Dunántúli Napló, 1980. június (149. évfolyam, 178. szám)

1980-06-28 / 176. szám

1980. június 28., szombat Dunántúli naplö 3 Váncsa Jenő életrajza Váncsa Jenő 1928-ban szüle, tett Brassóban. Édesapja szabó kisiparos volt. A Gödöllői Ag­rártudományi Egyetemen 1953- ban szerzett diplomát, majd o hatvanas évek elején mezögaz. dasági mérnök-tanári okleve­let. Elvégezte a párt esti egye­temét is. üzemegységvezetőként kez­dett dolgozni 1954-ben a Kör- nyei Állami Gazdaságban. 1957- től az Agárdi Állami Gazdaság fóagronómusa lett, majd 1958- ban ugyanennek az állami gaz. dóságnak az igazgatójává ne­vezték ki. 1972 augusztusa óta a mezőgazdasági és élelmezés- ügyi miniszter helyetteseként dolgozott. Szakmai tudósát az Országos Mézőgazdasági Faj­taminősítő Tanács elnökeként és az Országos Fejlesztési Bi­zottság tagjaként is kamatoz­tatja. 1973-tól tölti be a Ma­gyar Agrártudományi Egyesület elnöki tisztét. Aktív részt vállalt a magyar—csehszlovák, a ma­gyar—bolgár valamint a ma­gyar-román műszaki-tudomá­nyos és gazdasági együttműkö­dési bizottság tevékenységéből is. Az ország törvényhozó tes­tületében Fejér megye ország- gyűlési képviselőjeként 1968-tól 1975-ig tevékenykedett. 1954 óta a párt tagja. A Munka Érdemrend arany fokozatát 1977-ben kapta meg; birtokosa több más magas ki­tüntetésnek is. Dr. Szilbereky Jenő életrajza 1917-ben született értelmiségi család gyermekeként Lúgoson. Szegeden az Állam, és Jogtu­dományi Egyetemen szerzett diplomát. Joggyakornokként a Tiszafüredi Járásbíróságon, majd a Szegedi Járásbíróságon dol­gozott. 1948-ban lett a Szegedi Járásbíróságon bíró, majd 1950. tői az Igazságügyi Minisztéri­umban főelőadó volt. 1953-ban részt vett a Legfőbb ügyészség megszervezésében, ahol csoportvezető, majd fő­osztályvezető-helyettes ügyész lett. 1962-ben tért vissza az Igazságügyi Minisztériumba, s abban az évben kinevezték igazságügyi miniszterhelyettes­sé. Az igazságügyi államtitkári teendőket 1978 óta látja el. 1960-ban az állam, és jog­tudományok kandidátusa lett, majd 1973-ban szerezte meg a tudományok doktora címet. 1960-tól egyetemi tanárként is részt vállalt a szaktudomány műveléséből. Több jogi szak­könyve jelent meg. A Magyar Iparjogvédelmi Egyesület 1968­ban választotta elnökévé, s társ. elnöke a TIT országos jogi vá­lasztmányának. Alapító tagja a Közalkalma­zottak Szakszervezetének, ahol éveken át különböző funkciók­ban dolgozott. A pártnak 1948 óta tagja. Kétszer tüntették ki a Munka Érdemrend arany fokozatával. Hz MSZMP Központi Bizottsága 1980. június 24-i ülésének határozata személyi, szervezeti kérdésekben A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága Huszár István elvtársat, a Köz­ponti Bizottság tagját kinevezte az MSZMP KB Társadalomtudo­mányi Intézetének főigazgató­jává; Lakos Sándor elvtársat, a Központi Bizottság tagját ki­nevezte az MSZMP KB Társa­dalomtudományi Intézetének tudományos igazgatójává; Hoós lános elvtársat, a Köz­ponti Bizottság tagját, fontos állami tisztségbe történő kine­vezése miatt, érdemeinek elis­merése mellett felmentette KB osztályvezetői megbízatása alól; Ballai László elvtársat, a KB gazdaságpolitikai osztályának helyettes vezetőjét kinevezte az osztály vezetőjévé. A KB gazdaságpolitikai bi­zottságának tagjai közül más irányú megbízatásuk miatt fel­mentette Hoós János, Huszár István és Szekér Gyula elvtár­sat, a bizottság tagjává vá­lasztotta Ballai László és He- tényi István elvtársat; a KB agitációs és propaganda bizott­ságának tagjává választotta Huszár István elvtársat. Felmentés, kinevezés A Minisztertanács dr. Szekér Gyulát az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság elnökévé kinevezte. A Minisztertanács más mun­kakörbe helyezésükre tekintettel dr. Boros Sándor és Tóth De­zső kulturális miniszterhelyette­seket, dr. Garamvölgyi Károly, dr. Hanga Mária és Khopp András oktatási miniszterhe­lyetteseket, Váncsa Jenő mező- gazdasági és élelmezésügyi mi­niszterhelyettest, Drecin Józse­fet, az Országos Tervhivatal el­nökhelyettesét, Pulai Miklóst, a Magyar Nemzeti Bank első elnökhelyettesét tisztségükből felmentette. Drecin Józsefet, dr. Hanga Máriát, Rátkai Ferencet és Tóth Dezsőt művelődési miniszterhelyettessé, Pulai Mik­lóst az Országos Tervhivatal elnökhelyettesévé kinevezte. A Minisztertanács dr. Mar­cali Lászlót kulturális miniszter­helyettesi tisztségéből — érde­mei elismerése mellett, saját kérésére, nyugállományba vo­nulására tekintettel — felmen­tette. Az Elnöki Tanács dr. Marcali Lászlónak eredményes vezető munkájának elismerése­ként a Szocialista Magyaror­szágért Érdemrendet adomá­nyozta. Bujócska paprikával és uborkával Harkányi kirakatnéző Az érkező a harkányi piacon kezdi a sétát. A sarkon a Ten- kesalja Áfész ajándékpavilonja. Hosszú percekig nézelődünk, de az ügyes elárusítónő min­den kérdésre egy-egy árucik­kel felel a vevőknek. Itt min­den kapható. Különböző mé­retű és fényérzékenységű fil­mek, bugylibicska, naptej, újsá­gok, szóval mindenféle apró­ság, amit egy üdülővendég vá­sárolni óhajt. — Egyetlen hiánycikkünk van hónapok óta: ez pedig a ma­gyar kártya — mondja Pajor Péterné. A piacon bőséges a kínálat, tarkák a magánkereskedők pultjai. Az árak: csseresznye: 32; kovászos uborka: 50; meggy; 22; paradicsom: 40; paprika: 50; káposzta: 6; fő­zőtök: 20; újkrumpli: 12; kar­fiol: 12; eper: 36; kel: 18 fo­rint kilogrammonként. A fürdőhöz közeledve kis szóváltásra figyelünk fel. A szomjas vendégek sört keres­nek a Baranya megyei Vendég­látó Vállalat 418-as üzletében — de hiába. Csütörtök dél óta nincsen. Sem csapolt, sem üve­ges. Pedig még a drága 20 forintos osztrák import sört is elvinnék. Hatféle üdítőt kínálnak — hűtve. Van tej, kakaó és ke­fir is. A Baranya megyei Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat 40-es számú ABC áruháza, a fürdő bejáratánál. A zöldségespulton törede­zett, rothadófélben lévő ubor­kahalmazon a felirat: I. osztály, 24 forint. A szomszédos rekesz­ben fonnyadt, foltos, romlott paprikák; s a felirat: I. osztály, 50 forint. . Sokáig várunk az üzletveze­tőre, míg aztán sikerül szóra bírnunk. KÉRDÉS: ön szerint I. osz­tályú minőségű a paprika és az uborka? Hoffmann László: — Gon­datlanul lett tárolva, nem sza­bad I. osztályúként árulni. KÉRDÉS: Akkor miért van mégis a pulton? Hoffmann László: Erre nem tudok mit mondani. Végül is az üzletvezető szól az elárusítónak, hogy vegye le a pultról az árut. Három perccel később utá­nunk szalad az egyik vevő, aki szemtanúja volt az események­nek: — Jöjjenek vissza szer­kesztő úr, mert ismét kitették a rohadt zöldséget a régi áron. Visszamegyünk. A paprika és az uborka változatlan állapot­ban és változatlan árcédulák­kal újra a pulton. Az üzletve­zető-helyettes mentegetőzik. Felháborodott vevőkkel foly­tatjuk a beszélgetést. így fo­galmaznak: — Itt, Harkány­ban minden drágább egy ki­csit, mint máshol. Ez is szomo­rú, de ennél még bosszantóbb, ha pénzünkért csak gyenge mi­nőségű árut kapunk. Igazuk van! E. A. Napirenden: a városkörnyéki községek Ülést tartott a HNF megyei elnöksége Alig másfél éve, hogy Pé­csett a városkörnyéki község fogalom szélesebb körben vált ismertté: 1979. január 1-től 27 község kapta meg ezt a stá­tuszt, s azóta sok szó esik hely­zetükről, Pécshez fűződő kap­csolataikról. Egyebek mellett erről is tárgyalt tegnap délu­tán a Hazafias Népfront Ba­ranya megyei elnöksége dr. Adóm Antal vezetésével. A tes. tület ülésén részt vett többek között Rózsahegyi István, az MSZMP Baranya megyei Bizott­ságának osztályvezetője is. Ez az igazgatási kategória jó. szerével még a kísérlet állapo­tában van. Nem véletlen hát, hogy a HNF megyei elnöksége ülésén — a tapasztalatok alap­ján — élénk vita követte a városi bizottság által ké­szített jelentést. Olyan szem­pontok is felvetődtek, ame­lyekre á közeljövőnek vá­laszt kell adnia, így példá­ul arra: a megyeszékhelyre be­járó dolgozóknak a munkahe­lyükön végzett társadalmi mun­kájából, a szocialista munkaver. seny által létrehozott többlet­ből részesedjen az a városkör­nyéki község is, ahonnan bejá­rók jönnek dolgozni a megye- székhelyre. Pécs és a városkörnyéki köz­ségek kapcsolatát elemezve megállapíthatta a testület, hogy az mindkét fél 'számára szol­gáltatja azokat az előnyöket, amelyek érdekében ezt a köz- igazgatási változást bevezették. Ennek felmérésében sokat se­gítettek azok a különböző meg. beszélések, melyeket a HNF vá. rosi bizottsága több alkalommal is megrendezett a városkörnyéki községekben. Hízóbaromfi gépesített kitelepítése Somberekén Szerencsénk volt megnézni, amint huszonnégy asszony kéz­zel rakodta a másfél kilós ba­romfit a somberek! Béke Őre Tsz görcsönydobokai üzeméből. Remélhetően utoljára. Fárasztó munko volt: húsz asszony vitte o csirkéket az autókhoz, né­gyen rakták a járműveken lé­vő ketrecekbe. A termelőszövetkezet gör­csönydobokai üzemében lévő hat, 20 ezer férőhelyes épület­ből egyet telepítettek ki. Ha nem működött volna a Győri Magyar Vagon- és Gépgyár mosonmagyaróvári gyára szentgotthárdi üzemének gép­sora, kéttucatnyi asszony hat­órás munkával lett volna csak képes a broilereket kitelepíteni. A Baranya megyei Baromfi- feldolgozó és Forgalmazó Kö­zös Vállalat, a Bólyi Mezőgaz­dasági Kombinát baromfiüze­me és a sombereki tsz bemu­tatóján kitűnően vizsgázó gép­sor megkímélte az asszonyokat a fárasztó munkától, akik hat óra alatt, személyenként mint­egy 30—35 kilométer távolsá­got megtéve, összesen 30 000 kilogramm súlyt cipelve tudták volna az „istállót” kitelepíteni. A termelőszövetkezet két esztendeje, 1978. július 5-én indította be baromfitelepét ha­gyományos technológiákkal. Rövidesen rájöttek, hogy ha a csirke-előnevelést is vállalják, egyetlen épülettel a kapacitást akár 30 százalékkal is növel­hetik, amely a többletcsirke előállítására vonatkozó mosta­ni felárak mellett feltétlenül ki­fizetődőnek számít. A broiler csirke kitelepítése azonban, az egyik legfárasz­tóbb munka megkönnyítése, további halasztást már nehe­zen tűrt. A telepen dolgozó 24, többségében női munkás nagy megterhelésnek volt kitéve, pél­dául az 1980-ra tervezett 3C0 vcgonnyi csirke értékesítése a takarmányozásban, a tartás- technológiában és főként a ki­telepítésben a legkorszerűbb technikákat igényelte. Ennek érdekében szerelték fel (mindössze másfél órát igé­nyel a baromfikitelepítő gép­sor szerelése) az említett be­rendezést, amelynek köszönhe­tően a rakodási idő ugyan csak kis mértékben csökkent, viszont fele annyi munkaerő szüksé­ges. A zárt csatornában futó felhordó szalagot rövid távkö­zökben fel lehet nyitni és a broilereket a szállító csatorná­ba helyezni. A rakodóterületen pedig akár féltucatnyi asszony is képes a szalagon érkező ba­romfit gépkocsikra rakni. A tegnapi bemutatón részt vettek Baranya baromfival fog­lalkozó üzemein kívül a gép­gyártó, az állategészségügyi és állattenyésztő, a kereskedelmi szervezetek képviselőin kívül a baromfival foglalkozó vállala­tok szakemberei is, akik a be­rendezés továbbfejlesztésére máris nagyon sok hasznosít­ható javaslatot tettek. L. J. Rádió mellett Egy szabályzat ürügyén... Újságírói ténykedésem hosz- szú évei alatt éppen eleget hallottam az úgynevezett „zárt- kert”-re vonatkozó vitákról, bo­nyodalmakról és igyekeztem a legnagyobb odaadással figyelni — mint a héten is egy rádió­műsor alkalmából - de már az első percekben valami kattant a fejemben s attól kezdve az égvilágon semmit, de semmit nem értettem. Ma sem vagyok tisztában (s valószínű, nem is leszek) azzal, hogy mitől zárt­kert a zártkert, és melyik az a terület, amely nem annak mi­nősül. Az sem mindegy, hogy a zártkert ,, . . . országos jelen­tőségű üdülőterülettel rendel­kező városban vagy községben van", vagy más településben, és az sem, hogy a zártkert magántulajdonban áll-e, vagy az állampolgár tartós haszná­latban veszi át az államtól, esetleg szövetkezettől. Ugyanis minden esetben más-más épí­tési szabályzat van érvényben és a szabályzatok egy része néhány nap múlva — július 1- től - módosul, remélhetően a tulajdonosok javára. Az említett műsorban pa­naszkodtak a kerttulajdonosok (zártkerttulajdonosokl), hogy a korábbi rendelet csak 12 négy­zetméter alapterületű gazdasági épület építését engedélyezi, s ez olyan szűk kis házikó, ahol az ember a nagykabátját sem tudja magára ölteni anélkül, hogy kezét a falba ne verje. A tizenkét négyzetméter alap­terület valóban kicsi, de .. . ... De egyszer — az építési engedélyekben jártas szakem­berek — mesélték, milyen kö­vetkezménnyel járna a „teljes építési szabadság”. Évtizedek­kel ezelőtt - amikor még egyes rendeleteket senki sem vett komolyan ... — a városok határában először csak bode- gákat építettek a földtulajdo­nosok, aztán lebontották, he­lyére téglából emeltek egyre nagyobb épületeket, magyarán szólva családi házakat, később kialakultak kisebb-nagyobb ut­cák és egyszer benyújtották a „számlát" a tanácsnak: utat kértek, autóbuszt kértek, közvi­lágítást, vízhálózatot, boltot, bölcsődét kértek — vagyis kész tények elé állították az állami szerveket, holott az adott te­rület fejlesztése még csak szó­ba sem került. Az építésügyi szabályzat - természetesen - ennél fontosabb szempontokat is figyelembe vesz, de e fenti példa mindenesetre figyelmez­tet. A július elsején életbe lépő módosítás több engedményt ad, például - megfelelő föld­terület esetén — 30 négyzet- méter alapterületű gazdasági épület létesítésére is. De azt hiszem, nem ártana magának az épületnek megjelenési for­máját is valamiképpen sza­bályozni, ha nem is országosan előírt rendelkezés, csupán he­lyi tanácsi elképzelések alap­ján. A szőlővidékeken, gyü­mölcsöskertekben nagyon sok ízléses - tájba illő - épület látható megyeszerte. De saj­nos találunk olyan otromba, „emeletes", ilyen-olyan tető­zettel eltátott házakat is, ame­lyek nemcsak a tulajdonos csapnivaló ízlését tanúsítják (egye fene, az ő dolga), ha­nem a környék természet adta harmóniáját bontják meg. És ez már sérti a közérdeket. Az építésügyi szabályzat mó­dosított változatát a tanácsi szervek minden bizonnyal ért­hetően megmagyarázzák majd oz érdekelt kerttulajdonosok­nak. Talán még esztétikai ta­náccsal is szolgálnak. Rab Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents