Dunántúli Napló, 1980. októbar (37. évfolyam, 270-300. szám)

1980-10-17 / 286. szám

1980. október 17., péntek Dunántillt napló 3 Háztáji - a falusi ember másodállása Az MTI jelenti... S záz évvel ezelőtt, 1880-ban két országgyű- híres Reuter hírügynökséggel és ilyen módon ha- lési gyorsíró magánvállakozásban alapítót- marosan világszerte ismertté vált. Azóta napon­ta a Magyar Távirati Iroda ősét, és ezzel ta jelentkezik a magyar és külföldi sajtó hosáb- megteremtette az osztrák hírszolgálati iroda — jain, a tv-képernyőjén, az éter hullámhosszán, ha- a Korrespondenz Büro — magyar vetélytársát. zai hírszolgálatunk legrégibb intézménye: a Ma- Két évvel később az MTI megállapodást kötött a gyár Távirati Iroda. Baloldali képünkön Szilágyi Imréné, jobbra a Drecher család. Mint mondták: a háztáji nélkül nehéz a jövőt építeni.., Közművelődési munkabizottság alakult Komlón Ka rácsony kor KISZ-kaszinó Bolgár vers­éi prózamondó verseny K özművelődési munkabi­zottság alakult Kom­lón. A városi KISZ- bizottság, a Művelődési Köz­pont, a városi-járási TIT és a városi tanács fia­taljai hozták létre a testületet. Első nagyszabású programjuk a szeptemberi karate-bemuta­tó volt. A kétkedők bizonyára megkérdezik, hogyan segíthe­ti ez a sportrendezvény a KISZ-szervezetek közművelő­dési feladatait. Egyet minden­képpen bizonyítottak, érdekes programmal, amilyen a város­ban még nem volt, felkelthetik a fiatalok érdeklődését. Sok aktíva jelentkezett, szívesen részt venne színvonalas műso­rok szervezésében, s a sike­res bemutató után az ifjúsági ház vezetői is úgy döntöttek, vállalják a házigazda szerepét a jó ötletek megvalósításá­ban. A munkabizottság elsősor­ban a KISZ közművelődési ak­cióihoz nyújt városi szinten programokat. Propagálják az iskolák, üzemek alapszerveze­teinek rendezvényeit. Módszer­tani központtá fejlesztik a vá­rosi kultúrosok klubját, ami az ötletek és tapasztalatcserék bázisa lesz. Novemberben ke- rekasztal-beszélgetést hívnak össze, és a szervezetek képvi­selői elhozhatják igényeiket, ajánlataikat. Támogatják a filmakció eseménysorozatát, amelynek keretében filmeszté­tikai előadásokat szervez a bi­zottság. Valószínűleg sokakat meg­mozgató rendezvényük lesz a karácsonyi KISZ-kaszinó, Já­tékos politikai, kulturális vetél­kedő, csere-bere értékes ju­talmakkal — az iskolák a vizsgamunkákat ajánlották fel e célra. A bizottság éppen azt tekinti feladatának, hogy fel­kutassa mindazt, amivel ered­ményesen szolgálhatja a kom­lói fiatalok közművelődési le­hetőségeit. A bolgár állam megalapítá­sának közelgő 1300. évforduló­ja tiszteletére a Művelődési Minisztérium, a Népművelési Intézet, a Veszprém megyei Tanács, a veszprémi Georgi Dimitrov Megyei Művelődési Központ, a Bolgár Népköztár­saság nagykövetsége, a Bol­gár Kulturális és Tájékoztatási Központ, a KISZ Központi Bi­zottsága és a Magyar Rádió országos bolgár nyelvű vers- és prózamondó-versenyt hirde- dett. Jelentkezhet minden 14. életévét betöltött amatőr vers- és prózamondó, azzal a fel­tétellel, hogy öt verset vagy prózát tud elmondani a bol­gár irodalomból, és öt Nagy László alkotást a költő életmű­véből. Nevezni egyénileg lehet 1980. november 1-ig a megyei Népművelési Tanácsadónál (Pécs, Széchenyi tér 9.) az ott kapható nevezési lapon. A verseny megyei bemutató­val kezdődik, ahonnan négyen kerülnek tovább a veszprémi középdöntőbe. A megyei elő­döntőt 1981 márciusában ren­dezi meg a megyei művelődé­si központ, a középdöntő és döntő jövő év májusában lesz Veszprémben. A döntőt egye­nes adásban közvetíti a rádió és a televízió. van idehaza, meg az ötéves kis- unokája. Beteg — nem lehet óvodába vinni. — A tehenek kinn vannak a legelőn — mondja —, s addig nincs velük gond. A legkorszerűbb telexgépek veszik a világ híreit A bel- és külpolitikai hírközpont nagyterme Video-display képernyőkön jelenik meg a híranyag Az MTI-fotó külföldi képszerkesztőségének operátorasztala, ahon­nan a távoli országok képügynökségeivel tartják a kapcsolatot. képet forgalmaz, a cikkszolgá­lat évente 500 írást juttat el hazánk életéről a külföldi saj­tónak. Köszöntjük a centenáriumát ünneplő Magyar Távirati Iroda valamennyi munkatársát, kollé­gáinkat. ünnepük túlnő a ma­gyar sajtó keretein, mert olva­sótáboruk az egész világ. M ozsgó községet átszelő fő­útvonal rosszabb állapot, ban von, mint bármelyik falusi mellékutca. Kula Józsefné, megbízott tanácselnöknőtől kér­dezem, mitől van ez? — A mel- lékutakra a tanács és a helybeli lakók ügyelnek. A főút nem o mienk — válaszolja. Szigetvártól kilenc kilométerre vagyunk. Az elnöknő szobájá­ban o közismerten tanácsi vi­rág, a szanszavéro, meg egy szép szál rózsa karcsúnyakú vázában. Egy korábban megvi­tatott témának o jegyzőkönyvét lapozgatjuk, amely a község­ben élő nők helyzetét vizsgálta. Mozsgón az 1200 lakóból 542 a gyengébb nemhez tartozik. A munkaképes korúak mindegyike dolgozik. Többségük a termelő- szövetkezetben, az áfész láda­üzemében, a szociális otthon­ban, van aki eljár Szigetvárro. Ezek az elsődleges munkahe­lyek, a hellyel-közzel fix fize­tést hozók. A másik fél nap munkáját a háztáji adja. Utol erre is a tanácsi felmérés egy mondata: „Általában a nők el­aprózzák a szabad idejüket a háztáji miatt. Nagyon kevés család tölti együtt, nyaralással a szabadságát." Feltételezem: nemcsak a nők, de a mozsgói férfiak is igy van­nak vele. A háztáji családi vál­lalkozás, a megélhetés plusz alapjait adja. Lehetőséget arra, hogy házra, kocsira, valami többre gondoljanak. Ma a fa­lusi életforma nélkülözhetetlen eleme. S a mellékutcákban felépült házak, o házmenti garázsok jó utat is követelnek. Mozsgón 90 személygépkocsi-tulajdonos és 20 üdülőtelek-tulajdonos szere­pel az adónyilvántartásban. Gróti Józsefné a szőlőből igyekszik hazafelé: a kerékpárt maga mellett tolja. A vázon átalvetve egy nyakáig megra­kott zsák, azt egyensúlyozza, A pótülésre kosár szíjazvo, az is tele. — Egy kis babot, krumplit, meg ezt, azt viszek hoza — mondja —, de sietnem kell. Sze­retnék méq ebédet főzni, aztán kettőre kell a faüzembe menni. Most éppen karnisokat gyár­tunk. — Ott mennyit keres? — Háromezer körül megvan az átlag. Mondja, ő nem helybeli. Zsi- bótról költöztek át 26 éve. Miért? Szebb a község, s már akkor látszott, biztosabb a jövő­je. Itt minden megvan, ami kell. Jó a bolti ellátás, van orvos, kultúrház, a GELKA és a Patyo­lat helybe jön ... — Nem vágyom én a városba, minden olyan szűk ott. Megvan □ kertünk, szőlőnk, jószágot is tartunk — a napokban is lead­tunk néhány hízót —, az éte­lünket megtermeljük magunk. Talán az utca legnagyobb háza Drecher Jánosé, amikor '2-ben elkezdték építeni, csak A kerítésdúcon a 25 literes alumíniumkanna: kimosva várja a fejés idejét. — Főleq a tejpénz a jó — mondja Szilágyiné —, de a hí­zók is hoznak valamit. Ök is mindennel foglalkoz­nak, ami a baromfiudvar fogal­mába tartozhat. A nyúlketrecek is tele. — A férjemmel cselédek vol­tunk, aztán kezdtünk magunk­hoz térni, ötvenhatban vettunk egy házat, most meg ezt az újat építettük. Velünk laknak a vejemék is: szép a ház, tágas. A lányom itthon volt, de aztán úgy döntött, hogy ő is elmegy dolgozni. Kollégám megjegyzi: gyönyö­rű a tornác. Persze, nem is tor­nác ez, hanem inkább a nyári konyha előtere. S ami széppé teszi: hatalmas ruháskosár dió, az ereszen paprikafüzérek lóg­nak, eqy szakaitóban friss to­jás, a kosárban paradicsom . . . — Látják, mi nem a boltban vesszük az ilyesmiket.. . Ha a paprika leszárad, meg- őrlik, s a finom házi paprika ad­ja majd a kolbász zamatát. Valaki azt mondta: az ország egyik fele maszekol, a másik meg irigyli. Persze, nem a mun­kát, inkább c munka gyümöl­cseit. A falu, akár Mozsgó, akár más, megadja hozzá a talajt. Bár a háztáji időt rabló, nap­paltól estig élő embert kíván. Van aki megjegyzi: hol van akkor a szabad idő? A kultu- rálódás? Pihenés? De hát a fiatal lakást sze­retne, kocsit. Az öregek meg így mentik éveiket, sajátos filo­zófiájuk — amíq hasznos lehe­tek — így töltődik meg tartalom­mal. Kozma Ferenc Az elmúlt száz év viharos tör­ténelmét nyomon követték az MTI híradásai. írásos anyagok­ban, tudósításokban, később ké­pekben számol be a hazai és a külföldi politikai élet minden mozzanatáról, sportról, kultú­ráról és a változó világ minden eseményéről. A felszabadulás után a vilá­gon elsőként kötött cserealapon szerződést az MTI a Szovjetunió hírszolgálati irodájával, a TASZSZ Hírügynökséggel. Ezzel az eseménnyel rakták le az új szocialista magyar hírügynökség ala pjait. Az elmúlt évtizedekben egyre nagyobb tért hódított az MTI munkájában "a modern technika: a hírtovóbbitás eszköztárába a hagyományos géptávírókon kí­vül bevonult az elektronika. Ma már percek alatt érkezik meg az MTI Naphegyi székházába a földgolyó bármelyik részén tör­tént esemény fényképe és jut onnan a szerkesztőségek aszta­lára. Megkezdődött a számító­gépes-képernyős úgynevezett video-display feldolgozás és hír­továbbítás. A külföldre irányuló napi adásokat készítő szerkesz­tőség a szövegeket a másod­perc tört része alatt továbbít­ja. A szerkesztői munka hagyo­mányos eszközeit, a tollat és kéziratpapírt kiszorítják a njű- szerek A külpolitikai szerkesztő­ség után hamarosan a belpoliti­kai szerkesztés is hasonló mód­szerre tér át. Az MTI 19 megyei szerkesztő­sége 200 központi újságíró és fotós munkatársa 21 országban működő tudósítója, valamint az együttműködő 70 külföldi hír- szolgálati iroda ontja naponta az információt: 700—800 ezer szót tartalmazó 3500 gépelt ol­dalnyi anyagot fogad és dolgoz fel ez a szervezet. Ezenfelül mintegy 400 külföldi napilapot, folyóiratot szemléz kiadványai­ban, amelyek magyarul és öt világnyelven jelennek meg. Az MTI-fotó naponta mintegy 300 60 ezer forint kölcsönt kaptak rá, mondván, luxuslakás. Pedig csak annyi szoba van benne, amennyi kell, nekik fiataloknak, az öregeknek, meg a gyerek­nek. Az udvarban hosszú szál víz­vezetékcsövek halomban. — A fűtést szeretnénk télre központi fűtéssé átalakítani — mondja Drecher János. — Úgy hogy lesz munka bőven. Felesége is, ő is dolgoznak. Szép a háztáji is: a héten ki­lenc hízót adtak le, baromfit, kacsát, nyulat tartanak. Jövőre a fóliázásba szeretnének bele­vágni: a fóliatartók már meg­vonnak. % — Miért? — Ha hiszi, ha nem, 20 ezer forinttal kezdtük a házépítést. Évről évre tudtunk valamit hoz­zátenni, de mind a kezünk mun­kájából. A sárga, ZX-es Moszkvics sar­ka kikandikál a pajtából. — A Balaton mellett lakik egy rokonunk, főleg oda járunk, az­tán néhanapján Harkányba, Pécsre. Hároméves a kocsi, évente tízezer kilométert bele­teszek. Szilágyi Imréné már nyugdí­jas. Éppen ebédet főz, amikor bezörgetünk a házba. Csak ő Arcok a mozsgói

Next

/
Thumbnails
Contents