Dunántúli Napló, 1980. január (37. évfolyam, 1-30. szám)

1980-01-25 / 24. szám

1980. január 25., péntek Dunántúli napló 5 Hidas Antal halálára Khomeini nyugodt elnökválasztásra szólította az irániakat 9 Panamában biztonsági felügyelet alá helyezték Reza Pahlavit Nem is olyan régen, decem­ber 19-én ünnepeltük nyolcva­nadik születésnapját, és bár tudtuk, hogy beteg, nem gon­doltuk, hogy ilyen közel a vég. Hidas Antal meghalt. Személyé­ben a XX. századi munkásmoz­galom és a XX. századi magyar irodalom vesztette el jelentős alakját. Egy hatalmas korszak tanújaként, aktív forradalmár­ként tiszteli őt a nemzetközi munkásmozgalom, és ugyanak­kor jelentős költő, író, aki az ál­tala látott és rögzített képsorok, kai gazdagította irodalmunkat. Budapesten született a múlt század utolsó évében. Apja ci­pész volt, s a sok gyerek közül a kis Szántó Gyula — ez volt családi neve — újságárusként, gyári munkásként belekerül a magyar proletárforradalom vi- harzóan győztes 133 napjába. A munkásegyetem hallgatója lesz, és a Magyar Tanácsköz­társaság bukása után, mint annyi más elvtársa, ő is Szlo­vákiába szökik. Itt kezd írni, itt jelennek meg első költemé­nyei, munkásdal-szövegei, pró­zaírásai, Már ekkor hazakerül­nek versei, különböző álneve­ken itthon is napvilágot látnak. 1924-ben hazajön. Magyar- országon jelenik meg első ver­seskötete a kommunisták segít­ségével, ,,Az ellenforradalom földjén” címmel. Természetesen a Horthy-rendőrök keresik, a letartóztatás elől a párt rövid időre — Bécsen és Berlinen ke­resztül — a Szovjetunióba küldi tanulni. Harmincnégy év múlva, 1959 végén térhetett ismét haza. Ez alatt az időszak alatt — már Hidas Antal néven — vi­lághírű lesz. A Szovjetunióban egyik vezetője a magyar forra­dalmi írók és művészek szövet­ségének, és szerkesztője a for­radalmi írók nemzetközi szerve­zete folyóiratának. Gyorsan megtanul oroszul, hamarosan verseskötete jelenik meg orosz nyelven, de közben magyarul is publikál. „A gyarmatok kiálta­nak", a „Folyik a pör”, a „Sűrű csillagos az ég” című kötetek a harmincas évek termékei. Olyan verseket tartalmaznak, amelyek dalszövegként a for­radalmi munkásmozgalomnak itthon is legismertebb, legsze- retettebb példányai. S amelye­ket ma is mindnyájan ismerünk, hiszen a „Vörös Csepel”, vagy „A harcban nem szabad meg­állni” című indulókat a mi nem­zedékünk is énekelte. S éneklik ma is munkáskórusok szerte az országban, anélkül, hogy tud­tuk volna, vagy tudnák ma is sokan, hogy nem ismeretlen szerző, hanem a XX. századi munkásmozgalom nagy költője, Hidas Antal szerezte őket. Kun Béla veje volt, annak lányát. Ágnest vette feleségül, ki élete végéig hű társa, alkotó párja maradt. Amikor a személyi kul­tusz lesújtott Kun Bélára, Hida­sék is megjárták a szenvedés száz tű hosszát, de hitük egy pillanatra nem rendült meg. Érezték, tudták, hogy a szoci­alizmus ügye nem veszhet el. A történelem kerekét a szemé­lyi kultusz csak lassíthatta, de útjáról le nem téríthette. Ezért hát Hidasék is, amint lehetett, tovább szolgálták a szocializ­must, a két nép ügyét. Már Moszkvában, az 50-es évek kö­zepén híres és hiteles műfordító­központtá vált lakásuk, ahol mindent megtettek a magyar irodalom lírai értékeinek nép­szerűsítéséért. Antológiák, Pető. fi-, József Attila-kötet jelzi azt a nagyszerű munkát, amit Hidas Antal és Kun Ágnes végzett. 1959 végén, amikor hazatértek, tovább gyarapította verseskö­teteinek számát, itthon jelent meg már a „Néném kertje" és a „Jázmin utca” című kötete. Mint ahogy nagy regényfolya­mának, a „Ficzek úr”-nak a má­sodik kötete a „Márton és bará­tai” is mór itthon látott nap­világot. Hidas Antallal a nagy forra­dalmár írók nemzedékének utol­só tagja ment el körünkből. Szemtanúja volt a század nagy történelmi változásainak, és hatalmas lírai indulattal, az el­kötelezettség egyértelmű sod­rásával meg is kísérelte papírra írni azt. Hogy hol lesz a helye az irodalmi-történelmi folyamat­ban, ezt még nem tudjuk, de egészen bizonyos, hogy a kor­szak egyik legjelentősebb író­tanúja. Gyászoljuk őt mi, akik ismertük őt személyesen, és sze­rettük, gyászolja őt egy ország, gyászolja őt a nemzetközi munkásmozgalom. Khomeini ajatollah csütörtö­kön rádióbeszédet intézett az iráni néphez abból a teheráni kórházból, ahova enyhe sziv- bántalmai miatt szerdán éjjel beszállították. Orvosai szerint állapota kielégítő, de még pi­henésre von szüksége. Csü­törtökön reggel több látogatót fogadott, köztük Baniszadr pénzügyminisztert, akit az el­nökválasztás egyik esélyesének tartanak. Mintegy tízperces beszédé­ben a főpap fölszólított min­den iránit, hogy nyugodt kö­rülmények között szavazzon a választások pénteki, első for dulójában. Fölhívást intézett az ország összes népcsoportjához és vallási közösségéhez, hogy vegyenek részt a választáson, és támagossák a majdani győz­test. Szadegh Ghotbzadeh iráni külügyminiszter csütörtöki soj- tóértekezletén megerősítette, hogy üzenetet kapott Aristides Royo panamai elnöktől, amely szerint a volt sah a panamai biztonsági hatóságok felügyele­te alatt áll, és „o panamai biz­tonsági szervek óvintézkedése­ket hoztak, hogy (a sah) ne hagyja el az ország területét". + BRÜSSZEL: Az Európai Gazdasági Közösség több mint 20 millió dolláros segélyt nyújt Pakisztánnak, úgymond az af­ganisztáni menekültek megse­gítésére. A közösség tizennégy- millió dollárt ad készpénzben, 3,7 millió dollár értékben élel­miszereket szállít, míg a segély fennmaradó részét a tagálla­mok kétoldalú megállapodások keretében fizetik. + BEJ RÚT: A libanoni kor mány hosszú távú pénzügyi tá­mogatást kért az arab államok­tól az izraeli agresszió áldoza­tául esett déli országrész újjá- építéséhez, a rendkívül súlyos gazdasági és szociális problé­mák megoldásához. Az ismétlő­dő izraeli támadások következ­tében tízezer lakóház teljesen elpusztult, 25 ezer pedig súlyo­san megrongálódott. Tíz falu eltűnt a föld színéről. A mene­kültek száma negyedmillió, a munkaképtelen rokkantaké több mint nyolcezer, az árváké megközelíti a 11 ezret. Több mint háromezer család kenyér­kereső nélkül maradt és 36 ezer gyerek nem járhat iskolá­ba. 75 ezer család folyamatos élelmiszersegélyre szorul. Az üzenetben a panamai elnök közölte, hogy kormánya tanul­mányozni fogja Reza Pahlavi kiadatásának kérdését, ameny- nyiben az iráni hatóságok el­küldik az ehhez szükséges ok­mányokat. Ghotbzadeh a probléma bé­kés megoldása irányában tett lépésnek minősítette a pana­mai államfő üzenetét, ugyan­akkor ismét szólt annak szük­ségességéről is, hogy bizottság alakuljon a sah bűneinek ki­vizsgálására, és ne alkalmazza­nak gazdasági szankciókat bánnal szemben. A külügymi­niszter közölte, hogy a teheráni nagykövetségen fogva tartott amerikai túszok jó egészségi állapotban vannak. A nagykövetséget megszállva tartó iszlám diákok eközben „propagandafogásnak" minő­sítették Irán és Panama kap­csolatfölvételét, hangsúlyozva, hogy a megbuktatott sahot az Egyesült Államoktól követelik. Szóvivőjük a Reuter hírügynök­ség tudósítójának kijelentette, hogy „a panamai kormány az Egyesült Államok bábja, s egy lépést sem tehet annak jóvá­hagyása nélkül”. + MADRID: Pénteken Rómá­ba érkezik Santiago Carrillo, a Spanyol Kommunista Párt fő­titkára, hogy megbeszéléseket folytasson Enrico Berlinguerrel, az OKP főtitkárával. ♦ MANAMA: Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára úton New York felé, szerdán este rövid látogatást tett Bahreinben. A főtitkár a közép-keleti helyzet legutóbbi fejleményeiről tár­gyalt Bahrein uralkodójával. * WASHINGTON: Carter amerikai elnök és Francesco Cossiga olasz kormányfő a NATO jelentőségét hangoztat­ta csütörtökön az olasz vendég tiszteletére rendezett fehér házi fogadtatási ünnepségen. Figye­lemre méltó volt, hogy bár Car­ter ,,nehéz időkről" beszélt a nemzetközi politikában, sem ö, sem Cossiga nem említette név szerint sem a Szovjetuniót, sem az afganisztáni kérdést. Meg­figyelők szerint bár Washington örömmel nyugtázza a római ke­reszténydemokraták szolidaritá­sát az amerikai vonallal, nem kívánják, hogy azok látványo­san azonosítsák magukat vele. Carter bejelentette, hogy má­jusban hivatalos látogatást tesz Olaszországban. Szovjet—bolgár külügyminiszteri megbeszélés A testvéri szovjet—bolgár kapcsolatok helyzetéről és to­vábbfejlesztéséről, az európai helyzetről, a Közel- és a Kö­zép-Kelet kérdéseiről, vala­mint az enyhülésért, a külön­böző államok közötti együtt­működésért, a béke és o né­pek biztonsága megszilárdítá­sáért vívott harc kérdéseiről folytatott megbeszélést csütör­tökön Moszkvában Andrej Gromiko és Petr Mladenov. A bolgár külügyminiszter a szov­jet kormány meghívására ér­kezett rövid látogatásra a szovjet fővárosba. A teljes, kölcsönös megér­tés és a nézetazonosság lég­körében megtartott tárgyalást követően Andrej Gromiko vil­lásreggelit adott Mladenov tiszteletére. Megbeszéléseiket még folytatják. A tárgyalások befejeztével a bolgár külügy­miniszter Kijevben tesz látoga­tást. Tunguz-meteor kutatás Fél évszázados kutatások után O' tudósok első ízben találtak kézzel fogható bizonyítékokat, amelyeknek segítségével valószí­nűleg sikerül fényt deríteni a „Tunguz-meteor rejtélyére” — megállapítani, mi okozta a szi­bériai tajga felett 1908. június 30-án bekövetkezett hatalmas erejű robbanást. Az Ukrán Tu­dományos Akadémia geokémiai és ásványfizikai intézetének ex­pedíciója nem földi eredetű gyé­mánt- és grafitszemcséket fede­zett fel a robbanás körzetében. Gyémánt és grafit keletkezé­séhez rendkívül magas nyomásra van szükség, így a felfedezés alátámasztja a tudósoknak azt a véleményét, hogy a „Tunguz- meteorit” valóban természetes kozmikus test volt. ■f MOSZKVA: A Szíriái Arab Köztársaság kormányának meg­hívására január végién . Da­maszkuszba látogat Andrej Gromiko, a Szovjetunió külügy­minisztere. + BELGRAD: A Jugoszláv Dolgozók Szocialista Szövetsé­ge országos választmányának meghívására kétnapos látoga­táson Belgrádban tartózkodott Meló Antunes, a Portugál Leg­felsőbb Forradalmi Tanács tagja. A nemzetközi helyzet és az el nem kötelezett mozgalom időszerű kérdéseiről, valamint az új világgazdasági rend lét­rehozásának témájáról folyta­tott megbeszéléseket. Többek között tárgyalt Joszip Vrhovec külügyminiszterrel. Biszku Béla látogatása Csongrád megyében Biszku Bélo, az MSZMP Po­litikai Bizottságának tagja csü­törtökön Csongrád megyébe lá­togatott. Szegeden, a megyei pártbizottság székházában Ko­mócsin Mihály első titkár fo­gadta és tájékoztatta a XII. pártkongresszus helyi előkészüle­teiről, az eddig megtartott veze­tőségválasztó párttaggyűlések legfontosabb tapasztalatairól. Biszku Béla ezután felkereste a szegedi pártbizottságot, ahol Török József első titkár a XI. pártkongresszus határozatainak helyi végrehojtásáról számolt be. A látogatás következő állo­mása a Dél-magyarországi Ma­gas- és Mélyépítő Vállalót szegedi központja volt. Itt Si­pos Mihály vezérigozgató tájé­koztatójában elmondta, hogy a vállalat házgyárában az idér* kétezernyolcszáz lakás felépíté­séhez elegendő panelt készíte­nek. Hatezerötszáz dolgozójuk munkájának eredményeként o dél-olföldi városokban új lakó­negyedek alakulnak ki. A ház­gyári elemek felhasználásával szállodát, óvodát, üzemi épü­letet és kutatóintézetet is épí­tenek. Arra törekednek — mon­dotta —, hogy a házgyári ter­mékeket minél gazdaságosab­ban és minél sokrétűbben hasznosítsák. Felkészültek orra is, hogy családi házakat épít­senek panelekből. Biszku Bélo végül részt vett és felszólalt a házgyári pártalapszervezetek üzemi pártvezetőséget választó összevont taggyűlésén. LAPZÁRTA Az újjászervezett Testnevelési és Sporttudományos Tanács el­nöksége csütörtökön tartotta ala­kuló ülését, melyen résct vett Buda István államtitkár, az OTSH elnöke. Az ülésen meg­vitatták és elfogadták a tanács működésének irányelveit és az ezzel kapcsolatos szervezési feladatokat. Lissák Kálmán aka­démikust, 25 évi eredményes munkájának elismeréséül az el­nökség tiszteletbeli elnökké vá­lasztotta, s Buda István állam­titkár a Magyar Népköztársasá. gi Sportérdemérem arany foko­zata kitüntetést adta át részére. * Nagy-Britannia felmondja a Szovjetuniónak nyújtott hosszú­lejáratú hitelkeretét. A 950 mii. lió fontos hitelkeretről Harold Wilson volt miniszterelnök 1975- ös moszkvai látogatása alkal­mával állapodtak meg és célja a brit export fokozása volt a Szovjetunióba. Madzsarik Szíriában Maalulában, ebben a kis hegyi faluban is Tungsram-égőkkel vilá. gitanak DAMASZKUSZI JEGYZETEK o A madzsari szónak jó csen­gése van Szíriában. Magyart jelent, s ismeri a damaszkuszi utca embere éppúgy, mint a bosrai sejk. A napilapok bősé­ges terjedelemben számolnak be a szocialista országokkal kiala. kult kapcsolatokról, megkülön­böztetett helyet kapnak a kül­döttségek látogatásai, a szoli­daritás, segítség hírei. — A jó politikai kapcsolatok, a két gazdaság egymást ki­egészítő jellege, a viszonylagos földrajzi közelség a gazdasági kapcsolatok fejlesztésének alap­ja — mondta Szabó Károly kül. kereskedelmi tanácsos Damasz- kuszban. — A külkereskedelmi forgalom növekedésének dina­mikája különösen 1974. után erősödött. Itt két korszakról beszélhetünk: 1975. és 1977. kö­zött 25 millió dolláros kormány- hitelt nyújtottunk, s ennek alap­ján a gépipari szállítások jelen. tették a lényeges elemet. Ezt követően 1977-től exportunk nö­velésében a készpénzes szállítá­soké a fő szerep. Ez utóbbi kap­csán az export szerkezetében jelentős változás ment végbe, csökkent a gépipari termékek részesedése a tömegjellegű fél­késztermék kategóriába tartozó árukkal szemben. Építettünk itt izzólámpa, és fénycsőgyárat, kábelgyárakat, konfekcióüzemet, szállítottunk kikötői berendezéseket, kon­zervgyárakat, híradástechnikai berendezéseket. Exportunk fej­lődése egyenes vonalú. Míg 1970-ben csupán kilencmillió dollárt tett ki a magyar szállí­tások összege, addig 1976-ban már elértük a 38,6 milliót, majd egy kis csökkenés után, 1979- ben az 50 millió dollárt. — Éppen a napokban kötöt­tünk egymilliós üzletet. Gyógy­szereket rendelt a szíriai fél — folytatja Szabó Károly. — Ez új, s igen nagy jövőjű lehetőség. Változatlanul jelentős marad a hengerelt acéláruk tétele, ami­re nagy a kereslet. De szállí­tunk vegyiárukat, varrócérnát, vastömegcikket, szőnyeget, s sok kisebb tételű árut Ami a lé­nyeg : ezek készpénzes üzletek. Ennek ellenére nem könnyű a magyar külkereskedelem hely­zete. Tudni kell: a szocialista országok zöme 100 millió dol­láros, hosszú lejáratú, alacsony kamatú hiteleket ajánl fel, míg mi, gazdasági helyzetünkből fa­kadóan a készpénzes üzleteket szorgalmazzuk. A lecke tehát adott, lényegesen ügyesebb és okosabb vállalati kereskedést tételez fel a piac alapos isme­rete mellett. És mi az, amit mi vásárolunk Szíriában? A kereskedelmi ta­nácsos erről is szólt: — Hazánk elsősorban bőrt vásárol, ezenkívül lencsét, ruha­féléket, fehérneműt, földimogyo. rőt. A pamut- és bőrvásárláso­kat kellene fokozni. Itt most gondok vannak. A pamut eseté­ben a kínálati árak magasak. A félig kikészített bőrök tekinte­tében a helyi feldolgozás bővü­lése miatt csökkent a kiviteh' árualap, s az exportengedélyek terén is nehézségek vannak. Vállalataink közül a Metalim. pex, az Egyesült Izzó, a Minera- limpex, a Magyar Hajó- és Da­rugyár, a Terimpex, a Chemo- limpex és a Ferunion végez ki­emelkedően jó munkát. Igaz, a szerződésekben nem mindig fo. galmazódnak meg a legponto­sabban érdekeink, főleg amikor szakemberek kinti munkakörül­ményeiről van szó. Az viszont tény — s ezt Szabó Károly kü­lön hangsúlyozta —, hogy az utóbbi időben nem volt olyan kedvező üzleti lehetőség, amely­nek kihasználása netán vala­melyik vállalatunk érdektelen, sége, hanyag munkája miatt bukott volna meg. Szíriai szakemberek úgy vélik: Magyarország a jövőben is jó partner lehet. A mezőgazdaság előtt álló feladatok, az állami ipari szektor erősödése sok te­rületen kínál lehetőséget az együttműködésre, további bőví­tésére. Annak ellenére, hogy Szíria frontország, s gazdaságát nyomasztóan terhelik a katonai kiadások, nem mondhat le a fejlődésről, — Látható — mondják a Szí­riái újságírók és kereskedők egyaránt —, hogy a gazdasági fegyvert az arab országokkal szemben közvetve vagy közvet­lenül érvényesíteni akarják az amerikaiak és szövetségeseik. Nekünk olyan fejlődésre van szükségünk, mely a legkisebbre redukálja a függést a tőkés befolyástól. A következetesen antiimperia- lista Szíria tehát szövetségest lát a szocialista országokban. Jelenlétünk mind politikai, mind gazdasági téren hozzájárulás a belső fejlődéshez és a szilárd helytálláshoz. A minden téren erősödő kapcsolatok ezt meg. győzőén bizonyítják. (Vége) Bürget Lajos lUlegemlekezés

Next

/
Thumbnails
Contents