Dunántúli Napló, 1980. november (37. évfolyam, 301-329. szám)
1980-11-24 / 323. szám
Rulett Magyarországon örömmel nyugtázzuk, nem kell ezentúl elutaznunk Las Vegasba vagy Monte Carlóba, idehaza is eljótszhatjuk a ruletten kétszáz forintot meg nem haladó értékű nyugatnémet márkánkat. A hír nemrég járta be a gazdasági sajtót: a Danubius Szállodaipari Vállalat és az osztrák österreichische Spielbanken AG közösen megalapította a Casino Buda- pesi Kft-t. A Casino a budapesti Hilton Szálló Tower éttermében működik majd, ahol három francia rulettasztalt, ezenkívül Black Jack-, baccara és boul asztalokat, továbbá negyven jálékautomatát állítanak be. A hivatalos játékvaluta a nyugatnémet márka, a belépés ingyenes. Az osztrák cég a krupiék kiképzésében is közreműködik. Eddig a hír. Nem mintha volna eljátszani való pénzünk, s azzal is tisztában vagyunk, a rulettasztalokat nyilván a Hilton külföldi vendégeinek szórakoztatására állítják fel, mégis a hír felkeltette a kíváncsiságunkat és szerettünk volna néhány további érdekes részlettel szolgálni olvasóinknak. Érdeklődtünk a Danubiusnál, a Hiltonban, végül az Országos Idegenforgalmi Tanácsnál, de sajnos falakba ütköztünk, mindenütt hírzárlatot emlegettek. Minekutána megkértük egyik világjáró munkatársunkat, kalauzoljon el bennünket egy francia játékkaszinóba, ahol anno dacu ő maga is eljátszott néhány frankot a ruletten, csak úgy merő kíváncsiságból. A francia rulett harminchat számból és a nullából áll. Ha számra teszünk, s bejön, harmincötszörös pénzt nyerhetünk. Ha több esélyt akarunk magunknak, tehetünk színre: pirosra vagy feketére, továbbá páros vagy páratlan számra, esetleg számoszlopra és így tovább, a variációs lehetőség nagy. Persze, ilyen tétek után már nem harmincötszörös a pénz, szín esetében például csak kétszeres. A boul kis asztal, ahol 9 szómra és a nullára tehetünk, s ha kijön a számunk, tétünk kilencszeresét visszük. A baccara és a Black Jack kártyajátékok, ez utóbbi a közönséges huszonegyes játék. Aligha szorul magyarázatra, a krupiékat miért kell külön kiképezni. Többek között meg kell tanulniuk faarcot felvenni, játék közben arcukon semmiféle érzelem nem tükröződhet. De a játékosoknak is „viselkedniük" kell, a francia játékkaszinókban külön előírás van az öltözékre. A téteket mindenütt maximálják, Monte Carlo- ban például egy számra legfeljebb 5000 francia frank tehető, ami magyar pénzben, turista árfolyamon 27 500 Ft. A zsetonok a legkülönbözőbb anyagokból készülhetnek, így például fából, fémből, műanyagból, a legszebbek csontból. Fő az, hogy ne tudják hamisítani. A nyertes borravalózhat, az erre szánt zsetonját diszkréten az asztalban lévő perselybe kell becsúsztatnia. Hogy a Hiltonban hogyan lesz, s hogy eljátszhatunk-e mi is a ruletten némi kis pénzt, majd kiderül a jövő év áprilisában. Ekkorra ígérik a nyitást, s a bővebb tájékoztatást. M. Z. n nettől a legjobb anyóst Bischof Imréné Folytatjuk az MTV Pécsi Körzeti Stúdiójával közös pályázatunkat. Ezúttal Vida Attila pécsi olvasónk leveléből idézünk néhány sort, oz ő feleségének édesanyját kerestük meg. „Mindketten vidám alap. természetűek vagvunk, jól meg. értjük egymást. Ö is szeret táncolni, szórakozni, kedveli a sportot, a jó filmeket, a modern zenét, megérti a mai fiatalság problémáit. Kér és féi év óta tartozom e családba. Ha ő nem segített volna nekünk, nem lenne olyan az életünk, amilyen most. A munkahelyén is szeretik, becsülik, november 7-én kapta a Munkaérdemrend bronz fokozatát...” Négy órakor vár a lányom és oz unokám, Tímea. Együtt megyünk hozzánk, aztán este ha- zamennek a Petőfi utcába, az ő otthonukba. Attila, a vöm jelenleg katona. Klára gyesen von. Attila egyébként kompresszorszerelő az ércbányánál, Klára a megyei illetményhivatalnál gépkönyvelő. Hogy befejezzem a család bemutatását, a férjem a Megyei Sütőipari Vállalatnál termelési csoportve. zető, én a Megyei Tanács kereskedelmi osztályán ügyviteli dolgozó vagyok. Harminc éve dolgozom a tanácson. Hogy sokat segítünk nekik, szeretjük őket?! Mit is mondjak? Mikor először megláttam Attilát a hosszú hajával, nem voltam elragadtatva. Aztán megismertem és tudom, hogy melegszívű, rendes fiatalember. (Azóta egyébként levágatta a haját.) Összeházasodtak, albérletbe költöztek. Nekünk kétszobás lakásunk von, odave- hettük volna őket, de mindany- nyian úgy gondoltuk, jobb lesz külön. Segítettünk nekik albérletet keresni. Először bútorozottat vettek ki, a másik albérletben már nem volt bútor, meg kellett venniük a legszükségesebb darabokat. Négy albérlet után költöztek a Petőfi utcai szoba, konyhás, komfortos lakásba. Mi hirtelen úgy döntöttünk, hogy új bútor kell a lakásunkba, nekik adtuk a régit. A tévét is lecseréltük. Akkor többen őzt kérdezték; miért nem nekik vásárolsz újat, miért a használtat adod oda? Ügy gondoltam,- nekünk nem nagyon lesz lehetőségünk még egyszer új bútor vásárlására, előttük viszont ott az egész élet. .. Ök is így vélték, örültek neki. Nem várnak mindent készen. Most például kölcsön mosógépük van (nővéreméktől kapták), de karácsonyra ajándékként egy új Hajdút kapnak tőlünk. Ezt már tudják, de azt nem, hogy a férjem a lemezjátszót is le akarja cserélni, és akkor a meglévőt ők kapják. Rengeteg lemezünk van, köztük sok olyan, amit tőlük kaptunk ajándékba. Lassan rájöttünk, hogy ők is nagyon szeretik a lemezezést. Sokat kirándulunk a nővérem családjával együtt. Van egy kis bérelt földünk is, közösen dolgozgatunk. Ha mi elutazunk, teljesen ők viselik gondját A termésen osztozunk. Nagyon vigyázunk arra, hogy mindegyik gyerek egyenlő értékű ajándékot kapjon. Erre ők is kényesek. A több napos ünnepeket általában úgy osztjuk be, hogy jusson egy este Attila szüleinek, egy nekünk és az esetleges harmadikat pedig náluk töltjük. Mióta a gyerekek összekerültek, kezdettől úgy érzem, nem vált ketté, hanem megnőtt a család. Elmondta: Bischof Imréné Lejegyezte: Török Éva Orvosmeteorológiai előrejelzés nnnwBHnnnwBnnnn — Emberfej- és dinnyenagyságú pöfeteggombákat találtak az erdészek Vajszló és Sámod között a Kisági-kerület egyik akácosában. A tíz óriásgomba közül mindegyik elérte a két kilót. Jéger János, a vajszlói erdészet alkalmazottja 37 éve dolgozik Vajszlón és környékén, de ennyi és ekkora méretű gombára még nem emlékezik. — Virágzik a kék ibolya o Hetvehely környéki tölgyesek déli fekvésű tisztásain. Elsősorban a tüskök tövében figyelték meg a tavasz virághírnökeit. — A hortobágyi Nemzeti Parkról, annak madár- és élővilágáról színes filmvetítéses előadást tart hétfőn délután 17 órakor dr. Kovács Gábor, a természetvédelmi terület kezelő őre, a Tolna megyei Gabonaforgalmi Vállalat szekszárdi székházának klubjában, a Gel- ka korábbi épületében. A neves szakembert a Magyar Madártani Egyesület Tolna megyei csoportjának lelkes fiatal tagjai hívták meg Szekszárdra, hazánk világhírű természeti kincsének megismerésére. ma este HANGVERSENY Nemzeti Színház: ,,A” bérlet II. hangversenye. A Pécsi Filharmonikus Zenekart vezényli: Borbély Gyula (19.30 órakor). SZÍNHÁZ Kamaraszínház: A hatalmas színrabló (du. f3), Tíz kicsi néger (este 7 órakor), Katona-bérlet. v MOZI Petőfi: Kaliforniai lakosztály (f3, f5), két történet a félmúltból (f7), Sakknovella (f9). Kossuth: A szökött fegy * (10, 12), Walt Disney állatbiroauima (f3), Don Juan (f5), Viva, Mexikói (f8). Tanárképző Főiskola: Skalpvadászok (5), TKF filmklub (f8). Rákóczi: A delfin napja (5, 7). Fekete Gyémánt: Joseph Andrews (6). Jószerencsét: Meztelen bosszú (4, 6). Vasas, Május 1.: Asszony, férj nélkül (fő). Mohács: Csontváry (6), B. B. filmklub (8). Komló, Zrínyi: Circus Maximus (4, 6, 8). Komló, Május 1.: Fayard bíró, akit Seriffnek hívtak (f5, f7). Szigetvár: Őszi maraton (6, 8). Siklós: Az asszony is ember (5), B. B. filmklub (f8). Ciik Gyula, a tamási Széchenyi Vadásztársaság elnöke másfél éve magárahagyott, egészen fiatal dámborjút talált az erdőben. Hazavitte és otthonában felnevelte. A dámtehén jól érzi magát Csikék udvarában és jó játszópajtása a háziállatoknak. — Huszonöt éves a szekszárdi Liszt Ferenc Állami Zeneiskola. A jubileum alkalmából ünnepségsorozatot rendeznek Tolna megye székhelyén. Ennek első hangversenye vasárnap délután volt a szekszárdi zeneiskola koncerttermében, művésztanárai szereplésével. December elsején országos Liszt-emlékün- nepség keretében leplezik le az egykori Augusz-házban, a város szívében lévő zeneiskola melletti parkban Borsos Miklós Kossuth-díjas művész Liszt mellszobrát. — Baranyai kálmost telepítenek a Tiszazugban, az egyik Tisza-holtágban. A Herbária Szabolcs-Szatmár megyei felügyelőségének a szakemberei hat mázsa kálmosgyökeret vettek Drávapalkonyáról. A kálmos védett, ritka növényünk, de gyógytartalma miatt rendkívül keresett. Sírokról loptak a temetői alkalmazottak 63 szál szegfűért - 4 hónap börtön Holmi „filléres" pereket, „piti" bűnözők kisebb bűncselekményeit nem szoktuk e hasábokon megszellőztetni. Hogy most kivételt teszünk azt nem is az ügy főszereplőjének személye, tette és az érte kapott büntetés, hanem az elkövetés helyszíne indokolja. Hantosi Rózsa 26 éves pécsi lakos többször került már összeütközésbe a törvénnyel. Eddigi bűnlajstromán súlyos testi sértés éppúgy szerepel, mint garázdaság vagy orgazdaság. Ezekért összesen több mint 3 évet kapott. Legutoljára segédmunkásként helyezkedett el a Baranya megyei Temetkezési Vállalatnál. 1980. március 20-ón a pécsi köztemetőben egy nyugdíjas férfi arra lett figyelmes, hogy két nő (mint később kiderült, Hantosi Rózsa és munkatársa K. Mária) seprűvel felfegyverkezve virágot gyűjt a sírokról, amit az egyik bokorban rejtenek el. Jelentette az irodán az esetet, így tudódott ki: aznap a két temetői alkalmazott 63 szál szegfűt csent el a sírokról, a virágokat egy bukszusbokorban eldugták, hogy alkalmas időpontban majd értékesítsék. A szegfűk előkerültek, o 882 forintos kár megtérült. A nyomozói kihallgatás során Hantosi Rózsa tagadott. Bűnösségét nem ismerte el, mindent munkatársnőjére akart kenni, mondván: ő csak falazott neki. A tanúvallomás és K. Mária terhelő szavai azonban ennek ellenkezőjét bizonyították, így a többszörös visszaeső Hantosi Rózsa lopás miatt került a bíróság elé. Első fokon négy hónapi, börtönben letöltendő szabadságvesztésre ítélték. Azóta már a Pécsi Megyei Bíróság másodfokon ügyében jogerős ítéletet is hozott. Minden maradt a régiben, azaz Hantosi Rózsának a börtön. (K. Mária ellen szabálysértési eljárás indult.) Eddig a történet. Azt már nehéz (ho egyáltalán nem lehetetlen) kinyomozni, vajon korábban mennyi ilyen, a sírokról ellopott virágot adott el a tolvaj duó, amelytől azóta megszabadult a vállalat. Mindenesetre nem újkeletű a megállapítás: a sírokról el-eltűnnek csokrok, koszorúk, virágtartó edények. H. L. Kocsiátvételi sorszámok Trabant Limousine (Budapest) 1 941 Trabant Limousine (Győr) 1 326 Trabant Limousine (Debrecen) 591 Trabant Lim. Spec. (Budapest) 3 520 Trabant Lim. Spec. (Debrecen) 1 613 Trabant Lim. Spec. (Győr) 3 610 Trabant Limousine Hycomat 10 140 Trabant Combi (Budapest) 848 Trabant Combi (Győr) 747 Wartburg Lim. (Budapest) 2 310 Wartburg Limousine (Győr) 2 111 Wartburg de Luxe (Budapest) 1 939 Wartburg de Luxe (Győr) 2 093 Wartburg de Luxe tolótetős 524 Wartburg Limousine tolótetős 232 Warburg Tourist (Budapest) 884 Wartburg Tourist (Győr) 905 Skoda 105 S (Budapest) 1 395 Skoda 105 S (Győr) 1 428 Skoda 105 S (Debrecen) 1 535 Skoda 120 L (Budapest) 1 139 Skoda 120 L (Debrecen) 700 Skoda 120 L (Győr) 761 Polski FIAT 1500 1 251 Polski FIAT 126 (Budapest) 4 336 Polski FIAT 126 (Győr) 452 Polski FIAT 126 (Debrecen) 1 042 Zaporozsec 30 570 Lada 1200 (Budapest) 8 836 Lada 1200 (Debrecen) 8 241 Lada Combi (Budapest) 1 638 Lada Combi (Debrecen) 573 Lada 1300 (Budapest) 5 517 Lada 1300 (Debrecen) 4 312 Lada 1500 (Budapest) 4 789 Lada 1500 (Debrecen) 4 376 Lada 1500 (Győr) 970 Lada 1600 (Budapest) 1 940 Lada 1600 (Debrecen) 1 015 Dácia (Budapest) 3 124 Dácia (Debrecen) 1 228 Moszkvics 2140 9 949 — Négy súlyos sebesültje van annak a karambolnak, amelyet Kovács István 32 éves Áfor-benzinkútkezelő, simontornyai lakos követett el, szombaton délután. Kovács István gépkocsijával Tamásiból Simontornya felé haladva autóját nem az útviszonyoknak megfelelően vezette, egy kanyarban kisodródott és villanyoszlopnak ütközött. Az ütközés következtében a gépkocsi kigyulladt. Az utasok, Szántó Viktória, Bánki Katalin, mindketten 18 éves gimnáziumi tanulók, Varga Zoltán 16 éves szakmunkástanuló simontornyai lakosok, valamint a gépkocsi vezetője súlyos, de nem életveszélyes sérülést szenvedtek. A keletkezett anyagi kár jelentős. Azenyhe idő hidegre vált Idegrendszerünk lelfnknzott állapéiba kerül Előrejelzés az ország területére 1980. november 24-től november 30-ig: A hét első felében délnyugat felől nedvesebb légtömeg érkezik a Kárpát-medencébe. Általában felhős lesz az ég, ismétlődő esőkre, záporesókre téliét számítani. A hőmérséklet hajnalban 1-6, a kora délutáni órákban 6—11 fok között alakul. A hét közepén szárazabb idő várható, s később is csak időnként növekszik meg o felhőzet. Futó zápor, hózápor kialakulhat. A hőmérséklet a hajnali órákban már fagypont alá csökken, s a nappali fölmelegedés is gyengül. Két jelentős, egymástól nagymértékben eltérő időjárásihelyzet várható a héten, s mindkettőnek jelentős az élettani - az élővilágra gyakorolt hatása is. A hét első napjaiban az enyhe, nagy nedvességtartalmú léghullámok érkezése — bár folyamatos —, felér időnként egy-egy melegfront hatásával. Ennek a levegőfajtának nemcsak a nedvesség- tartalma, de a szennyezőanyagtartalma is magas. Érkezésével süllyed a légnyomás, megélénkül a szél. Mindezek a változások együtt azt eredményezik, hogy az ember idegrendszere, emiatt egész szervezete is felfokozott, készenléti állapotba kerül. Jelentősen csökken ugyan a reakcióidő (az átlagosnál gyorsabban vesszük észre a környezetünkben beállt változásokat), de éppen a gyors reakciók, a túlfeszített állapot miatt helytelenül ítéljük meg a veszély- helyzeteket. Olyan szituációkat nem kerül ki ilyenkor az ember, amelyekről egyébként tudja, hogy sok veszélyt rejtenek magukban. Ez a „merészség" sok balesetet idézhet elő. A hét közepétől kezdve azután (mint térképünk is mutatja) jóval hidegebb, de eleinte njég nedves levegő érkezik az országba. Megerősödik a szél, erősen emelkedik a légnyomás, s később a nedvességtartalom is csökken. Ezek a változások az előbbiekkel pont ellentétes reakciókat váltanak ki szervezetünkből. S ha a változás a két különböző időjárás között gyors, akkor az átállás igen megviseli a szervezetet. Bártfai Erzsébet Értesítjük t. ügyfeleinket, hogy 1980. NOVEMBER 25-én vállalónői továbbképzés miatt FIÓKÜZLETEINKET ZARVA TARTJUK. B. m. Patyolat Mosoda Vállalat.