Dunántúli Napló, 1981. március (38. évfolyam, 59-89. szám)

1981-03-29 / 87. szám

Tizenöt éves a magyar—jugoszláv határ menti árucsere Másfél évtized alatt húszmillió dollárra nőtt a forgalom • ■■Má ■■■■■■fia Interjú a vegyes bizottságok elnökeivel iíaaaaai Nedeljko Stevic Krammer József Hosszú ideje megszokottá vált, hogy áruházainkban, az ABC- és élelmiszer­­boltokban a hazai termékek mellett megtalálhatjuk a szomszédos Jugoszláviából származó áruféleségeket is. Az utóbbi esztendőkben mind magyar, mind pedig ju­goszláv részről jelentősen bővült a nullszaldós kereskedelembe bevont áruk köre. Ez annak is köszönhető, hogy az üzletkötéseken túl is rendszeresen találkoznak a magyar és jugoszláv külkereskedelmi szakemberek, mikor is hosszabb távon egyez­tetik elképzeléseiket. A közelmúltban első ízben adott otthont Pécs e tárgyalások lebonyolításá­hoz, melynek során a Magyar Kereskedelmi Kamara jugoszláv tagozatának határ menti albizottsága, továbbá a Jugoszláv Gazdasági Kamara magyar tagozatának határ menti koordinációs bizottsága ülésezett Pécsett. A tárgyalások befejezté­vel lapunk munkatársának interjút adott a két bizottság elnöke: magyar részről Krammer József, aki a Konsumex Külkereskedelmi Vállalat vezérigazgató-helyet­tese, jugoszláv részről pedig Nedeljko Stevic, az Eszéki Export Import Vállalat vezérigazgatója.- A határ menti árucsere- ' forgalom megindításáról ti­zenöt esztendővel ezelőtt szü­letett megegyezés kormá­nyaink között. Kérem, tekint­sük át e másfél évtizedet, honnan indultunk és meddig jutottunk! NEDELJKO STEVIC: — Az egyezmény 1967-ben jött létre. Akkor is és ma is nagy fontosságit tulajdonítot­tunk a kapcsolatok ilyen irányú alakulásának. Abból indultunk ki, hogy mindkét félnek lehet­nek és vannak olyan árucikkei, amelyek a kölcsönös előnyök figyelembevételével bővíthetik a választékot: egyszóval kise­gíthetjük egymást. Hogy ez mi­lyen fejlődést eredményezett, elegendő, ha két számadatot említek. Az első esztendőben 150—150 000 dollár értékű volt az árucsere, tizenöt év múltán pedig ez az összeg elérte a húsz-húszmillió dollárt. És itt hadd tegyem mindjárt hozzá, hogy Magyarországgal a legki­terjedtebb és legnagyobb vo­lumenű a határ menti árufor­galmunk a többi szomszédunk­hoz viszonyítva. Még emlékszem az első üzletkötésre: önöknél hiánycikknek számított a sör, nálunk pedig a tégla. Az emlí­tett két áruféleség tette ki az első évben a háromszázezer dolláros forgalmat. I- £s mit mondhatunk el a jelenről? — A legnagyobb volument az élelmiszerek alkotják, azután a bútor, különböző textíliák, szá­rított gyümölcs, kozmetikumok, autólámpák és még sorolhat­nám ... Ezek az áruféleségek az általunk exportáltak, ami­nek ellentételeként például cu­korrépát, sertésfejet, naposcsi­bét, tyúkot és edényárut vásá­roltunk önöktől. KRAMMER JÓZSEF: — Az imént Nedeljko Stevic a sertésfejexportunkat is meg­említette. Szükségesnek tartom megjegyezni, hogy ez igen jó példa az együttműködésre, a termelési kooperációra. Ugyan­is időnként előfordul, hogy a termelés során többleteink kép­ződnek, amit kapacitás hiá­nyában nem tudunk konzerwé feldolgozni. így született pél­dául az említett üzlet, melynek során az általunk exportált fe­jet konzervként kaptuk vissza. És itt tartom szükségesnek meg­jegyezni, hogy a határ menti árucsere a maga rugalmassá­gával szelepként is felfogható, tehát amit adott esetben kor­mányzati szinten láthatnak elő­re, az esetleges feszültség fel­oldására így kézenfekvő a meg­oldás. Tavaly átmeneti hiány keletkezett idehaza különböző bébi- és alsókötöttárukból, ha­risnyanadrágból, zokniból. A több mint hárommillió dollá­ros üzlet igen gyorsan nyélbe­­ütődött. Mindössze négy nap kellett ahhoz, hogy a szerződé­sekre Decsét kerüljön. Vagy megemlíthetem a dél-dunántúli kirendeltségünk leleményessé­gét, amely tudva, hogy a tejter­melés nagyarányú emelkedése miatt tejporkészleteink meqnőt­­tek, a felesleget exporttal ve­zettük le. Az ellentétel pedig a nálunk hiánycikknek számító ra­­diálgumi volt. — Míg a korábbi években a sima árucsere volt a fő jel­lemzője a határ menti keres­kedelemnek, addig az utób­bi időben mind erőteljeseb­ben érződik a termelési ko­operációra való törekvés is. Milyennek ítélik meg az ilyen irányú kapcsolatainkat? NEDELJKO STEVIC: — A kölcsönös előnyöket eredményező, végsősoron be­ruházás nélküli kapacitásbőví­tő termelési kooperációk ma már élő dolgok. Például az Eszéki Lio Textilművek, valamint a Lenfonó és Szövőipari Válla­lat között a következő meg­egyezés született: — természe­tesen a külkereskedelmi válla­latok segítségével — a Lio nyers méterárut importál, amit aztán o Lenfonó és Szövőipari Válla­lat konfekcionál. Vagy: a Zom­­bori Pannónia Coop, illetve, a Konsumex Külkereskedelmi Vállalat üzletkötése útján ke­rült kapcsolatba a Makotex és a Győri Kesztyűgyár. Az öt év­re kötött szerződés értelmében a jugoszláv partner fonalat és felsőkötöttárut szállított, a győ­ri üzem pedig kesztyűt expor­tált: a forgalom értéke tavaly elérte a 150—150 000 dollárt, ami ebben az esztendőben vár­hatóan meghaladja a 350- 350 000-et.- Az elmondottakból egy­értelműen kitűnik, hogy a ha­tár menti árucsere volumené­nek fejlődése töretlen. A most tartott harmadik vegyes bi­zottsági ülésen, gondolom, szó esett a kapcsolatok jövő­jéről is. KRAMMER JÓZSEF: A magánjogi üzletkötések, az érdekelt külkereskedelmi vál­lalatok között létrejöttek, vagy folyamatban vannak 1981-re. A bizottsági ülésen is megfo­galmazódott és abban mindkét fél egyetértett, hogy ebben az esztendőben a forgalom nagy­ságrendje egészen bizonyosan meghaladja a tavalyit. Egyéb­ként a megbeszélések során számos ötlet elhangzott, de azokról egyelőre korainak tar­tom, hogy beszéljünk. NEDELJKO STEVIC: — Mindkét fél egyetértett abban, hogy a határ menti áru­cserét tovább bővítjük és a kap­csolatok fejlesztése érdekében újabb és újabb formákat és módszereket szükséges keres­nünk. Salamos Gyula Ipar a baralekvárosban Egyáltalán nem lehet szép­nek mondani Pécsnek ezt a ré­szét, sőt kifejezetten csúnya. A nagy hőerőmű árnyékában sze­rényen bújnak meg, szabályos utcákat formázva a barakkok — szám szerint 36 —, amelyek közül csak némelyiket újították fel teljesen kívül-belül, a többi­nél csak állagmegóvásról van szó, és bizony van csúnyán ro­gyadozó is. Az utak kátyúsak, a naponta erre járó salakszál­lító járművek pedig óhatatlanul is erősen szennyezik az úttestet. És ezen csak némileg segít a hőerőmű jó indulatú igyekeze­te, hogy rendszeresen locsolja, tisztítja azt. Jelenleg 16, legkülönbözőbb rendeltetésű üzem működje itt, köztük három tanműhely, sőt olyan abszolút higiéniát igénylő munkahely is, mint a Gastrofol özem és a Detoxikáló Intézet. Az Elzett Művek tűzoltókészü­lékeket javító gyáregysége az egykori épületet változatlanul hagyta, ha leszámítjuk a hozzá­ragasztott portásfülkét, üzem­vezetője nő, dr. Jászai Lászlóné. Az idetartozó két épületben a kézi tűzoltókészülékek javítását, töltését, felújítását végzik. Ahogy végigmegyünk a folyo­són, komor sötétnek tűnik, amit még fokoznak a sötétszürkére festett ajtók. — összesen 32-en dolgozunk itt — mondja az üzemvezetőnő- évente 40-45 000 készüléket újítunk fel, a munkánk értéke 30 millió forint.- Nem nyomasztó ilyen ba­rakkban dolgozni? — kérdem. Jászainé tiltakozik. Benyitunk abba a műhelybe, ahol nők dolgoznak. A falakon színes ké­pek, plakátok, divat- és reklám­fotók és sok-sok növény. Han­gulatos, mintha nem is fizikai munka folyna itt, mégpedig a javából. És végképp elosztanak a kételyeim, mikor Szőke Istvón­­né betanított munkás elmeséli, hogy tíz éve dolgozik itt, előtte kesztyűvarró volt. Ez a munka neki jobban fekszik — nem olyan szemet rontó, aprólékos — és ő itt nagyon is jól érzi ma­gát. Valamennyiük egyetlen pa­nasza az utak rossz állapota. Az épületek eredetileg a Hő­erőmű Vállalat tulajdonában voltak, amelyeket később át­adott a PIK-nek. A vállalatok a PIK-től bérlik. A bérleti díj ugyanakkora, mintha a Széche­nyi téren lenne, csak a négy­zetméter és a kategória számít. A PIK-nél az a vélemény, hogy a barakküzemek fenntartása szükséges rossz! Ha a jobb sors­ra érdemes cégek máshol ta­lálnának helyet, akkor talán a városra jellemző krónikus rak­tárhiány is megoldódna, ami miatt a vállalatok szinte az el­­viselhetetlenségig nyaggatják az Ingatlankezelőt. A bérlőknek pedig eszük ágá­ban sincs innen elmenni. A Va­sasipari Szövetkezet elnöke pél­dául elmondta, hogy szeretnék itt a galvanizáló üzemüket fenn­tartani, ameddig csak lehet. Hiszen egy új üzem felépítése annyiba kerülne, amennyi pén­ze a szövetkezetnek egyáltalán nincs. Igaz, az épületek állag­­megóvása viszonylag drága, de még így is megéri. A kesztyűgyár és a Dél-du­nántúli Gázszolgáltató Vállalat például annyira nem szándéko­zik innen elmenni, hogy az előbbinél most folynak jelentős felújítások, az itt levő bőrruhá­zati tanműhely és tmk-műhelye számára, az utóbbi pedig meg­vásárolt két épületet, azt telje­sen átalakítva, megszépítve mű­ködteti szintén tanműhelynek. A kesztyűgyári barakk előtt látszik az erőlködés, hogy pró­bálják egy kicsit a környezetet szebbe tenni. Felóstak egy szé­les sávot, benne fák, rózsatö­vek. Az utcahosszúságú épüle­ten Kisztner Józsefné szakoktató vezet végig. Megmutatja a szép tágas, világos, újonnan festett tanműhelyeket. A termek barát­ságosak, a tanulók munka köz­beni halk beszélgetése, nevet­­gélése kellemes hangulatot áraszt. A mosdók, öltözők kor­szerűek és tiszták. — Ennél jobbat azt hiszem senki nem kívánhatna — mond­ja Kisztnerné. — Az épület töké­letesen megfelel a követelmé­nyeknek. Egyetlen hátránya, hogy a környék csúnya. A Dél-dunántúli Gázszolgál­tató tanműhelyét 1<észítők és fenntartók ezen próbáltak segí­teni, mikor a barakkokat át­építették, hangulatos belső ud­vart alakítottak ki, fűvel, fákkal, virágokkal. Farkas János, a tanműhely igazgatója jogos büszkeséggel mutatja a szép tágas éttermet, a faltól—falig szőnyeggel borí­tott klubszobát, a modern okta­tótermet, ahol a magnótól a tv-ig, az írásvetítőtől a filmvetí­tőig minden megtalálható be­építve. A legszebb azonban a két főépületet összekötő folyo­só, ahol valóságos télikertet alakítottak ki, a dús növényzet között kényelmes fotelek, a hát­térben a tanulmányozásra szánt különböző típusú gázkészülé­kek. Mikor az igazgató szép sárga szőnyeggel is beterítette, sokan mondták, úristen, ez mi­lyen lesz! De lám, itt is bebi­zonyosodott, a tiszta környezet­nek fegyelmező hatása van, egy gyereknek sem jut eszébe sáros lábbal összetaposni. — Pedig micsoda egy elha­nyagolt patkánytanya volt ez! — mondja Farkas János. — Csak a főfalakat hagytuk meg. Még­is az egész átalakítás nem ke­rült a vételárral együtt három­millióba sem, ha újat kellett volna építeni, minimum a há­romszorosa lett volna a költség. A Gastrofol üzem a Mecsek­­vidéki Vendéglátó Vállalat tu­lajdona, egykor itt volt az épí­tőmunkások étterme. Mindenütt tisztaság, csempézett falak, mosható padlóburkolat. Jozifek László üzemvezető-helyettes mondja, hogy itt naponta há­rom műszakban 16—18 000 adag gastrofolétel készül. Termékeik egyre keresettebbek, értékesíté­si gondjaik nincsenek. Évi ár­bevételük mintegy 50 millió fo­rint. Az üzemet 1974-ben léte­sítették és a beruházás a be­rendezésekkel együtt 15 millió forintba került. — összehasonlításként emlí­teném — mondja Jozifek László -, hogy Miskolcon épült egy pontosan ugyanekkora, ugyan­ilyen felszereltségű üzem, és a költség 80 millió forint. Igaz, a miénknek öz állandó karban­tartási költsége elég magas, de még így is sokkal olcsóbb. Mini ipartelep, vagy ahogyan valaki tréfásan nevezte: Ba­rakk-City. Tizenvalahány évvel ezelőtt akár le is bonthatták volna, most mégis sok ember­nek nyújtanak munkaalkalmat és milliós értékeket állítanak itt elő. Sarok Zsuzsa HÉTVÉGE 3.

Next

/
Thumbnails
Contents