Dunántúli Napló, 1980. július (37. évfolyam, 179-209. szám)

1980-07-26 / 204. szám

1980. július 26., szombat Dunántúlt napló 5 Magyar vezetők távirata Kuba nemzeti ünnepe alkalmából NAGYVILÁGBAN FIDEL CASTRO RUZ ELVTÁRSNAK, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Kubai Köztársaság Államtanácsa és Minisztertanácsa elnökének HAVANNA Kedves Fidel Castro Elvtársi A Kubai Köztársaság nemzeti ünnepe, a Moncada-laktanya elleni támadás 27. évfordulója, a nemzeti felkelés napja alkalmá­ból a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Ma­gyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa, a ma­gyar dolgozó nép nevében elvtársi üdvözletünket küldjük önnek, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának, a Kubai Köz­társaság Államtanácsának, Minisztertanácsának és a testvéri ku­bai népnek. A magyar kommunisták és népünk tisztelettel tekint a kubai kommunistáknak és a népnek hazájuk nemzeti és társadalmi fel­szabadításában, függetlensége megvédésében elért forradalmi vívmányaira, szocialista építőmunkájuk sikereire. A kubai nép munkája és küzdelme elválaszthatatlanul összeforrott azzal a harc­cal, melyet a szocialista közösség országai, a nemzetközi kommu­nista és munkásmozgalom pártjai, a nemzeti felszabadítás erői vívnak világszerte a társadalmi haladásért, a nemzetközi enyhü­lésért és a békéért az imperializmus ellen. Nagyra értékeljük Ku­bának az imperializmus és agresszió ellen küzdő népekkel vállolt internacionalista szolidaritását, amelyet méltán övez a világ forra­dalmi és haladó erőinek megbecsülése. A Magyar Népköztársaság szolidáris a Kubai Köztársaság szocializmust építő népével és támogatja azt a küzdelmet, ame­lyet az imperializmus fenyegetései, beavatkozási kísérletei és fel­forgató tevékenysége ellen folytat. Meggyőződésünk, hogy a Ku­bai Köztársaság népe függetlensége, forradalmi vívmányai meg­védésével és a szocialista építőmunka újabb sikereivel határozott választ ad az imperialista mesterkedésekre. Örömmel állapítjuk meg, hogy pártjainknak, országainknak és népeinknek a marxizmus—leninirmus és proletár internaciona­lizmus elvein alapuló barátsága és együttműködése hatékonyan szolgálja népeink, a szocialista országok közössége és a társadal­mi haladás érdekeit Nemzeti ünnepük alkalmából további sikereket kívánunk a Kubai Kommunista Párt I. kongresszusa határozatainak valóra váltásában, szocialista hazájuk felvirágoztatásában a szocializmus és az egyetemes béke javára az egész világon. Budapest, 1980. július 25. KADAR JANOS. a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke LAZAR GYÖRGY, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Az évforduló alkalmából Apró Antal, az országgyűlés elnöke táviratban fejezte ki jókívánságait Bias Rocának, a Kubai Köztár­saság népi hatalmi nemzetgyűlése elnökének. Táviratban köszön­tötte kubai partnerszervezetét, a Hazafias Népfront Országos Ta­nácsa, a SZOT, a KISZ, az Országos Béketanács és a Magyar Nők Országos Tanácsa. Az ENSZ-közgyiilés rendkívüli ülésszaka (Folytatás az 1. oldalról) arab országok részvételére”. Az amerikai küldött Gaston Thorn- nal ellentétben ugyanakkor nem szólt a Palesztinái Felszabadi- tási Szervezetről. A palesztin ál­lamiságra vonatkozó határozoti javaslatról azt mondotta, hogy az „teljesen eqyoldalú és nél­külözi a realitás minden olap- ját”. A vitában felszólaló Ali Ab- desszalam Triki líbiai külügy­miniszter hangsúlyozta: a kö­zel-keleti helyzet kiéleződéséért teljes mértékben az Eqyesült Államokat terheli a felelősség. A külügyminiszter emlékeztetett orra, hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsa nem tudott hatékony intézkedéseket hozni, mert Wa­shington ellenséges álláspontot foglal el a palesztin nép prob­lémáját illetően. Mint a líbiai külügyminiszter rámutatott, a Camp David-i megállapodások és a különbé­ke fokozta a feszültséget a tér­ségben, és növelte az új há­ború veszélyét. Az Izraelnek nyújtott ameri­kai támogatás közvetlenül fe­nyegeti az arab államokat — mutatott rá Hamid Alván Dzsa- buri iraki külügyminiszter. Iz­rael és o dél-afrikai fajüldöző rezsim eqyüttműködése szintén fenyegetést jelent a világbéké­re. Az iraki külügyminiszter ez­után felszólította a közgyűlési ülésszak résztvevőit, tegyenek gyakorlati lépéseket a közel- keleti probléma igazságos ren­dezése érdekében. E rendezés alapja az, hoav biztosítsák a Palesztinái arab nép elidege­níthetetlen jogait. ♦ + SZÓFIA: Todor Zsivkov, a Bolgár KP Központi Bizottságá­nak első titkára, az államta­nács elnöke, pénteken fogadta Viktor Kulikov marsallt, a Var­sói Szerződés tagállamai egye­sített fegyveres erőinek főpa­rancsnokát, aki szabadságát tölti Bulgáriában. ♦ MAGDEBURG: Újabb szovjet harckocsizó egységeket vontak ki — Leonyid Brezsnyev októberi bejelentésének meg­felelően - az NDK területéről. Pénteken Magdeburg város la­kói ünnepélyesen búcsúztatták a Németországban állomásozó szovjet hadseregcsoport újabb harckocsizó egységének kato­náit. akik fegyverzetükkel együtt végleg elhagyták az NDK-t, s hazaindultak a Szovjetunióba. Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, államfő, és Kádár János, az MSZMP KB első titkára csütörtökön a Krímben találkozott egy­mással. * SALISBURY: Donald McHenry, az Egyesült Államok ENSZ-nagykövete, Gaberone- bál — ahol az elhunyt botswa- nai elnök temetésén vett részt - a zimbabwei fővárosba érke­zett. Itt előreláthatólag talál­kozik Robert Mugabe minisz­terelnökkel is. Rablótámadás Az utóbbi hónapok leg­nagyobb arányú rablótá­madását hajtották végre csütörtökön Cannes-ban. Fényes nappal a város központjában három álar­cos fegyveres bandita pil­lanatok alatt kirámolt egy pénzszállító páncélozott gépjárművet, amikor az éppen a garázsba akart beállni. Zsákmányuk nem kevesebb, mint 10 millió frank értékű külföldi devi­za. A pénzt szállító gépjár­mű a Mindland bank helyi fiókjának szállította a nagy mennyiségű külföldi devi­zát, azzal a céllal, hogy azt különböző helyi bankok közt szétosztják. A gengsz­terek a támadás köz­ben néhányszor a levegő­be lőttek, de senki sem sé­rült meg. Sikerült nyomta­lanul elmenekülniük a tett színhelyéről. Az utóbbi hó­napokban ez már a má­sodik hasonló nagyarányú rablótámadás volt Cannes- ban. 6yenes András fogadta Kari Heinz Schröder! Gyenes András, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának titkára pénteken fogadta Kari Heinz Schrödert, a Német Kommu­nista Párt elnökségének tagját, a vezetőség titkárát, aki pihe­nés céljából tartózkodik ha­zánkban. A szívélyes, elvtársi légkörű találkozó során köl­csönös tájékoztatásra került sor a két párt tevékenységéről, s véleménycserét folytattok a nemzetközi élet, valomint a nemzetközi kommunista moz­galom időszerű kérdéseiről. ♦ "k STUTTGART: Két régóta körözött, veszélyes nyugatnémet terrorista életét vesztette pénte­ken reggel egy közúti baleset­ben — közölte a nyugatnémet rendőrség. Az illetők a 28 éves Juliane Plambeck és a 26 éves. Wolfgang Beer. Mindketten voltak mór letartóztatásban és el is ítélték őket különböző ter­rorcselekményekért; Beert 1976- ban négy és fél évre. A rend­őrség a váratlan nyomon elin: dúlva megpróbálja felkutatni a terroristák kapcsolatait is. A terroristák gépkocsija egy te­herautóval ütközött össze. A helyszínre érkező rendőrök fegy­vereket és lőszert találtak az autóban. A két terroristát csak később azonosították. fl kubai-magyar barátság hétköznapjaiból Jósé Romon és Damián Rizo egy pécsi vendéglátójukkal 1979 óta tovább sokasodtak a szálak a kubai és a magyar nép között. Sok pécsi és ba­ranyai járt hivatalos vagy tu- ristaúton Kubában és ismét üd­vözölhettünk Pécsett kubai ven­dégeket az elmúlt évben. A számos eseményből, találko­zásból válasszunk ki egy-két felejthetetlen pillanatot: VIVA, VIVA LA MUSICA: Országjáró tanulmányútjuk so­rán 1980 elején érkezett Pécs­re Isabel Hernández Martinez és Victor Hugo Parés Lores, a kubai Kulturális Minisztérium Művészetoktatási Főigazgató­ság módszertani szakemberei, akik több pécsi intézmény meglátogatása után a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola Pécsi Tagozatán ismerkedtek az országos és pécsi zeneokta­tás eredményeivel, gondjaival. Antal György igazgató ismer­tetője közben a kubai módra főzött kávé mellé kedves fi­gyelmességként a magyar ze­neoktatási rendszert bemutató spanyol nyelvű tanterveket, szemléltető ábrákat, összefog­laló ismertetéseket nyújtott át. A kubai vendégek művészi pla­kátokkal, a kubai művészetok­tatási létesítményeket, új ku­bai műalkotásokat bemutató színes képekkel kedveskedtek. A hosszú-hosszú baráti be­szélgetés során a vendéglátók elbüszkélkedtek azzal, hogy már 1960-ban, a kubai forra­dalom győzelme után alig egy évvel, elküldték baráti ajándék­ként a havannai Konzervatóri­umnak Horváth Mihály pécsi ze­neszerző vonós-szvitjét. Szóba került a beszélgetés során a magyar televízióban és rádió­ban bemutatott zenei alkotások mellett a kubai és a magyar népzene szerkezete, a népzene megújulása, a Kodály-módszer és még sok közös téma. Elmaradhatatlan jelvény- és zászlócsere, emléksorok írása fejezte be a találkozást, ami persze a Nádorban folytatódott és a búcsúzáskor felhangzott a vendégekből és a vendéglá­tókból alakult kis kórustól a világ zenészeinek tréfás „him­nusza”, a „viva, viva la musi- ca! I". IPARI EGYÜTTMŰKÖDÉS TÍZ­EZER KILOMÉTERRE A Pécsi Bőrgyár vendégei: Jósé Ramón Pérez bőripari technikus és Cosme Damián Rizo, a bőrösszakma kiváló dolgozója már érkezésük előtt sokat hallottak Pécsről: Vár­nagy Valéria mérnöknő a Pé­csi Bőrgyár küldötteként hosszú időt töltött egy kubai bőr­gyárban, ahol a közös munka- tevékenység mellett sokat me­sélt a 2000 éves városról, a tö­rök emlékekről, a Tettyéről, a dzsámiról. A két kubai bőripari szakér­tő itt, a Pécsi Bőrgyárban is­merkedett az európai bőripar­ban jó nevet szerzett vállalat új kémiai eljárásaival, beren­dezéseivel, modern technoló­giájával és avval a problé­mával, hogyan lehet mindezt alkalmazni, jneghonosítani a trópusi éghajlatú országban. A jókiállású, jóhumorú kubai vendégeket a munka után a pécsi spanyolosok szinte „szét­szedték”; otthonukba, vacsorá­ra, kirándulásra hívták, ellát­ták kubai újságokkal, spanyol nyelvű olvasnivalóval; Kovács Tibor és Ferencz Magda pedig a város történelmét, nevezetes­ségeit spanyol nyelven ismer­tető sétára vitték el őket. A két kubai szakértő nem emléksorokat írt, hanem láto­gatásuk végén magnóra mond­ta gondolatait, érzéseit: — Nem gondoltuk volna, hogy hazánktól 10 000 kilomé­terre ennyire jól beszéljék nyel­vünket, ismerjék országunkat és hogy ilyen jó barátokra ta­lálunk. — Ezen az úton is üzenjük nekik, hogy továbbra is szor­galmasan. tanulják a spanyol nyelvet, fejlesszék tudásukat, mert Latin-Amerika fontossága állandóan növekszik, mert Ku­ba, Nicaragua, Sglvador után újabb országok jönnek! — Elbűvölt bennünket Pécs a maga intim bájával, a hegyei­vel, a régi és az új városne gyedek harmóniájával. A mi hazánk, Kuba szintén gyönyö­rű darabkája a . földnek és most mór minden vágyunk, hogy vendégül láthassuk ten­gerparti otthonunkban kedves barátainkat. A dallamos, ékes kubai spa- nyolsággal elmondott szöveg nemcsak a pécsi spanyol nyelv- oktatás szemléltető eszköz-tá­rónak a spanyolórákon im­már sokszor bemutatott darab­ja lett, hanem a pécsi—kubai barátság értékes dokumentu­ma is. Már 150 felé közeledik azon pécsiek és kubaiak száma, akik egymás földjén járták.- Tóth Lajos Gyula, a spanyol nyelv tanára Dr. Lékai László bíboros sajtótájékoztatója Pénteken a budapesti római kato­likus központi szemináriumban a sajtó képviselőinek bemutatták azo­kat a művészeti alkotásokat, amelyek a római Szent Péter bazilikában ki­alakítandó Magyarok Nagyasszonya kápolnát díszítik majd. Dr. Lékai László bíboros, esztergomi érsek, o magyar katolikus egyház prímása el­mondta: kérésére még VI. Pál pápa biztosított kápolna kialakítására al­kalmas helyiséget a vatikáni bazilika altemplomában a magyarok számá­ra. Ennek végleges helyéül a pápa az ókeresztény szarkofágok két ter­mét jelölte ki, amelyek közvetlen közelében van az időközben elhunyt pápa sírja is. Dr. Lékai László köszönetét mon­dott azért a jelentős állami támoga­tásért, amely lehetővé tette, hogy a kulturális és egyházpolitikai szem­pontból egyaránt fontos új kápolna tervei megvalósuljanak. A képzőmű­vészeti lektorátus, egyházi szakértők bevonásával válogatta ki a pályázat­ra beküldött színvonalas alkotásokat. Varga Imre szobrászművész for­málta bronzba Szent István és Mária alakját, amint királyunk felajánlja o koronát a magyarok nagyasszonyá­nak. A két szobor mögött az oltár hátterében a zárófal teljes hosszá­ban látható maid — a már Rómában levő — bronz dombormű, ugyancsak Varga Imre alkotása. A négy és fél méter széles dombormű a magyar mitológiából vett szarvasmotívumokat dolgozza fel. középen az életfával. Az oldalfalakon további ismert ma- qyar művészek — Csikszentmihályi Róbert, Kiss Kovács Gyula, Kiss Nagy András, Kiss Sándor, Kő Pál és Mar­ton László — kemény mészkőből fa­ragott domborműveit helyezik el. E 19 modern művészi megfogalmazású dombormű magyar vaqy magyar vo­natkozású szenteket ábrázol. A ká­polna díszeinek maradéktalan művé­szi hatást kölcsönöz a hófehér bolt­íves mennyezet és a sötétvörös mész­kő alapzat. Hátfalára Amerigo Tot formált bronz domborművet. A tájékoztatón részt vevő művész elmondta: római műtermében már elkészült a 282 centiméter átmérőjű, ellipszis alakú alkotás, amely a múlt és a jelen eqyházi történelmi eseményeit, alakjait idézi. A néav mezőre osztott dombormű a koronát küldő II. Szilvesztert a nándorfehér­vári gvőzelem hatására a déli ha- rangszót elrendelő III. Kallixtuszt, a harangot meqhúzó Kapisztrán Szent Jánost, a kápolna-adományozó VI. Pált és a kápolnát felszentelő II. Já­nos Pált ábrázolja. Ugyancsak a ká­polnába kerülnek VI. Pál. II. János Pál pápa, valamint dr. Lékai László esztergomi érsek nagyméretű aranyo­zott bronzból formált címerei. A kápolnát a tervek szerint II. Já­nos Pál pápa avatja fel ez év októ­ber 8-án. LAPZÁRTA A Szojuz—36—Szaljut—6— Szojuz—37 4 lakója jól töltötte ez éjszakát, és tegnap, magyar idő szerint 13 órakor frissen, ki­pihenten ébredt. Az első közös munkanap legfontosabb teen­dőjeként ellenőrizték az űr- komplexum fedélzeti műszereit, majd miután mindent rendben találtak, s ezt jelentették a föl­di irányitóközpontban helyet foglaló szakértőknek, nekiláttak a programban meghatározott feladatok végrehajtásának. A „Pnevmatik” elnevezésű műszer segítségével mindenekelőtt or­vosi megfigyeléseket végeznek. • Az Olasz Labdarúgó Szövet­ség fellebbviteli bizottsága a Lazio csapatát a II. ligába „száműzte". Ez már folyománya egy régebben zajló ügynek, amikor is előbb 10 millió lírára büntették a klubot a Lazio— Avellino mérkőzésen történt „ki­hagyásáért". A Laziónak és a Milánnak a második ligában való szereplése az Udinesének és o Catanzarónak jött jól, mi­vel mindkét együttes az első li­gában játszhat továbbra is. A római klub (Lazio) védőjátéko­sa, Manfredonia és válogatott­ja, Giordano 21 hónapos fel­függesztést kapott és hot hó­napig egyáltalában nem lép­hetnek pályára. A Milan tehát a Lazióval egyetemben a má­sodik ligában szerepel, míg az Avellino és a Bologna o követ­kező idényt ötpontos elvonás­sal kezdi. A Boloqna középcsa­tárát, Savoldit három évre el­tiltotta az Olasz Labdarúgó Szövetség fegyelmi bizottsága.

Next

/
Thumbnails
Contents