Dunántúli Napló, 1981. július (38. évfolyam, 178-208. szám)

1981-07-16 / 193. szám

1981. július 16., csütörtök Dunántúlt llaplo 5 Termelési erőforrásaikra szükség van Javítani kell a gazdaságilag gyenge tsz-ek nBBBBBBn helyzetét A kovócshidai tsz-ben is állattartással pótolják a gyengébb minőségű földek terméshoza­mát Részletes, pontosabb szabályozás űz új kollektív szerződések tapasztalatai A Szakszervezetek Baranya megyei Tanácsának ülése A Szakszervezetek Baranya megyei Tanácsa tegnapi ülé­sén elfogadta az SZMT 1981 — 85. évre szóló feladattervét, az SZMT működési szabályzatát, a szakmaközi bizottságok sza­bályzatát és megvitatta az 1981-85. évre szóló kollektív szerződések megkötésének ta­pasztalatairól szóló jelentést. ,-,A megkötött kollektív szer­Ülést tartott a TESZÜV elnöksége Megyénk termelőszövetkezetei az V. ötéves tervben dinamiku­san fejlődtek, a tsz-ek egy meghatározott köre azonban nem tudott lépést tartani e fej­lődéssel. E körben állandósul­tak a gazdasági-pénzügyi prob­lémák, szűkebb körökben tar­tóssá vált a veszteség és alap­hiány, más részük mind nehe­zebben tud megfelelni a vál­lalatszerű gazdálkodás köve­telményeinek. Magyarul, a megszigorított gazdasági felté­telek között tovább nőtt a ter­melőszövetkezetek gazdasági differenciáltsága s ennek mér­téke megközelíti a kritikus pon­tot, gátolja a kezelésükben lé­vő termelési erőforrások nép­gazdaságig indokolt mértékű felhasználását. A differenciáltság okait, mértékét és hatását, a gazda­ságilag gyenge tsz-ek helyze­tét vitatta meg tegnapi ülé­sén a Baranya megyei Tsz Szö­vetség elnöksége azzal a cél­lal, hogy a megfelelő követ­keztetések levonása után javas­latot tegyen a kibontakozásra. A vita alapjául a TESZÖV Ter­melésfejlesztési és Közgazda- sági Bizottságának előterjesz­tése szolgált, amelyhez dr. Tú­rós Sándor, a bizottság elnöke fűzött szóbeli kiegészítést. A „gazdaságilag gyenge” kategóriába sorolt 23 tsz a me­gye termelőszövetkezeti földte­rületének 39 százalékán gaz­dálkodik. A kezelésükben lévő több mint 62 000 hektár szán­tóföld a megye szövetkezeti szántóterületének 36 százaléka. Dolqozó létszámuk 2500 fő. Eszközértékük meghaladja a 2 milliárd forintot. Az elmúlt év­ben 1,8 milliárd forint értékű terméket állítottak elő. Ezek alaojón is igen jelentős ter­melési potenciállal rendelkez­nek. amelynek hatékonyabb működtetése a szigorodó gaz­dasági feltételek közepette nél­külözhetetlen. E tsz-ek körében van egy „tartósan veszteséges" és egy „időszakosan veszteséges" cso­port. S van öt-hat olyan tsz, amely megindult az eredmé­nyes gazdálkodás felé vezető úton, s feltételezhető, hogy egy-két éven belül gazdasági egyensúlyát tartósan biztosítani tudja. A gazdaságilag gyenge kategóriában 8 tsz a támoga­tásra kijelölt kedvezőtlen adott­ságúnk körébe tartozik. Sokkol több az olyan tsz, amely bár megközelíti a besorolás érté­két, évek óta nem részesül tá­mogatásban. Pedig keltő támo_ gatással az időszakosan vesz­teséges tsz-ek többsége ma már gazdaságilag szilárdabb hely­zetben lehetne. Az egy hektárra jutó terme­lési értékben, árbevételben és bruttó jövedelemben igen nagy az elmaradásuk az eredménye, sen gazdálkodó tsz-ektől, egy aranykoronára vetítve azonban már csak 15—20 százalék, ez a különbség azt mutatja, hogy e tsz-ek sokszor igen nagy erő­feszítéssel igyekeznek termő­helyi adottságaik negatív ha­tását kivédeni. Eszközellátottsá­guk azonban lényegesen ala­csonyabb, korszerűtlenebb és technikailag is elavult, ezért gyakran késnek a munkákkal. A pótlásra felvett hitelek gyak­ran elviselhetetlen terhet jelen­tenek. A jövedelmezőbb gaz­dálkodást elősegítő fejleszté­sekre csak elenyésző összeget tudnak fordítani. Mindez gátol­ja a lehetőségekhez jól iga­zodó termésszerkezet kialakítá­sát, s a piachoz igazodó ru­galmas gazdálkodást. E tsz-ek gazdasági megerő­sítését szakvezetésük erősítésé­vel párhuzamosan lehet csak elősegíteni. A szakemberek ál­lami támogatása azonban ön­magában nem elegendő. A legjobb szándék is megbukhat a pénzhiányon. A vitában több javaslat is elhangzott, így pél­dául a differenciáltabb hite­lezés, a gazdaságilag gyenge tsz-ek részére állapítsanak meg alacsoynabb bank-kamatot. Az erős tsz-ek nagyobb eszköz- kapacitását kooperációkkal, vagy gépkölcsönzéssel lehetne a gyengék rendelkezésére bo­csátani. A jobb földhasznosítás érdekében lehetővé kellene ten­ni a gyenge tsz-ek egyes föld­területeinek bérbeadását a gaz­daságilag erősebb tsz-eknek. Az alacsonyabb minőségű föl­dek termését szükséges lenne árkiegészítő dotációban részesí­teni, meliorációs tevékenységü­ket államilag preferálni, s le­hetővé tenni, hogy fejlesztései­ket. adózatlan nyereségből va­lósíthassák meg. Ezek a kedvezmények a termő­föld jobb kihasználását, a ho­zamok növelését, a termelés jövedelmezőségének javítását segíthetnék elő, amely vég­ső soron a bővebb és gazda­ságosabb termelésben a tár­sadalom egészének is visszaté­rülne.- Rné. ­Intézkedések a kistermelői zöldség-gyümölcs értékesítésére Az idei jó zöldség- és gyümölcstermés miatt szük­ségessé vált, hogy a mező- gazdasági kistermelők (háztáji és' kerttulajdono­sok) minél szélesebb kör­ben kapjanak lehetőséget a maguk termelte zöldség­nek és gyümölcsnek a la­kosság részére történő köz­vetlen értékesítésére. Ennek érdekében a Bel­kereskedelmi Minisztérium a Minisztertanács Tanácsi Hivatalával egyetértésben felhívta valamennyi megyei (fővárosi) tanács vb keres­kedelmi szakigazgatási szervét, hogy a már kijelölt piaci árusítóhelyeken kívül is haladéktalanul gondos­kodjon nagyszámú értéke­sítési hely kijelöléséről (kü­lönösen idegenforgalmi te­rületeken, a forgalmi cso­mópontokon, a strandok, vasút- és hajóállomások közelében stb.), ahol a kis­termelők — a saját termelé­sű zöldséget és gyümölcsöt kiskereskedői jogosítvány nélkül — a lakosságnak és egyéb felhasználóknak köz­vetlenül eladhatják. Ez az intézkedés nem érinti a MÉM-nek a mező- gazdasági termékforgalma­zás, valamint a SZÖVOSZ- nak a zöldség- és gyü­mölcskereskedelmi szervezet felügyeleti ellátásában ki­fejtett tevékenységét. A Belkereskedelmi Mi­nisztérium megismételte azt a korábbi felhívást, mely szerint a zöldséget és gyü­mölcsöt forgalmazó kiske­reskedelmi hálózatnak, va­lamint a fogyasztási és ér­tékesítési szövetkezetek üz­leteinek is változatlanul fel­adatuk a kistermelők által felkínált zöldség- és gyü­mölcs egyszerűsített módon történő bolti felvásárlása. Vendégeink a lengyel balett- művészek Beszélgetés Katarzyna Pajowa igazgatóhelyettessel Rekkenő hőségben járták be tegnap délelőtt a színpadot a poznani Polski Teatr táncosai. Sajnos, vezetőjük, koreográfu­suk, Conrad Drzewiecki nélkül. — Drzewieckinek megbete­gedett a nővére, eléggé súlyos állapotban van, ezért nem tu­dott most az együttesével tar­tani. Megígérte, hogy mihelyt úgy alakul a helyzet, utánunk jön, de eddig még nem érke­zett meg - mondta Katarzyna Pajowa, a Teatr Polski admi­nisztratív igazgatója, akivel tegnap délután beszélgettünk. Katarzyna eredetileg a lengyel filológia magisztere — Lengyel- országban ilyen tudományos fokozat is létezik — a balett­együtteshez személyes vonza­lom révén került. Korábban a poznani városi tanács kulturá­lis ügyvivője volt. — Hogyan jellemezné a Teatr Polski stílusát? — Az együttes modern ba­lettet táncol, tulajdonképpen Conrad Drzewiecki koreográ­fiái határozzák meg a stílusát. Tehát ilyen értelemben teljesen sajátos, amit a Lengyel Tánc­színház művel. Az alapot ter­mészetesen a klasszikus balett jelenti, amelyet minden táncos elsajátított a balettintézetek­ben, de a mozgásviláguk alap­vetően modern, huszadik szá­zadi. Az együttes repertoárján negyvenkét mű szerepel, közü­lük három Bartók zenéjére ké­szült: a Divertimento, a Szo­náta két zongorára és ütő­hangszerekre és a Pécsett is bemutatásra kerülő Csodálatos mandarin. Ezt a koreográfiát a világon nagyon sok helyen bemutatták már, tréfásan azt szokták mondani, hogy a Man­darinnal a magyarok nagykö­A tárgyalóteremből Apja házát gyújtotta fel em gyakori, ám igen súlyos bűncselekmény a közveszély okozás bűntette. Általában a gyúj- togatókat szokták e tör­vényhely alapján elítélni. A héten Mohácson példás bün­tetést szabott ki dr. Wágner Ernő tanácsa. A huszonhét esztendős Ment Péter már többször ült a vádlottak padján és a bör­tönben. Lopás, jármű önké­nyes elvétele miatt ítélték már el. A viszaeső elkövető - mint a tanúvallomásokból és a szakértői véleményekből ki­tűnt — idült alkoholista. A legutóbbi bűncselekmények elkövetésekor is közrejátszott az ital. Február 11-én kissé részegen ment el apja házá­hoz. A hatvan esztendős Ment Boldizsárral nem volt éppen harmonikus a viszonya. Apja ugyanis rossz szemmel nézte, hogy a fiú italozó, munkake­rülő életmódot folytat. Ment Péter a veszekedések hevében többször megfenyegette ap­ját, hogy egyszer rágyújtja a házat. A Névfelen utca 3. szám alatti házban Ment Péter egy gumidarabot gyújtott meg a heverő mellett. Ezután ron­gyokat dobált rá, majd eltá­vozott a lakásból. Csak a tűz­oltók gyors beavatkozásának köszönhető, hogy a kárérték csupán hatezer forint. A tűz­vizsgálati jegyzőkönyv meg­állapítása szerint a lángok könnyen átterjedhettek volna a szomszédos lakóépületre. A bíróság egy biciklilopás és e bűncselekménye miatt halmazati főbüntetésül öt évi és hat hónapi fegyházbünte­tésre ítélte a visszaesőt, öt évre eltiltották a közügyek gyakorlásától és elrendelték kényszergyógyítását is. Az ügyész az ítéletet tudomásul vette, a vádlott és védője fel­lebbezett. vetei vagyunk. Drzewiecki két év óta csak lengyel zeneszer­zők műveire koreografál. Fi­gyelmükbe ajánlom a Pécsre is elhozott Drámai történetet, amely a két hónapja elhunyt Kazimierz Serocki zenéjére ké­szült. Nem könnyű mű ez, de nagyon érdekes. Története tu­lajdonképpen nincs, a közös­ség és az őt megtámadni ké­szülő „idegenek" konfliktusát fejezi ki. — Honnan kapja az utánpót­lását az együttes? Hogyan fo­gadja a poznani közönség a bemutatóikat, mit jelent vidéki társulatnak lenni Lengyelor­szágban? — Az együttes nagyon fiatal, a tagjai 22-23 évesek. Az or­szág négy balettintézetéből verbuválódott össze a társulat, megszokniuk egymást nem volt nehéz, mert mindenütt nagy­jából hasonló képzést kaptak. Természetesen Drzewiecki mo­dern balettet is oktat Poznan­ban. A városban havonta két előadást tartunk, így „tanítgat- juk" a közönséget. Persze, Poz­nan diákváros, nyolc egyete- me-főiskolája van, a mi pub­likumunk igazában a diákság. Ez a város zenei központ, ked­ves lokálpatrióta légköre van, semmilyen hátrányát nem érez­zük, hogy nem Varsóban dol­gozunk. — Pécsi benyomásaik? — A szállásunk sajnos na­gyon rossz, alig nyújt pihenési lehetőséget a táncosoknak. Hat—tizenhat ágyas szobákban laknak az együttes tagjai, ke­vés a mosakodási lehetőség stb. Erre a rendezőknek a jö­vőben sokkal jobban kellene figyelniük. — További terveik? — Július végén Franciaor­szágba, novemberben az NDK- ba, jövő márciusban Olaszor­szágba utazunk. H. J. Mai program Szabadtéri Táncszin: 21 óra, Teatr Polski vendég­játéka. Tettyei Játékszín: 21 óra, Dante szimfónia. Csontváry udvar: Bóbita bábest. ződésekben jól szabályozták a dolgozók jogait, kötelezettsé­geit, a Munka Törvénykönyve alapján részletes vállalati ren­delkezések születtek. A dolgo­zók és választott képviselőik tevékenyen részt vettek a véle­mények, javaslatok kialakításá­ban" — állapítja meg az SZMT közgazdasági és szociálpoliti­kai osztályának jelentése, amely 20 baranyai nagyválla­lat, valamint a HVDSZ és az Építők Szakszervezetéhez tar­tozó valamennyi vállalat kol­lektív szerződésének vizsgála­tán alapul. Kovács Endre osz­tályvezetőt az elnökségi ülés utón arról kérdeztük, hogy me­lyek a most kötött kollektív szerződések legjellemzőbb po­zitívumai, illetve hiányosságai. — Eléggé általános tenden­cia, hogy nagyobb lett az összhang a népgazdasági cél­kitűzések és a vállalati tevé­kenység szabályozása között. Jobban előtérbe került a haté­kony munkaerő-gazdálkodás, a társadalmi igazságérzetnek megfelelő jövedelemelosztási szabályozás, bővült a teljesít­ménybérben dolgozók köre. Szigorúbbak és konkrétabbak lettek a munkafegyelem erősí­tésére vonatkozó rendelkezé­sek, így például a munkára ké­pes állapot meghatározása. Az új szabályozásban ösztönzőbb­nek mutatkozik a prémium és a jutalmazások gyakorlata. A kollektív szerződések részlete­sen szabályozzák a kiemelke­dően jó munkát végző elisme­résének módját. — S melyek a hiányosságok, mik voltak a legvitatottabb kérdések? — Kétféle szélsőséget is ta­pasztaltunk az irányelvek ér­telmezésében. Az egyik, ami­kor nem tartották maguk szá­mára kötelezőnek, pedig az irányelvek célja éppen az volt, hogy — természetesen helyi sa­játosságokat figyelembe véve — az egyes ágazatokban, szak­mákban egységet teremtsenek a lényeges kérdések szabályo­zására. A másik helytelen ér­telmezés, hogy sablonként használták az irányelveket, és olyant is szabályoztak, ami a vállalatnál elő sem fordul. Pél­dául: az egyik áfésznél az öt­csillagos szálloda vezetőire vo­natkozó részeket is átvették. Felemás megoldásokat tapasz­talhattunk a próbaidő megha­tározásánál, amelyet nem dif­ferenciáltak munkakörök sze­rint. Néhány helyen a munka­idő, pihenőidő új meghatáro­zósót arra használták fel, hogy növeljék a túlmunkavégzés le­hetséges mértékét. Sok vita előzte meg a változó munka­helyen és munkakörbe nem tar­tozó munkavégzés idejének, anyagi elismerésének, valamint a munkaközi szünet mértéké­nek szabályozását. Ez a vita valószínűleg csak az ötnapos munkahét bevezetésével juthat nyugvópontra. Itt jegyzem meg, hogy a jelenlegi kollektív szer­ződésekben az ötnapos mun­kahétre vonatkozó szabályo­zóst nem találtunk. Hiányosság még, hogy az 1983-ban érvény­be lépő új bértételek alkalma­zásával kapcsolatban sem ké­szítettek ütemtervet. — Voltak-e olyan viták, ame­lyekben végül is a gazdasági vezetés és a kollektíva nem tudott megegyezni, és a fel­sőbb szerveknek kellett dön­teni? — Felmérésünk az ágazati megyei bizottságok segítségé­vel gyakorlctilag az egész me­gyét átfogta, és ilyen esetről nem tudunk. Igaz, a vitás kér­dések rendezésére még a szer­ződés megkötése előtt kaptak tanácsot, segítséget a kollek­tívák. Július elsejétől tehát mindenhol életbe léptek az új kollektív szerződések, kivéve persze, ahol a jogszabály adta lehetőséggel élve „csak" a meglévő szerződés hatályát hosszabbították meg. D. I.

Next

/
Thumbnails
Contents