Dunántúli Napló, 1981. július (38. évfolyam, 178-208. szám)
1981-07-30 / 207. szám
1981. július 30., csütörtök Dunántúli napló 3 Horvát, szerb, makedón, görög láncanyag fi kultúra nyári kinalata Tinódi ifjúsági napok, Siklósi mertek: néhány évvel ezelőtt életveszélyessé vált a művelődési ház, le kellett bontani. Azóta megkezdődött ugyan az egykori kolostorépület átalakítása művelődési célokra, de ez az épület még korántsincs abban az állapotban, hogy vonzóvá tegye a helybéli lakosok számára az itteni összejöveteleket. A vakolatlan falakat hitvány takaró fedi, a berendezés is inkább a kolostorélet puritánságára, mintsem a huszadik századvégi közművelődés magas színvonalára utal. Itt működik a hobo klub — soha jobb helyet a csöves romantika híveinek! —; a folyosón szebb napokat látott fotók, egy kisebb, de semmivel sem szárazabb levegőjű helyiségben a honismereti -szakkör kellékei. Még szerencse, hogy közben felépült az ifjúsági és kultúr- park, itt lehet játszani, rendezvényeket tartani, csakúgy, mint a vár szabadtéri színpadán. E körülményeket figyelembe véve kell hát mérlegre tenni az itt dolgozó népművelők munkáját. Mit tud kínálni nyárra a félig otthontalan városi-járási művelődési központ? A tervezett programokról Porös Béla előadó tájékoztat. — A szigetvári nyár legjelentősebb eseményének a Tinódi ifjúsági napok rendezvénysorozata ígérkezik, amely augusztus 8-án kezdődik egy Tinódiról megemlékező ankéttől. Augusztus 15—16-án járási ifjúsági napok lesznek, amelyeknek a végén népművészeti kirakodó vásárt rendezünk. Az Ifjúsági Magazin segítségével országos hírverést csaptunk a pol-folkbeat, mai dal és hasonló kategóriában rendszeresen föllépő szólisták, zenekarok számára. Őket várjuk ide az augusztus 21—22-én megrendezendő találkozóra. Régi hangszereket szólaltat meg a Spóra együttes, előadás lesz Tinódi és a maayar kultúra címmel, majd Rózsafára vonulunk ki a pol- beat fesztivál résztvevőivel. — Az iskolások milyen nyári programot kapnak? — Igyekeztünk szünidei foglalkozásokat összeállítani, de sorra meqbuktunk velük, mert nem jöttek el a gyerekek — mondja Ferenczi Józselné előadó. — így jártunk Déldául az aprók táncával is. Ha megkérdezzük a szülőket, miért nem küldik el a gyerekeket, csak a vállukat vonoqatiák. Sok az utcán csellengő diák, de arra nincs módunk, hogy egyesével hívogassuk el őket a rendezvényeinkre. Harkány Szigetvárhoz hasonlóan létesítménygondokkal küzd, amelyen csak az épülőiéiben lévő művelődési ház fog segíteni, ha elkészül. A híres fürdőhely kulturális rendezvényeinek a színtere a szabadtéri színpad. A kedvező időjárásnak köszönhetően ezen a nyáron is szinte minden hétvégén történik itt valami. A rendezvénysorozat „fedőneve": Harkányi Nyár. Plakátjai mindenütt megtalálhatók, közönség is szép számmal verbuválódik minden alkalommal. A leggyakrabban amatőr citeraegyüttesek, pávakörök, fúvószenekarok és tánc- együttesek adnak itt műsort. Koósné Keczeli Rozália a harkányi művelődésügy „első embere". Irodája mindig ott van, ahol az események zajlanak. — A nyár további résziben is c szabadtéri színpadra építünk. Augusztus 2-án itt rendezzük meg a hagyományőrző együttesek megyei bemutatóját, egy héttel később pávakörök lépnek fel. Lesz operettest, népművészeti vásár és táncház is. A Siklósi Nyár rendezvényei általában kapcsolódnak a harkányi programokhoz: ha ott szombaton fellép egy együttes, vasárnap délelőtt a vár udya- rán megismétli a műsorát. Jó ez így, mert másként mutat a produkció szabadtéri színpadon és másként a történelmi falak között, arról nem is beszélve, hogy így mindkét kirándulóközpont közönsége élvezheti a programokat. A siklósi művelődési központ helyiségek dolgában tulajdonképpen előnyös helyzetben van, Pávics János igazgató azonban mégsem teljesen elégedett. — Az utóbbi években alaposan lecsökkentették a honoráriumkeretünket, ezért a rendezvények számát is korlátoznunk kellett — mondja, -r Hiába jön be ugyanis az összes kiadásunk a bevételekből, ezt külön kell kezelni. így aztán előfordul, hoqy bár az egyik „rovaton” jelentős megtakarításunk van, a másik rubrika szegénysége miatt pedig az év vége felé lehúzzuk a rolót. Ezek a bürokratikus megkötések egyáltalán nem kedveznek a művelődés ügyének. Eavéb- ként a lehetőségeink valóban jók: a művelődési házon kívül rendelkezésünkre áll programok célinirn a várudvar, n Trtvnrt- terem és n viMánvi szoboroark is. A iárásban? Nem kantunk jelzéseket nagyobb rendezvényekről. Hiába, akármit mondunk, a nyár a közművelődésben - uborkaszezon ... H. J. A Baranya Táncegyüttes tagjai a bunyevác kólóban Régi tapasztalat — majdnem népművelői beidegződés —, hogy a nyár nem kedvez a kulturális programok azon fajtáinak, amiket hajlamosak vagyunk az „emelkedettebb" művészetek, az „igazi” kultúra skatulyájába szorítani. Nyáron az emberek szórakozni, utazgatni akarnak, nem beszélve arról, hogy „mellékesen" ez az időszak a mezőgazdasági munkák legtöbb tennivalóját adó évadja is. Mit tehet ez esetben a népművelő, ha azt akarja, hogy a rábízott közösség szabad órái, napjai ne múljanak el tartalmas művelődési lehetőségek nélkül? A kérdést ezúttal nem a nyári színházzal elfoglalt pécsieknek tettük föl, hanem a járások, a baranyai városok művelődési felelőseinek. * Szigetvárról télen-nyáron egyaránt nehéz eljönni panaszszó nélkül, ha az ottani művelődés tárgyi feltételeit vesszük nagyító alá. A körülmények isJegyzetek a Baranya táncestjéhez Osszecsa pások Űrhajózás — kaolingyapot-kerámia Sokszorosan illett a Baranya Táncegyüttes önálló estjéhez ez a különös, kissé provokatív cím: összecsapások. Mintha a hullámok is összecsaptak volna az együttes feje fölött — sokszorosan nehéz helyzetben kellett színre vinniük műsorukat. Olyan érzelmi feszültségek közepette, melyeket a cím — összecsapások — csak sejtethetett. A feszültségeket az élet produkálta, hiszen a bemutató előtt három nappal közlekedési baleset áldozata lett az együttes zenekarának vezetője, Csányi Zsolt. Harmonikájával ő vitte minden zeneszámban a prímet, ő pörgette fel a kólókat, ő volt a zenekar lelke . . . Bármilyen mélypontról is kellett feljönnie a premierig, pár nap alatt a Baranya Táncegyüttes tagjainak, bármiből is született, megszületett a bemutató, éspedig azon a hőfokon, ami már ismerős a Baranya estjeiről. Az egyes számoknál nem kapcsolódott be többé a harmonika hangja, bekapcsolódtak azonban más hangszerek. A Baranya zenekarának segítségére siettek a Vujicsics együttes tagjai, Eredics Kálmán (bőgő) és Borbély Mihály (fúvósok), valamint harmonikán a mohácsi Matheisz József, és nagyszerű zenei kísérettel játszották végig az estet.' Ellentétek, összecsapások, végletek felmutatását akarta megvalósítani a Vidákovics Antal által összeállított est a saját, a Kricskovics Antal és a Bognár József által szerzett koreográfiákból. A feszültségek, konfliktusok megpendítését - és a feloldozást. Ennélfogva jellemezték az estet az ellenpontok, akár két különböző hangszer, akár a kettősök, vagy a kórusok színre lépésével. A Baranya Táncegyüttes profilját ismerőknek talán hangsúlyoznunk sem kell, hogy ez az est is a Balkán tánc- és dallamvilágának jegyében született. S hogy mi mindent ölel át ez a földrajzi fogalom, érezhettük a görög, makedón, bácskai szerb, bunyevác és Dráva menti hor- vát táncok láttán, a különféle ritmusokra, hangszínre megszólaló, hol feszesebb, hol meg keleties tónusokkal átszőtt körtáncok, kólók ritmusára. Indította pedig a műsort Bognár József dobszólója (a kosovói albánok által művelt, egy vékonyabb és egy vastagabb dobverővel megszólaltatott, tánclépésekkel kísért dobszóló). melynek monoton ritmusához csatlakoztak Borbély Mihály sípon előadott dallamvariációi. A bácskai szerb késestánc dramatikus elemekben bővelÉgetés a szabadban Mozgalmas évad a siklósi alkotótelepen kedő legényese az együttes férfitáncosainak egyik leghatásosabb száma. Ennek „bicskanyi- togató", falusi búcsúhangulatát oldotta azután a magyar és délszláv táncmotívumokat egyaránt magába foglaló Dráva menti táncrend. Ezek a lépések jöttek aztán vissza a Két legény kólójában: két temperamentum, Bognár József kimért, tartózkodó, kicsit flegmatikus habitusa és a Vidákovics által táncolt vérmesebb figura dialógusa, afféle legényes vetélkedője ez a humoros elemekben bővelkedő szám, amely mellesleg a kóló és a magyaros csapásolások egész albu- ' mával szolgál. Az est egyik legszebb száma az Accelerando, az egyre fokozódó ritmusban előadott makedón férfitánc. Drámaisággal teli, komor, férfias kóló ez, amely lassú, méltóságteljes körtáncból forrósodik fel kirobbanó sodrású forgataggá. Az együttes által hordozott táncanyag sokféleségét illusztrálja emellett a bunyevác kóló, melyben a férfiak csizmájára erősített csörgők egészítik ki a zenei kíséretet. Polgári párostáncokat idéz ez a kóló a zenei kíséret és a mozdulatok finomságával, eleganciájával. Ezt a hatást erősíti a lányok eredeti selyembársony öltözéke, hogy aztán egyszeresek szétrobbantsa ezt a temperamentumosabb, frissebb kóló, amelyben két-két leányt táncoltatnak a legények. Két emlékezetes kettőst is adott a Baranya ezen az estén. Orfeusz és Euridike történetére, magnóról felhangzó görög zenére született Sztrunga Magdolna és Vidákovics Antal rendkívül poétikus kettőse. A megtalált és az elveszített boldogság szépségét és fájdalmát táncolták el bensőséges áhítattal. A „táncos Antigonéként” feltűnt Sztrunga Maqdolna finom, érzékeny és tehetséges táncosként lépett a közönség elé, rebbenő, emlékezetesen szép jelenségként — Bognár József partnereként is, mint a groteszk lírai ellenpontja. És ha már egyéni teljesítményekről beszélünk, az említett szólisták mellett ki kell emelnünk a csapatból olyan egyéniségek nevét is, mint Lukács Szaniszló, Heil Helmut és Mészáros András. Az együttes nőtagjai által lányok által megszólaltatott népdalok (elsősorban Móder Anikó éneke), a zenekari betétek, valamint Borbély Mihály emlékezetes fúvósinterpretációi által több mint egyórás, rendkívül színvonalas estévé állt össze az összecsapások zenei és táncanyaga. Gállos Orsolya Feszült várakozások, elmélyült töprengések, nemzetközi jelleg, angol és német beszéd, egy szép szakma, művészeti ág születőben lévő kis csodáinak a bűvölete. Az első benyomások formájában szerzett tapasztalat szerint ezek jellemzik a siklósi alkotótelepek társalgójában uralkodó légkört. Július közepén Siklóson is megkezdődött a munka, amely eredeti gondolatokra épülő sajátos művészi tevékenységet, impozáns szakmai-technológiai kísérleteket és nem utolsósorban termékenynek ígérkező viták sorát jelenti. Erről és az idei év legfontosabb célkitűzéseiről beszélgettem Csenkey Évával, az alkotótele - pék művészeti vezetőjével. — Valóban nemzetközi kerámia szimpozion zajlik most itt, amit a kecskeméti kerámia stúdió és a siklósi alkotótelepek közösen szervezett július 1. és augusztus 1. között. A szimpozion első felét Kecskeméten töltötték a művészek. Az idei év mottója: égetés a szabadban — mondja Csenkey Éva. Az alkotótelep így próbál a szükségből erényt kovácsolni. Az alkotóházi műtermi és műhelymunkák ugyanis az épület műemléki helyreállítása miatt 1983-ig szünetelnek. A szabadtéri munka oka tehát a kény- szerűség, ugyanakkor ez a kényszerűség most lehetővé teszi azt, hogy a magyar keramikusok megismerkedjenek az elektromos kemencéken kívüli kemencetípusokkal, kipróbálják, hogyan lehet a ma már kevéssé ismert és alkalmazott módszerek, technológiák felújításával a jelenleginél olcsóbban kerámiákat készíteni. A kísérletek esztétikai szempontból sem közömbösek. Az égetés technológiája ugyanis nagyban meghatározza az eredményt. A jelenlévők szinte egyöntetűen azt vallják, hogy az égetés a kerámia előállításának egyik fontos fázisa. Ugyanúgy befolyásolja az eredményt, mint bármi más. Az elektromos kemencében a mű kissé „elidegenedik" az alkotójától, mint munkafolyamat kiszökik a művész keze alól. A gáz-, koksz-, olaj-, fa- és fűrészportüzelésű kemencék lehetővé teszik az égetés közbeni finom beavatkozásokat, amelyekre sokszor igen nagy szükség van. Ezek a beavatkozási lehetőségek a kemence építési módjától, fűtésétől és néhány egyéb körülménytől is függenek. Csenkey Éva érdekességként megemlíti, hogy még az űrhajózás is beleszólt a keramikusok munkájába. Az egyik kiváló tulajdonságú szigetelőanyagot, a kaolingyapotot ugyanis az űrhajózásnak köszönheti a kerámiaművészet. összességében azt lehet mondani, hogy a szimpozion munkájának legfőbb érdemeként az égetés folyamata most visszakerülhet az őt megillető helyre, ahonnan az elektromos kemencékre épülő gyári termelés többé-kevésbé kiszorította. A kemencék egyelőre természetesen kis méretben, kísérleti jelleggel üzemelnek. Kecskeméten egy fatüzelé- ses kemencét próbáltak ki, Siklóson pedig pb-gáztüzeléses kemencét építenek. A szimpozion 21 tagú nemzetközi alkotógárdája az utolsó héten további húsz magyar keramikussal egészül ki, akik mór elsajátíthatják az addig felhalmozódó tapasztalatokat. A szobrász szimpozion szabadtéri műtermében és szobormúzeumában az idén elsősorban a közös, környezetalakító munkák domináltak. Elkészült egy hatalmas kőaszlal a művészek és a látogatók számára. Jövőre az ilyen jellegű munkák keretében színházteret alakítanak ki a hatalmas karéjos tér egyik jellegzetes pontján. Az eddig is segítő vállalatok, mint például a siklósi várósfejlesztési üzem, a DÉLKÖ nagyharsányi bányája és a lapüzem a korábbiaknál még segítőkészebbek voltak. A művészek munkája révén egyre inkább bebizonyosodik, hogy a nagyharsányi mészkő művészi szempontból ugyanolyan értékű, mint a siklósi márvány. Ami az idén itt született egyéni alkotásokat iileti, 1973-ban, a csúcsévként emlegetett esztendőben készült utoljára ilyen mennyiségű és minőségű munka a nemzetközi szobrász szimpozion alkotótelepén. Bebesi Károly