Dunántúli Napló, 1980. augusztus (37. évfolyam, 210-239. szám)

1980-08-25 / 233. szám

NYÁRI MAGAZIN Äfa® NYÁRI MAGAZIN IMS NYÁRI MAGAZIN Balatoni A négy ökör és a látnivalók műsorok MOZI 25—26. Siófok, teremmozi: A rej­télyes bankbetét (6), A biztosan ölő Sárkány Lady (f8). Siófok, kert: Ko- jak Buaapesten (9). Balatonboglár: A kétéltű ember (6), Örült nők ket­rece (8). Balatonlelle, kert: A két­dimenziós gyilkos (9, 11). Balaton- földvár, kert: Piedone Afrikában (f8, f10), Balatonfenyves, kert: Csúfak és gonoszak (9). Balatonszárszó: Walt Disney állatbirodalma (f6), Panta­leon és a hölgyvendégek (8). Balp- tonszemes, kert: Ahová lépek, ott fű nem terem (9). Balatonmária: Hair (—). Fonyód, kert: A kétbalkezes és az örömlány (9). Fonyód, terem: A Sólyom nyomában (8, — 25-én). Za- márdi, kert: Kabaré (9). 27.: Siófok, terem: A rejtélyes bankbetét (fő), A biztosan ölő Sár­kány Lady (f8). Siófok, kert: Csúfak és gonoszak (9). Balatonboglár: Se- verino (8). Balatonlelle, kert: A két­éltű >ember (9), örült nők ketrece (11). Balatonföldvár, kert: Pantale­on és a hölgyvendégek (f8, f10). Balatonfenyves, kert: Ahová lépek, ott fű nem terem (9). Balatonszár­szó: Piedone Afrikában (8). Bala- tonszemes, kert: Kabaré (9). Bala­tonmária: Kojak Budapesten (—). Fonyód, kert: Walt Disney állatbiro­dalma (9) Zamárdi, kert: Halló, Kecskeszakáll I (9). 28— 29.: Siófok, terem: Negyedik fázis (fő, f8). Siófok, kert: A rend­őrnő (9). Balatonboglár: Kojak Buda­pesten (8). Balatonlelle, kert: Walt Disney állatbirodalma (9), Csúfak és gonoszak (11). Balatonföldvár, kert: A híd túl messze van I—II. (f8). Balatonfenyves, kert: Nick Carter, a szuperdetektív (9). Balatonszárszó: A rejtélyes bankbetét (fő), A nagy álom (8). Balatonszemes, kert: A kétbalkezes és az örömlány (9) Ba­latonmária: Kaszkadőrök. Fonyód, kert: Hair (9). Fonyód, terem: Keo- ma (8). Zamárdi, kert: A kétéltű ember (9). A biztosan ölő Sárkány Lady (11). 30—31.: Siófok, terem: Kabaré (fő, f8), A fekete rák ollójában (de. 10 órakor, 31-én.) Siófok, kert: Nick Carter a szuperdetektív (9). Bala- tonhoglár: Walt Disney állatbiro­dalma (31-én: fő, 8, 30-án: 8). Bala­tonlelle, kert: A híd túl messze van I—II. (9). Balatonföldvár, kert: Ko­jak Budapesten (f8). Negyedik fá­zis (f10). Balatonfenyves, kert: A kétbalkezes és az örömlány (9). Ba­latonszárszó: A kétéltű ember (fő), Csúfak és gonoszak (8). Balatonsze­mes, kert: Kaszkadőrök (9). Bala­tonmária: A rejtélyes bankbetét (el­ső előadás), A nagy ólom (második előadás). Fonyód, kert: A biztosan ölő Sárkány Lady (9). Fonyód, terem: Akiket a forró szenvedély hevít (8). Zamárdi, kert: A rendőrnő (9). HANGVERSENY 25- én Keszthelyen 20.30 órakor: Ra- dos Ferenc zongoraestje. 26- 27-én Tihanyban: 20.00 órakor: Ella István orgonaestje. Közreműkö­dik a Corelli Kamarazenekar. 29- én Kőröshegyen, 20.00 órakor: Gergely Ferenc orgonaestje. Közre­működik az Ars Renata énekegyüttes. FOLKLÓR 25-én Balatonföldváron, 20.00 óra­kor: A KISZ Rajkó Zenekarának elő­adása. 28- án Keszthelyen (színház), 20.30 órakor: a Budapest Táncegyüttes előadása. BEAT 25-én Kaposváron, 18.00 órakor: Haverock együttes (Ifjúsági park). GYERMEKMŰSOROK 27- én Keszthelyen (színház) 18.00 órakor: Foltos és Fülenagy. 29- én Balatonfüreden 10.00 órakor: Foltos és Fülenagy. A balatoni szőlőkért Szántód­puszta A négy ökör egykedvűen húz­ta a szekeret, nem törődve a visongó gyerekek és a nézelő­dő felnőttek csoportjával. De nem érdekelte őket a viteldíj sem, s a bakon ülő idős pa­rasztember nógatása sem rázta fel őket. Pedig kettői közülük ő hozott magával Szabadszál­lásról. ötvenezerért vette meg az állatokat a szántódpusztai idegenforgalmi és kulturális központ fenntartója, a Siotur. Ha szeptemberben befejezi Szántódpusztán ezt a munká­ját, megy haza és neveli a kö­vetkező négy ökröt. A gondolat, az ötlet való­ban dicsérendő. Helyreállítani a pusztán található épületeket, megőrizve a XVIII—XIX. századi puszta világát, a béresek, a summások egykori házait, éle­tük fennmaradt emlékeit. A pusztát eredetileg még I. András király adományozta a tihanyi apátságnak 1055-ben. Több kézen ment át és még Pálóczi Horvát Ádám is volt bérlője 1786—1791 között. Harminc épület maradt meg többé-kevésbé épen és ezek­nek a korhű helyreállítását tűzte ki célul a Somogy me­gyei Tanács Idegenforgalmi Hi­vatala, az igazgató, dr. Fodor János kezdeményezésére. Szán- tódpuszta már tavaly is műkö­dött és azóta egyre bővül. A tiszttartó „kastélyán” kívül több istállót állítottak helyre, két cselédházat rendbehoztak, júniusban nyitották meg a múlt század közepi pincét borozó­ként. A dupla boltíves istállók­ban őshonos gidrán lovak, az egyik istálló végén póni mama másfélnapos csikójával. A negy­ven hektárnyi területen két racka-juhnyáj legelész és a puszta egyik legszebb és leg­régibb épületén, az egykori pihenőcsárdán két gólya is fészkel. Lesz majd akvárium, ahol a Balaton vízi élővilágát lehet majd megismerni. Az egyik építményben dél-dunántúli nép- művészeti állandó kiállítást kí­vánnak elhelyezni és további istállókba lovakat telepíteni. A szántódpusztai rekonstruk­ció 1985-re fejeződik be és ez­zel helyreállítják azt az értékes műemléki együttest, amelyhez hasonlót — az eredeti helyén — nem is találunk hazánkban. A tiszttartó hajdani házában kiállításokat rendeznek, az idén a Magyar Nemzeti Galéria anyagából láthatunk egy ér­dekes összeállítást Ló és lovas a magyar képzőművészetben címmel. S a képek mellett Pán- czél Attila szíjgyártó népmű­vész kantárait, sallangokat, csengőszíjakat, a magyar foga­tolás szerszámdíszeit is meg­csodálhatjuk. B. A. Fázós napok Sikondán Ny itua tartós — híuatalosan — szeptember 15-ig A többi az időtől függ Helmuth Lange düsseldorfi tanár két év alatt harmadszor áll meg a sikondai kemping bejáratánál. Az ezüst színű Opelból egy fél futballcsapat­ra való gyerek ugrik ki. — Véletlenül fedeztük fel Sikondát 1978-ban, amikor elő­ször jártunk Magyarországon — mondja Lange úr és leveszi a napszemüvegét. - Azóta minden évben visszajövünk, csöndes, nyugodt hely, nekünk ez hiányzik a legjobban. Kár, hogy a hét végére elromlott az idő. Ha nem javul, az idei programunkat alighanem meg kell kurtítani. A sikondai fürdő borúsabb időben elsősorban a külföl­dieké: németek, jugoszlávok keresik fel. — A napsütéssel együtt jön­nek a komlóiak, pécsiek, meg a környékbeli falvak lakói — mondja a pénztáros néni pén­teken délután. - A jobb na­pokon 1500-2000 ember is megfordul itt, ma csak száz­negyvenen váltottak belépőt. A sikondai strandot nem kell bemutatni, a megyének Harkány után talán a legked­veltebb melegvizes fürdője. Három medencéje van, kettőt töltenek föl meleg vízzel, a harmadik nem annyira a lu­bickolok, mint az úszni vágyók kedvéért épült. Egy szépség­hibája van csak, hogy hálózati ivóvízzel kell feltölteni, s ez a vízsszegény komlói körzetben néha problémát okoz. Harminc naponként cserélik a vizet, a tág intervallumot a vízforgató berendezés teszi lehetővé. Az úszómester, Drahos Fe­renc egyedül üldögél a csöpp­nyi irodában. — Augusztusban 27 ezer vendégünk volt. A busz órán­ként indul Komlóról, de van egy megállapodásunk a Vo­lánnal, amely szerint ha sokan állnak a 4-es kocsiálláson, több autóbuszt biztosítanak — mondja. — Higiéniai problémák nem voltak eddig? — Tavasszal voltak; egy kút- tal tudtunk csak üzemelni, de átvészeltük. — Meddig lesz nyitva a für­dő? — A hivatalos nyitvatartás szeptember 15-ig van, de ha jó lesz az idő, esetleg tovább is jöhetnek a strandolok.- h ­A leköszönő nyárról A nyár úgy búcsúzik, ahogy érkezett: hűvösen. Ezen a hétvégén a Balaton csak látványként vonzhatta a nyaralókat. Egyébként is olybá tűnik, hogy kiment a fürdőzés a di­vatból. Mintha a Balaton olykor nem is cél lenne, csak ürügy. Igazából nehéz lenne megmondani, hogy mit is csináltak ezen a nyáron az emberek a tóparton. Akik csokoládébarna bőrükkel keltettek feltűnést azok többnyire máshol szerezték színűket. A vendéglők, szórakozóhelyek forgalma is megcsap­pant, s az idő a szabadtéri rendezvényeknek sem kedvezett. Tényleg: mi is történt az elmúlt hónapokban a Balaton körül? Mi is volt a sikk a leköszönő nyár többnyire őszies napjaiban? Fürdőzők önfeledt kacagása helyett inkább a pletyka zümmögése jellemezte a Balaton környékét. Úgy tű­nik, mintha egy kicsit elfelejtettük volna, hogy hogyan is kell nyaralni, pihenni. Pedig hát a szabadság nyári heteit kicsit másképp kell kitölteni, mint mondjuk égy ebédszünetet a munkahelyen. A nyaralás nemcsak helyváltoztatás, hanem egy kicsit életforma-változás is kell hogy legyen. Ilyenkor sza­bad hajnalban felkelni horgászni, vagy délig lustálkodni, sza­bad elaludni a vízparton és nem ebédelni. Egyszóval a hét­köznapok mértékei használhatatlanok üdülés idején. Elkezdődött a nyár utolsó hete, s ilyenkor már nem idő­szerű jó tanácsokat adni a nyaralóknak. Vége a vakációnak iskolában és munkahelyen. A siker esélyével kereshetjük az ügyintézőt a hivatalban, egyszóval az élet szép lassan vissza­tér szokott medrébe. Az előrelátóck már a következő nyárra gondolnak, beutalót intéznek és útlevélkérő lapot szereznek be. Minthogyha a kilenc-tíz hónap csak egy röpke inter­mezzo lenne két nyaralás között. A meteorológusok statisztikái alighanem kimutatják majd, hogy az idei nyár a legek nyara volt. A legkevesebb napsüté­ses óra, a legtöbb csapadék, a leghűvösebb éjszakák, és így tovább.. . Mindenesetre az otthonmaradók számára gyakor­ta nem kis örömet és elégtételt nyújtott az enyhén szólva rap- szódikus időjárás. Ez a nyár a bizakodások nyara volt. A felhős ég hosszú időn át kísértő látványa után mindig abban bizakodtunk, hogy a jövő évben majd megjavul az idő. Hogy bizonyos tör­vényszerűségek csak működnek még, s az időjárás hosszú tá­von kiegyenlíti magát. Vártuk a kánikula heteit ahelyett, hogy kihasználtuk volna a napsütés gyorsan tovaszálló óráit. Az optimisták most is azt mondják, hogy nincsen semmi baj, mert ezután a nyár után csak egy gyönyörű, meleg ősz kö­vetkezhet. Nem is lenne baj, ha az effajta jóslatokra nem cáfolna rá az ősz. Bezár o Balaton. Hangárba vontatják a vitorlásokat, rak­tárba gyűjtik a napernyőket, lelakatolják a hétvégi házakat, bikinis lányok hetyett nyugdíjas beutaltak sétálnak majd o parton, s másfelé vesznek irányt a vendéglátó ellenőrök. A laboratóriumokban előhívják 1980 nyarának fényképeit. A fel­vételek bekerülnek a családi fotóalbumokba. Néhány év alatt hozzásárgulnak az előzőekhez, s immáron semmi sem fogja már jelezni, hogy az idén csak az időszámítás volt nyári. Az időjárás nem. Balatonfenyves, 1980. augusztus 24. Ahova érdemes elmenni Szülök A balatoni tájhoz hozzá tartoznak a szőlőskertek is: a tő fölött csil­logó napfény érlelte fürtökből ké­szült bor pedig messze földön hí­res. Amikor a Balaton értékeinek megóvásáról esik szó, a szakembe­rek a szőlőkultúrára is gondolnak. A Badacsonyi Állami Gazdaság pá- zsittakarásos módszerrel kívánja meg­fékezni az eróziót. Ezzel a vegyszerek tóba jutásának valószínűségét is csökkenti. Az újabb szőlőtelepítések­kor pedig messzemenően figyelembe veszik a környezetvédelmi érdekeket is. Az Országos Természet- és Kör­nyezetvédelmi Hivatal javaslatára megtiltották, hogy az északi parton a műút és a Balaton között — Ti­hanyt és Szigligetet kivéve — szőlőt telepítsenek. A déli parton messzebb esnek a szőlőskertek a víztől: ezekről a te­rületekről kevesebb szennyezőanyag jut a Balatonba. Az óvatosságra azonban ennek ellenére szükség van. Ezt — szakemberek véleménye sze­rint — leginkább úgy lehet biztosí­tani, hogy olyan vegyszereket hasz­nálnak, amelyek nem károsítják a Balaton élővilágát akkor sem, ha a csapadékkal a tóba jutnak. A Mező- gazdasági és Élelmezésügyi Miniszté­rium irányításával éppen ezért olyan Tendszert dolgoztak ki a talajerő­utánpótlásra és a növényvédelemre, amely az egész Balaton térségében kizárja a víz szennyezését. a tiétföi Vigyázatasan tesszük meg az utolsó párszóz métert, a mind­végig kifogástalon út itt homo­kos. A Barcs közelében fekvő, ezerkétszáz lelkes Szülök csinos házsorai mögött rejteget vala­mit. Egy kiváló adottságot és egy még kiválóbb lehetőséget. A homokos út végén, az árnyat adó fák között kis termálfürdő eregeti meleg vizének langy pá­rafelhőit a szép fényű somogyi ég felé. Az adottság e tény­ben, a lehetőség a kiaknázat­lan perspektívában rejlik. Az arborétum szerű park bel­sejében három medence vize rin­gatja a fürdőzőket. Az egyiknek a vize még nagyon forró, a másiké már kevésbé, a harma­dikat most töltik. Több mint százan ücsörögnek a vízben, he- verésznek a gondosan kezelt fűben, olvasgatnak a szomorú­füzek, ősborókák, díszcserjék és bokrok árnyékában. Hétköznapi kora délután van. A medencék mellett kabinsor, a strand kerí­tése mentén víkendházsor hú­zódik. A park Popp István remeklé­se, aki tizenegy éve gondnokos- kodik a szuloki strandon és az építkezésen kívül mindent ő csi­nált itt. A szomorúfűz alatti ár­nyas padsort, az ősborókás li­getet, a pázsitot. Ő vigyáz o fürdőzőkre és ő tartja fenn a tisztaságot. Várja már a nyug­díjaztatást. — Egy jó vasárnapon 2300 vendég is megfordul itt — mond­ja Pista bácsi. Ebből legalább 1200 a pécsi, de jönnek min­denhonnan, Barcsról, Kaposvár­ról, Zalaegerszegről, Jugoszlá­viából, az NDK-ból. Volt itt már ausztráliai ember is. A faluban szobát lehet bérelni, aztán itt vannak a víkendházak, kiad­ják őket. Többségüknek pécsi tulajdonosa van. A vizet 1959-ben találták az olajkutatók. Eredeti hőmérsékle­te 62 Celsius fok, 56 fokosán kerül a medencébe, ahol egy nap alatt elviselhető hőfokúvá hűl le. Jódtartalma, révén első­sorban a mozgásszervi bete­geknek és a balesetet szen­vedetteknek ajánlják, pohárból fogyasztva pedig főleg az emésztőszervi és a hurutos be­tegek állapotán javít. Mindaz, amit a strandon lá­tunk, a szuloki Egyesült Arany- homok Tsz tulojdona. A tsz me­legházas kertészetet tervez a vízre, jelenleg holtszezonban a dohánypalánták serdülését se­gítik elő vele. A fürdőt lehetme téliesíteni, bővíteni is, aminek következtében látogatottabb hellyé válhatna Szülök. Mindez pénzkérdés. A forrás 600 litert ad percen­ként. A vízre palackozási enge­dély is van. A tsz tervezi is a barnás színű víz palackban történő forgalombahozatalát. A strand egyik sorkában a Barcsi Áfész üzemeltet egy ne­gyedosztályú büfét. Sült hurka, kolbász, hideg sör, kóla... Ezek a főbb cikkeik, ebből van havi 200 ezer forintos forgal­muk. « Aki unja már a zajos helye­ket, a „tömegnyomort”, annak érdemes útbaejteni a kis somo­gyi falut, mondjuk egy autós ki­rándulással. Szulokon még szo­lid nyugalom honol. És van, aki ezt szereti. Bebesi Károly Versmondó­tábor Csurgón Többéves hagyományként újra megnyitották a csurgói Csokonai Vitéz Mihály Műve­lődési Házban a dél-dunántúli fiatalok vers- és prózamondó táborát. A nyitóünnepségen a kaposvári Táncsics Mihály diák­színpad, valamint a zalaeger­szegi Reflex Színpad tagjai ad­tak műsort. A táborba érkezett húsz — főleg zalai és somogyi — fiú és lány hétfőtől egy héten át nyelvészek és a beszédtechnika szakembereinek irányításával fejlesztik beszédkultúrájukat, majd vers. és prózamondó ver­senyen vesznek részt. A Somogy megyei Tanács által évente rendszeresen meg­rendezésre kerülő versmondó tábor és verseny már eddig is sok szép eredménnyel járt. Leg­utóbb például az országos Radnóti Miklós versmondó ver­seny jutalmaként Somogybái négyen is eljutottak Spanyol- országba.

Next

/
Thumbnails
Contents