Dunántúli Napló, 1980. szeptember (37. évfolyam, 240-269. szám)
1980-09-29 / 268. szám
A EZ ERDEKESITEHÁT ^ AZ 186VBEN SZÜLETETT ZSIDÓ VALLÁSÜ ANYAI NAGYANYA 1867-BEN TÉRT ÁT CSALÁDOSTÓL A RE- J FORMATUS HITRE...SÁN- J DÓR FŐHADNAGY FÉL- ZSIDÓ-----------------ő rnagy űr! Hughes géptávírón exit kérik. A vonalban a Légierők Parancsnoksága. J AZONNAL.TOVÁBBÍT- SA ITT 1. EJE.ZLJ.PK. BARABÄS ÁRPÁD EJE ŐRGY. VÁROM A KÖZ- LEMÉNYT Őrnagy úr, alázatosan jelentem, \ ejtőernyőseink egy részé a Tókert portáin ért talajt. A lakosság kártérítést követel... A pilóták k megbízhatatlan konstrukciónak letartják a Savoyákat és-^á rELEG, BOJTÁR FO3 HADNAGYION A SEGÉDTISZTEM ÉS JÓL tfUDJA. HOGY MIRE... ** ÚI MINIS2 BARoossy KÖZlFMFNY: AZ ORSZÁGOS LEGO RANCSNOKSAG AZ VALÓ T E K INTET TEL- RANCSIG A VÁROS TERE TELJES ELÍ PENDEL El. örténelmi mFvrreetcs«-- ■st döntés után. A fou!- i-jlíban nagyot tertuK q tietfoi A munkahely környezete A gyárat az egész város ne vette, amikor a motoregységé ben a munkásokat fehér öve rallbo öltöztette. Volt is alapje a kétkedésnek, hiszen csakhamar bepiszkolódott a patyolat munkaruha. De csakhamar jött a váltás, majd olyan gyakran, mint a fehérneműé, s a fehéi overallok megszokottá váltak. De valamit felismert az igazgató: a munka kulturáltságához hozzátartozik a munkahely kulturáltsága is. S ezért még kávéautomatákat is el helyeztetett a csarnokokban. Az összefüggés létezik, még. ha nem is közvetlen a kapcsolat a kétféle kulturáltság között. De ha egy üzem környéke, vagy éppen udvara jobbon hasonlít egy szemétdombhoz, mint egy virágos kerthez, a kívülálló hajlamos azt hinni, hogy a csarnokon belül is hasonló lehet a helyzet, még a munka szervezettségét, a termékek minősítését illetően is. Az előbbi példa nem kitolódó: Moldova György is leírta A szent tehén című riportkönyvében, hogy a győri Graboplast műbőrgyár udvarán a ve. zérigazgató kaktuszkertet ápol. Virágoskertért nem kell Győr. be menni, találni ilyent Pécsett is, például a pellérdi vízműtelepen. Még a kerítésen kívül is kaszált a gyep, belül meg virágágyások. „Könnyű itt — gon. dolhotja, mondjuk a Baranya- ker bútorraktára a szomszédságban —, a víz zárt csővezetéken megy a föld alatt, nem úgy, mint nálunk, ahol naponta teherautók tucatja fordul meg, áru ki, áru be.” A vélt mentség eredménye látható is, gidres-gödrös, szemetes, elhanyagolt a bútorraktár udvara. A Ferroglobus telephelye is hasonló, bár valamivel rendezettebb a környéke. S igaz, hogy még épül a BÉV központi telep, de nem vagyok egészen biztos abban, hogy gazültetvényekre szüksége van az itt dolgozóknak, meghogy mindenféle bodegák csúfítsák a hatalmas területet. A Vízügyi Igazgatóság területe már szépen rendezett, kát, hogy a gépüzem udvarának sarkában mindenféle gépek hevernek. A bányászért, akár egy vidék képét is képes megváltoztatni- ezt a pécsiek igazán tudják. A Mecseki Ércbányászati Vállalat üzemei sajnos rossz példát is mutatnak a környezet kultu- iáltságát illetően. A 4-es üzem rendezettségét lerontja a 3-as csúnyasága, s Kővógószöllősre is kedvezőtlenül nyomják rá bélyegüket a bányaüzem régebbi létesítményei. Az üzemtelepítés szép példái lehetnének a város másik végében, az Engel János úton levő gyárak, vállalatok. A Szikra Nyomda és környezete példo- adó lehet mondjuk az átellen- ben levő Vízügyi és Közműépítő Vállalatnak, ahol — igaz, hogy még tart a telep építése- „költői" rendetlenségben leledzik a vállalót a kerítésen ki. vül is. Mert az építkezés nem feltétlenül kell, hogy rendetlenséget is jelentsen: ez, igaz nem „európai” színvonalon, de mégis tanulmányozható (még) a Kossuth téren, a Konzum melletti szárny építésén. Pécs nem a legtisztább honi város, ezt már a vosútállomá- son tapasztalhatja az ide látogató. A lemosott, lecsiszolt állomásépület csak hangsúlyozza a pályaudvar csúfságát. Pedig a vasút, még nem is oly rég, rendezett, tiszta területeire is büszke lehetett. Pedig bizonyos, a munkahely kulturáltsága hatással van a munka minőségére is. Aki nem hiszi, próbálja meg. (bodó) Orvosmeteorológiai előrejelzés Csak a délelőtti ködök zavarhatják közérzetünket A Hétfői Dunántúli Napló mától kezdve az esztendő végéig nagyszabású rejtvénypályázatot indít. Bízunk abban, hogy olvasóink között sok játékos kedvű fiatalnak és idősebbnek, férfinak és nőnek, munkásnak és diáknak telik majd kedve kérdéseink megválaszolásában. Kedvcsinálónak előzetesként még annyit, hogy számos értékes nyereményt sorsolunk majd ki a helyes megfejtők között. A nyeremények stílszerűen minden esetben kötődnek majd a rejtvényekhez, fgy most első alkalommal a színházi rejtvény helyes megfejtői között két darab kétszemélyes színházbérletet sorsolunk ki. A megfejtéseket csütörtök éjfélig adhatják postára olvasóink. A mai színházi rejtvény megfejtéseit a következő címre küldjék: Pécsi Nemzeti Színház, Pécs, Színház tér 1. 7621. Lapunkból vágják ki és a borítékra, levelezőlapra ragasszák rá: HDN-rejtvény. © Bencs Károlyt személyesítette meg nagy sikerrel Illyés Gyula Homokzsák című víg- játékában1, a képen Vári Évával látjuk. A Kamaraszínház évadnyitó előadásának egyik főszerepét játssza. Beküldendő: a művész neve, az évadnyitó előadás szerzője és címe. Előrejelzés az ország területére 1980. szeptember 29-től október 5-ig: Őszies idő várható a hét folyamán. A hajnali, reggeli órákban általában párás, ködös lesz az idő. Helyenként a köd tartósabban is megmaradhat. A felhőzet időnként megnövekszik, kisebb eső, futó zápor azonban csak néhány helyen várható. A hőmérséklet csúcsértéke általában 19, 24, a legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 7 és 12 fok között alakul. Az előrejelzés szerint a héten továbbra is nyugodt, őszi időre számíthatunk. Ezt mutatja a hét közepére előrejelzett időjárási térkép is. Látjuk, hogy az alacsony nyomású légörvények, a ciklonok jórészt Észak-Európa fölött helyezkednek el, így az általuk okozott változékony időjárás a kontinens északi területeire korlátozódik. Az egymást gyorsan követő, különböző tulajdonságú légtömegek elkerülik, legfeljebb csak érintik Közép-Euró- pát. Itt, a mi környékünkön anticiklonok helyezkednek el, így jóformán megszakítás nélkül tart a zavartalan időjárás. Egy- egy rövidebb időszakra ugyan bennünket is elér a szokottnál kissé enyhébb —, illetve hűvösebb, és nedves léghullám (szerdai térképünkön éppen az Alpok fölött van egy), de ezek hatása gyönge, ezen léghullámok tulajdonságai, összetétele szinte alig különbözik attól a levegőétől, amelyik éppen itt van a Kárpát-medencében. Egyedüli zavaró tényező, hangulatunkat, közérzetünket kedvezőtlenül befolyásoló időjárási körülmény továbbra is csak a kora reggeli, délelőtti párásság, köd. A párás időben a talaj közelében fölhalmozódó szennyezőanyagok továbbra is nehezítik a légzésmechanizmust, a déli órákra az esetek többségében azonban kitisztul az idő, frissebbé, tisztábbá válik a levegő. Bártfai Erzsébet Mit jelent a mimóza? Horoszkóp -1981 Jövő október második csütörtökén vigyázzunk a szerelemmel! Maradjunk abban, ha tudnánk, hogy hasraesünk, hát leülnénk előbb. Így aztán hasra- vágódás ügyében folyvást firtatjuk a jövőt, a lelkünk-tes- tünk, erszényünk, feleségünk és más kapcsolataink jövendőjét. Kezdetben volt a hókusz-pó- kusz, majd a Théba, Cassandra és Mári néni neveket kell még a hosszú sorban megjegyezni. Most meg Jo Sheridan nevét, aki „world-famous astrologer" — szóval világhírű csillagjós — és embertársai sorsa felett aggódva már kiadta 1981-es horoszkópját. Mely esztendő Sagittarius — vagyis a Nyilas — jegyében zajlik majd le. Az angol nyelvű könyvecske elegáns borítólapon közli velem, hogy az idén november 22- től jövő december 21-ig, „ez az ön pontos jövője". Olyan biztonsággal áll ott a rám vonatkozó megállapítás, mintha Mister Sheridan velem volna törzsvendég a Nádorban. De az sem tűnik lehetetlennek, hogy mainál vásottabb kölyök koromban együtt hajigáltuk a kavicsot meg a lányokat a Sugo- vica parton és ő volt az a vöröshajú idegen, aki mindig talált. Szóval itt a horoszkóp, tekintsünk hát a jövőbe. Azt mondja most rólam, és nekem Mister Sheridan: — „A Jupiter-pozíció: Skorpió. A napállás 12-es.” Szóval azt mondja e jegyek alapján, hogy én egy kedves, szimpatikus, alkotó egyéniség vagyok. Na ugye! Némileg azonban sért, hogy a 10-es napállású horoszkóp olvasóknak hasonló szépeket mond. Továbbá ugyanilyeneket az 1-esnek, 4-esnek, 5-ösnek, 8-asnak Mivel pedig Mister Sheridan csupán 12 napállásba sorolja a földgolyó népét, máris tucatembert csinált belőlem. Három perc alatt rajtam kívül 9 embertípusnak jövendöli — eddig jutottam a számlálásban —, hogy megismeri a hosszú tengeri utazást. Más: minden érzékeny lelkű olvasó jövő esztendő október második csütörtökén szerelmi ügyekben ne cseréljen álláspontot, „s amikor a negatív hatások erősebbek, olyankor óvakodjék a veszélyektől”. Most gyötpr a kétség, hogy hol rejtőznek a negatív hatások: a hitvesünk lelke mélyén, avagy Józsi bácsi, a pincér ceruzájában, amikor összeadja a ce- chet. Ahogy olvasom Jo Sheridan jövőlátó sorait, fény derül arra is, hogy azoknak, akiknek február 19 és március 20 között van a születésnapjuk, jövőre legjobb ha úszómedencét ajándékozunk, mert azoknak a víz az elemük. Mivei Sheridan úr ajándékozási horoszkópot is készített nekünk 15 lapoldalon keresztül. A jó lélek még arra is figyelmeztet, hogy hol vegyünk ajándékba mimózát, mert ez a virág nyugaton a plátói, keleten meg a házastársak közötti szerelem jelképe. De politikai és gazdasági világképet is fest jövőre. Megígéri például, hogy Albánia kapui kinyílnak a világ előtt (csak beférjenek rajta a magyar turisták) és Tajvan meg Dél-Ko- rea japán modellre formálja termelését. Úgy látszik a gazdasági világlapok is megbeszélik kéziratuk Mister Sheridan- nel, mert azok is ilyesféléket írnak mostanság. Mindent tudó Sheridan úr csak egyre nem jött rá: hogy immár négy évtizede április 4- én születtem. Kollégáim ezért vért Angliában 1 fontot, Ausztráliában másfél dollárt lehet kapni. Végezetül én meg arra jöttem rá, hogy egy liter villányi vörös — á 1 dollár, de forintban is fizethető — nos, ennek felhajtása után ki-ki háztájiban felállíthatja saját horoszkópját. Még szebb a kép, még olcsóbb az ár, és — ivott is. Földessy Dénes (2) Ugyancsak a Kamaraszínházban mutatkozik be a Madách Színházból Pécsre szerződött művésznő. A második bemutató címszerepét játssza. Beküldendő: a művésznő neve, a színmű szerzője és címe. © Több operett szubrettprima- donnáját játszotta, a gyerekek, mint Pinokkióért rajongtak Pécsett. Miben látjuk először az új évadban? Beküldendő: a művésznő neve, a mű zeneszerzőjének neve és a darab címe. A házasuló fiatalokat elegáns esküvői ruhákkal várja a Jelmezkészitő és -Kölcsönző Vállalat üzlete: Pécs, Kossuth Lajos u. 57., telefon: 15-232. hnnrurnrii VÁDINDlTVÁNY Képregény 19 héten át irta és rajzolta Sarlós Endre őskarrieristának tartanak, mivel már akkor tudtam helyezkedni, hogy ünnepemen biztos szabadnapot kapjak. Arra viszont rájött, hogy ezért a kis könyBÁRCZYJÁNOS ;EfiflNOK )LTALMI PA : * ÍJ : ESEMENYEKRE: ***»» -TOVÁBBI PA- i «*»«»* EGÍSZ TERULF SÖTÉTÍTÉST l«** FELHÍVÁS. AZOK A JÓ ÉRZÉSŰ CSALÁDOK, AKIK A HAZÁNKBAN MENEDÉKET TALÁLT LENGYEL BARÁTAINK ES HITTESTVÉREINK HÚSVÉTI ÜNNEPEKRE VALÓ VEN DÉGLÁTÁSÁT ELVÁLLALNI SZÍVESEK VOLTAK, ÁPRILIS 11-ÉN DÉLI 12 ÓRÁIG JELENT- | KEZZENEK SZERKESZTŐSÉGÜNKBEN. ‘ M*gyaroríiát( szi’ArdSü te lüg KORÁBBI BIZ MAS'JELŰ SZj- ZASI TÁBLÁZAT GYAHOZ DR SÁF FERENC O FÖHADN LÉGIERŐK KIEMELT ZELT ELIT CSAPATÁNÁL LÁM-NEM MARADHAT Jelentem, Észak-Erdély j visszacsatolása módot adott erre. íme, a Nagykárolyból érkezett | . válasz, i [..KÉSZÜLÖK. A SAVOYÁK JÓK'.CIVILEKKEL PEDIG NEM TÁRGYALOK!EZ ITT A MAGYAR KIRÁLYI 1. HONVÉD EJTŐERNYŐS ZÁSZLÓ ALJ PARANCSNOKSÁGA. SORSDÖNTŐ NAPOKAT ÉLÜNK. KÁRTÉRÍTÉSI-TŰD JA Ml EZ?ORSZÁGGYARA PÍTÁSRA KÉSZÜLŐ HŐS HONVÉDSÉGÜNK HÁTBADÖ FÉSE! INKÁBB FORSZÍROZZA DR. SÁNDOR ORVOS FŐHAD-j NAGY SZÁRMAZÁSI ÜGYÉT.