Dunántúli Napló, 1980. szeptember (37. évfolyam, 240-269. szám)

1980-09-21 / 260. szám

19 980. SZEPTEMBER 21. IRODALOM DN HÉTVÉGE 9. A tömeg­kommunikáció és az olvasás Vajon elősegíti vagy gátol­ja a tömegkommunikáció a könyvolvasást? Vajon az újság, a rádió, a televízió, barátja vagy ellensége az irodalomnak? A vita évtizedek óta tart. Ugyanolyan biztonsággal han­goztatják némely szakemberek azt, hogy például a televízió' eltávolít a könyvtől, mintaho­gyan mások az ellenkezőjét ál­lítják, mondván: a televízió ol­vasásra, művelődésre késztet. Milyen egyszerű lenne, ha az egyik vagy a másik megállapítás egyértelműen igaznak bizonyul­na! Egyrészt azért lenne egy­szerű, mert nem kellene tovább vitatkozni, másrészt az olvasó emberek lelkiismeretfurdalás nélkül bekapcsolhatnák vagy kikapcsolhatnák a televízióit. (Csak az olvasókról szólók, hi­szen a nem olvasóknak nem okozhat szorongást, hogy egy arra érdemesnek tartott könyv kézbevétele helyett középszerű, vagy annál is rosszabb tévéfil­met néz.) A két álláspont között azon­ban nincs szakadék, sajnos, mind a kettő igaz. Sajnos — írom —, mert ez a kettős igaz­ság sokkal bonyolultabbá te­szi a helyzetet és ezzel együtt a sok évtizedes vitát. A tömegkommunikációs esz­közök ugyanúgy gátolhatják, mint amennyire elősegíthetik az olvasást. Nyilván az olvasott, halott, látott műtől függ — mondhatnánk —, hogy elvezet-e a könyvekhez, vagy elvisz azok. tói. És , gyorsan példával meg is erősíthetnénk ezt a gondola­tot. Jogosan. Hiszen való igaz: a Gyökerek vagy az Anna Ka­renina képernyőre kerülése után, e könyvek olvasóinak száma re­kordmagasságokba szökött, míg a Colombo vagy a Kojak sorozat filmjei — hogy finoman fogalmazzak —1 nem ébresztet­tek bennünk ellenállhatalan vá­gyat a betű iránt. Az újságban olvasott, rádió­ban hallgatott, vagy a televí­zióban- nézett művek tartalma tehát önmagában nem határoz­za meg az emberek viszonyát a könyvolvasáshoz. Azt is tud­nunk kell, hogy ki a befogadó — az újságolvasó, a rádióhall­gató, a tévénéző. Vissza kell térnünk tehát az írás elején említett olvasó és nem olvasó emberekhez. Sőt! Még ennél is tovább kell lépnünk és az olvasók táborában különbsé­get kell tennünk értékes irodal­mat olvasó és értő, értékest és értéktelent vegyítő, valamint csak könnyű könyvekhez — kri. mikhez, szentimentális regények­hez — vonzódó embertársaink között. Ezen a felosztáson be­lül még sokféle finomítást vé­gezhetnénk, Különösen annak a szempontnak a figyelembe­vételével. hogy egy könyvet is sokféleképpen lehet olvasni: műveltségünk, világképünk, ér­zékenységünk szerint. Ebből a bonyolult helyzetből következik, hogy a tömegkom­munikációs eszközök munka­társai nehéz helyzetben vannak. Ök — reméljük — mindenkinek értékes, de legalábbis színvo­nalas szórakoztató élményeket szeretnének nyújtani. „Minden­ki" azonban nem létezik, csak különböző befogadói rétegek összessége. Ezért initalában megpróbálnak sokfélét adni és rábízzák a befogadóra, hogy válassza ki a maga számára a legmegfelelőbbet. Csakhogy ez nem könnyű feladat. A pu­ding próbája az, hogy meg­eszik. De például, a televízió esetében, egy címből vagy a kétsoros ismertetőből nemigen derül ki. hogy a megnézésre szánt mű éppen a mi pudin­gunk-e? A cél az lenne — ideális esetben —, hogy mindenki azokkal a tömegkommunikációs alkotásokkal randevúzzon, ame­lyek műveltségének megfejel­nek és amelyek továbbművelő- désre ösztönöznek. Ezt a célt a különböző társadalmi rétegek­nek szóló képeslapok és maga­zinok, valamint a rádió napi hatvan órányi széles választé­kú műsorával elősegíti. Nógrádi Gábor m a is üres kézzel ment haza a prémium­osztásról. A felesé­ge már nem is szólt, csak ráné­zett, és legyintett. Rég érezte ő, hogy ez így nincsen rendjén, de olyan áldott jó természet volt, hogy el sem tudta képzel­ni, mit tehetne az érvényesülé­sért. — Hivatalnok vagyok, és nem moziszínész — tárta szét a karját, ha úgy érezte, hogy hi­testársa elmarasztalja család­apai minőségében. Szerencsére most az ünnep után szabad szombat következett, így nem sokáig kellett hallgatnia az asz- szony sóhajtozósát. Fogta reg­gel a gyerekeket, és elindultak d múzeumba. Még örülhetett, hogy a köly­kök nem voltak nagyratörpk. Nem nyafogtak a Vidámpar­kért, beérték a hegyekkel és a múzeumokkal. Ö maga talán azért részesítette előnyben a természettel szemben is a mú­zeumokat, mert még a HÉV- megállókban is irtózott a tüle­kedéstől. Lélegzete is könnyeb­bé vált, amikor kitették hazul­ról a lábukat, hát még, amikor a város szombat délelőtti for­gatagából a múzeum hűvös csendjébe léptek. Kölykei nem voltak elveszett emberek. Ha egyikük felfede­zett egy kardot valamelyik te­remben, a következő pillanat­ban mind a hárman ott nyü­zsögtek, és méricskélték szem­mel, hány törököt lehetne vele egy csapásra lefejezni. A leg- nagyobbik már azt is tudta, ki volt Mátyás 'király, a legkiseb­bik még ott tartott, hogy ,,hoj vannak most a töjökök?“, a kö­zépső pedig meg volt ráta győződve, hogy ezt a kardot ő is föl tudná emelni. Gépiesen hümmögött a gyer­kőcök csivitelésére, közben ön­kéntelenül többször vissza-visz- szatért ahhoz a lovagi páncél­zathoz, amelyik nyitott sisak­rostélyával árulta csak el. hogy üres, különben teljesen ember­formán állt egy ajtó mellett. — Ez milyen bácsi? — kér­dezte a legkisebbik. Hiába válaszolta, hogy nem bácsi, csak páncél, a kisfiú tovább firtatta, hogy miért nincs ar­ca... Közben már a középső­re kellett figyelnie, aki az iránt érdeklődött, hogy régen min­dönkinek ilyen ruhája volt-e? — Dehogy volt, fiam! —só­hajtott ő, és arra gondolt, ha akkoc él, bizonyosan madzagos gatyában járt volna ... Tapintatosan kérdezni csak a legnagyobbik tudott. Csupán a páncélruha részeit kérdezgette, és megpróbálta párhuzamba állítani azokat d" mai ruházko­dás.. darabjaival. Amikor a kö­nyökvédőnél tartottak, az apa előtt hirtelen megnyílt egy má­sik világ, amelyben minden le­hetséges. Elképzelte magát, amint efféle könyökvédőben je­lenik meg a munkahelyén. —■ Mi van abban — rántotta meg a vállát. — Egészen modern lenne! Ma nem a zakó ujját kell védeni, m'mt öregapánk idejében... — Az boldogul, akinek keményebb a könyöke — csendült a fülébe, és keze önkéntelenül ökölbe rándult. Majd két fürge vadászlegény ámuldozó hitestársa lábaihoz vonszolja a pompás prémiumot, hogy a következő pillanatban mély meghajlással köszönjék meg az odavetett ezüstöket, amelyeket ő hanyagul lök ne­kik vaskesztyűs kezével. Hites­társ mosolyog, büszkén, és vég­re egyszer elégedetten moso­lyog ... Ekkor ő leoldaná a bűvös páncélholmit, átölelné gondjaitól megszabadított asz- szonykáját, és fel sem öltené a páncélt másnap reggelig, ami­kor ismét meg kell jelennie a csatatéren, az elszánt könyök­lők közt. Odabent — mármint a csatatéren — először senki sem venne észre semmit. Egé­szen addig, amíg valaki — a könyöklők hamis mosollyal lep­lezett konok erőszakosságával —, félre nem akarná tolni őt az útból. Ekkor ő csupán kifelé fordítaná a könyökét, és a tör­tető fájdalmas szisszenéssel kapna az oldalához. Ö pedig őszinte, tiszta mosollyal lépne a főnök szobájába, és zavarta­lanul adhatná elő legújabb el­képzeléseit . . . Lassan aztán el­terjedne, hogy van itt egy kol­léga, akit nem lehet félretolni, mert noha szelíd és előzékeny, TRENCSÉNYI IMRE jaj annak, aki összeakasztja ve­le könyökét!... Miért is ne? Hisz viselhetne ilyet az ember, legföljebb rá­húzna egy afféle fekete, bugy- gvos alkalmatosságot, amilyent régebben az idősebb hivatalno­kok viseltek... De minek is ta­kargatná?! Akinek nem tetszik, vigyázzon az oldalára . . . A gyerekek már a félelmete­sen hegyes orrú lábbeliket vizs- gálgatták. A középső, szokása szerint, megint csak fején talál­ta a szöget, mondván, hogy „ezzel nehéz lehetett focizni.” Az apa azonban most mit sem hallott fiai realitásérzéktől csö­pögő tanakodásából. Azon mor­fondírozott, hogyan szerezhetne egy ilyen könyökvédőt. Annyi bizonyos volt, hogy ehhez sem­miképpen sem nyúlhat. Ám­bár... Miért ne? Hogyan is csinálják a képrablók, akik a festményeket emelik el a híre­sebb külföldi múzeumokból? Ma már ez nem gond. Belopa­kodnak éjszaka, álkulccsal, kö­téllel, robbantással — szakér­telemmel és hallatlan szerve­zettséggel. Hát ez az, ami re­ménytelen. Hacsak ... Még ez látszik a legjárhatóbb útnak! Elrejtőznek az épületben zárás előtt, aztán már csak ki kell jutniuk valahogy ... No, hagy­juk ezt a gengsztereknek!... De hol lehetne itt egyáltalán elrejtőzni? Az illemhely annyira kézenfekvő, hogy azt bizonyára ellenőrzik zárás előtt a terem­őrök. Különben nálunk is egy­mást taposnák a műkincsrab­lók... A cserépkályha? Szűk. A kandalló? Teljesen alkalmat­lan. Márpedig kell lennie meg­oldásnak! Egyszer csak majd látjuk a tévében, hogy megfúj- tók a könyökvédőt... azaz, csők halljuk, mert akkor már ki tudja, hol lesz!... Miért min­denről nekem kell lemarad­nom? Miért mindig én' legyek a gyámoltalan? Miért mindig engem gyilkoljon a feleségem a sóhajtásaival?!... Nekem is jogom van az éléthezP'Ki be­szél itt a könyökvédőről?! Ne­kem minden kell! Igenis, pél­dául a könyökvédő! Vagy- vagy! Nem-alkuszunk!... De akkor miért csak a könyökvédő? Itt az egész páncél!... Jó-jó, persze-persze, ez csak játék, ez csők játék ... De hisz ' itt a megoldás! A legjobb búvóhely éppen maga a páncél!... Hogy nem egészen énrám szabták? Annál jobban elférek benne! Csak az alkalmas pillanatot kell kilesni.. . meg a gyereke­ket hazapaterolni. .. — Apu, süket vagy?! Egyikük a kabátujját is olyan erősen találta megrántani, hogy reccsent a hóna alatt. —• Tünés! — riadt a hátra- mozdítókra kombinációi ködbe­vesző csúcsairól. Azok odalent tovább zajongtak. — Máris láthatatlan volnék? — vigyorodott el hitetlen-bol- dogan. Minden hihetőbb volt ebben a pillanatban, mint, hogy szerencsétlenjei egy kukkot sem hallottak szavaiból, amelyeket pedig ő a saját fülével teljesen tisztán hallott. Pontosan elma­gyarázta nekik, hogyan talál­nak haza, és még ajándékokat is ígért... Ha nem hallották, nem hallották! Annál jobban fognak ujjongani! Munkára!... Próbaképpen néhány lépést tett a teremőr felé. Az idős em­ber nem vett tudomást jelen­létéről. A láthatatlanság bol­dog inkognitójában egyre fel­szabadultabban forgolódott a teremben. A páncélruhához egyelőre nem nyúlt, de újabb és újabb próbákat tett az em­berekkel. Kiválasztott magának egy-egy rokonszenves, vagy ép­pen ellenszenves alakot, úgy in­tézte, hogy szembe haladjon vele, azután könyökével alapo­san oldalba lökte. Egyre in­kább meg kellett győződnie ró­la, hogy valóban láthatatlan, mert senki sem lökte vissza, nem utasította rendre, nem rúgta bokán — még csak pofákat sem vágott senki. Most már tel­jes mellszélességben célozta meg a látogatókat. így jött rá, hogy nemcsak láthatatlan, ha­nem testetlen is. Az emberek elfolytak, ellebegtek mellette, senkibe nem sikerült beleütköz­nie ... Egyedül maradt a teremben. Csak a páncél állt az egyik aj­tónál, a teremőr a másiknál. Sejtette már, hogy a közömbös maszk az öreg arcán csak tak­tika. Az ilyen sasorrú, kemény öregemberekkel mindig vigyáz­ni kell. Szeretett volna kisurran­ni, de az öreg túl közel állt az ajtóhoz. így hát inkább lecöve- kelt a terem közepén, és igye­kezett maga is minél közömbö- Sebb arckifejezést ölteni. .. Mindez késő volt már. Az őr kimozdult leshelyéről, és a te­rem közepe felé indult. Ő ugyanekkor kifelé próbált hú­zódni, de amikor észrevette, hogy csapdába került, ismét mozdulatlanságba merevedett. Az öreg néhány szórakozottnak álcázott lépés után éppen vele szemben állapodott meg: — Kihűl az ebédje, uram . . . Nekem ugyan semmi közöm hozzá, de a gyerekeit is, gon­dolom, csak magának kellene hazavinnie .. . — Már jól vagyok — szeret­te volna minél gyorsabban vá­laszolni, de az a két valaki köz­ben hátulról már megfogta a karját... Ki hitte volna, hogy ez a vé­konyarcú kis ember, épp a leg­szelídebb szavaktól fog megva­dulni, és éhgyomorra ekkora monoklikat tud osztogatni! ... NYÁR. Reich Károly rajza Pátkai Tivadar Délután, rozsda-délután Csak kinézni a pince ablakán, mint rakja hanglemez tűjét a Napra e szeptember délután. A pince ablakán nézni csak kifelé a vetkőző karó-tőke párra s idemotyogni elé; HOSSZÚ, MADARAS ŐSZT KÍVÁNOK VALAHANY KÉTKEZI GAZDANAK, NEM ILY SEREGÉLYORSZAGOSTI Csak megkérdeni az asszonyoktól: No, mennyi must lesz? No, milyen must lesz? «T'v. „Mennyi-milyen?! Hát ennyi-ilyen!” Már a nevetésünknek is örülni, a kádakból megfúlt darazsakat halászni és ámulni és ámulni e Méz Asszonyokat, lábikrájuk fölött a visszereket — mielőtt idillbe vált a délutáni Zelei Miklós Triptichon EGO még álldogálnék de veszélyesen közelítnek a fényképezőgéppel egyetlen vonással áthúzom magam CARDIOLÖGIA medicinpuska steril puffogás A FÉNYKÉP lelkében váratlan grundok temetetlen bombatölcsérek foghíjas idejében lábukat lógatják halottai A városi tűzoltóság már ötödször vonult ki, majd vissza. Minden alkalommal kiderült, hogy csak a hír terjed futótűzként a térségben. A hír pedig arról szólt, hogy a hét végén felavatják a létesítményt. Minden ekörül forgott, kivált, mivel illetékes helyeken a nagy eseményre forgatókönyv is készül. A program felelős gazdáit kü­lön is jóleső érzéssel töltöt­te el, hogy a szalag átvágá­sára szóló felkérést elfogad­ta Vinkó Ivó, a város haj­dani szülöttje, a nagyválla­lat mai igazgatóhelyettese. Az ünnepi eseményt lebo­nyolítandó, kezdettől csak az ő neve forgott szóban. Hiszen az előkészítő bizott­ságba beválasztott könyve­lőnő, történetesen a nagy ember egykori felesége, oly meggyőzően hangoztatta: - Átvágásban messzi földön nem találni párját. — És ugye, az asszony, aki lányu­kat egyedül felnevelte: ezt csak tudhatta ... A forgatókönyvben külön program célozta, hogy Vin­kó Ivó minden perce kelle­mes legyen. Ujjairól mére­tet venni például külön szakember utazott a fővá­rosba, nehogy az utolsó pil­lanatban derüljön ki, hogy az oly szeretettel és tiszte­lettel várt vendég kisebb vagy nagyobb ollót tud hor­dani annál, mint amekkorát az Ásó-Kapa Művek helyi üzemének brigádja ez alka­lomra külön vállalásban el­készített. Az átvágandó sza­lagot rendhagyó módon a személyiség kedvenc futball­csapatának színeivel ékítet­ték, miközben a halászati szövetkezet által felkért könnyűbúvárok már egy he­te javában treníroztál? a leg­értelmesebb gilisztát, ho­gyan kell ellenállhatatlan csípőmozdulattal odapattan­ni a járási bajnok súlyú harcsa szája elé. Magát a halat ezalatt természetesen távol tartották az esemé­nyektől, nehogy az véletle­nül idő előtt ráharapjon megtisztelő megbizatására. Az egyéb programok so­rában külön passzust szen­teltek a helyi borbélymester ötletének, amelynek fedőne­ve „faló” volt. A titulus sze­mélyesen a férfifaló Bárházy Jucikát takarta, aki másod­állásban énekesnőként üze­melt a lokálpatrióták ked­venc találkozóhelyén, a leg­jobb és egyszersmind egyet­len lokálban. (Arról, hogy Jucikának főállása is lett volna, nemigen tudott sen­ki.) A műsor után neki kel­lett mintegy spontán odaté­vednie a nagy ember asz­talához, aki a tervek sze­rint barátságosan elbeszél­get vele, majd - ugyancsak az előzetes koncepció ér­telmében - szó szót követ köztük. A többi jószerével magánügy, hiszen, ahogy a tradicionális helyi szólás tartja: híres ember nem vén ember. És elkövetkezett a jeles nap, és hála a minden rész­letre kiterjedő forgatókönyv­nek, az avatás is zökkenő- mentesen lezajlott. Az egyéb programok tetőpontján Ju- cika bizalmasan a díszven­dég fülébe rebegte: — So­kat hallottam ám magáról!- Hát igen, mi híres em­berek, szüntelen reflektor- fényben állunk — szerényke­dett amaz. — Bocsánat, én egyszerű dalnoklány vagyok, ezt nem tudhatom — susogta vissza a hölgy. — Nekem a lánya mesélt sokat magáról, aki osztálytársam volt a gimnó- ziurVban. S az előzetes elképzelé­sek e pillanatban felborul­tak. Tudniillik, szó szót nem követett. Rác T. János

Next

/
Thumbnails
Contents