Dunántúli Napló, 1980. január (37. évfolyam, 1-30. szám)

1980-01-31 / 30. szám

JS Pályaválasztás előtt álló Vili. általános iskolát végzett fiúk JELENTKEZHETNEK molnár szakmunkás- tanulónak Tanulmányi idő: 3 év, a székesfehérvári Szakmunkásképző Intézetben, kollégiumi elhelyezéssel és teljes ellátással. Utána munkalehetőség a Pécsett és Baranya megyében lévő malom- és takarmánykeverő üzemekben. 6AB0NAIPAR A TANULÓKKAL ÖSZTÖNDÍJSZERZŐDÉST KÖT A BARANYA MEGYEI GABONAFORGALMI ÉS MALOMIPARI VALLALAT, PÉCS, HUNYADI ÚT 3. Jelentkezés levélben vagy személyesen a vállalat személyzeti osztályán. A Baranya megyei Állami Építőipari Vállalat 3118/e feliratú (téglalap alakú) bélyegzője ELVESZETT A BÉLYEGZŐ 1980. JANUÁR 17-TŐL ÉRVÉNYTELEN. A BARANYA MEGYEI TEMETKEZÉSI VALLALAT sírásókat, női és férfi útkarbantartókat, valamint szigetvári fiókjához halottszállító gépkocsivezetőt (szigetvári lakosú) FELVESZ Jelentkezés a vállalat központjának munkaügyén, Pécs, Bolgár Néphadsereg útja 97. Pályakezdés előtt álló FIATALOK! A BARANYA MEGYEI ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VALLALAT az alábbi szakmákban iskoláz be szakmunkástanulókat O kőműves, O ács-állványozó, O épületburkoló, O melegpadlózó és műanyagburkoló, O szobafestő-mázoló és tapétázó, O vasbetonszerelő, Ó viz-, gáz- és fűtésszerelő, O épületlakatos, épületasztalos, O hegesztő, bádogos, O épitőgépszerelő, O villanyszerelő, O esztergályos, O szerszámkészítő, O autószerelő. A szakmunkásvizsga letétele után a kollektív szerződésben szakmánként megállapított bérek. Munkásszálló, napi há­romszori étkezés, kulturális és sportlehetőségek állnak rendelkezésetekre. FIATALOK! VARJUK JELENTKEZÉSETEKET. FELVILÁGOSÍTÁS: BARANYA MEGYEI ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT PÉCS, RÁKÓCZI ÜT 56., SZEMÉLYZETI ÉS OKTATÁSI OSZTÁLY. LAKÁS-INGATLAN Szőlő eladó: pellérdi hegyderékon 634 n-öl* ebből 330 n-öl szőlő, a többi kert és gyümöl­csös, lakható szoba, présház, víz, villany van, kocsival bejárat az ud­varba. Érdeklődni tele­fonon 23-902, délután 17 óra után, vagy Doktor Sándor u. 31. Fodrász­üzlet, Horváth István fodrászmester. Pécshez közeli faluban 2 családnak is megfe­lelő, 4 szobás, összkom­fortos ház gazdasági épületekkel, nagy kert­tel beköltözhetően el­adó. ,,Irányár 380 ezer” jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. Elcserélném IV2 szobás, összkomfortos, házfel­ügyelői lakásomat ha­sonló vagy egyszobás, főbérletire. Érdeklődni: egész nap, Magyarné, Pécs, dr. Münnich F. u. 8/b, földszint. Pécshez közel, buszmeg­állótól 8 percre, 350 m- alapterületű, állattar­tásra kiválóan alkalmas tanya, gombatermesz­téshez megfelelő pin­cékkel. 1400 n-öl jó mi­nőségű földdel, 100 000 forint készpénzért el­adó. Kút van. ,,Villany megoldható” jeligére kérem a választ a Hu­nyadi úti hirdetőbe. Sürgősen eladó utcai komfortos házrész. Pécs, Derkovits u. 3. __________ N agy-Szkókó elején 240 n-öl házhely eladó. ,,1000" jeligére a Hu­nyadi úti hirdetőbe. Mecseknádasdon, Kos­suth Lajos utca 65. szám alatt hosszú, vi­déki ház (egy szoba, konyha lakható) azon­nal beköltözhetően, 600 n-öl telekkel készpén­zért eladó. Levélcím: Burány András, 2400 Dunaújváros, Római krt. 4., IV. 2. Értesítés le­vélben, megtekinthető: keddi napokon. Elcserélem sajószentpé- teri, kétszobás, össz­komfortos, tanácsi la­kásomat hasonló Pécs vagy Pécs környékire. Beremend környéke előnyben. ,,Tavasz, 179976” jeligére a mis­kolci hirdetőbe. Zamárdiban épülő nyolc lakásos társasüdü­lő három, egyen­ként másfél szobás lak­részéhez társakat kere­sünk. ,.Vasút és víz kö­zött” jeligére a Hunya­di úti hirdetőbe. Garázsépítésre alkalmas kis területet vennék ma­gántelekből vagy ud­varból, Tolbuhin út és környékén, o 20-as autó­busz-végállomás közelé­ben. Sürgősen garázst bérelnék tavaszig. Tol­buhin u. 69. Erdélyi György. ______________ E lcserélném Münnich F. utcai, IV. emeleti, más­fél szobás, összkomfor­tos, tanácsi lakásomat hasonló első emeletiért. ,,Kertváros is lehet” jeliqére a Sallai utcai hirdetőbe. Sürgősen eladó 1V2 szo­bás OTP-öröklakás. Pécs, Olga u. 3., V. 16. 240 négyszögöl balaton­iéi lei, közművesített te­lek eladó vagy buda­pesti telekre cserélhető. Juhász István, 1364 Bu­dapest 4. Poste restante. Pogányi tó mellett épí­tési telek eladó. Tele­fon: 19-625, munkanapo­kon. Márciustól kb. az év vé­géig összkomfortos la­kást bérelnék a Szliven környékén vagy Urán­ban. ,,Balázs” jeligére a Sallai utcai hirdető­be. Uránvárosi, két szoba, összkomfortos, tanácsi lakásomat elcserélném IV2 szobás, komfortos, régi bérű tanácsi lakás­ra, értékkülönbözettel. ..Márciusi költözés” lei­igére a Sallai utcai hirdetőbe. Külön bejáratú bútoro­zott albérlet központi fűtéses családi házban kiadó. Pécs III., Kővi- rág u. 17. szám. Vennék 11 '■> szobás szö­vetkezeti lakást 160 ezer kp. -{- OTP-átválla- lással. ,,Lvov-Kertváros” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. Eladó beépíthető terü­leten lévő 1170 n-öl gyümölcsös, megosztva is. Pécs, I., _Szabadság- harc u. 50. Komlói 2 szoba, össz­komfortos, szövetke­zeti, távfűtéses lakás kp. + 60 ezer Ft OTP- re eladó. Petőfi u. 19. III. 7.____________________ E lcserélném Pécshez 15 km-re lévő, kertes, 2 szoba, konyhás házamat pécsi, IV2—2 szobás, ta­nácsi lakásra. Uránváro­siak előnyben. ,.Víz, vil­lany van” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. 2,5 szobás, kertvárosi, összkomfortos, első eme­leti OTP-öröklakást cse­rélnénk kisebb kertes családi házért. , .Pé­csett” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. ADAS — VÉTEL Modern bútorokat ve­szek és eladok. Szabad­ság u. 50. Kenderesi. Telefon: 18-224. Szobabútor sürgősen, olcsón eladó. Érdeklőd­ni : 22-565-ös telefon­számon. Két család méh kaptó- rostól eladó. Érdeklőd­ni: Pécs, Anikó u. 16., II. 7. vagy 14-073-as te­lefonon 7—10 óráig. Sárga Hampshire, sávo- zott, kendermagos, fe­hér hústípusú, napos- és előnevelt csirkére meg­rendeléseket felveszünk. Pellérd, Kossuth utca 4. ZK-s, 3 éves Wartburg Lim. eladó. Építők útja 4/B, II. em. 4. 16 óra után. Keresek 408-as vagy 412-es Moszkvicshoz jobb első sárhányót és Wartburg de Luxe két el­ső sárhányót. Bába Ist­ván, 7815 Harkány, Kossuth u. 3/5. __________ E ladó 5 db birka- és báránybőr, falvédőnek, szőnyegnek, ülésre. Cím: Szalai A. u. 10/b, IV. 13. ajtó. Róth N. Perzsaláb bunda közép­termetre, modern fazo­nú, eladó. Pécs, Móricz Zs. tér 15., földszint 1. 1 db 8 éves, törzsköny­vezett hasas ló és 1 db 9 hónapos üszőborjú el­adó. Bogád, Kossuth u. 54. Kitűnő, szép pekingi kiskutyák eladók, rész­letre is. Pécs, I. kér., Népfront u. 9. 8 hónapos, kijáró, vem­hes üsző eladó. Szent- dénes, Petőfi u. 90. MB 1000-es Skoda alkat­részenként eladó, ugyan­ott nagy Hóvea pálma eladó. Érdeklődni: Do­bó István u. 86., II. emelet 2. Árvái. 125-ös fürdőkádat kere­sek. ,,Jó állapotban lé­vő” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. Hízott sertés, 100—120 kg-os, 2 db, eladó. Helyben levágható! ürögi út 32.____________ 3 hónapos német-ju­hász kölykök eladók. Tímár u. 31. Érdejtlődni: 17 órától. Franciaágyak, gyégyheverök, garnitúrák 3580-FMál részletre Vajta kárpitos, Pécs, Déryné u.11.. Használt bútorokat ve­szek és eladok. Jókai u. 1. Telefon: 21-071. Kb. 3 m hosszú, lsem­nél nem nagyobb lyu­kas, legalább 2,1 mm vastag dróthálót kere­sek a postagalambjaim­hoz. A választ ,,B. J.” jeligére 7691 irányító­számon, Fécs-Vasas II., Szövetkezet út 68. szám alá kérem. „Manó'' gyerekszoba­bútor, emeletes ággyal, újszerű állapotban el­adó. Pécs, József A. u. 47., ,,B” fszt, 1.________ 6 éves, karambolos Zsi­guli Combi 82 májusig érvényes műszakival, el­adó. Pécs, Fülep Lajos u. 6., fszt. 1., naponta 17 órától.______________ Szieszta gázkályha, új és kazettás rádió-mag­nó eladó Érdeklődni: egész nap, Pécs, Kert­város, Gyöngyös u. 3., IV. emelet 14.___________ J ó állapotban lévő pia- nínót vennék. Cím: Bankos István, 7627 Pécs, Engels út 77. szám. 353-as Wartburg karosz- szériaelemek és szél­védők eladók. Érdeklőd­ni: Pécs, Baranya utca 25. Veszek gobelinképeket, porcelánfejű babákat, képkereteket, festményt, régi órákat, hagyatékot, réztárgyakat, porcelánt, antik bútorokat, régisé­get, mosógépet, centri­fugát, varrógépeket. — Koltay, Rákóczi út 61. 850-es Fiat eladó. Nagy János, Komló, Tanács- köztársaság u. 20. Vidékieknek! Nyelvtaní­tás 80 forinttól havonta levelezéssel angolul, németül, franciául, oroszul, olaszul, spa­nyolul, telefonetikusan (835-761). Doktor Far­kas, külföldi diplomás szaktanár. 1149 Buda­pest, Tábornok huszon­egy- ___________________ L akásába légfűtő be­rendezést készít, javít, vidékre is, olajkályhát javítok műhelyemben. Friedrich, Déryné 15. Telefon: 12-946. Garázsajtók, kerítések és minden vasszerkezeti munkát rövid határidő­re vállalok. Pássá, Pécs, Erreth Lajos u. J9. Te; lefon: 22-709.__________ Géplakatos szakmával mellékfoglalkozást kere­sek. ,,Jó kereseti lehe­tőség” jeligére a Hu­nyadi úti hirdetőbe. Rendszeres takarítást vállalunk. ,.Mellékfog­lalkozás” jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. Autósok, figyelem! La­da-, Fiat-, Skoda-moto- rok, futóművek felújítá­sát, minden típusú gép­kocsi szelepcsiszolását garanciával vállalom. Sárdi László autószere­lő, Pósa L. u. 7. Tele­fon: 28-923.______________ E gyedülálló, nyugdíjas férfi becsületes család­hoz családtagként el­menne. ,,Egy szobával” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. Találtam egy nylon szatyrot, benne tárcát pénzzel. Igazolt tulajdo­nosa átveheti Pécs II., Antónia u. 19. Kis Gadó Istvánnénál. Mezőgazdasági üzem­mérnök több éves szak­mai gyakorlattal állást változtatna. ,,Leinfor­málható” jeligére a Hu­nyadi úti hirdetőbe. A KOM Szeletelt császárhús Sűrített paradicsom Sűrített paradicsom Sűritett paradicsom 454 gr 38,— Ft helyett 30,— Ft 5/4 33,20 Ft helyett 23,20 Ft 5/8 21,20 Ft helyett 14,80 Ft 0,5 20,— Ft helyett 14,— Ft amíg a készlet tarti KONZUM ÁRUHÁZ PÉCS, KOSSUTH TÉR A TITÁN Kereskedelmi Vállalat Iparcikküzletének ajánlata: 3 ajtós fém ..... 1 \ K ERESKEDELMI VALLA! J7 Kopható: Pécs, Lenin tér 6. Nyitva: 8—15 óráig, szombaton 8—12 óráig. HALÁLOZÁS Fájdalomtól megtört szívvel tudat­juk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy drága jó férjem, édesapánk, nagyapánk, apósunk, testvérünk és sógorunk, MÓKUS BÉLA életének 49. évében, súlyos betegség következtében 1980. január 20-án el­hunyt. Drága halottunkat február 2- án, szombaton du. fél 1 órakor kísér­jük utolsó útjára a pécsi központi temetőben. A gyászoló család. Fájdalomtól megtört szívvel tudat­juk rokonainkkal és ismerőseinkkel, hogy drága jó férjem, édesapánk, fiunk, testvérem, vöm, unokám, só­gorunk, LITAR LÁSZLÓ 26 éves korában tragikus körülmé­nyek között meghalt. Temetéséről ké­sőbb történik intézkedés. A gyászoló Litár, Koncz és Németh család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férjem, édesapánk, nagy­apánk és rokonunk, PUSZTAFALVI GÁBOR, a Mecseki Szénbányák volt dolgozója, életének 71. évében elhunyt. Teme­tése február 4-én du. fél 4 órakor lesz a pécsi központi temetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy drága jó férjem, édesapám, apósom, nagyapám és kedves rokonunk, SCHAFFER JÓZSEF volt kaposvári lakos, 71 éves korában 1980. január 13-án elhunyt. Temetése február 4-én fél 1 órakor lesz a pé­csi központi temetőben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy édes­anyánk, OZV. GÁSPÁR FERENCNÉ Friedl Rozália január 24-én rövid szenvedés után 85 éves korában elhunyt. Temetése február 5-én fél 4 órakor lesz a köz­ponti temetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesapám, apósom, nagy­papám és kedves rokon, MAJORLAKI JANOS volt szentkúti lakos, életének 87. évé­ben csendesen elhunyt. Temetése február 7-én 2 órakor lesz a pécsi központi temetőben. Gyászolja János fia és családja. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesapánk, apósom, nagy­apánk, testvérünk, sógorunk, KAPONYI JÓZSEF kiskereskedő, életének 73. évében váratlanul elhunyt. Drága halottun­kat 1980. február 5-én fél 2 órakor kísérjük utolsó útjára a pécsi köz­ponti temetőben. A gyászoló család. Az 1. sz. Gyakorló Általános Iskola nevelői és dolgozói mély megrendü­léssel tudatják, hogy DR. HUSZTI SÁNDORNÉ, az iskola nyugdíjas kiváló tanára 1980. január 25-én elhunyt. Temetése 1980. január 31-én, csütörtökön dél­előtt 10 órakor lesz a pécsi központi temetőben. Emlékét kegyelettel meg­őrizzük. A siklósi esperesi kerület tudatja, hogy SCHEICH JANOS tb. esperes nagyharsányi lelkész, életének 70. évében f. hó 28-án váratlanul el­hunyt. Temetése február 1-én 2 óra­kor lesz Nagyharsányban. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesapám, apósom, nagy­papám, testvérem és kedves roko­nunk, KERESZTES JÓZSEF sellyei lakos, a vasműszaki bolt volt vezetője, 65 éves korában elhunyt. Temetése 1980. február 1-én, pénte­ken fél 3 órakor lesz a felsőszent- mártoni temetőben. A gyászoló csa­lád. Fájdalommal tudatjuk, hogy DR. KÖVES JÓZSEF nyug. MÁV főtanácsos 86 éves korában elhunyt. Búcsúzta­tása 1980. február 4-én, hétfőn de. 10 órakor lesz a központi temetőben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy SCHMIDT ÁDÁM 1980. január 25-én elhunyt. Temetése február 6-án du. 2 órakor lesz a pécsi központi temetőben. A gyá­szoló család. Fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy TOROK ERZSÉBET Pécs, Bolgár köz 16. szám alatti la­kos életének 73. évében elhunyt. Te­metése február 6-án du. 1 órakor lesz a pécsi központi temetőben. Gyászoló nevelt lánya. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett feleségem, anyukám, nagy­mamám, anyósom, testvérünk, sógor­nőnk és kedves rokonunk, ELLER JÁNOSNÉ Vranesics Erzsébet hosszú szenvedés után január 2l-én elhunyt. Temetése február 2-án fél 3 órakor lesz a pécsi központi temető­ben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett drága fiam, testvérünk, só­gorunk és kedves rokonunk, NAGL VILMOS fekedi lakos, 27 éves korában, tra­gikus hirtelenséggel elhunyt. Teme­tése február 4-én 1 órakor lesz a pécsi központi temetőben. Emléke szivünkben örökké él. A gyászoló család. Mély megrendüléssel tudatjuk, hogy szeretett édesanyánk, nagyma­mánk, anyósunk és felejthetetlen ro­konunk, OZV. MUSKÁT GYORGYNÉ Kiss Irma türelemmel viselt szenvedés után, 53 éves korában váratlanul elhunyt. Szeretett halottunkat február 5-én du. fél 3 órakor kísérjük utolsó út­jára a pécsi központi temetőben. A gyászoló család. KÖSZÖNET i Köszönetét mondunk mindazoknak, akik kedves halottunkat, CAJBET JÁNOST utolsó útjára elkísérték és részvétük­kel fájdalmunkat enyhítették. A gyá­szoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét mind a két kománknak, kedves ro­konoknak, barátainak, munkatársai­nak, szomszédoknak, ismerősöknek, Zók, Bicsérd lakosainak, külön kö­szönetét az ált. isk. 6. oszt. osztály­főnökének és tanulóinak, akik felejt hetetlen halottunk, KOVÁCS JÓZSEF ANDOR temetésén részt vettek, koszorúk, vi­rágok küldésével fájdalmunkat enyhí­teni igyekeztek. Gyászoló édesanyja és szerető kislánya. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik szeretett halottunkat, OZV. BOCZ GYORGYNÉT utolsó útjára elkísérték és részvétük­kel fájdalmunkban osztoztak. A gyá­szoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét a kedves rokonoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunk, GEINER BÁLINT temetésén részt vettek, mély fájdal­munkat koszorúkkal, virágokkal, rész­véttáviratokkal enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, szomszé­doknak, ismerősöknek, akik drága jó édesapánk, LAMPING JÁNOS temetésén részt vettek. Külön köszön­jük a szép virágokat és koszorúkat. A gyászoló Pintér és Sajnovics csa­lád. Hálás szívvel mondunk köszönetét a rokonoknak, barátoknak, munka­társaknak, szomszédoknak és ismerő­söknek, akik felejthetetlen férjem és drága édesapám, KOVÁCS LUKACS temetésén megjelentek, koszorúkkal, virágokkal, részvéttávirattal fájdal­munkban osztoztak. A gyászoló csa­lád. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak és ismerős­nek, szomszédoknak, akik drága jó édesanyánk és édesapánk, VAJKOVICS VENDELNÉ és VAJKOVICS VENDEL temetésén megjelentek és mély fáj­dalmunkban osztoztak. Külön köszö­netét mondunk a Idegsebészet dol­gozóinak és a Baromfifeldolgozó munkatársainak, valamint a gond­nokságnak a nagyon szép koszorúkért és megjelenésükért. A gyászoló csa­lád. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik szeretett halottunk, TRASZER ANTALNÉ temetésén részt vettek, koszorúk és virágok küldésével, együttérzésükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetünket fejezzük ki mind­azoknak, akik szeretett halottunkat, sík József siklósi lakost utolsó útjára elkísér­ték és fájdalmunkban osztoztak. Kü­lön köszönetét mondunk a harkányi szociális otthon dolgozóinak. Gyá­szoló felesége, lányai, unokái és testvérei. Hálás szívvel mondunk köszönetét a rokonoknak, barátainknak, az OTP tanácsi osztály dolgozóinak, szom­szédoknak, kedves ismerőseinknek, akik szeretett férjem és édesapám, MATUSA MÁRTON temetésén megjelentek, koszorúk, vi­rágok, részvéttáviratok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Ozv, Matusa Mártonná, leánya, Hef­ner Tiborné és családja. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, jóbarátnak, ismerősnek és azoknak a garéi la­kosoknak, akik felejthetetlen férjem, drága jó édesapánk, apósunk, nagy­apánk, SZENDRÖI EMIL ny. vb-titkár temetésén részt vettek, koszorúkkal, virágokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Ezúton mondok köszönetét a test­véreknek, rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, a Pedagógusok Szak- szervezete Nevelők Háza, az alsó- é* középfokú oktatási intézmények bi­zottsága, a reménvpusztai tsz építő- részlege dolgozóinak és mindazoknak, akik felejthetetlen feleségem, KOVÁCS GYORGYNÉ temetésén megjelentek, koszorúk és virágok küldésével mély fájdalmam­ban osztoztak. A gyászoló férj. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak, ismerő­söknek, akik felejthetetlen halottunk, KÁLMÁN JÓZSEF temetésén részt vettek és koszorúk, virágok küldésével mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszöne­tét mondunk a Pécs 1. postahivatal és a Postai Gépjármű Szállítási Üzem vezetőinek, társadalmi szer­veinek, a kedves barátoknak, munka­társaknak az együttérzésükért és a sok szép koszorúért. Gyászoló özve­gye és családja. Köszönetét mondunk a széles körű rokonságnak, barátainknak, is­merőseinknek, szomszédainknak és mindazoknak, akik forrón szeretett, felejthetetlen halottunk, FONYÓ MIKLÓS temetésén részt vettek, koszorúk, vi­rágok, táviratok küldésével mélysé­ges fájdalmunkat enyhíteni igyekez­tek. Külön köszönetünket fejezzük ki a B. m. Magas- és Mélyépítő Vál­lalat, a kesztyűgyári óvoda, és a 10 1. Gyógyszertár dolgozóinak, va­lamin,! volt osztálytársainak mély együttérzésükért. A gyászoló család. Köszönetünket fejezzük ki mind­azoknak, akik drága feleségem, édes­anyám, anyósom, menyem, SCHWARTZ TIBORNÉ Csordás Elvira elhunyta alkalmából mély gyászunk­ban együttérzésüket nyilvánították. Köszönetét mondunk a rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, a Pécsi Szénelőkészítő üzem dolgozóinak, po­litikai és gazdasági vezetőinek, a szállító brigád tagjainak, a DÉDASZ Vállalat, a városi illetményhivatal képviselőinek és a Kodály u. 5. la­kóinak, akik a búcsúztatáson részvé­tükkel, virágok küldésével fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. ^

Next

/
Thumbnails
Contents