Dunántúli Napló, 1980. január (37. évfolyam, 1-30. szám)
1980-01-25 / 24. szám
1980. január 25., péntek Dunántúli napló 5 Hidas Antal halálára Khomeini nyugodt elnökválasztásra szólította az irániakat 9 Panamában biztonsági felügyelet alá helyezték Reza Pahlavit Nem is olyan régen, december 19-én ünnepeltük nyolcvanadik születésnapját, és bár tudtuk, hogy beteg, nem gondoltuk, hogy ilyen közel a vég. Hidas Antal meghalt. Személyében a XX. századi munkásmozgalom és a XX. századi magyar irodalom vesztette el jelentős alakját. Egy hatalmas korszak tanújaként, aktív forradalmárként tiszteli őt a nemzetközi munkásmozgalom, és ugyanakkor jelentős költő, író, aki az általa látott és rögzített képsorok, kai gazdagította irodalmunkat. Budapesten született a múlt század utolsó évében. Apja cipész volt, s a sok gyerek közül a kis Szántó Gyula — ez volt családi neve — újságárusként, gyári munkásként belekerül a magyar proletárforradalom vi- harzóan győztes 133 napjába. A munkásegyetem hallgatója lesz, és a Magyar Tanácsköztársaság bukása után, mint annyi más elvtársa, ő is Szlovákiába szökik. Itt kezd írni, itt jelennek meg első költeményei, munkásdal-szövegei, prózaírásai, Már ekkor hazakerülnek versei, különböző álneveken itthon is napvilágot látnak. 1924-ben hazajön. Magyar- országon jelenik meg első verseskötete a kommunisták segítségével, ,,Az ellenforradalom földjén” címmel. Természetesen a Horthy-rendőrök keresik, a letartóztatás elől a párt rövid időre — Bécsen és Berlinen keresztül — a Szovjetunióba küldi tanulni. Harmincnégy év múlva, 1959 végén térhetett ismét haza. Ez alatt az időszak alatt — már Hidas Antal néven — világhírű lesz. A Szovjetunióban egyik vezetője a magyar forradalmi írók és művészek szövetségének, és szerkesztője a forradalmi írók nemzetközi szervezete folyóiratának. Gyorsan megtanul oroszul, hamarosan verseskötete jelenik meg orosz nyelven, de közben magyarul is publikál. „A gyarmatok kiáltanak", a „Folyik a pör”, a „Sűrű csillagos az ég” című kötetek a harmincas évek termékei. Olyan verseket tartalmaznak, amelyek dalszövegként a forradalmi munkásmozgalomnak itthon is legismertebb, legsze- retettebb példányai. S amelyeket ma is mindnyájan ismerünk, hiszen a „Vörös Csepel”, vagy „A harcban nem szabad megállni” című indulókat a mi nemzedékünk is énekelte. S éneklik ma is munkáskórusok szerte az országban, anélkül, hogy tudtuk volna, vagy tudnák ma is sokan, hogy nem ismeretlen szerző, hanem a XX. századi munkásmozgalom nagy költője, Hidas Antal szerezte őket. Kun Béla veje volt, annak lányát. Ágnest vette feleségül, ki élete végéig hű társa, alkotó párja maradt. Amikor a személyi kultusz lesújtott Kun Bélára, Hidasék is megjárták a szenvedés száz tű hosszát, de hitük egy pillanatra nem rendült meg. Érezték, tudták, hogy a szocializmus ügye nem veszhet el. A történelem kerekét a személyi kultusz csak lassíthatta, de útjáról le nem téríthette. Ezért hát Hidasék is, amint lehetett, tovább szolgálták a szocializmust, a két nép ügyét. Már Moszkvában, az 50-es évek közepén híres és hiteles műfordítóközponttá vált lakásuk, ahol mindent megtettek a magyar irodalom lírai értékeinek népszerűsítéséért. Antológiák, Pető. fi-, József Attila-kötet jelzi azt a nagyszerű munkát, amit Hidas Antal és Kun Ágnes végzett. 1959 végén, amikor hazatértek, tovább gyarapította versesköteteinek számát, itthon jelent meg már a „Néném kertje" és a „Jázmin utca” című kötete. Mint ahogy nagy regényfolyamának, a „Ficzek úr”-nak a második kötete a „Márton és barátai” is mór itthon látott napvilágot. Hidas Antallal a nagy forradalmár írók nemzedékének utolsó tagja ment el körünkből. Szemtanúja volt a század nagy történelmi változásainak, és hatalmas lírai indulattal, az elkötelezettség egyértelmű sodrásával meg is kísérelte papírra írni azt. Hogy hol lesz a helye az irodalmi-történelmi folyamatban, ezt még nem tudjuk, de egészen bizonyos, hogy a korszak egyik legjelentősebb írótanúja. Gyászoljuk őt mi, akik ismertük őt személyesen, és szerettük, gyászolja őt egy ország, gyászolja őt a nemzetközi munkásmozgalom. Khomeini ajatollah csütörtökön rádióbeszédet intézett az iráni néphez abból a teheráni kórházból, ahova enyhe sziv- bántalmai miatt szerdán éjjel beszállították. Orvosai szerint állapota kielégítő, de még pihenésre von szüksége. Csütörtökön reggel több látogatót fogadott, köztük Baniszadr pénzügyminisztert, akit az elnökválasztás egyik esélyesének tartanak. Mintegy tízperces beszédében a főpap fölszólított minden iránit, hogy nyugodt körülmények között szavazzon a választások pénteki, első for dulójában. Fölhívást intézett az ország összes népcsoportjához és vallási közösségéhez, hogy vegyenek részt a választáson, és támagossák a majdani győztest. Szadegh Ghotbzadeh iráni külügyminiszter csütörtöki soj- tóértekezletén megerősítette, hogy üzenetet kapott Aristides Royo panamai elnöktől, amely szerint a volt sah a panamai biztonsági hatóságok felügyelete alatt áll, és „o panamai biztonsági szervek óvintézkedéseket hoztak, hogy (a sah) ne hagyja el az ország területét". + BRÜSSZEL: Az Európai Gazdasági Közösség több mint 20 millió dolláros segélyt nyújt Pakisztánnak, úgymond az afganisztáni menekültek megsegítésére. A közösség tizennégy- millió dollárt ad készpénzben, 3,7 millió dollár értékben élelmiszereket szállít, míg a segély fennmaradó részét a tagállamok kétoldalú megállapodások keretében fizetik. + BEJ RÚT: A libanoni kor mány hosszú távú pénzügyi támogatást kért az arab államoktól az izraeli agresszió áldozatául esett déli országrész újjá- építéséhez, a rendkívül súlyos gazdasági és szociális problémák megoldásához. Az ismétlődő izraeli támadások következtében tízezer lakóház teljesen elpusztult, 25 ezer pedig súlyosan megrongálódott. Tíz falu eltűnt a föld színéről. A menekültek száma negyedmillió, a munkaképtelen rokkantaké több mint nyolcezer, az árváké megközelíti a 11 ezret. Több mint háromezer család kenyérkereső nélkül maradt és 36 ezer gyerek nem járhat iskolába. 75 ezer család folyamatos élelmiszersegélyre szorul. Az üzenetben a panamai elnök közölte, hogy kormánya tanulmányozni fogja Reza Pahlavi kiadatásának kérdését, ameny- nyiben az iráni hatóságok elküldik az ehhez szükséges okmányokat. Ghotbzadeh a probléma békés megoldása irányában tett lépésnek minősítette a panamai államfő üzenetét, ugyanakkor ismét szólt annak szükségességéről is, hogy bizottság alakuljon a sah bűneinek kivizsgálására, és ne alkalmazzanak gazdasági szankciókat bánnal szemben. A külügyminiszter közölte, hogy a teheráni nagykövetségen fogva tartott amerikai túszok jó egészségi állapotban vannak. A nagykövetséget megszállva tartó iszlám diákok eközben „propagandafogásnak" minősítették Irán és Panama kapcsolatfölvételét, hangsúlyozva, hogy a megbuktatott sahot az Egyesült Államoktól követelik. Szóvivőjük a Reuter hírügynökség tudósítójának kijelentette, hogy „a panamai kormány az Egyesült Államok bábja, s egy lépést sem tehet annak jóváhagyása nélkül”. + MADRID: Pénteken Rómába érkezik Santiago Carrillo, a Spanyol Kommunista Párt főtitkára, hogy megbeszéléseket folytasson Enrico Berlinguerrel, az OKP főtitkárával. ♦ MANAMA: Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára úton New York felé, szerdán este rövid látogatást tett Bahreinben. A főtitkár a közép-keleti helyzet legutóbbi fejleményeiről tárgyalt Bahrein uralkodójával. * WASHINGTON: Carter amerikai elnök és Francesco Cossiga olasz kormányfő a NATO jelentőségét hangoztatta csütörtökön az olasz vendég tiszteletére rendezett fehér házi fogadtatási ünnepségen. Figyelemre méltó volt, hogy bár Carter ,,nehéz időkről" beszélt a nemzetközi politikában, sem ö, sem Cossiga nem említette név szerint sem a Szovjetuniót, sem az afganisztáni kérdést. Megfigyelők szerint bár Washington örömmel nyugtázza a római kereszténydemokraták szolidaritását az amerikai vonallal, nem kívánják, hogy azok látványosan azonosítsák magukat vele. Carter bejelentette, hogy májusban hivatalos látogatást tesz Olaszországban. Szovjet—bolgár külügyminiszteri megbeszélés A testvéri szovjet—bolgár kapcsolatok helyzetéről és továbbfejlesztéséről, az európai helyzetről, a Közel- és a Közép-Kelet kérdéseiről, valamint az enyhülésért, a különböző államok közötti együttműködésért, a béke és o népek biztonsága megszilárdításáért vívott harc kérdéseiről folytatott megbeszélést csütörtökön Moszkvában Andrej Gromiko és Petr Mladenov. A bolgár külügyminiszter a szovjet kormány meghívására érkezett rövid látogatásra a szovjet fővárosba. A teljes, kölcsönös megértés és a nézetazonosság légkörében megtartott tárgyalást követően Andrej Gromiko villásreggelit adott Mladenov tiszteletére. Megbeszéléseiket még folytatják. A tárgyalások befejeztével a bolgár külügyminiszter Kijevben tesz látogatást. Tunguz-meteor kutatás Fél évszázados kutatások után O' tudósok első ízben találtak kézzel fogható bizonyítékokat, amelyeknek segítségével valószínűleg sikerül fényt deríteni a „Tunguz-meteor rejtélyére” — megállapítani, mi okozta a szibériai tajga felett 1908. június 30-án bekövetkezett hatalmas erejű robbanást. Az Ukrán Tudományos Akadémia geokémiai és ásványfizikai intézetének expedíciója nem földi eredetű gyémánt- és grafitszemcséket fedezett fel a robbanás körzetében. Gyémánt és grafit keletkezéséhez rendkívül magas nyomásra van szükség, így a felfedezés alátámasztja a tudósoknak azt a véleményét, hogy a „Tunguz- meteorit” valóban természetes kozmikus test volt. ■f MOSZKVA: A Szíriái Arab Köztársaság kormányának meghívására január végién . Damaszkuszba látogat Andrej Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere. + BELGRAD: A Jugoszláv Dolgozók Szocialista Szövetsége országos választmányának meghívására kétnapos látogatáson Belgrádban tartózkodott Meló Antunes, a Portugál Legfelsőbb Forradalmi Tanács tagja. A nemzetközi helyzet és az el nem kötelezett mozgalom időszerű kérdéseiről, valamint az új világgazdasági rend létrehozásának témájáról folytatott megbeszéléseket. Többek között tárgyalt Joszip Vrhovec külügyminiszterrel. Biszku Béla látogatása Csongrád megyében Biszku Bélo, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja csütörtökön Csongrád megyébe látogatott. Szegeden, a megyei pártbizottság székházában Komócsin Mihály első titkár fogadta és tájékoztatta a XII. pártkongresszus helyi előkészületeiről, az eddig megtartott vezetőségválasztó párttaggyűlések legfontosabb tapasztalatairól. Biszku Béla ezután felkereste a szegedi pártbizottságot, ahol Török József első titkár a XI. pártkongresszus határozatainak helyi végrehojtásáról számolt be. A látogatás következő állomása a Dél-magyarországi Magas- és Mélyépítő Vállalót szegedi központja volt. Itt Sipos Mihály vezérigozgató tájékoztatójában elmondta, hogy a vállalat házgyárában az idér* kétezernyolcszáz lakás felépítéséhez elegendő panelt készítenek. Hatezerötszáz dolgozójuk munkájának eredményeként o dél-olföldi városokban új lakónegyedek alakulnak ki. A házgyári elemek felhasználásával szállodát, óvodát, üzemi épületet és kutatóintézetet is építenek. Arra törekednek — mondotta —, hogy a házgyári termékeket minél gazdaságosabban és minél sokrétűbben hasznosítsák. Felkészültek orra is, hogy családi házakat építsenek panelekből. Biszku Bélo végül részt vett és felszólalt a házgyári pártalapszervezetek üzemi pártvezetőséget választó összevont taggyűlésén. LAPZÁRTA Az újjászervezett Testnevelési és Sporttudományos Tanács elnöksége csütörtökön tartotta alakuló ülését, melyen résct vett Buda István államtitkár, az OTSH elnöke. Az ülésen megvitatták és elfogadták a tanács működésének irányelveit és az ezzel kapcsolatos szervezési feladatokat. Lissák Kálmán akadémikust, 25 évi eredményes munkájának elismeréséül az elnökség tiszteletbeli elnökké választotta, s Buda István államtitkár a Magyar Népköztársasá. gi Sportérdemérem arany fokozata kitüntetést adta át részére. * Nagy-Britannia felmondja a Szovjetuniónak nyújtott hosszúlejáratú hitelkeretét. A 950 mii. lió fontos hitelkeretről Harold Wilson volt miniszterelnök 1975- ös moszkvai látogatása alkalmával állapodtak meg és célja a brit export fokozása volt a Szovjetunióba. Madzsarik Szíriában Maalulában, ebben a kis hegyi faluban is Tungsram-égőkkel vilá. gitanak DAMASZKUSZI JEGYZETEK o A madzsari szónak jó csengése van Szíriában. Magyart jelent, s ismeri a damaszkuszi utca embere éppúgy, mint a bosrai sejk. A napilapok bőséges terjedelemben számolnak be a szocialista országokkal kiala. kult kapcsolatokról, megkülönböztetett helyet kapnak a küldöttségek látogatásai, a szolidaritás, segítség hírei. — A jó politikai kapcsolatok, a két gazdaság egymást kiegészítő jellege, a viszonylagos földrajzi közelség a gazdasági kapcsolatok fejlesztésének alapja — mondta Szabó Károly kül. kereskedelmi tanácsos Damasz- kuszban. — A külkereskedelmi forgalom növekedésének dinamikája különösen 1974. után erősödött. Itt két korszakról beszélhetünk: 1975. és 1977. között 25 millió dolláros kormány- hitelt nyújtottunk, s ennek alapján a gépipari szállítások jelen. tették a lényeges elemet. Ezt követően 1977-től exportunk növelésében a készpénzes szállításoké a fő szerep. Ez utóbbi kapcsán az export szerkezetében jelentős változás ment végbe, csökkent a gépipari termékek részesedése a tömegjellegű félkésztermék kategóriába tartozó árukkal szemben. Építettünk itt izzólámpa, és fénycsőgyárat, kábelgyárakat, konfekcióüzemet, szállítottunk kikötői berendezéseket, konzervgyárakat, híradástechnikai berendezéseket. Exportunk fejlődése egyenes vonalú. Míg 1970-ben csupán kilencmillió dollárt tett ki a magyar szállítások összege, addig 1976-ban már elértük a 38,6 milliót, majd egy kis csökkenés után, 1979- ben az 50 millió dollárt. — Éppen a napokban kötöttünk egymilliós üzletet. Gyógyszereket rendelt a szíriai fél — folytatja Szabó Károly. — Ez új, s igen nagy jövőjű lehetőség. Változatlanul jelentős marad a hengerelt acéláruk tétele, amire nagy a kereslet. De szállítunk vegyiárukat, varrócérnát, vastömegcikket, szőnyeget, s sok kisebb tételű árut Ami a lényeg : ezek készpénzes üzletek. Ennek ellenére nem könnyű a magyar külkereskedelem helyzete. Tudni kell: a szocialista országok zöme 100 millió dolláros, hosszú lejáratú, alacsony kamatú hiteleket ajánl fel, míg mi, gazdasági helyzetünkből fakadóan a készpénzes üzleteket szorgalmazzuk. A lecke tehát adott, lényegesen ügyesebb és okosabb vállalati kereskedést tételez fel a piac alapos ismerete mellett. És mi az, amit mi vásárolunk Szíriában? A kereskedelmi tanácsos erről is szólt: — Hazánk elsősorban bőrt vásárol, ezenkívül lencsét, ruhaféléket, fehérneműt, földimogyo. rőt. A pamut- és bőrvásárlásokat kellene fokozni. Itt most gondok vannak. A pamut esetében a kínálati árak magasak. A félig kikészített bőrök tekintetében a helyi feldolgozás bővülése miatt csökkent a kiviteh' árualap, s az exportengedélyek terén is nehézségek vannak. Vállalataink közül a Metalim. pex, az Egyesült Izzó, a Minera- limpex, a Magyar Hajó- és Darugyár, a Terimpex, a Chemo- limpex és a Ferunion végez kiemelkedően jó munkát. Igaz, a szerződésekben nem mindig fo. galmazódnak meg a legpontosabban érdekeink, főleg amikor szakemberek kinti munkakörülményeiről van szó. Az viszont tény — s ezt Szabó Károly külön hangsúlyozta —, hogy az utóbbi időben nem volt olyan kedvező üzleti lehetőség, amelynek kihasználása netán valamelyik vállalatunk érdektelen, sége, hanyag munkája miatt bukott volna meg. Szíriai szakemberek úgy vélik: Magyarország a jövőben is jó partner lehet. A mezőgazdaság előtt álló feladatok, az állami ipari szektor erősödése sok területen kínál lehetőséget az együttműködésre, további bővítésére. Annak ellenére, hogy Szíria frontország, s gazdaságát nyomasztóan terhelik a katonai kiadások, nem mondhat le a fejlődésről, — Látható — mondják a Szíriái újságírók és kereskedők egyaránt —, hogy a gazdasági fegyvert az arab országokkal szemben közvetve vagy közvetlenül érvényesíteni akarják az amerikaiak és szövetségeseik. Nekünk olyan fejlődésre van szükségünk, mely a legkisebbre redukálja a függést a tőkés befolyástól. A következetesen antiimperia- lista Szíria tehát szövetségest lát a szocialista országokban. Jelenlétünk mind politikai, mind gazdasági téren hozzájárulás a belső fejlődéshez és a szilárd helytálláshoz. A minden téren erősödő kapcsolatok ezt meg. győzőén bizonyítják. (Vége) Bürget Lajos lUlegemlekezés