Dunántúli Napló, 1979. december (36. évfolyam, 329-357. szám)

1979-12-24 / 352. szám

1979. DECEMBER 24. NEMZETKÖZI MAGAZIN ÜNNEPI MELLÉKLET 7. A Wawel a Visztula partján Műemlekvédelem Krakkóban A krakkói műemlékvédelem, az óváros rekonstrukciója volt a témája annak a beszélgetés­nek, melyet Kazimierz Koz- niewski, a lengyel Polityka cí­mű hetilap munkatársa folyta­tott prof. dr. Wiktor Zinnel, kul­turális miniszterhelyettessel, ál­talános műemléki restaurátorral, aki a műemléktelepülések re­konstrukciós bizottságának el­nöke. K. K.: Sajnos attól kell tarta­ni, hogy a Krakkó rekonstruk­ciója körüli eddig soha nem tapasztalt propaganda-hadjá­rat inkább ártott, mint használt az ügynek. Végül is az eddigi években is voltak jelentős ered­mények. Pl. a Barbakán, a Fló­rián kapu, a Wawel, a Sukien- nice, a városháza tornya, egy sor palota és templom. 1961 és 1975 között csaknem 300 objektumot újitottak fel és kon­zerváltak. Vajon a jelenlegi propaganda-hadjárat nem eredményezi azt, hogy a köz­vélemény fokozódó türelmetlen­séggel várja majd a rekonst­rukció eredményeit, melyről azt képzeli, hogy gyors, rövid idő alatt lejátszódó folyamat. .. W. Z.: Nagyon nehéz ügy. Sohasem lesz olyan pillanat, amikor azt állíthatjuk, hogy be­fejeztük Krakkó műemlékeinek rekonstrukcióját. Csak részered­ményekről beszélhetünk. A nagyszabású generólmunkák után eljönnek a nyugodtabb periódusok is. A lengyel köztu­datban nagyon is él a múlt emlékeinek mentése, ez gyak­ran indít be olyan mechaniz­musokat, melyek erősítik vagy gyengítik a közvéleményt. Cik­kek jelennek meg, gyűléseket szerveznek, szinte az egész saj­tó egyszerre lép működésbe. De hangsúlyozni szeretném, hogy ezektől függetlenül is működik a krakkói „rekonstrukciós gé­pezet”. Ha sok-sok év múlva be­fejezzük a történeti városrész rekonstrukcióját, következik majd a szecessziós Krakkó, ha azt is befejezzük . . , Egy konk­rét eredményről beszélhetünk például a televízió esetében. Mint intézmény, olyan önálló eszközökkel bír, hogy fel tudta ajánlani egy teljes krakkói épü­lettömb rekonstrukciójának költ­ségeit. A későbbiekben végig­kísérik a felújítás minden fázi­sát, ezzel közelebb hozzák a tévénézőnek a rekonstrukció problémáit is. De nemcsak a televízió segít, hanem Gdansk, Varsó, Opole, Wroclaw városi vezetői is vállalták egy-egy krakkói épülettömb rekonstruk­ciós költségeit. K. K.: — A televízió, bár pénzt ad, nem ad téglát, ce­mentet, cserelakást, kőművese­ket. W. Z.: — Vannak Krakkóban neves professzoraink, híres-ne­ves építőmestereink, akik jól ismerik a középkori és a rene­szánsz építkezést. Új oktatást indítottunk be, képezünk kö­zépkori építésztechnikusokat, festő restaurátorokat stb. Létre­hoztuk a gótikus téglát gyártó üzemelj ahol nemcsak olyan színű és formájú téglát gyár­tanak, mint a régi, hanem any. nyira tartósat is. K. K.: - A régi, néhány száz évet kibirt, az utóbbi 50 esz­tendőben pedig a füst, a mér­gező gázok és a többi korróziós hatás alatt elpusztult. Nem le­het minden megoldást attól várni, hogy például kitiltjuk a gépkocsiforgalmat az óváros­ból. W. Z.: — Közeledik ez a nap, de képzeljük csak el azt, hogy ezáltal az óvárost körül­ölelő platánsor mögé húzódik az élet is. Még a! gon­dolat is szörnyű — nem válik ezáltal pusztán skanzenné az óváros? Ezek az épületek évszá­zadok óta betöltik élő funkció­jukat, A probléma sokrétű, mert hiszen tudjuk, hogy nem fordít­hatjuk összes meglévő anyagi és szellemi erőnket erre a mun­kára. Már régóta szó van róla, hogy nem egyes épületeket kell felújítani, hanem egész tömbö­ket. Erről van szó, de a gyakor­lati kivitelezés nagyon nehéz. Hogy úgy mondjam, stratégiai­lag és szervezésiig is. K. K.: — Nem lenne éssze­rűbb egy-egy tömb helyreállí­tása, minthogy egymástól távol álló épületek évekig tartó res­taurálását végzik? Előfordul, hogy hosszú ideig állnak tető és ablakok nélkül a műemlékek, ez nyilván csak felgyorsítja to­vábbi romlásukat. W. Z.: — Ez továbbra is a köz­ponti, átgondolt szervezés hiá­nya miatt van. Éppen ezért vált szükségessé, hogy a városi ter­vező vállalaton belül életre hív­junk egy koordináló szerepet be­töltő irodát, melynek az a fel­adata, hogy szintetizálja mind­azt, ami Krakkóban a történeti városrész rekonstrukciója körül zajlik. A múlt évben először ad­tunk ki 300 millió zlotyt munká­ra és anyagra, és ez volt az el. ső év, mióta tart Krakkó bel­városának rekonstrukciója, hogy elköltöttük az összes pénzt, amelyet erre a célra az állam­tól kaptunk. Tehát nem kellett visszaküldenünk felhasználatlan számlákat. De nem tudtuk volna elkölteni ezt az összeget, ha nem lett volna építőanyag, ha nem lett volna munkaerő. Idén már tudjuk, hogy 455 millió zlo­tyt fogunk költeni. Jelenleg 108 épületen dolgozunk, ebből 32-t hamarosan átadunk. Jö­vőre még több pénzt kapunk, tehát akkor már 120 épületet veszünk tervbe, ebből 65-öt át­adunk az év végére. Fordította: Hárságyi Margit Szélgenerátorok Sntözési célokra A Ciklon Tudományos­termelési Egyesülés a Moszkva környéki Isztra város közelében hozzáfo­gott egy és száz kilo­watt közötti teljesítményű szélmotorok kidolgozásá­hoz és sorozatgyá rtásához. A tervek szerint a je­lenlegi ötéves terv végére elkészül egy hatalmas ön­tözőrendszer részét képe­ző, ötezer kilowatt telje­sítményű szélgenerátor. Jelenleg Moldáviában épül egy ilyen öntöző- rendszer. A szovjet szélenergeti­kai berendezések iránt külföldön is nagy a ke­reslet. A Ciklon Tudomá­nyos-termelési Egyesülés, címére nyolc országból mintegy másfél ezer szél­generátor gyártására ér­keztek megrendelések. Bővülő múzeumi hálózat Jelentős mértékben bő­vült a múzeumi hálózat az utóbbi évtizedekben Mongóliában. Minden aj- makban van például hely- történeti múzeum, amely­ben különféle tudományos gyűjteményeket is őriznek. Több mint 200 000 kiállítá­si tárgy látható a mongol múzeumokban. A múze­umlátogatás a kulturális élet fontos mozzanatává vált; a látogatók száma évente több mint 500 000. Tadzsik divat­tervezők A tadzsik nők nemzeti viseletére, a hagyományos keleti díszítő elemek — világos anyagok, arany­hímzés, díszes rátétek, öt­letes formájú díszítések — jellemzők. A ruhákat ezüstből, aranyból, ne­mesfémekből, féldrágakö­vekből és drágakövekből készített díszítő elemek ékesítik. A tadzsik divattervezők új modelljeiken a hagyo­mányos nemzeti viselet legértékesebb elemeit öt­vözik a modern kor köve­telményeivel. Kisinyov levegője Moldávia fővárosában azt tartják, hogy ott még a földbe dugott karó is kivirágzik. Klímá­ja kellemes, sok a napsütés, jó a talaj és elegendő a csapa­dék. Az utak, a járdák mentén, a középületek és lakóházak kö­zött, a gyárak udvarán minde­nütt díszfák- és gyümölcsfák állnak. A város területének egy- harmadát, vagyis 4500 hektárt kertek, parkok, virágágyások foglalják el. Egy kisinyovi la­kosra több mint 90 m2 zöld­terület jut, a legközelebbi jövő. ben pedig meghaladja a 130 m2-t. Kisinyovban elsősorban olyan fákat ültetnek, amelyek a leg­jobban tisztítják a levegőt: a hárs például 2,5-szer gyorsab­ban adja le az oxigént, mint a fenyő, a topolya csaknem 7-szer, az orgona 8-szor olyan gyorsan tisztítja a levegőt, mint az akác. A városi tanács kertészeti szakemberei gondoskodnak a parképítésről, s ebben nagy se­gítséget nyújt maga a lakosság. Az idén tavasszal például kö­zös erővel 53 ezer különféle facsemetét, 50 ezer rózsatövet és 120 ezer bokrot ültettek ki. Ezzel nemcsak a várost szépí­tik, hanem friss, tiszta levegőt is kapnak. De vajon teljesen megóvja-e ez a zöld pajzs a városiakat a füsttől? Kisinyov a különösen gyorsan fejlődő városok közé tartozik, az utóbbi 15 évben la­kosainak száma megkétszerező, dött, és ma meghaladja a fél­milliót. E gyors gyarapodás összefügg a város iparának fej­lődésével. Ez ma több, mint 130 vállalatot jelent. — Bármilyen furcsának is tűnhet, az ipar fejlődésével együtt a levegő tisztasága ál­landóan javul — mondta Nyi- kolaj Uzun, a városi tanács el­nöke. —• Az ellenőrző mérések és a levegőminták; szerint a vá­ros fölül szinte teljesen eltűnt a korom, egyharmadára csökkent a kéngáztartalom és egynegye­dére a por. Ebben persze nem­csak a parkosításnak van sze­repe, hanem annak is, hogy az ipart és a lakóházakat, a köz­épületeket földgázzal fűtik. Már egyetlen széntüzelésű kazán sincsen. Az ipari vállalatok nagy részében füst- és porszű­rőket szereltek fel, illetve újak­kal cserélték fel azokat. Kedvező az ipar ésszerű te­lepítése és néhány gyárat már kitelepítettek a városból. Kisi­nyov fejlesztési tervei szerint minden, a természetet szennyező gyár kikerül a városból. Ivan Zsoszul A város területének egyharmadát kertek, parkok, virágágyások foglalják el Uj nem zetközi Hajózási vállalat: az Interlighter Éppen öt esztendeje annak, hogy a bolgár, a csehszlovák, a magyar és a szovjet szakem­berek tárgyalásokat kezdték négy európai szocialista or­szág közös hajózási vállalatá­nak felállításáról. A vállalat a résztvevő országok tőkebefek­tetéséből született. Az orszá­gok az alapítás költségeihez egyenlő arányban járultak hozzá és a pénzügyi eredmé­nyekből is egyenlően része­sednek. Az Interlighter Vállalat magyar bejegyzésű — téhát magyar jogi személy, székhe­lye: Budapest. A vállalat a magyar jogszabályok alapján végzi munkáját. Az Interlighter Vállalat új ví­zifuvarozási módszert vezetett be, melynek alkalmazására ed­dig a szocialista országokban nem volt példa. Úszó konténerek A módszer lényege az, hogy az árut vízen úszó konténe­rekben — ahogy a hajósok nevezik —, bárkákban, a fo­lyón toló- vagy vontatóhajó­val leúsztatják a tengeri kikö­tőbe, ahol hatalmas tengeri, úgynevezett „fiahordó" bárka- szállító hajó különleges eme- lőberéndezésével beemeli, szinte „bekebelezi” az 1350 tonnás bárkákat és távoli óce­ánokra, messzi kikötőkbe indul velük. Ott a bárkákat ismét vízre bocsátja, s ezeket vagy o tengeri kikötőkben rakják ki, vagy folyami vontatók uszály­ként idegen kontinensek fo­lyamain továbbítják. A „Tenger” című folyóirat 1929. évi X. számában már részletes tanulmány jelent meg „A komphajó és a ikomp- hajózás" címen az átrakás nélküli folyami-teng éri szállí­tás lehetőségeiről. A tervet eredetileg a Duna ás a Nílus, általában Magyarország és a Levante közötti forgalomra dolgozták ki. Popper Ottó mérnök már szabadalmaztatta is a „fiaihordó” komphajó el­vét. A terv akkor nem valósult meg. Most a négy szocialista ország együttműködésével a vállalat kétszáz bárkával ren­delkezik és a szovjet hajózás­tól bérelt Julius Fucik nevű bárkaszál lító óceán járó már a múlt év decemberében elindul­hatott első útjára Bombay-be és Karachiba. Második hajó­juk, amelyet Szamuely Tibor­ról neveztek el, az idén indul első útjára. Fiahordó anyahajók A bárkaszállító hajók finn gyártmányúak, a bárkákat a hajók forraszén elhelyezett emelőlift rakja be, és ki. A hajók hatótávolsága 22 ezer kilométer, legnagyobb sebes­ségük 20 csomó — tehát óránként 37,6 kilométer. A ha­jók alsó és középső fedélze­tén 8—8, a felső nyitott fe­délzeten 10 darab, egyenként 1350 tonnás bárkát lehet el­helyezni. Az emelőlift egyszer­re két bárkát vesz fel, és emel 21,5 méter magasságba. A fedélzeten a bárkákat síne­ken mozgó görgőkre helyezik és rögzítik. Ezekkel a beren­dezésekkel a huszonhat bárka be- vagy kirakásának ideje összesen 13 órai. A vállalat létrehozásában természetesen alapvető szere­pet kaptak a gazdasági szem­pontok. A tengerhajózás költ­ségei az utóbbi években hal­latlanul emelkedtek. A nagy hajók dízelmotorjai sok olajat fogyasztanak, magasak a kikö­tői és a csatornahasználati dí­jak is. Fizetni kell, ha átkel­nek a Szuezi-, vagy a Korin- thoszi-csatornán, fizetni kell, ha a hajók a kikötőben rakodás­ra várnak. A várakozás leg­többször hetekig, egyes ese­tekben hónapokig tarthat... A nagy hatótávolságú „fia­hordó” bárkaszáliító hajó he­tekig szelheti a hullámokat anélkül, hogy kikötőt érintene. Rakodási ideje mindössze né­hány óra. Ezek együttesen olyan előnyök, melyek döntő­en befolyásolják a gazdasá­gosságot. Hazánk egyike azon tenger­part nélküli országoknak, me­lyek tengeri flottával rendel­keznek. A MAHART 20 hajója járja a tengereket, a 21., a 14 300 tonnás Vörösmarty Her- szonban épült és a közelmúlt­ban bocsátották vízre. Együttműködés folyón és tengeren A folyami és tengeri hajó­zás fejlesztése bonyolult és igen nagy anyagi ráfordítást igénylő feladat. Sok területe van a nemzetközi együttmű­ködésnek, a műszaki-tudomá­nyos tapasztalatok cseréjének. A MAHART és a szovjet Juzsflot (Déli Flotta) — ez a Fekete-tengeren működő szov­jet hajózási vállalat elnevezé­se —• között sokoldalú együtt­működés alakult ki. A KGST keretében folyik a hajók tipi­zálása, azaz a műszaki megol­dások egységesítése, a toló- és önjáró hajók épitésénék összehangolása. Ennek célja az, hogy a magyar és a du­nai KGST-országok hajózásai egymás hajóit kölcsönösen használni tudják. Néhány év múlva tehát egy-egy nemzeti flotta helyett nemzetközi flot­ta üzemelhet a Dunán, amely jelentősen növeli a hatékony­ságát és üzleti szempontból kedvezőbb. Előnyei közé tarto­zik, hogy a már említett, áru­val meqrakott bárkákat más­más országok tolóhajói to­vábbíthatják, mert egységes lesz a hajókon a kapcsolóbe­rendezésék és az áramellátás rendszere is. Bermann István Nyílt tengeren szeli a hullámokat a Csokonai

Next

/
Thumbnails
Contents