Dunántúli Napló, 1980. július (37. évfolyam, 179-209. szám)

1980-07-29 / 207. szám

Dunántúlt ílaplö 1980. július 29., kedd hírek 1980. JÚLIUS KEDD AZ ÉV 31. HETE Szeretettel köszöntjük névnapjuk alkalmából MÁRTA, FLÓRA nevű kedves olvasóinkat A Nap kél 5.1S — nyug­szik 20.22 órakor. A Hold kél 21.30 — nyugszik 7.04 órakor. Bezárt a Szegedi Ipari Vásár Minden eddiginél na­gyobb ipari seregszemle, öt nemzet cégei, az újabb fedett területtel gyarapo­dott Marx téri kiállítási komplexumban, tíz nap alatt csaknem 120 ezer látogató — íme a vasár­nap este bezárt 50. Sze­gei Ipari Vásár gyorsmér­lege. A záró napon osz­tották ki a'látogatók sza­vazatai alapján odaítélt díjakat: a nagydíjat a Vi­deoton kapta új típusú televízióiért és rádióiért, számítógépeiért és hősu­gárzó berendezéseiért. A vásáron több baranyai vállalat is részt vett, kö­zülük új termékeiért, és szépen rendezett kiállítá­sáért a Pécsi Bőrgyár Sze­ged város nagydíját, a Pécsi Kesztyűgyár a vásár­igazgatóság különdíját nyerte el. Ma esté MOZI Park-kert: A Jó, a Rossz és a Csúf I.. II. (9). Petőfi: Lángoló sivatag (hn3, hn5), Ki öli meg Európa nagy konyhafőnökeit? (hn7, 9) Kossuth: Ki öli meg Európa nagy konyhafőnökeit? (f 10. hn12, 6, n9), És az eső elmos minden nyomot (2, 4) Tanárképző Főiskola: Tecum- seh (5), Kaszkadőrök (f8). Komarov-kert: Kojak Budapes­ten (9), Kertváros: A kétbal­kezes és az örömlány (9). Fe­kete Gyémánt: Felkavart víz (6). Jószerencsét: Államérdek (4, 6). Rákóczi: A halott visz- szatér (5, 7). Május 1.: Csen­des amerikai Prágában (fő). Boly: Vasárnapi szülők (8). Harkány: A friss széna bódító illata (10), üldözés (6, 8). Komló Május 1.: A vasálarcos férfi (f5, f7). Komló, Zrínyi: Hintó géppuskával (4), Szeg­fű vodkával (6, 8). Mohács: Karate (6, 8). Mohács-kert: Félénk vagyok, de hódítani akarok (9). Pécsvárad: Skalp­vadászok (7). Sásd: Békeidő (f8). Sellye: Robert és Robert (8). Siklós: A Romeyke-ügy (8). Szentlőrinc: Apokalipszis most I., II. (8). Sziqetvár: Nagyivók (6), Picasso kaland­jai (8). Villány: Oké, spanyo­loki (f8). Várható időjárás kedd estig: Időnként erősen megnövekvő felhőzet. Több helyen zápor, zivatar. Mérsékelt, napközben kissé megélénkülő, változó irá­nyú szél. Főként hajnalban he­lyenként köd. Várható legala­csonyabb éjszakai hőmérsék­let: 15—20, legmagasabb nap­pali hőmérséklet általában 26 —31 fok között. A Balaton vizének hőmér­séklete Siófoknál 11 órakor 22 fok volt. Távolabbi kilátások szerdá­tól szombatig: Túlnyomóan na­pos idő. Nappali gomolyfelhő- képződésből lehet számítani záporesőre, zivatarra. Legala­csonyabb hajnali hőmérséklet 15—20 fok között. Legmaga­sabb nappali hőmérséklet 27 —32 fok között. Jelentős mennyiségű (legalább 5 mm) csapadék az ország területé­nek 30 százalékán várható. Felkészültek a tárolásra Felújítják a ZÖLDÉRT 100 vagonos hűtőtárolóját Hagyományosan au­gusztus végén kerül a friss zöldség- és gyümölcsáru a speciális hűtőtárolókba. Mivel az idei időjárás kis­sé felborította a növények érésének megszokott me­netét, ezért a tárolási idény is „csúszik" vala­mennyit. A ZÖLDÉRT-nél felké­szültek a termények biz­tonságos tárolására. A vállalat pécsi központi te­lepén felújították a hetve­nes évek elején épült szózvagonos hűtőtárolót. Az év elején felújították a ventillótoros hűtőrend­szert, amely a téli alma 2—3 fokos hűtését bizto­sítja. A tárolót annak ide­jén főként az alma téli, speciális elhelyezésére építették, de a nyári na­pi zöldségszükségletet is itt tartják, 5—6 fokon „él tovább” a zöldáru. A szózvagonos alma- és a két éve átadott, három- százvagonos burgonyatá­rolóval a ZÖLDÉRT jól felkészült a téli hónapok­ra. Ez évben bővítették el­osztó raktárhálózatukat is, Siklóson létesítettek egyet, és a közeljövőben Komlón nyitnak raktárbá­zist. Tájékoztató autósoknak Ma délután 15.00 órától Pé­csett, a Városi Tanács épüle­tének tatarozása miatt (da­ruzni fognak) lezárják a Per- czel utca bevezető szakaszát. Ez idő alatt a gyalogos for­galom is szünetel. A forgalom gyorsítása érde­kében az Árnyas út—harkányi •országút csomópontjában a Stop-táblát Elsőbbségadás kö­telező táblára cserélik ki. A Táncsics Mihály utca építésé­nek idejére az 58-as útra be­csatlakozó zsákutcákból minden irányba lehet majd a főútra kanyarodni. — Kamarahangverseny lesz Pécsett, a Nevelők Háza udvarán, augusztus 13-án este fél 9-kor. A Polifon Consort együttes (tagjai: Hadzsázs László (gitár), Illyés Béla (gitár), Márton Agnes (ének), Széki József (ütős hang­szerek) és Szklenár Ferenc (fuvola)). A műsoron töb­bek között Purcell, Vival­di, Beethoven, Mozart, Te­lemann művei, középkori táncok és virágénekek hallhatók majd. — Elmarad a Jazz GT hangverseny, melyet ma este 19 órára hirdettek meg. Mint minden évben ezúttal is telt ház volt szombaton a harkányi Bányász vendéglő kerthelyiségében, a 20. Anna-bálon. A jó hangulatú, hajnalig tartó mulatsá­gon idén is megválasztották a szépségkirálynöt és két udvarhölgyét. A Harkány szépe cimet Bátai Tünde, 19 éves hosszúhetényi hajadon nyerte. Jutalma: négyna­pos ingyenes üdülés a Napsugár szállóban. A két ud­varhölgy, azaz a második, illetve harmadik helyezett Szász Beáta 15 éves siklósi és Orbán Ildikó 20 éves vajszlói lakos lett. — Halálos balesetek. A hét végén az ország terü­letén összesen 129 sérülé- ses közúti közlekedési bal­eset történt. A balesetek közül 4 halálos, 60 sú­lyos' és 65 könnyű sérüté- ses volt. — Távirathegy és vi­rágerdő. Alaposan meg­növelte a szokásos hétvé­gi táviratforgalmat az An­nák névnapja. Szombaton és vasárnap csaknem 16 ezer köszöntőt továbbított a pécsi távirda. Vágott virágból is rengeteg fo­gyott a hétvégén. Csak a belvárosban, a Kossuth Lajos és a Bem utcai vi­rágüzletben 15 ezer szál virágot vásároltak. A ró­zsa, gerbera, szegfű, kardvirág választékból most is a szegfű, illetve a különlegesnek számító lila színű kardvirág volt a sláger. Falusi vasárnap Pellérden Második alkalommal hívta meg városkörnyéki községbe a kirándulni vá­gyókat a pécsi Ifjúsági Ház. A múlt évhez hason­lóan, idén is szabadban eltölthető programokat kí­nálnak a közönségnek, a legutóbbi alkalommal va­sárnap a pellérdi műve­lődési ház környékén, ahol népművészek, kera­mikusok kínálták portéká­jukat. A régi falusi bú­csúk hangulatát a kirako­dó vásár mellett a fellépő „mutatványosok" szolgál­tatták: a Bóbita, az IH karatéklubja, Laci és Éva bohóc, azaz a Rajnai há­zaspár és a vasasi Ko­dály: Zoltán Művelődési Ház citerazenekara. Gépkocsi­átvételi sorszámok Trabant Limousine (Buda* pest) 1552, Trabant Limousine (Győr) 884. Trabant Limousine (Debrecen) 378, Trabant Li­mousine Special (Budapest) 2516, Trabant Limousine Spe­cial (Debrecen) 754, Trabant Limousine Special (Győr) 1156, Trabant Limousine Hy- comat 9990, Trabant Combi (Budapest) 6433, Trabant Com­bi (Győr) 1800, Wartburg Li­mousine (Budapest) 1482, Wartburg Limousine (Győr) 1623, Wartburg de Luxe (Bu­dapest) 1506, Wartburg de Luxe (Győr) 1333, Wartburg de Luxe, tolótetős 7082, Wart­burg Limousine, tolótetős 199. Wartburg Tourist (Budapest) 747, Wartburg Tourist (Győr) 401, Skoda 105 S (Budapest) 639, Skoda 105 S (Győr) 665, Skoda 105 S (Debrecen) 563, Skoda 120 L (Budapest) 511, Skoda 120 L (Debrecen) 306, Skoda 120 L (Győr) 615, Pols­ki FIAT 1500 650, Polski FIAT 126 26 529, Zaporozsec 30 570, Lada 1200 (Budapest) 4330, Lada 1200 (Debrecen) 4670. Lada Combi 16 888. Lada 1300 (Budapest) 3186. Lada 1300 (Debrecen) 3484, Lada 1500 (Budapest) 3579, Lada 1500 (Debrecen) ?6*6, Lada 1600 (Budapesti 1647. Lada 1600 (Debrecen) 521, Dácia (Buda­pest) 3124, Dácia (Debrecen) 1228, Moszkvics 2140 9832. — Finnországba utazik a Mecsek Táncegyüttes. Pécs testvérvárosában, Lahtiban vendéqszerepel- nek egy hétig. Az együt­tes augusztus közepén in­dul az északi testvéror­szágba. — Stafirungpróba — németekkel. A pécsi Kon- zum Áruház nagy sikerű stafirungpróbájának vevői az utóbbi napokban túl­nyomórészt a Német De­mokratikus Köztársaság­ból ittjáró turisták, mivel szerintük az új típusú, és ajándéktárggyal együtt árusított hozománykészlet szebb az övékénél. Pécsi utcák — híres emberek A Névtelen a hét vezér es­kütétele után nagy munkájá­ban, a GESTA HUNGARO- RUM-ban felsorolja nevüket is: ALMOS. ELŐD, KEND, OND, TAS, HUBA, TÉTÉNY. Pais Dezső nem mindig meg­bízható olvasata szerint mond­juk így őket, bár némelyik nevet másként is ejthetjük: Kondot, Kundut, Kündüt mond- batunk a Kend(e) mellett és Töhötömöt, Töttömöt a Tétény mellett. ELŐD Anonymusnál Szabolcs apja, a Krónika szerint pedig ELEUD, ELEV Álmos apja volt. Jelentése: ÖS, ELSÖSZULOTT, ELSŐ. „MENNYI MILOSTBEN TERUMTEVE ELEVE MIV ISE- MUCUT ADAMUT" — olvas­hatjuk az 1200 körül keletke­zett Halotti Beszédben, ahol és több más krónikában az ELSŐ a jelentése az ELEVE szónak. Nyelvünkben még ma is él az ELEVE szó MÁR ELŐ­RE értelemben. A Levedia névvel is össze­függésbe szokták hozni Előd nevét. Bíborban született Konstantinosz bizánci császár, történetíró a 950-es évek tá­ján A BIRODALOM KOR­MÁNYZÁSÁRÓL írt kitűnő munkájában megemlékezve eleinkről (I) saját fordításunk szerint a következőket írta: ••(Tudni kell,) hogy a turkok (magyarok) népe régen Ka­zárországhoz közel települt le azon a helyen, amelyet Leve- diának neveznek AZ ő ELSŐ VAJDÁJUK (foglalkozás szerin­ti) neve után, amelyik vajda szófitási nevén Levedias-nak neveztetett, akit méltóságára nézve — miként a többieket is őutána — vajdának hív­tak." A LEVEDIAS nevet egyedül a császáríró hagyományozta reánk a hivatalos követi jelen­tések alapján. Mivel görögül irt, nyilvánvaló,, hogy a görög főnévvégződést, a -s betűt el kell hagynunk, s ekként elénk áll a területnévként is használt LEVEDIA szó. Jelentését több történészünk is vizsgálta a következő eredménnyel: a LESZ ige származéka, pillan­gó, fehér hattyú, mezőség. la- boda stb. Tették mindezt annak elle­nére, hogy a bizánci történet­író világosan kimondja, hogy a LEVEDIA (S) név foglalko­zás, méltóság szerinti névből sarjadt, miként a besenyőknél Koszorúzás Csanádi György sírjánál Hetvenöt esztendővel ezelőtt, 1905. július 28-án született Csanádi György, a magyar tudományos és közélet kiemelkedő sze­mélyisége, a közlekedés és hírközlés továbbfejlesz­tője, a közlekedéstudomá­nyok nemzetközileg elis­mert tudósa. Élete, mun­kássága — 1974-ben be­következett halóláiq — összeforrott a közlekedés ügyével; tanított egyete­men. volt vasúti pálya- fenntartási és építési mér­nök, az Államvasutak ve­zérigazgatója, hosszú ide- iq közlekedés- és posta- ügvi miniszter. Nevéhez fűződik a többi között a magyar vasúthálózat nagy arányú rekonstrukciója, o dízel- és villamosítási program kidolgozása, a hírközlés általános fejlesz­tése. Csanádi György szüle­tésének 75. évfordulója alkalmából hétfőn sírjá­nál, a Mező Imre úti te­metőben koszorúzási ün­nepséget tartottak. — NSZK lovasok. Ha­mar elterjedt a híre a pécsi lovasiskolának. A Pannónia Szállóban rend­szeresen 5 szoba áll a nyugatnémet lovasok ren­delkezésére, akik néhány napig, vagy egy hétre, de eljönnek „belovagolni” az üszögpusztai pályát. Befejezték az aratást A görcsönyi termelőszö­vetkezet hétfőn befejezte az aratást. A tsz vezető­sége 10 kombájnt a szomszédos szövetkezetek­be irányított, ott segéd­kezzenek a termés beta­karításában. — Nemzetközi falu­egészségügyi konferencia lesz Pécsett augusztus 21- től 23-ig. Eddig csak Ja­pánból húsz jelentkező irt a Mecsek aljára, ahol a POTE szervezéstudo­mányi tanszékének rende­zésében készülnek a nagyszabású tanácskozás­ra. Esküvő CSOBÁN ROZÁLIA HERGERT ERVIN ezúton értesítik kedves isme­rőseiket, hogy 1980. július 25- én házasságot kötöttek a pé­csi központi házasságkötő te­remben. KUN-GAZDA MÁRTA és LUKÁCS ANDRÁS szeretettel értesítjük kedves is­merőseinket, barátainkat, hogy 1980. augusztus 2-án 15 órakor házasságot kötünk a Pécsi vá­rosi Tanács dísztermében (Szé­chenyi tér 1. sz.) és kazároknál is ekként történ­tek az elnevezések. Nálunk is a vezérnevek többségükben (talán teljességükben isi?) méltóságnevek voltak, miként ezt ÁLMOS, ÁRPÁD, KENDE esetében is tapasztalhatjuk. Éppen ezért a LEVEDIA nevet is ekként próbáltuk értelmezni. Szerintünk e szót két részre lehet bontani: (EJLEVE — DIA. Az első tag a görögben elha­nyagolható e-augmentummal kiegészítve az ELEVE = ELSŐ szót adja, míg a görögös végű -DIA szóból hiányzik az I be­tű, s ezzel kieaészitve elénk áll a DILA = GYILA = GYU­LA. (A d hang nyelvünkben MÉG MA IS gyakran alakul át gy-vé, I. disznó = gyesznó, dió = gyió stb.) Értelmezésünk szerint tehát Levediát ELEVEGYULÁ-nak, az ELSŐGYULASÁG területének kellene mondani, mert Etelköz előtt itt alakult ki a magyar törzsszövetség. Itt őseink há­ború és egyéb veszély eseté­re a PRIMUS INTER PARES (első az egyenlők között) elve betartásával létrehozták az ELSŐ GYULASÁG intézmé­nyét. Mivel őseink hosszabb RÁDIÓ KOSSUTH RÁDIÓ 8.25: Többszemközt a Kos­suth Klubban. 8.55: örök­zöld dallamok. 9.45: Zenés ké­peskönyv. 10.05: Olimpiai hír­adó. 10.20: MR 10—14. 10.50: Nótacsokor. 11.32: A század- forduló irodalmának hetei. 12.35: Olimpiai híradó. 12.55: Törvénykönyv. 13.10: Hervé operettjeiből. 13.43: Arcképek a német irodalomból. 14.00: Halló, itt Moszkva! 15.15: Vi­lágok mozgatója — kantáta. 15.28: Sirius kapitány és a Csillaglány. 16.05: Könyvszem­le. 16.15: Népdalfeldolgozá­sok. 16.44: Bemutatjuk új fel­vételeinket. 17.07: Fiatalok stúdiója. 17.37: A herceg far­mernadrágot visel. Részletek Bart filmzenéjéből. 17.45: A Szabó család. 21.30: Halló, itt Moszkva I Közvetítések, tudósí­tások a XXII. nyári olimpiai játékokról. 21.30: Évszázadok mesterművei. 22.15: Moszkva ’80. összefoglaló az olimpia eseményeiről. 22.35: Tíz perc külpolitika. 22.45: A fegyver- kovács. Operarészletek. 23.29: A Tátrai vonósnégyes játszik. 0.10: Virágénekek. PETŐFI RADIO 8.05: Népi hangszeres mu­zsika. 8.20: Tíz perc külpoli­tika. 8.33: Társalgó.. 10.36: Zenedélelótt. 12.33: Melódiá­koktól. 13.30: Éneklő Ifjúság. 14.00: Kettőtől hatig . . . 16.0Ó: Halló, itt Moszkva! Közvetíté­sek, tudósítások a XXII. nyári olimpiai játékokról. 19.10: Be­szélni nehéz. 19.22: Suppé: Reggel, délben, este Bécsben — nvitány. 19.30: Csak fiata­loknak! 20.33: Kíqvóbűvölő. 20.58: Tip-top parádé. 21.28: Parfümök és gyógyszerek. 21.38: Fekete Mária nótákat énekel. 22.00: Zeneközeiben a hallgató. HARMADIK MŰSOR 9.00: A Lipcsei Rádió szim­fonikus zenekarának hangver­senye. 10.06: Kamaramuzsika. 12.05: Pillangókisasszony. Rész­letek Puccini operájából. 13.07: Szimfonikus zene. Köz­ben: 13.54: A századforduló irodalmának hetei. 14.14: A szimfonikus zene folytatása. 15.10: Schumann-művek. 16.17: Operaáriák. 16.44: A miskolci dzsesszhétvége felvételeiből. 17.23: Zenekari muzsika. 19.05: 100 éve született Premcsand indiai író. Életemről. Vissza­emlékező«. 19.30: Operaáriák. 20.10: Ki vaqv te, ember? Tóth István Balázs Béla-díias fotóművésszel Pá I réti Ágoston beszélget. 20.25: Ránki Dezső zongorázik. 21.28: A proqresz- szív beat híres előadói. 22.í>8: A szeqedi Juhász Gyula Ta­nárképző Főiskola női kara énekel. PÉCSI KÖRZETI STÚDIÓ 17.00: Hírek. 17.05: Zenés kívánságok. 17.20: Hajózás o Dráván. Riporter: Felső Pál. 17.35: ,.Rászállott a harmat...” Várnai Ferenc ormánsági nép­dalfeldolgozásaiból. Eszéki Zsuzsa énekel kamaraegyüttes­kísérettel. 17.45: Áraszd meg a vizet. Somogyi költők verse­it elmondja Csflkányi Eszter és Spindler Béla. 17.50: Ked­velt együttesek felvételeiből. 18.00: Dél-dunántúli híradó. 18.15: Könnyűzene. 18.25: Szerb-horvát nyelvű műsor. A? ifjúság hullámhosszán. Kricsko- vics Antal műsora. 18.50: Né­met nyelvű műsor. Hírek, tudó­sítások. — Aratók — szárítók. Riportműsor. — Hallgatóink kérésére. Zenés összeállítás. 19.15: Műsorzárás. MAGYAR TV 9.05: Tévétorpa (ism. sz.) 9T10: Papírsárkány. Szórakoz­tató összeállítás kisdobosok­nak (ism. sz.) 10.00: A XXII. nyári olimpiai játékokról je­lentjük . . . Ismétlés a tegnapi eseményekről (sz.) 11.30: Me­nekülés az arany földjéről. Csehszlovák filmsorozat. VII 4. rész (i'sm. sz.) 14.55: Hírek. 15.00: A XXII. nyári olimpiai játékokról ielentjük . . . (sz.) 19.05: Reklám. 19.10: Tévétor­na (sz.) 19.15: Esti mese (sz.) 19.30: Tv-híradó (sz.) 20.00: Menekülés az arany földiéről. Magyarul beszélő csehszlovák filmsorozat. VII ,'5. rész. (sz.) 21.00: A XXII. nyári olimpiai játékokról jelentjük . . . (sz.) Közben: Reklám (sz.) Kb. 23.00: Tv-híradó 3. (sz.) MÁSODIK MŰSOR 18.20: Weiner-verseny Bloo- minatonban. Riportfilm (sz.) 18.40: Az aranyszarvú zerge birodalma. A Horizont Szer­kesztőség műsora (sz.) 19.05: A XXII. nyári olimpiai játé­kokról ielentjük . . . (sz.) Köz­ben : Reklám (sz.) 21.00: Tv­híradó 2. (sz.) 21.20: Reklám. 21.25: Televíziós mesék felnőt­teknek. Kalaf és Turandot tör­ténete (ism. sz.) JUGOSZLÁV TV 16.00: Olimpiai króni'ka. 16.30: Olimpia: ökölvívás. 19. C5: Tv-naptár. 19.15: Nap­szárnyúak — gyermekműsor. 19.45: Népi muzsika. 20.15: Rajzfilm. 20.27: Ma este. 21.00: Belpolitika. 21.55: Pa­pírhold — amerikai fi'lm. második műsor 17.00: Olimpia: Vízilabda: Jugoszlávia—Szovjetunió. 19.00: Olimpia: Röplabda, nők, döntő. 20.00: Az ember és barátai — népszerű-tudo­mányos sorozat. 20.27: Ma este. 21.00: ABBA Sváicban — szórakoztató zene. 22.10: Es­küdtszék — dokumentumműsor. 22.55: Költészet. KÖZÉRDFKÜ KÖZLEMÉNY OLIMPIA színesben a MECSEKBEN! (Hungarhotels) Autóközlekedési Tanintézet ,,B" kát. személygépkocsive­zetői tanfolyamot indít július hónapban: Szigetvárott: Je­lentkezni lehet: Zrínyi tér 2. Cser Istvánnál; Siklóson jelent­kezni lehet: Felszabadulás u. 57. Borsos Endrénénél, és Gyü- di u. 2. sz. alatt, Sugár Lász- lónénál, naponta 8—16 óráig; Újpetrén jelentkezni lehet: Jó­kai tér 14. Hornung Zsigmond- nál. * A KPM Közúti Igazgatóság értesíti a közlekedőket, hogy 1980. július 28-tól az illocskai bekötő út menti fasor gvérítési munkálatait végezteti, és kéri a fenti útszakaszon a fokozott figyelemmel történő közleke­dést. * Áramszünet lesz f. hó 29-én és 30-án 8—15 óráig Arany­hegy egész területén. ideig voltak a kazárok fenn­hatósága alatt, a konstantino- szi Levedias nevet — az első avulaság kialakulás után TÖB­BEN is viselhették. Erre kész­tet bennünket az a ténv. hogy ŐSEINK A LEVEDIAI ŐSHA­ZÁT NEM NEVEZHETTÉK EL OLY SZEMÉLYRŐL, AKI TU­LAJDONKÉPPEN LEVEDIÁBÓL KIVEZETTE ŐKET ETELKÖZBE. Ezért csak bizonyos fokig le­het elfogadni Kristó Gyula most megjelent munkájának f,LEV|ÉDI TÖRZSSZÖVETSÉGÉ­TŐL SZENT ISTVÁN ÁLLAMÁ­IG) azt a tételét, hogy ,,a magyar törzsszövetség Levedi vezetésével kelt életre." Az első gyulaság intézmé­nyének megvalósításával a hét vezér rálépett a monarchizá- lódás, az önmaguk fölé ren­delt fejedelem, később király elismerésének útjára. Előd neve tehát ősi múl­tunk egyik államtörténeti fej­lődésének állomását jelzi. Ma eléggé ritka keresztnév. Ke­vés ember viseli el, hogy utódja Előd-je legyen. Tóth István dr. Kórházi felvételes ügyeletek Mindennapos felvételi ügye­letek gyermek belbetegek ré­szére. Pécs város: POTE Gyer­mekklinika, Szigetvár város és Járás, a pécsi és a volt sellvei járás: Meayei Gyermekkórház. Gyermeksebészeti, kórházi fel­vételt igénylő gyermekfülészeti betegek. égett és forrázott gyermekek részére páratlan napokon: POTE Gyermekklini­ka. páros napokon: Megyei Gyermekkórház, Pécs és a me­gye egész területéről. Felnőtt belgyógyászat: Me­gyei Kórház (fertőző épület). Sebészet: Pécsbányatelepi Kór­ház. Baleseti sebészet: I. sz. klinikai tömb. Égési sérülések: Honvéd Kórház. Koponya- és agysérülések: Idegsebészet. Felnőtt fül-, orr-, gégészet: POTE Fül-, Orr-, Gégeklinika. ÉJSZAKAI KÖRZETI ORVOSI ÜGYELET: Felnőtt betegek részére: Korvin O. u. 23., te!.: 11-169. Munkácsy M. u. rendelőintézet ügyeleti bejáró, tel.: 12-812. Veress E. u. rendelőintézet, tel.: 15-833. Gyermek betegek részére: Munkácsy M. u. ren­delőintézet, gyermek-poliklini- ka, földszinti bejárat, tel.: 10-895. Fogászati ügyelet: Mun­kácsy M. u. ügyeleti helyiség, tel.: 12-812. Minden este 7 órától reggel 7 óráig. ÉJSZAKAI ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRAK I. kér.: Pécs-Vasas II., Beth­len G. u. 8. 10/52. sz. gyógy- sezrtár, Pécs-Meszes, Szeptem­ber 6. tér. 1. 10/3. sz. gyógy­szertár, II. kér.: Pécs, Kossuth L. u. 81. 10/8. sz. gyógyszer- tár. Pécs Munkácsy M. u. 4. 10 9. sz. gyógyszertár. III. kér.: Pécs, Veress E. u. 2. 10 7. sz. gyógyszertár. SOS-ÉLET telefonszolgálat hívószáma: 12-390 — este 7-től reggel 7 óráig.

Next

/
Thumbnails
Contents