Dunántúli Napló, 1981. november (38. évfolyam, 300-328. szám)
1981-11-06 / 305. szám
2 Dunántúli napló 1981. november 6., péntek Közös közlemény Ali Nasszer Mohamed magyarországi látogatásáról NAGYVILÁGBAN folyik a készülődés Moszkvában a hagyományos november 7-í díszszemlére Képünkön: plakátok, feliratok a Kreml előtt, a Vörös téren. Fogadás a szovjet nagykövetségen november 7. alkalmából Kádór Jánosnak, az MSZMP Központi Bizottsága első titkárának és losonczi Pálnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének a meghívására Ali Nasszer Mohamed, a Jemeni Szocialista Párt KB főtitkára, a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság Legfelsőbb Népi Tanácsa Elnökségének elnöke, miniszterelnök, párt- és állami küldöttség élén 1981. november 5. között hivatalos, baráti látogatást tett a Magyar Népköztársaságban. Az Ali Nasszer Mohamed vezette jemeni delegáció meleg, baráti fogadtatásban részesült, cmely tükrözte a két párt és nép között egyre szorosabbá váló kapcsolatokat. A baráti légkörben és a kölcsönös megértés szellemében lefolytatott megbeszéléseken áttekintették a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Jemeni Szocialista Párt együttműködésének kérdéseit. A két ország együttműködésének fejlődése szempontjából nagy fontosságúnak ítélték a pártközi kapcsolatok erősítését. Kifejezték készségüket ezek további bővítésére. Megvitatták a Magyar * Népköztársaság és a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság baráti kapcsolatai és együttműködése erősítésének és továbbfejlesztésének kérdéseit. Kádár János tájékoztatta Ali Nasszer Mohamedet a Magyar Népköztársaság politikai és gazdasági fejlődéséről, a fejlett szocialista társadalom építésében elért eredményekről, a Magyar Szocialista Munkáspárt XII. kongresszusa határozatainak végrehajtásáról, a párt és a kormány nemzetközi törekvéseiről. Ali Nasszer Mohamed nagyra értékelte a Magyar Népköz- taisaságnak a fejlett szocialista társadalom építésében elért eredményeit, valamint a társadalmi haladásért küzdő népek harcával szolidáris külpolitikáját. Ali Nasszer Mohamed tájékoztatta a magyar vezetőket a Jemeni Szocialista Párt feladatairól, a párt rendkívüli kongresszusának eredményeiről, határozatairól, amelyek célja, hogy erősítsék a forradalmi folyamatot a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaságban, s megszilárdítsák a párt vezető szerepét az ország életében. Kádár János méltatta a Jemeni Szocialista Párt rendkívüli kongresszusának eredményeit, és elismeréssel szólt a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság vívmányairól. Hangsúlyozta, hogy a Magyar Népköztár- sasáq támogatja a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság erőfeszítéseit, amelyek a jemeni egység demokratikus és békés úton történő megvalósítására irányulnak. A felek kifejezték meggyőződésüket, hogy a jemeni egység létrehozása pozitívan befolyásolhatja a térség biztonságát és stabilitását. A magyar fél nagyra értékelte a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság imperialistaellenes, a békés egymás mellett élés és az internacionalizmus elvein alapuló politikáját. Határozottan elitélte azokat a manővereket, amelyeket az imperialisták és szövetségeseik szerveznek a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság, valamint a térség haladó erői és felszabadító mozgalmai ellen. Üdvözölte a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság, Libia és Etiópia barátsági és együttműködési szerződését, amely kifejezi a térség népeinek és forradalmi erőinek óhaját a biztonságuk és stabilitásuk megőrzésére, és hogy külső beavatkozás nélkül fejlődjenek a maguk választotta úton. A két ország vezetői aggodalmukat fejezték ki a nemzetközi helyzet romlása miatt. Elítélték a fegyverkezési verseny fokozására, a katonai erő- egyensúly megbontására, a nemzetközi feszültség növelésére és a hidegháború újjáélesztésére irányuló imperialista próbálkozásokat. Rámutattak arra a veszélyre, amelyet a közép-hatótávolságú amerikai nukleáris rakéták nyugat-európai országokban történő elhelyezésére és a neutronfegyver gyártására vonatkozó döntések jelentenek a világ békéjére és biztonságára. Hangsúlyozták, hogy a jelenlegi konfliktusokkal terhes nemzetközi helyzetben elengedhetetlenül szükséges valamennyi haladó, békeszeretö erő cselekvő összefogása és kölcsönös szolidaritása a háborús veszély leküzdése, a fegyverkezési verseny megfékezése, az enyhülés vívmányainak megőrzése, a feszültséggócok felszámolása, a népek szabadságának megvédése érdekében. Kinyilvánították szándékukat, hogy továbbra is határozottan fellépnek az enyhülés megőrzéséért és elmélyítéséért, annak katonai területre való kiterjesztéséért. Támogatják a Szovjetuniónak a nemzetközi biztonság megszilárdítására és a bizalom helyreállítására irányuló erőfeszítéseit. Üdvözölték a szovjet— amerikai párbeszéd felújítását, a megállapodást a tárgyalások megkezdéséről a közép-hatótávolságú nukleáris fegyverzetek kérdésében. Fontosnak Ítélik hogy az Arab-félsziget, az öböl és az Indiai-óceán térsége a béke és a biztonság övezetévé váljon Elitélték a térségben lévő államok belügyeibe történő amerikai beavatkozási kísérleteket, az imperialista fenyegetéseket és aknamunkát, katonai támaszpontok létesítését Ománban, Szomáliában, Diego Garciún és más országokban; e -beavatkozási kísérletek veszélyeztetik az övezet békéjét és biztonságát, országainak szu veiemtósát. Ezzel összefüggésben a magyar fél nagyra értékelte Ali Nasszer Mohamed kezdeményezését, hogy az Arab-féls2iget, az öböl és AI rika szarvának államai, minden érdekelt lél részvételével, tartsanak csúcsértekezletet. A felek aggodalmukat Te jezlék ki az Irak és Irán közötti háború miatt. Leszögezték, hogy támogatják a konfliktus békés megoldását, mivel ez szolgálja mindkét nép érdekeit és ez hiúsíthatja meg az imperializmus és a reakció terveit. A felek fontosnak ítélik, hogy a Vörös-tenger övezetében béke és biztonság legyen. Szüntessenek meg minden imperialista és cionista beavatkozást a térség országainak belügyeibe; számolják fel az ottani imperialista támaszpontokat, és követelik, hogy tartsák tiszteletben az itt élő népek függetlenségét és szuverenitását. Kifejezték szolidaritásukat az etiópiai, az angolai és a mozambiki nép harcával és mél- tetták azokat az eredményeket, amelyeket országaik függetlenségének és területi épségének megőrzésében, szocialista törekvéseik megvalósításában elértek. Elítélték a Libia elleni prcvokációkat és fenyegetéseket. Aggodalmuknak adtak hangot a közel-keleti fejlemények miatt. Elítélték az imperializmus katonai szövetségek létrehozására irányuló kísérleteit, az amerikai—izraeli stratégiai együttműködést, amelyek fenyegetik a térség, valamint az egész világ békéjét és biztonságát. Elitélték a Camp David-i megállapodásokat, amelyek ellentétesek az arab nemzet és a palesztinai nép érdekeivel, és gátolják az átfogó, igazságos rendezést. Megerősítették, hogy c. tartás és igazságos közel-keleti béke elengedhetetlen feltétele az 1967-ben elfoglalt valamennyi arab terület izraeli megszállásának megszüntetése, a palesztinai arab nép törvényes jogainak biztosítása, beleértve a hazájukba való visz- szatérést, az önrendelkezést, az önálló, független állam létrehozását a Palesztinai Felszabadítás! Szervezet, a palesztinai arab nép egyetlen törvényes képviselőjének vezetésével. Szolidaritásukról és támogatásukról biztosították a palesztinai arab nép harcát. Méltatták a Szilárdság Frontjának szerepét az arab népek és az antiimperialista erők ösz- szefogásónak erősítésében, a közel-keleti válság különutas, kepituiáns megoldása elleni harcban. Kiemelték a térség Feladó erői egységének és közös fellépésének fontosságát, és szolidaritásukat fejezték ki azokkal a hazafias egyiptomi erőkkel, amelyek küzdenek az ellen, hogy országuk földjét támaszpontként használják az crab és afrikai népek elleni imperialista akciókban. Különösen fontosnak ítélték az arab országok együttműködésének és barátságának erősítését a Szovjetunióval, a többi szocialista országgal az imperialista-cionista tervek elleni küzdelemben. Szolidaritásukról biztosították az Afgán Népi Demokratikus Pártot, Afganisztán népét és az Afgán Demokratikus Köztársaság konstruktív javaslatait, hogy tárgyalások útján rendezzék kapcsolataikat a szomszédos országokkal. Elutasítanak minden imperialista beavatkozást Afganisztán belügyeibe. Támogatták a gyarmatosítás és a fajüldözés ellen küzdő afrikai felszabadító mozgalmakat, köztük a SWAPO-t, a na- míbiai nép egyetlen törvényes képviselőjét. Elítélték a dél-afrikai fajüldöző rezsim Angola elleni agresszióját és a haladó afrikai országokat fenyegető politikáját. Szolidaritásukat fejezték ki Latin-Amerika népeinek a függetlenségért és a szuverenitásukért folytatott ''harcával. Elítélik a Kubai Köztársaság elleni aknamunkát és rágalomhod- járatot. Méltatták az el nem kötelezett országok mozgalmának a nemzetközi életben betöltött szerepét. Hangsúlyozták annak szükségességét, hogy az el nem kötelezett országok mozgalma aktívabban lépjen fel a nemzetközi béke és biztonság erősítéséért. A két ország kapcsolatait ér. ,,Hogy élünk?" — kérdezi mintegy önmagától Recep özsoy asztalosmester, aki a Kücsükayasoíiya dzsámi tő- szomszédságában levő műhelyébe invitált egy teára. „Lá- ttod, még vasárnap is dolgozom, mert sürget egy megrendelő. Meglehet, utána hónapokig csak bámészkodni fogok. Két gyermeket felneveltem, unokáim vannak, nem panaszkodom . . . Csakhát nagyon romlik a pénz: ma a tavalyi felétéri." Bejön a dzsámi imámja is: kiváncsi a furcsa idegenekre. ,,Magyarok? — kérdi, aztán szélesen elmosolyodik. — Ide nemigen Szoktak jönni - mondja őszintén -, legfeljebb a nagy bazárba." Törökországi utunk során sok Recep özsoy-jal találkoztunk, főleg a kisebb falvakban. Aki mélyebben meg szeretné ismerni ezeket az embereket, elég megállítani őket, s esetleg megkérdezni: hány óra? A kérdésre készségesen válaszolnak, de most már ők kezdeményeznek. „Dojcs?” - kérdik gyanakvóan. Nem, mi magyarok vagyunk, azaz: biz, madzsariz. Ettől aztán megvan a kellő kontaktus. Életemben nem ittam annyi teát - mint a törököknél — mondta egy hosszabb időt ott töltött ismerősöm. Most értem: tékelve, a felek megelégedéssel állapították meg, hogy az együttműködés elmélyült gazdasági, kereskedelmi és műszaki-tudományos területen egyaránt. Megvizsgálták a kapcsolatok kiterjesztésének lehetőségét újabb területekre. A magyar fél kifejezte készségét, hogy lehetőségeihez mérten részt vesz a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság gazdaságfejlesztési terveinek megvalósításában. Megerősítették, hogy továbbfejlesztik a két ország hagyományosan baráti kapcsolatait, s e célból barátsági és együttműködési szerződést kötnek. Kifejezték meggyőződésüket, hogy a szerződés szilárd alapul szolgál a Magyar Népköztársaság és a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság közötti együttműködés kiszélesítéséhez, a két nép közötti barátság elmélyítéséhez. A látogatás alkalmával aláírták a konzuli, a tájékoztatási és a vízumkényszer részleges megszüntetéséről szóló egyezményeket Ali Nasszer Mohamed és kísérete őszinte köszönetét fejezte ki Kádár Jánosnak és Losonczi Pálnak azért a szívélyes fogadtatásért és vendéglátásért, amelyben a iátogatás alatt részük volt. A tárgyalópartnerek kifejezték meggyőződésüket, hogy a látogatás, a baráti es elvtársi megbeszélések hatékonyan hozzájárulnak a két baráti nép együttműködésének erősítéséhez és megszilárdításához a politika és a gazdaság különböző területein. Ali Nasszer Mohamed, a Jemeni Szocialista Párt KB főtitkára, a Legfelsőbb Népi Tanács Elnökségének elnöke, a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnöke meghívta Kádár Jánost, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárát és Losonczi Pált, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnökét, hogy tegyenek látogatást a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaságban. A meghívást köszönettel elfogadták. A látogatás időpontját később határozzák meg. minket is teázni hívtak alkalmi ismerőseink néhány szó után. Furcsállottam is a dolgot, de aztán az asztalosmestertől megkérdeztem: miért hivott be? Válaszából mi is tanulhatunk: ,,Nekem is jólesne, ha egy idegen országban ezt megtennék velem. Remélem, nem voltam tolakodó ..?” Persze meglehet: más, mással is találkozott. Mi jól éreztük magunkat abban az országban, amelynek határát először oly vegyes érzelmekkel, némileg viszolyogva léptük át. S úgy vélem eleg, ha az útikalauzok végén lévő rövid szótárakból megtanulunk néhány szót; mint mi is, a törökök is jóleső érzéssel nyugtázzák, ha egy idegen a nyelvükön szólal meg. A bazárban nem kell törökül tudni. Viszont középszintű pantomimkészségre és faarcra van szükség. Az alku — alkudozás - itt sajátos szórakozási forma, kedvelt időtöltés; olykor gon. dós koreográfiája és több felvonása is akad. Az eladó meg. esküszik az árura, anyjára, gyerekeire, az összes istenre, elmeséli, hogy hol szolgált a háborúban és mikor húzták ki fájó bal alsó hatos fogát. (Ez figyelemelterelés!) A vevő kiforgatja zsebeit, hüledezik, letérdel és hátat fordít, elmondja a Korán Vlagyimir Jakovlevics Pavlov. a Szovjetunió budapesti nagykövete a Nagy Októberi Szocialista Foradalom 64. évfordulója alkalmából csütörtökön fogadást adott a nagykövetségen. A fogadáson részt vett Kádár lános, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Lázár György, a Minisztertanács elnöke, Aczél György, Henke Valéria, Gáspár Sándor, Havasi Ferenc, Korom Mihály, Maróthy László, Méhes Lajos, ♦ BERLIN: Csütörtökön — párt. és állami küldöttség élén — ötnapos hivatalos baráti látogatásra a Német Demokratikus Köztársaságba érkezett Ali Nasszer Mohamed, a Jemeni Szocialista Párt Központi Bizottságának főtitkára, a Jemeni NDK Legfelsőbb Népi Tanácsa Elnökségének elnöke, miniszterelnök. r néhány szakaszát. Mindez néha egy óráig is eltarthat. De maradjunk még egy utol? só pillanatra ^az Aranyszarv- öbölnél. Itt, a Galata-hídfőnél találkoztam először lefátyolozott nővel, aki csak az utca kövét bámulta; rongyos és rokkant koldusok tömegével, csapatban vonuló serdületlen tizenéves katonákkal — ma is működik a „janicsáriskola"? —, hatalmas barnamedvét láncon maga után vezető mutatványossal. S amikor az ötforintost a vízbe dobtam - ami a majdani visz- szatérés reményét nyitja - már nagyon vágytam hazafelé . . . Kozma Ferenc (Vége) Németh Károly, Óvári Mikiás és Sarlós István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, Gyenes András, a KB titkára és Apró Antal, az Országgyűlés elnöke. Jelen volt a fogadáson a Központi Bizottság, az Elnöki Tanács, a kormány több tagja, a politikai, a gazdasági, a társadalmi es a kulturális élet számos más vezető személyisége. Reszt vett a fogadáson a budapesti diplomáciai képviseletek sok vezetője és tagja is. A fogadás meleg, baráti légkörben zajlott le. ♦ BRÜSSZEL: Charles-Ferdinand Nothomb belga külügyminiszter levelet intézett Gro- miko szovjet es Haig amerikai külügyminiszterhez, s ebben megegyezést sürgetett a kö- zép-.hatótavolsagú nukleáris fegyverek korlátozását illetően az c hónap végén Genfben kezdődő szovjet—amerikai tárgyalásokon. Nothomb utalt az október 2ö-i nagy brüsszeli béketüntetésre amelynek 200 000 résztvevője tiltakozott az újabb rakétatelepitesek ellen, és a meglévő nukleáris eszközök teljes leszerelését követelte. „Csakis a tárgyalások eredményessége kímélheti meg Európa népeit a legyverkezési verseny által leiidézett veszélyektől" —• hangoztatta a belga külügyminiszter.-f BAGDAD: Szaddam Husz- szein iraki elnök egyhónapos tűzszünet/ javaslatot tett csütörtökön Iránnak a mohamedán szent hónap, a moharrem alkalmával. Irak korábbi, hasonló tüzszüneti lelhivásai eddig egyértelmű elutasításra találtak Teheránban. KONZUM SKALA-COOP ÁRUHÁZ Pécs Kossuth tér Meghívjuk Önt is.. AZ ÚJPETREI ÁFÉSZ ÉS A KONZUM ÁRUHÁZ ŐSZI VÁSÁRT RENDEZ AZ ÚJPETREI MŰVELŐDÉSI HÁZBAN NOVEMBER 10-TOL 15-IG • Lakástextilek 0 Divatáruk 0 Konfekcióáruk 0 Műszaki cikkek 0 Konyhabútorok 0 Skála—Konzum monopolcikkek közül választhat. 500 Ft feletti vásárlás esetén sorsjegyet adunk. SORSOLÁS NOVEMBER 15-ÉN, A NAPSUGÁR VENDÉGLŐBEN 12. Recep Özsoy