Dunántúli Napló, 1980. szeptember (37. évfolyam, 240-269. szám)

1980-09-29 / 268. szám

A EZ ERDEKESITEHÁT ^ AZ 186VBEN SZÜLETETT ZSIDÓ VALLÁSÜ ANYAI NAGYANYA 1867-BEN TÉRT ÁT CSALÁDOSTÓL A RE- J FORMATUS HITRE...SÁN- J DÓR FŐHADNAGY FÉL- ZSIDÓ­-----------------­ő rnagy űr! Hughes géptávírón exit kérik. A vonalban a Légierők Parancsnoksága. J AZONNAL.TOVÁBBÍT- SA ITT 1. EJE.ZLJ.PK. BARABÄS ÁRPÁD EJE ŐRGY. VÁROM A KÖZ- LEMÉNYT Őrnagy úr, alázatosan jelentem, \ ejtőernyőseink egy részé a Tókert portáin ért talajt. A lakosság kártérítést követel... A pilóták k megbízhatatlan konstrukciónak letartják a Savoyákat és-^á rELEG, BOJTÁR FO3 HADNAGYION A SE­GÉDTISZTEM ÉS JÓL tfUDJA. HOGY MIRE... ** ÚI MINIS2 BARoossy KÖZlFMFNY: AZ ORSZÁGOS LEGO RANCSNOKSAG AZ VALÓ T E K INTET TEL- RANCSIG A VÁROS TERE TELJES ELÍ PENDEL El. örténelmi mFvrreetcs«-- ■st döntés után. A fou!- i-jlíban nagyot tertuK q tietfoi A munkahely környezete A gyárat az egész város ne vette, amikor a motoregységé ben a munkásokat fehér öve rallbo öltöztette. Volt is alapje a kétkedésnek, hiszen csakha­mar bepiszkolódott a patyolat munkaruha. De csakhamar jött a váltás, majd olyan gyakran, mint a fehérneműé, s a fehéi overallok megszokottá váltak. De valamit felismert az igazga­tó: a munka kulturáltságához hozzátartozik a munkahely kul­turáltsága is. S ezért még ká­véautomatákat is el helyeztetett a csarnokokban. Az összefüggés létezik, még. ha nem is közvetlen a kapcso­lat a kétféle kulturáltság között. De ha egy üzem környéke, vagy éppen udvara jobbon ha­sonlít egy szemétdombhoz, mint egy virágos kerthez, a kívülálló hajlamos azt hinni, hogy a csar­nokon belül is hasonló lehet a helyzet, még a munka szerve­zettségét, a termékek minősíté­sét illetően is. Az előbbi példa nem kitoló­dó: Moldova György is leírta A szent tehén című riportköny­vében, hogy a győri Grabo­plast műbőrgyár udvarán a ve. zérigazgató kaktuszkertet ápol. Virágoskertért nem kell Győr. be menni, találni ilyent Pécsett is, például a pellérdi vízműtele­pen. Még a kerítésen kívül is kaszált a gyep, belül meg vi­rágágyások. „Könnyű itt — gon. dolhotja, mondjuk a Baranya- ker bútorraktára a szomszéd­ságban —, a víz zárt csőveze­téken megy a föld alatt, nem úgy, mint nálunk, ahol napon­ta teherautók tucatja fordul meg, áru ki, áru be.” A vélt mentség eredménye látható is, gidres-gödrös, sze­metes, elhanyagolt a bútorrak­tár udvara. A Ferroglobus te­lephelye is hasonló, bár vala­mivel rendezettebb a környéke. S igaz, hogy még épül a BÉV központi telep, de nem vagyok egészen biztos abban, hogy gazültetvényekre szüksége van az itt dolgozóknak, meghogy mindenféle bodegák csúfítsák a hatalmas területet. A Vízügyi Igazgatóság területe már szé­pen rendezett, kát, hogy a gépüzem udvarának sarkában mindenféle gépek hevernek. A bányászért, akár egy vidék képét is képes megváltoztatni- ezt a pécsiek igazán tudják. A Mecseki Ércbányászati Válla­lat üzemei sajnos rossz példát is mutatnak a környezet kultu- iáltságát illetően. A 4-es üzem rendezettségét lerontja a 3-as csúnyasága, s Kővógószöllősre is kedvezőtlenül nyomják rá bé­lyegüket a bányaüzem régebbi létesítményei. Az üzemtelepítés szép példái lehetnének a város másik vé­gében, az Engel János úton le­vő gyárak, vállalatok. A Szikra Nyomda és környezete példo- adó lehet mondjuk az átellen- ben levő Vízügyi és Közműépí­tő Vállalatnak, ahol — igaz, hogy még tart a telep építése- „költői" rendetlenségben le­ledzik a vállalót a kerítésen ki. vül is. Mert az építkezés nem feltétlenül kell, hogy rendetlen­séget is jelentsen: ez, igaz nem „európai” színvonalon, de még­is tanulmányozható (még) a Kossuth téren, a Konzum mel­letti szárny építésén. Pécs nem a legtisztább honi város, ezt már a vosútállomá- son tapasztalhatja az ide láto­gató. A lemosott, lecsiszolt ál­lomásépület csak hangsúlyozza a pályaudvar csúfságát. Pedig a vasút, még nem is oly rég, rendezett, tiszta területeire is büszke lehetett. Pedig bizonyos, a munka­hely kulturáltsága hatással van a munka minőségére is. Aki nem hiszi, próbálja meg. (bodó) Orvosmeteorológiai előrejelzés Csak a délelőtti ködök zavarhatják közérzetünket A Hétfői Dunántúli Napló mától kezdve az esztendő végéig nagyszabású rejtvénypályázatot indít. Bízunk abban, hogy olva­sóink között sok játékos kedvű fiatalnak és idősebbnek, férfinak és nőnek, munkásnak és diáknak telik majd kedve kérdéseink megválaszolásában. Kedvcsinálónak előzetesként még annyit, hogy számos értékes nyereményt sorsolunk majd ki a helyes megfejtők között. A nyeremények stílszerűen minden esetben kötődnek majd a rejtvényekhez, fgy most első alkalommal a színházi rejtvény helyes megfejtői között két darab kétszemélyes színházbérletet sorso­lunk ki. A megfejtéseket csütörtök éjfélig adhatják postára olvasóink. A mai színházi rejtvény megfejtéseit a következő címre küldjék: Pécsi Nemzeti Színház, Pécs, Színház tér 1. 7621. Lapunkból vág­ják ki és a borítékra, levelezőlapra ragasszák rá: HDN-rejtvény. © Bencs Károlyt személyesítet­te meg nagy sikerrel Illyés Gyula Homokzsák című víg- játékában1, a képen Vári Évával látjuk. A Kamaraszín­ház évadnyitó előadásának egyik főszerepét játssza. Beküldendő: a művész ne­ve, az évadnyitó előadás szerzője és címe. Előrejelzés az ország terüle­tére 1980. szeptember 29-től október 5-ig: Őszies idő várható a hét fo­lyamán. A hajnali, reggeli órákban általában párás, kö­dös lesz az idő. Helyenként a köd tartósabban is megmarad­hat. A felhőzet időnként meg­növekszik, kisebb eső, futó zá­por azonban csak néhány he­lyen várható. A hőmérséklet csúcsértéke általában 19, 24, a legalacsonyabb éjszakai hő­mérséklet 7 és 12 fok között alakul. Az előrejelzés szerint a hé­ten továbbra is nyugodt, őszi időre számíthatunk. Ezt mutat­ja a hét közepére előrejelzett időjárási térkép is. Látjuk, hogy az alacsony nyomású lég­örvények, a ciklonok jórészt Észak-Európa fölött helyezked­nek el, így az általuk okozott változékony időjárás a konti­nens északi területeire korláto­zódik. Az egymást gyorsan kö­vető, különböző tulajdonságú légtömegek elkerülik, legfel­jebb csak érintik Közép-Euró- pát. Itt, a mi környékünkön an­ticiklonok helyezkednek el, így jóformán megszakítás nélkül tart a zavartalan időjárás. Egy- egy rövidebb időszakra ugyan bennünket is elér a szokottnál kissé enyhébb —, illetve hűvö­sebb, és nedves léghullám (szerdai térképünkön éppen az Alpok fölött van egy), de ezek hatása gyönge, ezen léghullá­mok tulajdonságai, összetétele szinte alig különbözik attól a levegőétől, amelyik éppen itt van a Kárpát-medencében. Egyedüli zavaró tényező, han­gulatunkat, közérzetünket ked­vezőtlenül befolyásoló időjárási körülmény továbbra is csak a kora reggeli, délelőtti párás­ság, köd. A párás időben a talaj közelében fölhalmozódó szennyezőanyagok továbbra is nehezítik a légzésmechaniz­must, a déli órákra az esetek többségében azonban kitisztul az idő, frissebbé, tisztábbá válik a levegő. Bártfai Erzsébet Mit jelent a mimóza? Horoszkóp -1981 Jövő október második csütörtökén vigyázzunk a szerelemmel! Maradjunk abban, ha tud­nánk, hogy hasraesünk, hát le­ülnénk előbb. Így aztán hasra- vágódás ügyében folyvást fir­tatjuk a jövőt, a lelkünk-tes- tünk, erszényünk, feleségünk és más kapcsolataink jövendőjét. Kezdetben volt a hókusz-pó- kusz, majd a Théba, Cassandra és Mári néni neveket kell még a hosszú sorban megjegyezni. Most meg Jo Sheridan nevét, aki „world-famous astrologer" — szóval világhírű csillagjós — és embertársai sorsa felett ag­gódva már kiadta 1981-es ho­roszkópját. Mely esztendő Sa­gittarius — vagyis a Nyilas — jegyében zajlik majd le. Az angol nyelvű könyvecske elegáns borítólapon közli ve­lem, hogy az idén november 22- től jövő december 21-ig, „ez az ön pontos jövője". Olyan biz­tonsággal áll ott a rám vonat­kozó megállapítás, mintha Mis­ter Sheridan velem volna törzs­vendég a Nádorban. De az sem tűnik lehetetlennek, hogy mainál vásottabb kölyök ko­romban együtt hajigáltuk a ka­vicsot meg a lányokat a Sugo- vica parton és ő volt az a vö­röshajú idegen, aki mindig ta­lált. Szóval itt a horoszkóp, te­kintsünk hát a jövőbe. Azt mondja most rólam, és nekem Mister Sheridan: — „A Jupiter-pozíció: Skor­pió. A napállás 12-es.” Szóval azt mondja e jegyek alapján, hogy én egy kedves, szimpati­kus, alkotó egyéniség vagyok. Na ugye! Némileg azonban sért, hogy a 10-es napállású horoszkóp olvasóknak hasonló szépeket mond. Továbbá ugyan­ilyeneket az 1-esnek, 4-esnek, 5-ösnek, 8-asnak Mivel pedig Mister Sheridan csupán 12 napállásba sorolja a földgolyó népét, máris tucatembert csi­nált belőlem. Három perc alatt rajtam kívül 9 embertípusnak jövendöli — eddig jutottam a számlálásban —, hogy megis­meri a hosszú tengeri utazást. Más: minden érzékeny lelkű ol­vasó jövő esztendő október má­sodik csütörtökén szerelmi ügyekben ne cseréljen állás­pontot, „s amikor a negatív hatások erősebbek, olyankor óvakodjék a veszélyektől”. Most gyötpr a kétség, hogy hol rej­tőznek a negatív hatások: a hitvesünk lelke mélyén, avagy Józsi bácsi, a pincér ceruzájá­ban, amikor összeadja a ce- chet. Ahogy olvasom Jo Sheridan jövőlátó sorait, fény derül arra is, hogy azoknak, akiknek feb­ruár 19 és március 20 között van a születésnapjuk, jövőre legjobb ha úszómedencét aján­dékozunk, mert azoknak a víz az elemük. Mivei Sheridan úr ajándékozási horoszkópot is készített nekünk 15 lapoldalon keresztül. A jó lélek még arra is figyelmeztet, hogy hol ve­gyünk ajándékba mimózát, mert ez a virág nyugaton a plátói, keleten meg a házas­társak közötti szerelem jelképe. De politikai és gazdasági vi­lágképet is fest jövőre. Meg­ígéri például, hogy Albánia ka­pui kinyílnak a világ előtt (csak beférjenek rajta a magyar tu­risták) és Tajvan meg Dél-Ko- rea japán modellre formálja termelését. Úgy látszik a gaz­dasági világlapok is megbeszé­lik kéziratuk Mister Sheridan- nel, mert azok is ilyesféléket ír­nak mostanság. Mindent tudó Sheridan úr csak egyre nem jött rá: hogy immár négy évtizede április 4- én születtem. Kollégáim ezért vért Angliában 1 fontot, Auszt­ráliában másfél dollárt lehet kapni. Végezetül én meg arra jöttem rá, hogy egy liter villá­nyi vörös — á 1 dollár, de fo­rintban is fizethető — nos, en­nek felhajtása után ki-ki ház­tájiban felállíthatja saját ho­roszkópját. Még szebb a kép, még olcsóbb az ár, és — ivott is. Földessy Dénes (2) Ugyancsak a Kamaraszín­házban mutatkozik be a Madách Színházból Pécsre szerződött művésznő. A má­sodik bemutató címszerepét játssza. Beküldendő: a művésznő neve, a színmű szerzője és címe. © Több operett szubrettprima- donnáját játszotta, a gyere­kek, mint Pinokkióért ra­jongtak Pécsett. Miben lát­juk először az új évadban? Beküldendő: a művésznő neve, a mű zeneszerzőjének neve és a darab címe. A házasuló fiatalokat elegáns esküvői ruhákkal várja a Jelmezkészitő és -Kölcsönző Vállalat üzlete: Pécs, Kossuth Lajos u. 57., telefon: 15-232. hnnrurnrii VÁDINDlTVÁNY Képregény 19 héten át irta és rajzolta Sarlós Endre őskarrieristának tartanak, mivel már akkor tudtam helyezkedni, hogy ünnepemen biztos sza­badnapot kapjak. Arra viszont rájött, hogy ezért a kis köny­BÁRCZYJÁNOS ;EfiflNOK )LTALMI PA : * ÍJ : ESEMENYEKRE: ***»» -TOVÁBBI PA- i «*»«»* EGÍSZ TERULF SÖTÉTÍTÉST l«** FELHÍVÁS. AZOK A JÓ ÉRZÉSŰ CSALÁ­DOK, AKIK A HAZÁNKBAN MENEDÉKET TALÁLT LENGYEL BARÁTAINK ES HITTEST­VÉREINK HÚSVÉTI ÜNNEPEKRE VALÓ VEN DÉGLÁTÁSÁT ELVÁLLALNI SZÍVESEK VOL­TAK, ÁPRILIS 11-ÉN DÉLI 12 ÓRÁIG JELENT- | KEZZENEK SZERKESZTŐSÉGÜNKBEN. ‘ M*gyaroríiát( szi’ArdSü te lüg KORÁBBI BIZ MAS'JELŰ SZj- ZASI TÁBLÁZAT GYAHOZ DR SÁF FERENC O FÖHADN LÉGIERŐK KIEMELT ZELT ELIT CSAPATÁNÁL LÁM-NEM MARADHAT Jelentem, Észak-Erdély j visszacsatolása módot adott erre. íme, a Nagy­károlyból érkezett | . válasz, i [..KÉSZÜLÖK. A SAVOYÁK JÓK'.CIVILEKKEL PEDIG NEM TÁRGYALOK!EZ ITT A MAGYAR KIRÁLYI 1. HON­VÉD EJTŐERNYŐS ZÁSZLÓ ALJ PARANCSNOKSÁGA. SORSDÖNTŐ NAPOKAT ÉLÜNK. KÁRTÉRÍTÉSI-TŰD JA Ml EZ?ORSZÁGGYARA PÍTÁSRA KÉSZÜLŐ HŐS HONVÉDSÉGÜNK HÁTBADÖ FÉSE! INKÁBB FORSZÍROZZA DR. SÁNDOR ORVOS FŐHAD-j NAGY SZÁRMAZÁSI ÜGYÉT.

Next

/
Thumbnails
Contents