Dunántúli Napló, 1980. szeptember (37. évfolyam, 240-269. szám)

1980-09-25 / 264. szám

1980. szeptember 25., csütörtök Dunántúlt napló 5 Magyar- ::: . ——i^———————— Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és felesége, Samora Moises Machelnek, a Mozambiki Népi Köztársaság elnökének meghívására 1980. szeptember 22—24. között hivatalos, baráti látogatást tett a Mozambiki Népi Köztársaságban. Losonczi Pál megkoszorúzta a mozambiki hősök emlékművét. Nagyszabású tömeggyülésen vett részt, látogatást tett a for­radalmi múzeumban. A magyar elnök megismerkedett a mo­zambiki nép életével. Méltatta a nép forradolmi elszántságát, amellyel elkötelezte magát politikai és gazdasági független­ségének szilárdítása és a szocializmus építése mellett. NAGYVILÁGBAN Marótiiy László látogatása a főváros XVI. kerületében Samora Moises Machel és Losonczi Pál tárgyalásokat foly­tatott. Tájékoztatták egymást országaik szocialista építésének fontosabb kérdéseiről. Áttekin­tették a nemzetközi helyzetet és megvitatták a Mozambiki Népi Köztársaság és a Magyar Népköztársaság kapcsolatainak helyzetét. Megállapították, hogy ezek a kapcsolatok az inter­nacionalista szolidoritás, a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus el­vein alapulnak ás kölcsönösen előnyösek. A tárgyalások meleg, elvtársi légkörben és a kölcsönös meg­értés szellemében folytak. Losonczi Pál ismertette azo­kat az eredményeket, amelye­ket a magyar nép az MSZMP vezetésével a fejlett szocializ­mus építésében elért. Kiemelte az MSZMP XII. kongresszusá­nak a fejlett szocialista társa­dalom építéséről hozott hatá­rozatainak jelentőségét. A magyar elnök tájékoztatást adott a Magyar Népköztársa­ság és a szocialista országok testvéri együttműködéséről, Ma. gyarországnak az el nem köte­lezett országokkal fennálló szí. vélyes kapcsolatairól és arról a támogatásról, amelyet Ma­gyarország a nemzeti felszaba­dító mozgalmaknak nyújt. Samora Moises Machel nagyra értékelte a magyar nép­nek a fejlett szocialista társa­dalom építésében elért ered­ményeit, a Magyar Szocialista Munkáspártnak és a Magyar Népköztársaságnak a nemzet­közi enyhülést, a világbéke és a nemzetközi biztonság megszi­lárdítása. továbbá a nemzetkö­zi munkásmozgalom egysége érdekében kifejtett tevékeny­ségét, a nemzeti felszabaditó mozgalmaknak nyújtott támo­gatást. Machel elnök ismertette azo­kat az eredményeket, amelye­ket a mozambiki nép a Freli- mo Párt vezetésével, az ország társadalmi, gazdasági életének átalakitásában, a gyarmati ura­lom következményeinek felszá­molásában, a népi demokra­tikus állam szervezetének létre­hozásában elért. Ezek össz­hangban vannak a Frelimo III. kongresszusának a szocialista társadalom építését előirányzó határozataival. Machel elnök ismertette, hogy a Frelimo Párt az 1980-90-es időszakot az el­maradottság felszámolásának évtizedévé nyilvánította, és ez­zel összefüggésben aláhúzta az országos politikai és szervezési akcióprogram jelentőségét. A mozambiki elnök tájékoz­tatást adott a Frelimo Párt és a Mozambiki Népi Köztársaság kormánya békeszerető külpoli­tikájáról, amelynek célja a for­radalmi vilógmozgalom egysé­gének előmozdítása és az, hogy elősegítse az afrikai kontinens teljes felszabadítását, megaka­dályozza az afrikai államok megosztását, szembeállítását célzó imperialista törekvéseket. Samora Moises Machel kor­mánya és népe nevében köszö. netét fejezte ki az MSZMP Köz­ponti Bizottságának, a Magyar Népköztársaság kormányának és népének a mozambiki aszály következményeinek leküzdésére nyújtott gyors internacionalista segítségért. Losonczi Pál elnök nagyra értékelte azokat a sikereket, amelyeket a mozambiki nép forradalmi élcsapata a Frelimo Párt vezetésével ért el a szo­cializmus anyagi és ideológiai alapjainak létrehozásában, a Mozambiki Népi Köztársaság biztonságának és szuverenitá­sának megerősítésében. Kije­lentette, kormánya arra törek­szik, hogy elősegítse a szocia­lizmus pozíciónak megszilárdí­tását és fejlődését az afrikai Ttontinensen. Méltatta a Mo­zambiki Népi Köztársaságnak a gyarmatosítás, a neokolonia- lizmus és az imperializmus el­len irányuló' külpolitikáját, a nemzetközi békéért és bizton­ságért kifejtett erőfeszítéseit. Elismeréssel szólt a Mozambiki Népi Köztársaság erőfeszítései­ről, amelyek az afrikai egység­szervezet tagjai és az el nem kötelezett országok mozgalma egységének erősítésére irányul­nak. A nemzetközi helyzetet átte­kintve elégedetten állapították meg, hogy nézeteik az alap­vető nemzetközi problémák megítélésében azonosak. A világforradalmi folyamat előretörésének értékelték, hogy különböző kontinenseken új or­szágok építik a szocializmust, népeik szabadsága és jóléte érdekében. Méltatták a világ népeinek fokozódó harcát a gyarmatosítás, a neokolonializ- mus és az imperializmus ellen. Kiemelték Angola, Mozambik, Etiópia, Zimbabwe, Nicaragua és Afganisztán népei győzel­mének jelentőségét az erővi­szonyoknak a béke, a demok­rácia és a társadalmi haladás javára történő változásában. Rámutattak, hogy az impe­rializmus az elnyomott népek feletti uralmának fenntartása érdekében szabotálja az eny­hülés folyamatát, ösztönzi a hidegháborút, folytatja a fegy­verkezési versenyt és beavat­kozását a független államok belügyeibe. A két államfő éle­sen elítélte a nemzetközi eny­hülést, a békét és a biztonsá­got fenyegető, feszültséggóco­kat szító imperialista, reakciós és hegemonista erőket. A felek üdvözölték a Varsói Szerződés tagállamainak az enyhülés folyamatának meg­szilárdítására és katonai térre történő kiterjesztésére tett ja­vaslatait, valamint az általános és teljes leszerelésre irányuló erőfeszítéseit. Hangsúlyozták a stratégiai fegyverzet korlátozá­sára irányuló tárgyalások foly­tatásának jelentőségét, vala­mint a SALT—2 megállapodás ratifikálásának szükségességét. Afrika déli részének helyze­téről szólva megállapították, hogy a térségben az erőviszo­nyok a felszabadító és haladó erőknek kedveznek, üdvözölték a zimbabwei népnek a gyar­mati és fajüldöző uralom fe­lett aratott győzelmét, és ,a Zimbabwe függétlenséqe után alakult nemzeti kormányt. Han­goztatták meggyőződésüket, hogy csak a zimbabwei nép egységének megőrzésével biz­tosítható az ország nemzeti függetlensége, békés újjáépí­tése, társadalmi fejlődése. A két államfő üdvözölte Na­míbia népének egyedüli törvé­nyes képviselője, a SWAPO vezetésével az ország gyarmati és fajüldöző elnyomása elleni Harcban elért eredményeit. Tá­mogatásukról és szolidaritásuk­ról biztosították a namíbiai népnek az önrendelkezésért, nemzeti függetlensége kivívá­sáért folytatott igazságos és törvényes harcát. Élesen el­ítélték az országot törvényelle­nesen megszálló dél-afrikai faj­üldöző rezsimet és imperialista szövetségeseit. Kijelentették, hogy a namíbiai kérdés bár­milyen politikai megoldásának összhangban kell állnia az ENSZ közgyűlésének és Biz­tonsági Tanácsának határoza­taival. Támogatásukról és szolidari­tásukról biztosították az ANC vezette dél-afrikai nép jogos harcát a faji megkülönbözte­tés ellen. Elítélték a pretoriai vezetés elnyomó intézkedéseit, az ország bantusztánokra való felosztását. Elítélték azt, hogy az imperialista hatalmak ösz­tönzik a dél-afrikai rezsim ka­tonai és nukleáris erejének nö­velését, ami a környező orszá­gok biztonságát és a világ bé­kéjét is veszélyezteti. Élesen elítélték a fajüldöző dél-afrikai rezsim támadásait az Angolai Népi Köztársaság és a Zam­biai Köztársaság ellen. Támogatják az Indiai-óceán atommentes békeövezetté nyil­vánítását, és követelik a tér­ségben levő katonai támasz­pontok leszerelését. Ezzel ösz- szefüggésben elítélték az im­perialista törekvéseket, ame­lyek az Indiai-óceánon és az afrikai kontinensen új támasz­pontok létesítésére irányulnak. Áttekintve a közel-keleti helyzetet, határozottan elítélték a Camp David-i megalkuvó kü- löntárgyalásokat, amelyekkel törvényesíteni akarják az arab területek izraeli megszállását. Leszögezték, hogy tartós és igazságos rendezés csak úgy érhető el, ha minden izraeli csapatot kivonnak az 1967 óta megszállt arab területekről. El­ismerik a palesztin nép elide­geníthetetlen jogát az önren- dejkezésre és saját független államának megteremtésére. Támogatják a palesztin nép egyetlen és törvényes képvise­lője, a Palesztinái Felszabadí- tási Szervezet harcát. Elítélték Izrael jogtalan határozatát, amellyel Jeruzsálemet az or­szág fővárosává nyilvánította, üdvözölték az afgán nép nem­zeti függetlenségi harcának győzelmét. Elítélték az impe­rializmus provokációit és ag­resszióit az Afgán Demokrati­kus Köztársaság ellen és tá­mogatásukról biztosították az ország forradalmi kormányát. Leszögezték, hogy a Kam­bodzsai Népköztársaság Népi Forradalmi Tanácsát ismerik el a kambodzsai nép egyedüli törvényes képviselőjének és kö­vetelik, hogy a Kambodzsai Népköztársaság elfoglalhassa jogos helyét az ENSZ-ben és más nemzetközi szervezetek­ben. üdvözölték a nicaraguai for­radalmi demokratikus erők győzelmét, szolidaritásukról biztosították Chile, Bolívia, Sal­vador és más latin-amerikai országok népeinek demokrati­kus jogaikért, társadalmi fel­szabadításukért vívott küzdel­mét és az é'.zak-amerikai im­perializmus által létrehozott és támogatott katonai önkényural­mi rendszerek ellen folytatott harcát. Méltatták ez el nem kötele­zett országok mozgalmának pozitív szerepét az imperializ­mus, a gyarmatosítás, a neo- kolonializmus, a fajüldözés, a cionizmus és o faji megkülön­böztetés elleni harcban. Ki­emelték, hogy az Afrikai Egy­ségszervezet fontos szerepet tölt be ebben a harcban, va­lamint a nemzeti függetlenség megszilárdításában és az Afri­ka-közi együttműködésben. Megerősítették, hogy ellenzik azokat az imperialista mester­kedéseket, amelyek o nemzet­közi gazdasági kapcsolatok je­lenlegi rendszerének fenntar­tására irányulnak. Támogatják az egyenlőségen, a kölcsönös érdekeken, s a népek ozon jo­gán alapuló új világgazdasági rend létrehozását, hogy rendel­kezhessenek saját természeti kincseikkel és azok gyümölcsé­vel. Mindkét fél hangsúlyozta, hogy tovább kell növelni az ENSZ szerepét a világ békéjé­nek és biztonságának erősíté­sében. Megerősítették oz Egye­sült Nemzetek alapokmányá­ban foglalt elvek és célok iránti hűségüket. A felek részletesen áttekin­tették kétoldalú kapcsolataik helyzetét. Hangsúlyozták, hogy a kapcsolatok gyors fejlődésé­ben meghatározó szerepe van az MSZMP és a Frelimo (Mo­zambiki Felszabadítási Front Párt — szerk. —) testvéri együtt­működésének. Méltatták a két ország álla­mi és pártvezetői közötti leg­magasabb szintű találkozók je­lentőségét a kölcsönösen elő­nyös együttműködés kiszélesí­tésében. Megelégedéssel állapították meg, hogy a szívélyes légkör­ben és a teljes nézetazonosság jegyében lezajlott tárgyalásaik hozzájárultak a két ország kap. Maróthy László, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a KISZ Központi Bizottságának első -titkára szerdán a főváros XVI. kerületének életével, mun­kájával ismerkedett. A kerületi pártbizottság székházában a vendéget Somogyi József első titkár és Kiss János, a város­rész tanácsának elnökhelyette­se fogadta, s tájékoztatta a XII. pártkongresszus határoza­tainak végrehajtásával kapcso­latos kerületi feladótokról, s azok végrehajtásának eddigi tapasztalatairól. A program az Elektronikus Mérőkészülékek Gyáróbon foly­tatódott, ahol a vállalatgazda­sági és politikoi vezetői ismer­tették a most záruló középtávú terv teljesítésének várható vál­lalati eredményeit. Szóltok a ♦ MOSZKVA: A Moszkvai Fővárosi Bíróság szerdán — há­romnapos tárgyalás után — 5 évi szabadságvesztésre Ítélte Lev Regelszon szovjet állam­polgárt, akit szovjetellenes agi- tációban és szovjetellenes pro­paganda terjesztésében talált bűnösnek. A bíróság a vádlott töredelmes vallomását, megbá­nását és szovjetellenes tevé­kenységének beszüntetéséretett Ígéretét envhitő körülménynek véve, a szabadságvesztés vég­rehajtását 5 évi próbaidőre fel­függesztette. Lev Reqelszont a szerdai tárgyalás utón szabad­lábra helyezték. + RÓMA: A három legna­gyobb olasz szakszervezeti szö­vetség (CGIL, CISL. UIL) ösz- szevont végrehajtó tanácsának ülésén szerdán úgy döntöttek, hogy a Fiat 14 000 dolgozójá­nak tervezett elbocsátása miatt, okt. 2-ára négyórás általános sztrájkra szólítják fel az ország dolgozóit. Országszerte tünte­téseket is tartanak majd. A ta. nács egyúttal felhatalmazta a titkárságot, hogy nyolcórásra változtassa a munkabeszünte­tést, ha a Fiat nem állna el tervétől és hozzáfogna az el­bocsátásokhoz. csolatainak elmélyítéséhez. Testvéri kapcsolataik és baráti együttműködésük kiszélesítésé­nek és előmozdításának érde­kében delegációk cseréjét ha­tározták el különböző területe­ken. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke a magyar nép internacionalista szolidaritásáról és együttműkö­dési készségéről biztosította a mozambiki népet a szocialista építés programjának megvaló­sításában. A látogatás során aláírták a két ország közötti barátsági és együttműködési szerződést, amely szilárd alapot biztosít a gyümölcsöző együttműködés­hez, és hozzájárul a békéért és VI. ötéves terv fő munkahelyi céljairól, s. a vállalati pártszer- vek feladatairól. A Politikai Bi­zottság tagja ezt követően megtekintette a műszer-, a szerszámgépvezérlés és a nyomtatott áramkörgyártás fo­lyamatát, valamint a nemrég üzembe helyezett számítógép­vezérelt nyomtatott áramkör­tervező rajzgépet. Végül a kerületi pártbizott­ság székházában Maróthy László aktívaülésen időszerű if. júságpolitikoi kérdésekről tájé­koztatta a helyi pártszervek titkárait és a KlSZ-alapszerve- zetek vezetőit. Ezután beszél­getést folytatott a kerületi KISZ-bizottsóg tagjaival az if­júsági mozgalom helyi felada­tairól. Sarlós István óazajíiteett Szófiából Sarlós István, az MSZMP PB tagja, a HNF OT főtitkára, aki a Népek világparlamentje a békéért előkészítő bizottsága, valamint a Bolgár Hazafias Front meghívására részt vett a világparlament első kétnapi munkájában, szerdán Szófiá­ból hazaérkezett Budapestre. Sarlós István bulgáriai tar­tózkodása során megbeszélést folytatott Pencso Kubadinszki- vel, a BKP Politikai Bizottsága tagjával, n Bolgár Hazafias Front elnökével, találkozott a szocialista országok népfront­mozgalmainak a tanácskozáson részt vevő vezetőivel és más személyiségekkel. ♦ SÉCS: Szerdán az osztrák fővárosba érkezett a Szovjet­unió küldöttsége, amely részt vesz a bécsi haderőcsökkentési tárgyalásokon. A tárgyalások újabb fordulója csütörtökön, szeptember 25-én kezdődik. a szocializmusért folytatott kö­zös harc fokozásához. A két testvéri ország sokoldalú együttműködésének további fejlesztését szolgáló más fon­tos megállapodások oláírására is sor került. Losonci Pál a maga és kísé­rete nevében köszönetét fejezte ki Samara Moises Machelnek a meleg fogadtatásért, testvéri vendégszeretetért, és Kádár Já­nos, a Magyor Szocialista Mun. káspárt Központi Bizottsága el­ső titkára, valamint saját nevé­ben hivatalos, baráti látoga­tásra hívta meg Saftiora Moises Machel elnököt o Magyar Népköztársaságba. Az elnök a meghívást köszönettel elfogad­ta. Szilárd barátság Megszólítás, néhány sor és aláírás. Ennyi a levél, amely­nek éppen harmincöt éve meg­fogalmazott, lényeget jelentő 'fnondata így szól: „A szovjet kormány figyelembe véve azt a közreműködést, amellyel Ma­gyarország hozzájárult a szö­vetségesek hitlerista Németor­szág elleni harcának sikeréhez, és figyelembe véve, hogy az ideiglenes Magyar Nemzeti Kormány lojálisán végrehajtja az 1945. évi január hó 20-án megkötött fegyverszüneti egyez­ményt, elhatározta, hogy Ma­gyarországgal felveszi a diplo­máciai kapcsolatokat és ajánl­ja a kölcsönös követküldést." A felszabadult Magyaror­szág legjobb, legtettrekészebb politikai erőinek eredményes tevékenységét ismerte el ez a levél. A kommunisták javasol­ták még 1944 novemberében a Magyar Nemzeti Függetlenségi Front megalakitását, ők dol­gozták ki Magyarország de­mokratikus újjáépítésének és felemelkedésének programját amelyben kimondták: a hábo­rúban vérzett, nácik által meg­gyalázott és kirabolt ország újjászülethet, ha „minden be­csületes magyar összefog a Magyar Nemzeti Függetlenségi Frontban az új, életerős, de­mokratikus Magyarország fel­építésére, ha a nép veszi kezé­be az ország vezetését." En­nek a programnak fontos ré­sze volt az a fejezet is, amely le­szögezte: az ország demokrati­kus átalakulása elválaszthatat­lan a demokratikus külpolitiká­tól. A program azt ajánlotta: sürgősen alakítsunk ki szoros barátságot a Szovjetunióval, amely segíti hazánkat a német iga lerázásában. S ahogy Sze­ged, Pécs, Debrecen és Buda­pest után az egész ország fel­szabadult, már 1945. április 8- án ezt táviratozta a Budapesti Nemzeti Bizottság a szovjet állam kormányának: „A magyar nép, amikor hálatelt szívvel mond köszönetét az ország fel­szabadításáért, megfogadja, hogy ezt a szabadságot meg­őrzi és megszilárdítja. Megte­remti a valóban független, sza­bad és demokratikus Magyar- országot, és ezzel a Szovjet­unió és a magyar nép jó ba­ráti viszonyát megdönthetetlen alapokra helyezi." A szándék kölcsönös volt. Moszkva és Budapest egyaránt úgy képzelte el a béke haj­nalán a jövendőt, hogy jóba­rátságban és jószomszédság­ban él a két nép. Az elmúlt év­tizedekben magyar földön is szocialista rendet építettünk: a kölcsönös megbecsülés és ba­rátság kiegészült az eszmék kö­zösségével, a szocialista együ- vétartozós érzésével. Az 1945 szeptemberében tör­tént szovjet lépés a felszaba­dulás utáni magyar történelem lényeges eseménye volt. Az or­szágot a nácik és magyar ki­szolgálóik igája alól felszaba­ditó szovjet fegyveres erők min­den segítséget megadtak a nélkülöző, c fasiszta terror alól végre a szabadság ^napfényé­re lépő millióknak. Már 1945 augusztusában olyan magyar— szovjet gazdasági egyezményt írtunk alá, amely a kölcsönös előnyök jegyében sokoldalú együttműködést teremtett a két ország között. Kezdet is volt a 35 évvel ez­előtti esemény a két ország viszonyában, amely a diplomá­ciai kapcsolatok felvételének jelképénél jóval többet jelen­tett. Hiszen azóta a szocialista országok nagy családjában egyenjogú társként élünk és dolgozunk együtt, kétoldalú és sokoldalú szerződések ezer meg ezer szála köti össze a Szovjet­uniót és Magyarországot. A magyar külpolitikának szilárd alapja lett a Szovjetunióval való szoros együttműködés. Ha a hazai építőmunka felfelé íve­léséről, ha a nemzetközi politi­kában kivívott megbecsülésről, egyszóval az elmúlt évtizedek sikereiről beszélünk, a magyar —szovjet barátság és együtt­működés megannyi eredmé­nyét méltatjuk. Új óbb összecsapások színhelye volt az iráni—iraki határtérség. Képünkön: iráni légitámadások következtében romba dőlt iraki ház.----------------------- ¥ ---------------------------------------

Next

/
Thumbnails
Contents