Dunántúli Napló, 1981. január (38. évfolyam, 1-30. szám)

1981-01-04 / 3. szám

A Dunántúli napló 1981. január 4., vasárnap : Szeretettel köszöntjük 1981. JANUÁR névnapiuk alkalmából u * TITUSZ 1 nevű VASÁRNAP : kedves olvasóinkat A Nap kél 7.32 — nyugszik 16.06 órakor. A Hold kél 5.30 — nyugszik 14.51 órakor. S záz évvel ezelőtt, 1881. január 4-én született a Heves megyei, Heves községben, és 86 éves korában, 1967-ben hunyt el Lengyel Géza újságíró, író és kritikus, a Nyugat munkatársa. Nagyváradon kezdte újságírói pályáját, s akkor ismerke­dett meg Ady Endrével. A Budapesti Napló belső munkatár­sa, 1914-től pedig a Pesti Napló munkatársa lett, de írá­sait sűrűn közölték más lapok is. A Nyugatnak kezdettől mindvégig munkatársa volt. Szépirodalmi művein és kriti­káin kívül riportokat és közgazdasági cikkeket is irt, míg újabb írásai részben kitűnő forrásanyagul szolgáló visszaem­lékezések voltak. Rövid elbeszéléseiben a korabeli modern, realista törekvésekhez kapcsolódott, s a század elejei polgó- rosuló élet jő szemmel meglátott társadalmi-lélektani prob­lémáit mutatta be. Finom megfigyeléseken alapuló, dísztelen stílusban irt történetei főként a városi és a falusi kisemberek többnyire tragikus, vagy szürkén jelentéktelen sorsát tárják az olvasó elé; némelyik írásában művészien jeleníti meg a proletárélet sivárságát. A közélet II! hírei A Budapestre akkreditált dip­lomáciai képviseletek vezetői január 2-án, az új év alkal­mából jókívánságaikat fejezték ki Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács elnökének. Az Elnöki Tanács fogadásán részt vett dr. Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, vala­mint Katona Imre, az Elnöki Tanács titkára. A fogadás szí­vélyes légkörben zajlott le. ♦ — Felszámolták az egy­kori cselédlakásokat Bi­kaion. Az elmúlt évben öt­ven — nagyrészt a múlt században épült — volt uradalmi lakást bontottak le a Bikali Állami Gazda­ságban. A lakók a gazda­ság által épített korszerű, tágas, új otthonokba köl­töztek. A cselédházak fel­számolása után a nyolc­vanas években a gazda­ság a régi, elavult pa­rasztházakban élő dolgo­zók lakásgondjait kívánja megoldani. A 90 000 fo­rint kamatmentes hitelből 10 év munkaviszony után 10 000, 15 év után pedig további 15 000 forintot en­gednek el. — Mini-rokkákat farag a helyi néphagyománynak megfelelően Erdősmecskén Koch Péter. A tenyérnagy­ságú rokkák működnek is. Ma este SZÍNHÁZ Elhunyt Jócsik Lajos iró Életének 70. évében sú­lyos betegség következté­ben elhunyt Jócsik Lajos író. Temetéséről később intézkednek. Magyar írók Szövetsége Magyar Népköztársaság Művészeti Alapjának irodalmi szakosztálya * Jócsik Lajos 1910-ben született Érsekújvárott. A két világháború között a szlovákiai magyar szelle­miség egyik számottevő él­harcosa volt, mint a szlo­vákiai magyar értelmiség Sarló-mozgalmának egyik vezetője. Móricz Zsig- monddal 1940^42 között együtt szerkesztette a Ke­let Népe című folyóiratot. Ismertebb regényei Anna és Mária, a Fekete kecske címmel jelentek meg. Je­lentős volt publicisztikai munkássága is. ♦ — Tervteljesités. A Ke­ményítőgyár december 31- vel teljesítette éves tervét. 560 vagon keményítőt és 150 vagon melléktermé­két gyártottak. A tavalyi évhez viszonyítva mind mennyiségben, mind érték­ben jóval többet produ­káltak. — Kiállítás. A paksi vi­zuális kísérleti alkotótelep munkáiból nyílik kiállítás a pécsi Ifjúsági Házban. A tárlat február 2-ig te­kinthető meg. FELÚJÍTÁS AZ ELSŐ MAGYAR VIZIERŰ MŰNÉL A Tiszai Erőmű Vállalat tiszalöki telepén a szabadtéri 120/35 kilovoltos áramelosztó felújitósán dolgoznak a helyi TMK és a VERTESZ brigádjai. A több mint 25 éve szolgáló berendezést alaposan átvizsgálják, kijavítják, illetve kicserélik, hogy a na. gyobb terhelésnek megfeleljen. — Líbiai épitész-dele- gáció érkezett a BAV-hoz, hogy a helyszínen tanul­mányozzák a magyar ex­portmunkával kapcsolatos építési technológiát — mivel a Baranya megyei Építőipari Vállalat 1981 — 84. között 700 lakást épít Líbiában. — A Pécsi Műsor ez évi első száma új törde­léssel jelent meg, meg­könnyítve a városi rendez­vények közötti eligazodást. Az ajánló füzet kapható a művelődési intézmények­ben és az újságos pavilo­nokban. ♦ — Előadás. Új elképze­lések a zöldség-gyümölcs- kereskedelem fejlesztésé­ről címmel dr. Pintér György, a Zöldker vezér­igazgató-helyettese tart előadást január 6-án dél­előtt 10 órakor a Baranya megyei Zöldért Megyeri úti klubtermében. Az elő­adás a Magyar Közgaz­dasági Társaság megyei szervezetének rendezvé­nye. „Élő” pipa az ibaíai múzeumban Új mederben a Dráva Gyékényesnél A Dráva folyót a So­mogy megyei gyékényesi szakaszon új mederbe te­relték. A Dél-dunántúli Vízügyi Igazgatóság által végrehajtott szabályozást a határon átvezető vasúti híd védelme indokolta. Ott ugyanis a rohanó víz olyan szögben érkezett a pillé­rekhez, hogy örvényekkel mosta, rongálta a híd tartóoszlopait. A magyar és jugoszláv vízügyi szak­emberek döntése utón született meg a folyómeder megváltoztatásának terve. A közelmúltban befejező­dött -munka nyomán meg­szűnt ez a veszély. A folyó megzabolázását folytat­ják: a vízvári kanyar át­vágásával újabb meder­szabályozásra kerül sor. A gyors folyó ebben a tér­ségben a Nagykanizsa— Barcs közötti vasútvonal töltését veszélyezteti. „Élő" pipa az ibaíai múzeumban A zselici Ibafa híres pi­pamúzeuma érdekes füstölő eszközzel gyarapodott: egy ,,élő" pipával. A méter hosszúságú pipaszáron — díszként — egy rácsavaro­dott kígyó helyezkedik el, amely füstölés közben meg­elevenedik. A múzeum ve­zetője, Csizmadia Gyula faragó készítette a pipa­különlegességet, mégpedig egyazon fából, tehát nem utólag illesztette a kígyót a pipaszárra, hanem együtt formálta meg. Az ötletet a meleg levegővel hajtott pa- pirkígyó adta. A kecske­rágó bokor fájából készült dohányzó-alkalmatosság is a hőhatás elve alapián mű­ködik. Amikor kellőképpen felhevül a pipaszár, meg­mozdul rajta a kígyó és lassan forogni kezd a ten­gelye körül. Mivel spiráli­san helyezkedik el a szá­ron, mozgása optikai csaló­dást kelt: úgy tűnik, mintha előre kúszna, egyenesen a pipázó személy szájába. — Hóvirág ai utcákon. Az év utolsó napján az időjárás igazi meglepetés­sel kedveskedett a pé­csieknek, az utcákon hó­virág csokrokat árusítottak —, a tavasz első hírnökei­vel kívánhattak az embe­rek egymásnak boldog új évet. Gépkocsi­átvételi sorszámok Trabant Limousine (Buda­pest) 2263, Trabqnt Limousine (Győr) 1489, Trabant Limousine (Debrecen) 792, Trabant Li­mousine Speciál (Budapest) 3631, Trabant Limousine Spe­ciál (Debrecen) 2248, Trabant Limousine Speciál (Győr) 4358, Trabant Limousine Hyco- mat 10 183, Trabant Combi (Bu­dapest) 1121, Trabant Combi (Győr) 776, Wartburg Limousine (Budapest) 2677, Wartburg Li­mousine (Győr) 2465, Wartburg de Luxe (Budapest) 1939, Wart­burg de Luxe (Győr) 2539, Wartburg de Luxe tolótetős 524, Wartburg Limousine toló­tetős 281, Wartburg Tourist (Budapest) 884, Wartburg Tou­rist (Győr) 916, Skoda 105 S (Budapest) 2882, Skoda 105 S (Győr) 2164, Skoda 105 S (Debrecen) 2066, Skoda 120 L (Budapest) 2170, Skoda 120 L (Debrecen) 1001, Skoda 120 L (Győr) 1064, Polski Fiat 1500 1296, Polski Fiat 126 (Buda­pest) 4336, Polski Fiat 126 (Győr) 452, Polski Fiat 126 (Debrecen) 1042, Zaporozsec 30 719, Lada 1200 (Budapest) 8889, Lada 1200 (Debrecen) 8462, Lada Combi (Budapest) 1638, Lada Combi (Debrecen) 573. Lada 1300 (Budapest) 5517, Lada 1300 (Debrecen) 4312, Lada 1500 (Budapest) 4789, Lada 1500 (Debrecen) 4376, Lada 1500 (Győr) 970, Lada 1600 (Budapest) 1940, Lada 1600 (Debrecen) 1015, Dácia (Budapest) 3124, Dácia (Debrecen) 1228, Moszkvics 2140 10 304. ♦ — Kórházi park. A leg­szebb és leggazdagabb arborétumjellegű kórházi park a Dél-Dunántú- lon Pécsett, a Hon­véd Kórház területén található. Két évtized alatt alakította ki Schmelczer László pécsi kertész. A fenyőkből és a tujákból húszfélét telepített, de szépen fejlődik a hat liba­noni ciprus, a három ame­rikai mammutfenyő és a két magnó.iafa is. •A RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ □3 mos KOSSUTH RÁDIÓ PÉCSI KÖRZETI STÚDIÓ 8.27: A halhatatlanság jár­müvei. 8.37: Vígopera. 9.31: Versek. 10.05: A Gyermekrádió zenei vetélkedője. 11.02: Híres előadóművészek felvételeiből. 12.35: Fúvószene. 13.13: így lát­tam Bartókot. 13.45: Egy bé­kési nótafo: Adamcsik János- né. 14.00: Sorsfordító napok. 15.10: A Magyar Néphadsereg Művészegyüttesének énekkara énekel. 15.28: Hobbi Dominó. 16.05: Magyarán szólva . . . 16.20: Mendelssohn: III. „Skót" szimfónia. 17.09: Népi zene, nóták. 17.40: Operettrészletek. 18.15: Hol volt, hol nem volt... 18.25: Mai könyvajánlatunk. 19.15: Egy hörgy arcképe. Rá­diójáték. 20.21 : Márta. Négy- íelvonásos vígopera. 21.23: Népdalok. 22.10: Sporthírek. 22.15: Esti hangverseny. 23.15: Kamaramuzsika. 0.10: Filmze­nerészletek. PETŐFI RÁDIÓ 17.00: Hírek. 17.05: Előjegy­zési naptár. Rezes Zsuzsa ri­portja. 17.15: Strauss: Mesék a bécsi erdőről — keringő. A Pécsi Filharmonikus Zene­kart Hirsch Bence vezényli. 17.30: Aminek örültem. Szabó Mária riportja. 17.40: Népszerű dallamok — híres előadók. 18.00: Dél-dunántúli bíradó. 18.15: Zenés percek. 18.30: Szerb-horvát nyelvű műsor. Hí­rek, tudósítások. Téli esték a diákotthonban. Gyermekdalok. A pécsi horvát-szerb iskolások zenekara muzsikál. 19.00: Né­met nyelvű műsor. Mit vár az új esztendőtől? Riportösszeállí­tás. — Önök kérték. 19.30: ,,Gruss und Kuss" Radio Buda­pest zenés riport-, üzenet és kívánságműsora külföldi és hazai németek számára. A mű­sort szerkeszti és vezeti: Ham­buch Géza és Hartmann Hel­ga. 20.30: Műsorzárás. 7.00: A római katolikus egy­ház félórája. 7.30: Bach-művek. 8.05: Operettfelvételek. 8.33: Slágermúzeum. 9.30: Népzene­kedvelőknek. 10.00: Zenedél- elótt. 11.45: Tánczenei koktél. 12.33: Édes anyanyelvűnk. 12.38: Népi muzsika. 13.15: Nőkről — nőknek. 14.00: Kettő­től ötig . . . 17.00: Mindenki iskolája. 17.30: Hol — mi? 18.33: Barangolás régi hangle­mezek között. 18.53: A Loco- motív GT együttes slágereiből. 20.00: Régi nóta, híres nóta. 20.33: Embermesék. 21.32: A tegnap slágereiből. 22.30: Né­pi zene, nóták. 23.10: Operett­felvételekből. HARMADIK MŰSOR 7.00: A pécsi körzeti stúdió szerb-horvát nyelvű műsora. 7.30: A pécsi körzeti stúdió né­met nyelvű műsora. 8.08: Zene­kari muzsika. 9.00: Vonós ka­marazene. 10.10: Úi Zenei Új­ság. 11.05: A Leningrádi Di­xieland együttes játszik. 11.38: Teli Vilmos, néqvfelvonásos opera. Közben: 14.07: Könyv­szemle. 14.17: Az operaközve­títés folytatása. 15.52: Komo­lyan vett képtelenségek a vi­lágsajtóból. 16.12: Tip-top pa­rádé. 16.42: Zeneszerző-kortár- sak műveiből. 17.22: Barokk muzsiika. 19.05: Kari Böhm vezényli a Bécsi Filharmonikus Zenekart. 20.34: A könnyűzene naav qitáros r»q»'0niseqef. 21.24: Új lemezeinkből. 21.46: Francia operákból. MAGYAR TV 15.35: Hírek. "Tő^O: Tévébör­ze. 15.50: Nemzetközi síugró verseny (sz.). 17.00: Tájak, városok, emberek (sz.). 17.30: Dél-alföldi krónika. 18.00: Fel­kínálom. 18.30: Keresztkérdés (sz.). 19.00: Reklám. 19.10: Tévétorna (sz.). 19.15: Esti me­se (sz.). 19.30: Tv-hiradó (sz.) 20.00: Delta. 20.25: Folytassa a szerelmet. Magyarul beszélő angol filmvígjáték (sz. — 18 éven felüliekének). 21.50: Ma­gyar tudósok — dr. Bognár József akadémikus. 22.35: Tv- híradó 2. (sz.). JUGOSZLÁV TV 8.30: Barázda — falumüsor. 9.30: A reqgelről ismerni meg o napot. Gvermekműsor. 12.15: Zöld panoráma. 14.00: Twist Olivér. Rajzfilm. 15.30: Vasár­nap délután. 19.00: Miki eqér csapata — raizfil msorozat. 19.27: Ma este. 20.00: Nagy város. 21.35: Riportműsor. 22.20: Sportszemle. MÁSODIK MŰSOR 13.00: Síugrás. 15.05: G. Bi­zet: Carmen. 17.50- Háború és béke. 4 rész. 19.55: Ma este. 20.00: Dzsesszmuzsika. 21.00: Huszonnéav óra. 21.20: Frédi és Béni. 21.30: Vad szombat — amerikai film. Lottó­nyeremények A Sportfogadási és Lot­tó Igazgatóság közlése szerint a Budapesten meg­tartott 1. heti lottósorso­láson a következő nyerő­számokat húzták ki: 13, 24, 41, 48, 70 4 találatos szelvénye 135 fogadónak volt, nyeremé­nyük egyenként 50 850 Ft. 3 találata 8692 fogadónak volt, nyereményük egyen­ként 395 forint, a 2 talá­latos szelvények száma 210 995 db, ezekre egyen­ként 20 forintot fizetnek. A Dráva horgászvíz .Egyezmény született a drávai haltelepítés össze­hangolására, a folyó hal­állományának védelmére, a magyar és iugoszláv horgászegyesületek kö­zött. Magyar oldalon Ba­ranya, Somogy és Zala megye, a jugoszláv olda­lon pedig Horvátország partmenti horqászeqvesü- letei gondozzák a vizet. A halászat mindkét oldalon tilos, a folvó a horgászo­ké. Mindkét fél más-más folvószaka'Ton rakia le a halivadékot, így véoig ha- lasított lesz a Dráva. A halak egy részét meqielö- lik, hogy kifogáskor meg­állapíthassák mozqásuk útiát és fejlődésük mérté­két. A két part mentén működő horgászeqyesü­Nemzeti Színház: A szabin nólc elrablása (este 7 órakor) Szendrő bérlet MOZI Petőfi: Forgalmi dugó (n3, f5) Psyché II. (hn7, 9) Kossuth: Kerek egy elefántot (10, 12, 2) Forgalmi dugó (hn4, 6, 8) Ságvári: 2x2 néha 5 (f4) Háló­zat (fó, f8) Tanárképző Főis­kola: Srácurak (4) A tizedes meg a többiek (f7) Ifjúsági Ház: Osceola (2) Hintó gép­puskával (4) Heö. Müv. O.: Méreggel (6) Rákóczi: A kis postáslány (5) Mindenkinek a maga keresztje (7) Fekete Gyé­mánt: Hálókocsi (6) Jószeren­csét: A dzsungel könyve (2) Dandin György (4) Vasas, Má­jus 1.: Ezüstnyereg (f6) Mo­hács: Ulzana (10) A Tenkes kapitánya (4) Sakknovella (8) Komló, Zrínyi: A szultán fog­ságában (4, 6) Haladék (8) Komló, Május 1.: Porondpará­dé (10) Hogyan mondjam meg gyermekemnek? (f5, f7) Sziget­vár: Kísértet Lublón (10) A Vadnyugat hőskora (6) Siklós: Hyppolit, a lakáj (5, 7) Har­kány: Az öt gida és a farkas (10) Bosszúvágy (5, 7) Boly: A törökfejes kopja (3) Ahová lépek, ott fű nem terem (5) Pécsvárad: Gyilkos levegő (3, 5) Sásd: Tűz a fűben (f5, 7) Sellye: Az inspektor küldetése (4, 6) Szentlőrinc: örökség (5, 7) Villány: Annie Hall (5, 7) — Nem értem ... Jonestől én úgy tudom, hogy a három ügynökség eddig is figyelem­mel kísérte egymás munkáját... hogy „titkok", a szó igazi ér­telmében legalábbis .. . eddig sem voltak. — Dán, ne vitatkozz! Egé­szen más dolog, hogy megtu­dunk-e valamit az ellenfélről, ha akarunk, mint információ­hoz juttatni az ellenfelet, aka­ratlanul. i — Dán ... ti ismeritek egy­mást? — Jones, bocsáss meg, ez nem ide tartozik — mondja Lilian. — Pedig engem is érdekel­het a dolog ... — mondja Charlie. — Tudtommal Dán hozta a hírt, hogy az MGB megmozdult. Hogy tört volna ki a nyelve, amikor kimond­ta... Itt meg azt hallom, hogy Lilian a mi emberünk, aki be­épült az MGB-hez. Miért nem Lilian hozta a hírt? Hiszen ő ott dolgozott! Öreg hírszerző vagyok, de ilyet még nem is hallottam. Két dologra kérek azonnal feleletet! Egy: honnan tudta meg az MGB megmozdu­lásának hírét Dán? Kettő: Li­lian erről miért nem értesített minket? Charlie leül, hgmlokát töröl - geti, a vörös haja zilált, csap­zott. Dán föláll, ő jólfésült, magabiztos. — A menyasszonyom, Erzsé­bet, a Génbankban dolgozik. Gyakran látogattam meg őt, vártam rá a környéken ... És gyakran láttam ott, a Génbank környékén Liliant, aki Erzsébet szerint beszélt Foxmannal is. Lilian olyan ügyes volt, hogy nem is csinált különösebb tit­kot abból, hogy ő az MGB ügy­nöke . .. Később pedig, egysze­rűen csak igazolódott, hogy Li­lian gyakori látogatása a Génbankban nem véletlenek sorozata, hanem egy akció részlete: az MGB megmozdult, akcióba lépett, Hát, ennyi. — Ha jól értem, akkor két saját emberünk őgyelgése a Génbankban idézte elő ezt az egész kalamajkát — mondja gúnyosan Charlie. — És, ha mindezt elfogadjuk, akkor is volt még egy kérdésem: az MGB beindulásáról Lilian mi­ért nem értesített minket? — Charlie, ne veszekedjetek. Én Lilian megbízhatóságáért kezeskedem — mondja Jones békítőén. — Ne tedd, Jones, ne tedd. Tudod jól, hogy szeretlek ... de volt egy dolog, amiről eddig nem beszéltem veled. — Hát csak tessék ... ki ve­le! — Megint Charlie gúnyo­lódik. — Mondd csak el bátran, Li­lian ... Ne szégyellj semmit. — Foxman magához hívatott egyszer. . . mint az MGB ügy­nökség legtehetségesebb tag­jával, úgy beszélek magával, mondta Foxman. És beszélt a kísérleteiről. Hogy a génmani­pulációs kísérletek véget értek. De ahhoz, hogy a kísérletekből gyakorlati valóság legyen, ah­hoz szükség van egy nőre ... egy anyára. Hogy vállalom-e ezt a feladatot, azt kérdezte Foxman ... Én néhány nap gondolkodási időt kértem . . . aztán még néhány napot... Közben próbáltam kideríteni, hogy egyáltalán, miféle kísér­letről van szó. Foxmanból per­sze nem tudtam kiszedni sem­mit. — Folytasd csak Lilian ... folytasd ... — Jones, értsél meg! Ha ne­ked valaki — és nem akárki! — azt mondja, szüksége van rád, mint férfira . . . hát erre te sem tudsz mit mondani. Rá­adásul a Génbankban a nők egy kicsit mindig megvesznek... érthetően, hisz az anyasághoz, ami mégiscsak a legszebb do­log a világon, a Génbankon át vezet az út. Én is elbizony­talanodtam: hátha anya le­szek? Hátha egy zseniális utó­dot kell szülnöm a világnak? Hátha ez az igazi feladatom? Értsél meg, Jones! Anya akar­tam lenni! (Folytatása következik) letek, az idén megszerve­zik a fiatalok kölcsönös táborozását is. ♦ — Környezetvédelmi ÁBÉCÉ címmel 168 olda­las könyvet jelentetett meg az Országos Környezet és Természetvédelmi Hivatal. A szerzők hazánk és Euró­pa környezet- és termé­szetvédelmét ismertetik. A kiadvány rövidesen a könyvesboltokban is kap­ható lesz. ♦ Várható időjárás vasárnap estig. Erősen felhős, vagy bo­rult idő, ismétlődő esővel, zá­porral. Később felhőátvonulá­sok, szórványos hózáporral. Erős, gyakran viharos, általá­ban nyugati, északnyugati szél. A várható legalacsonyabb éj­szakai hőmérséklet mínusz 1— plusz 4, a legmagasabb nap­pali hőmérséklet vasárnap plusz 1—plusz 6 fok között.

Next

/
Thumbnails
Contents