­ságának titkára Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának meghívására de­cember 14-én, hétfőn látogatást tett Pozsonyban. Megbeszélést folytatott Vasil Bilakkal, a CSKP KB Elnöksége tagjával, a Köz­ponti Bizottság titkárával. A szívélyes, elvtársi légkörű meg­beszélésen kölcsönös tájékoz­tatásra került sor az MSZMP XII. és a CSKP XVI. kongresz- szusa határozatainak végrehaj­tásáról. Véleményt cseréltek a magyar—csehszlovák kapcso­latok továbbfejlesztésének egyes kérdéseiről. * VALLETTA: Bár nincsenek még végleges eredmények a Máltán szombaton tartott álta­lános választásokról, valószínű­nek tűnik, hogy — amint azt az előrejelzések mutatták — Dom Mintoff miniszterelnök munkás­pártja szerzi a legtöbb szava­zatot, és megőrzi eddigi, há- rommandátumos többségét. + BUDAPEST: Lázár György, a Minisztertanács elnöke és Apró Antal, az országgyűlés elnöke bemutatkozó látogatá­son fogadta Jósé Joaquim De Mena E Mendonca-t, a Por­tugál Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagyköve­tét. Arafat Athénban Jasszer Arafat, a PFSZ VB elnöke hétfőn Andreasz Pa­pandreu görög miniszterelnök meghívására háromnapos hi­vatalos látogatásra Athénba érkezett. Arafat a görög—pa­lesztin kapcsolatokról, a közel- keleti helyzetről, a ciprusi kér­désről, valamint a PFSZ athéni irodájának adandó magasabb diplomáciai státusról tárgyal majd Papandreuval és a gö­rög kormány több tagjával. Paoandreu egy héttel vá­lasztási győzelme után hívta meq hivatalos látogatásra a PFSZ vezetőjét. A görög mi­niszterelnök még az októberi választások előtt jelezte, hogy kész magasabb szintre emelni a Palesztinái Felszabaditósi Szervezettel való kapcsolato­kat, és dicsérőleg nyilatkozott a PFSZ által a ciprusi népnek nyújtott támogatásról. ♦ ♦ WASHINGTON: Az Egye­sült Államok „nem tartja szük­ségesnek a közép-hatótávolsá­gú nukleáris rakétákról folyó genii tárgyalások menetrendjé­nek megváltoztatását" — kö­zölte héttőn Alan Bromberg, az amerikai külügyminisztérium szóvivője arra a kérdésre vála­szolva, tervezi-e az Egyesült Államok a genfi tárgyalások szüneteltetését a lengyelországi fejlemények miatt. 11111111 Hétfőn Varsóban Wojciech Jaruzelski hadseregtábornok elnökletével ülést tartott a Nemzeti Megmentés Katonai Tanácsa. Az ülésen részt vet­tek az egyes főhatóságok ka­tonai bizottságának megbízott vezetői. Értékelték a szükség- állapot bevezetése után kiala­kult helyzetet és kijelölték a fegyveres erők, az államigaz­gatási és gazdasági szervek e téren végrehajtandó feladatait. * A lengyel belügyminisztérium sajtószóvivője bejelentette, hogy a szükségállapot beveze­tése ellenére a „Szolidaritás” szélsőségeseinek egy csoportja, kísérletet tett ülősztrájk szerve­zésére a „Katowice" Vas- és Acélművekben. A rendőrség határozott fellépése és a kom­binát dolgozói közreműködése eredményeként a kísérlet meg­hiúsult. Letartóztattak több mint tíz személyt, akik a sztrájk aktív szervezői voltak. A szükségállapotról szóló ren­delet értelmében büntetőjogi felelősségre vonják őket. * Brüsszelben, a NATO állan­dó képviselők tanácsülésén Jo­seph Luns NATO-fötitkár elnö­költ, és részt vett Lawrence Eagleburger amerikai külügyi államtitkár. Az ülés után Luns sajtóértekezleten kijelentette: „A szövetségesek rendkívül szo­ros figyelemmel kísérik a len­gyelországi eseményeket. Az a reményük, hogy a nehéz hely­zetben tárgyalások és komp­romisszumok útján nemzeti megoldás alakul ki”.

Next

/
Thumbnails
Contents