Dunántúli Napló, 1981. március (38. évfolyam, 59-89. szám)
1981-03-09 / 67. szám
Paprikáscsirke tarhonyával tálalva Udvarias lrakta a levegőben A baranyai Háziipari is beszáll miianyag tálcáival? Dedalon vagy teli has? Megoszlanak a vélemények. A repülőutazást kevésbé bírók egy része a hányingert gátló gyógyszer mellett teszi le a voksot, míg a másik tábor a kiadós étkezést favorizálja a levegőben háborgó gyomor ellen. — Azf hiszem, utasaink nem panaszkodhatnak — kezdi Buzsáki Imre, a MALÉV utasellátási és eladási osztályának vezetője. — Repülőtársaságunk járatain mind mennyiségben, mind minőségben olyan ételeket, italokat tudunk szervírozni, amelyek igazán kielégitőek. A magyar konyha ételspecialitásaival licitáljuk túl konkurrenseinket, s ehhez a népszerű ingyenes borellátás járul. A legjobb hazai borokból az étkezésekhez két deci mindenkinek megjár, de külön kérésre repetát is adunk. Hűsítőt minden mennyiségben lel tudunk szolgálni, kávéból is mindig elegendő adag van a fedélzeten. Maradjunk a harapnivalóknál. A MALÉV havonta változtatja az étlapot, nehogy a gyakran repülők ráúnjanak az ismerős ízekre. Télen a meleg étel a sztár, ebből paprikáscsirkét tarhonyával, Csáki rostélyost, borsostokányt, Budapest módra készült bélszínt és magyarosan kisütött bélszínérméket kínálnak a légikisasszonyok. A könnyebben emészthető hidegtálak kínálatlistáján Pick-szalámi, sonka, töltött tojás, marhanyelv és több fajta saláta szerepel. Közmegelégedésre. Erről tanúskodnak a MALÉV- járatok_repülőgépi panaszkönyvei, amelyekben tavaly csak két kifogást jegyeztek be: az egyik szerint száraz volt a zsemle, o másik észrevétel a süteményben talált ólommaradékot pécézte ki. (Mint később kiderült, ebben a pékség volt a ludas.) Pedig mennyi mindenre kell odafigyelni az étrend összeállításánál ... A kalóriatáblázat-Egy lépéssel előbbre! „Parlagon” a Kapos menti várak Kistermelők sirámai A Kapos-folyó völgyében két vár is „parlagon" hever, vagyis mindegyik elhanyagolt. Így nem részesül védelemben a dombóváriak úgynevezett Gólyavára és a közelben lévő döbröközi Werbőczy-vár. A török hódoltság megszűnte utón hazánkban utazgató nyugateurópai földrajz- és történelemkutatók mindegyike felhívta a figyelmet ezen várak idő előtti pusztulására. A dombóvári Gólyavár valóban teli van gólyafészekkel, a Kapos partján. Ez a víz-, vagy szigetvár, mivel teljesen mocsaras részre települt - napjainkra elvadult. Egykor a híres Dombó nemzetség éoítette: Dombóvár neve is innen ered. Az egyik, vagyis Dombay Pál, megbecsült középkori jogtudós, II. Ulászló alott a hírhedt Hármaskönyv jogszakértői felülvizsgálatára is vállalkozott. Hasonlóan ehhez elhanyagolt a közeli döbröközi földvár is, az Osli-nemzetség egykori földvára, amely ráma: sáncokra települt. A pécs-budapesti vasútvonal mentén áll ez a szintén gólyafészkekkel teli romos vár. A döbröközi tanácselnök aggodalmát ieiezte ki, mert hiába kérik évek cto az OMF-et. hogy mentse meg a várromot: kevés a pénz. Döbrököz legalább kérte a vármentési akció megindítását: egy lépéssel, előbbre van, mint Dombóvár. Cs. J. ra, az ételnormákra, a tárolás és eltartás lehetőségeire, a hőmérsékletre. A fedélzeten felszolgált finom falatokat egyébként a Pannónia Szálloda Vállalat ferihegyi üzemében készítik. S nem is kis mennyiségben: 1980-bcm mintegy 72 millió forintnyi ennivalót, illetve italt (a juicetól a boron át a kávéig) „pusztítottak" el az utasok a MALÉV-gépeken. A levegőben is hódító magyaros vendéglátásnak (de főleg a változatos ételkínálatnak) nagy híre van. Nern egy külföldi légitársaság gépeinek budapesti landolását arra is felhasználja, hogy — összekötve a kellemest a hasznossal — a hazai konyha remekeivel tankoljon fel és azok felszolgálásával is toborozzon magának uiasokat.. Nem mindegy: mit ehetünk odafenn, az is számot, hogyan. A nyugati légitársaságok a lunch box-os megoldást találták ki mostanában, azaz később eldobható és elégethető műanyag dobozokban osztogatják a finom falatokat. Ez óriási szeméthalmazt eredményez, ráadásul külön gondot okoz és plusz beruházást igényel a bakelitládikók megsemmisítése. A MALÉV a műanyagtálas felszolgálási módot kedveli. A tálakat eddig (és még egy darabig) Hollandiából szerezték be — kemény hollandi forintért. Most a Baranya megyei Háziipari Szövetkezet kacérkodik a gondolattal, hogy a műanyag üzemében gyártandó eszközökkel 1982-től a Magyar Légiforgalmi Vállalatot, majd siker esetén az egész szocialista légiforgalmut kiszolgálja. Az ötlet Buzsáki Imrének is tetszik, nagy jövőt, jelentős valutamegtakaritást lát benne. Horváth László Porcelán baba háromezer forintért * Ki veszi meg a régiségeket? Az igazi gyűjtő nehezen jut hozzá A hamisított ikont is megvásárolják Sokáig a játékok közt dobólódott, aztán eltörött a nagymama korabeli porcelán baba. Nagy kór érte ezzel a családot, óm erről csak a legutóbbi vásáron szereztünk tudomást. A miénknél silányabb babát ugyanis háromezer forintért kínáltak. Igaz, volt szebb is, a múlt század végéről való francia baba, négyezerért. A bőszoknyás, eladó aligalig válaszolt kérdésemre, hogy elkel-e ennyiért o portéka, és kik vásárolják. Hagyjon engem, maga úgyse vevő, nem is magának való. Majd elviszik a külföldiek ... Pécsett 17 kiskereskedő foglalkozik használt holmik vételével és eladásával, ám mindössze ketten kínálnak régi porcelánokat, mozsarakat, díszes petróleumlámpákat, s más, a mostanában oly kapós régiségeket. A választékuk szegényes, egy igazi gyűjtő nehezen juthat így igazán szép darabhoz. A Bizományi Aruház egyik átvevője szerint az elmúlt 2—3 évben náluk is csökkent a kínálat, régi, márkás porcelán étkészletet pl. szinte egyáltalán nem adnak be, főként mai he-A Herbaria pályázata Vélemények a BánfMiajszeszről A Bánfi-hojszesz csodaszernek indult: a vevők azt hitték, hogy pár nap, néhány hét után kinő a hajuk. Pedig évek kellenek a szakszerű, rendszeres és főleg türelmes használatához. Fárasztó kivárni a kopaszodás megszűntét. A vevők ezért elpártoltak, pedig a Herbária és a Semmelweis Orvostudományi Egyetem bőrgyógyászati klinikája kitart a hatásossága mellett. A Herbária a vásárlók megnyeréséért, megtartásáért pályázatot hirdetett, hogy mindenki mondja el a tapasztalatait, amelyeket aztán nyilvánosságra hoz. A véleményüket több oldalas levelekben 553-an küldték meg és közülük csak 11 le-Hatvan százalék „Igen 0B vélíró állítja a hajszesz hatástalanságát, míg hatvan százalék azt jelezte, hogy a hajhullása abbamaradt, megszűnt a kellemetlen korpásodása és a fejviszketés. A véleménynyilvánítók 38 százaléka szerint a haja sűrűsödik, sőt új haja nőtt ki, és a növekedés gyors, a hajszálok vastagok, sőt göndörödnek. A szeszt használó levélírók zöme ötven év feletti férfi és nő, de van közöttük kis gyermekes fiatalaszony, aki a szoptatás idején erős hajhullást tapasztalt. A férfiak a hajuk elvesztéséért a megfázásra, a katonasapka viselésére, ideg- és egyéb betegségekre hivatkoztak. A hálálkodók között volt olyan, akinek 45 év utón nőtt ki a haja. Kis Sándor kisvárdai lakosnak a használat kezdete után már négy hónappal szépen besűrüsödött a haja. Erőss Gáborné, a Herbária Országos Gyógynövényforgalmi Közös Vállalat munkatársa, aki a pályázat szervezője, így vélekedett: — A válaszokból lemért eredmények szinte pontosan megegyeznek a Semmelweis Orvostudományi Egyetem bőrgyógyászati klinikáján elkészített vizsgálatok eredményeivel.- Csuti i. -rendit és Zsolnayt kínálnak fel megvételre. A szakmában érdekeltek elzárkóztak — csak név nélkál voltak hajlandók beszélni a témáról. Az egyik nyugdíjas pécsi használtcikk-kereskedő szerint az adózó maszek nem versenyképes, ha nincs, aki az árut felhajtsa számára. Hiába hirdeti, hogy porcelán fejű babát, régiséget venne, kevés a remény, hogy neki adják el. Az üzlettel rendelkező kereskedő a vásárban nem árusíthat, annál inkább a viszonteladók, akik már jó korán összevásárolják az értékesebb holmit. — Járja csak egyszer végig a várost, hány ablakban kínálnak „hagyatékból” régi pénzt, könyveket, porcelánokat. S érdekes ugye, hogy ez a hagyaték éveken át nem fogy el. egyre úi kerül a helyére. Én jó néhányról tudok, aki régiségekkel kereskedik, persze engedély nélkül. Virágzik az üzlet. Olyannyira, hogy érdemes a cuccal Budapestre, de még külföldre is utazni. Mert az NSZK-sok, hollandok, osztrákok bolondulnak a régi holmikért. Persze nem mindig valódi régiségekről van szó. Vannak olyanok, akik ikont hamisítanak. Szúette öreg bútor fájára, vagy bádogra festik a szenteket. Kapható egy szép album, orosz ikonokról, akad aki azt ragasztja fel és lakkozva repecskessé teszi, antikolja. Ez itthon jobban elkel, mert a külföldiek zöme gyanakvóbb, vagy jobban ért hoz-A televízióban a Hét legutób. bi adása hívta fel a figyelmet arra, milyen sok érték, régiség kerül hazánkból külföldre. Nos, amiről itt szó van, nem mérhető a márkás festményekkel, vagy ötvösmunkákkal. Régi cserépedények, rokkák, gobelinek, nagyanyáink porcelán babái, dédapánk zsebórája és pipatóriuma vándorol — kontroll nélkül — idegen kezekbe Ezeket a tárgyakat már nem tudjuk unokáinknak megmutatni. Színéből, hangulatából veszít környezetünk. Mert ez így rossz üzlet, akkor, is, ha közben sikerül elsózni néhány hamisított ikont is... W. M. traktorokkal a közúton is? Intézkedtek: egy állatkísérő lap kell A közúti forgalomban csak levizsgáztatott, érvényes hatósági engedéllyel és jelzéssel ellátott jármű vehet részt. Ez a közutak biztonságát és a közlekedők testi épségét óvó, mindanynyiunk érdekét védő rendelet. Igen ám, de mit tegyenek a mind szélesebb tábort alkotó, maguknak kerti traktort barkácsoló ezermesterek, ha elkészítik a jármüvüket és a telkükről ki akarnak vele hajtani a közútra? Természetesen engedély nélkül nem tehetik, mert... Ezt többnyire tudják. Nem szeretnék áthágni a szalyokat, nem szeretnének büntetést fizetni. Épp elég pénzbe — munkába és álmatlan éjszakába - kerül nekik a kis kerti traktor megálmodása, elkészítése. Hogy olyan legyen, amivel vizsgára is elmehet. Hogy legyen rajta fék, kézifék, lámpa, irányjelzö - és minden olyan berendezés, tartozék, ami a nagykönyvben meg van írva. És hogy a magakészitette kis pótkocsi is megfeleljen mindenféle és joggal elvárható szigorú követelménynek. Természetesen azon túl, hogy a szőlőbe, a kertbe felvigye a trágyát és egyéb mást, hogy onnan lehozza a lehoznivalót. Hisz azért készítette a barkácsoló kedvű és tehetségű gazdája. A bökkenő csak az, hogy vagy fél éve hiába jelentik be, hogy szeretnék levizsgáztatni járművüket, nincs rá lehetőség. Felfüggesztették az ilyen barkácsolt traktorok vizsgázfrjtását. Utánanéztünk a dolognak, s megtudtuk, a Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium hamarosan döntést hoz oz ügyben. Mit tehet addig a kistermelő? Túráztathatja traktorát udvarában startra készen, hogy majd kihajthasson a közútra is, s azon át a birtokra. Reméljük, ehhez a KPM zöld. jelzést ad. (Murányi) Telefon szerkesztőségünkbe, a vonal túlsó végén pécsi kis'.enyésztö bosszús hangja: le a bürokráciával! Az történt, hogy eddig egy állatkisérö lapot kértek tőle, ha száz disznót is adott le az állatforgalminak, most pedig a tanács ügyfélszolgálati irodájában azt követelték tőle, minden egyes disznóról állítson ki papirt. Mindezt arra való hivatkozással, hogy a régi rendszer az illeték lerovásánál 'visszaélésekre adott lehetőséget. Telefon a Baranya megyei Tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályára, ahonnan nagyon gyorson megérkezett a válasz: a panaszosnak igaza van, a kerületben hozott döntést ők is elhamarkodottnak, kellően át nem gondoltnak találták, ezért a városi tanacs mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályával karöltve intézkedtek. Visszaállt tehát minden, ezentúl is csak egy adatkísérő lap kell. Köszönet a kistenyésztök nevében! (M. Z.) tietföi □