Dunántúli Napló, 1979. november (36. évfolyam, 300-328. szám)

1979-11-29 / 327. szám

2 Dunántúlt napló 1979. november 29., csütörtök Mire elkészültek, változott a piaci igéiy Baranyai áfészek kiviteli gondjai Ülést tartott a MÉSZÖV elnöksége A baranyai áfészek közül a bólyi és a sellyei fogyasztási szövetkezetek egy évtizede folytatnak exporttermelő tevé­kenységet. A kezdetben, a kül­földre szállított termékek ér­téke alig haladta meg az öt­millió forintot. Ma pedig már az exportfejlesztő beruházások­nak köszönhetően, jelentősen növekedett az áfészek termelő kapacitása és idén várhatóan huszonhétmillió forint értékű lesz a kivitelük. Az Univerzum Szövetkezeti Közös Vállalat, a Bólyi valamint a Sellyei ÁFÉSZ, a konvertálható árualapok bő­vítésére banki hitelt, SZÖVOSZ kölcsönt és dotációt vett igény­be. A cél az volt, hogy a fej­lesztések megvalósulását köve­tően közel harmincnégymillió forintra növekedjen az említett áfészek exporttermelö kapaci­tása. Azt, hogy ebben az év­ben ezt még nem sikerül el­érniük, több összetevője van. A MÉSZÖV tegnapi elnöksé­gi ülésén tehát többek között az áfészek ipari üzemeinek ex­port tevékenységéről, valamint a Herbária Országos Gyógy­növényforgalmi Közös Vállalat és a fogyasztási szövetkezetek kapcsolatáról hangzott el tá­jékoztató. Térjünk vissza az exporttevé­kenységre, az elmaradások okaira. A bólyi szőnyegszövő üzem bővítése finanszírozási és a késedelmes tervszállítás problémái miatt közel egy év­vel később készült el. A nehéz­ségeket csak fokozta az a tény, hogy időközben a tőkés piacon csökkent az általuk gyártott szőnyegek iránti kereslet. En­nek következtében jelentősen csökkent a munkaellátottság, amely végül is az elmúlt esz­tendőben a létszám csökkené­sét is eredményezte. A helyze­ten a gyors termékváltás segí­tett volna, ezt azonban tavaly képtelenek voltak elérni: válto­zás az idei év második felé­ben állt be az exportképes ter­mékek gyártásának megkezdé­sével. Az Univerzum Szövetkezeti Közös Vállalat hidasi faipari üzemének bővítése ugyancsak az exporttermelö kapacitás emelését célozta. Ez a beruhá­zás is csúszott, de ami na­gyobb gondot okozott, az a nyugati megrendelések bővü­lésének hiánya: így a pályá­zatban vállalt tízmillió forintos export kapacitást nem tudták lekötni. így nem nőtt a tervek­nek megfelelően a madárvé­delmi eszközök gyártása, illet­ve kivitele. Az ígéret szerint e téren a jövő esztendőben vár­ható javulás. A Sellyei ÁFÉSZ viszont ele­get tett a pályázatban megfo­galmazottaknak. A csányoszrói szőnyegszövő üzem bővítése a terveknek megfelelően 1977 nyarára elkészült, eleget tet­tek többlettermelési kötelezett­ségeiknek és az ÁRTEX útján nyolc országba küldik az ott készített rongyszőnyegeket. Eb­ben az évben 16,4 milliós ter­vüket várhatóan túlteljesítik, amely meghaladja a pályázat­ban vállaltakat. Az elnökségi ülésen, amelyet Ambrus Lajos, a MÉSZÖV el­nöke vezetett, megjelent dr. Szollár György, a Herbária igazgatója. A tájékoztatóból kitűnt, hogy a közös vállalat­nak két baranyai tagja van: a Siklósi, valamint a Szigetvári ÁFÉSZ: előbbi 251 ezer forint­tal, míg az utóbbi mintegy 780 ezer forinttal részesedett az el­múlt évben a vadon termő gyógynövények forgalmából. Rajtuk kívül a pécsi, a bólyi, a mohácsi, a szentlőrinci, a sásdi és o pécsvóradi fogyasztási szövetkezetek is rendszeres partnerei a Herbáriának. A gyógynövények iránti kereslet az utóbbi években jelentősen megnőtt. Jól érzékelhető ez a közös vállalat kereskedelmi forgalomból: míg 1977-ben 27 millió, tavaly 52, ebben az évben pedig várhatóan 130 millió forintos forgalmat bo­nyolítanak le. Ezzel együtt az áfészek ebben az évben jóval nagyobb területen termeszte­nek gyógynövényeket, mint azt korábban tették. A tájékoztató során. elhang­zott. hogy a Herbária a jövő­ben az eddig vadon termett, igen értékes gyógynövényt, a kálmosgyökeret a jövőben a baranyai áfészekkel közös te­lepítésben termeli majd, mert a kálmos a megye egyik leg­fontosabb, legértékesebb gyógynövénye. S. Gy. Húszéves a térítésmentes véradómozgalom Vajon tudja-e, hogy kinek adja a vérét? Ki az, akinek az életét menti meg vele? Aligha. Mihályka Istvánnét ez különö­sebben nem is érdekli. A lé­nyeg, hogy bajba jutott embe­rekhez jut, olyanokhoz, akiknek szükségük van rá. Öt magát sa­ját keserű példája vezette a véradók táborába, több mint két évtizede. Akkor kisfio feküdt kórházban, évekig kellett ag­gódnia érte. A már betegen született Tibinek többször is cse­rélni kellett a vérét. Mihályká- né akkor fogadta meg, amíg él, s amíg szükség van rá, vért ad a rászorulóknak. Agárdi Tibornak, a Gázgyár, tő és Szolgáltató Vállalat szi- vattyúház-kezelőjének viszont megható szerencséje is volt egy alkalommal. „Na, Tibi, od- ták a véredet — jött haza egy alkalommal falubelije a kór­házból —, mellettem feküdt, aki kopta, láttam a neved a palackon .. .” Kiváló Véradó kitüntetést ve­hetett át tegnap délután több más véradóval együtt Agárdi Tibor ötvenszeres, Mihályka Ist­vánná pedig harmincszoros vér­adásért a Magyar Vöröskereszt Pécs városi vezetőségének ün­nepségén, omelyet a térítés- mentes véradómozgalom húsz­éves évfordulója alkalmából rendeztek. Dr. Szilasi Anna, a városi ve­zetőség elnöke köszöntötte a város legjobb, legmegbízha­tóbb véradóit „az életmentők­nek kijáró tisztelettel”, majd dr. Bajtai Gábor főorvos, a megyei Vértranszfúziós Állomás vezetője emlékezett a húsz év előtti nagy feladatra: a térítés, mentes véradóhálózat megte­remtésére és méltatta az azóta elért eredményeket. Elmondot­ta: míg 1962-ben alig több, mint ezer térítésmentes vér­adót tartottak nyilván Pécsett, addig ez a szám az elmúlt év­re nyolc és fél ezerre emelke­dett. Ugyféltájékoztató az új épület ben Pénz nélkül is lehet cselekedni Végrehajtó bizottsági ülés az új megyeházán Napirenden a környezetvédelem ,.Segítsék elő, hogy ez a ház valóban a megye háza le­gyen, ahol jól fogjuk szolgálni Baranya megye és az ország ügyét" — ezekkel a szavakkal nyitotta meg tegnap Horváth Lajos tanácselnök a Baranya megyei Tanács végrehajtó bi­zottságának ülését, amelyet el­ső ízben tartottak az új megye­házán. ünnepség, zászlódísz és szalagátvágás helyett hangzot­tak el ezek a keresetlen szavak. Az avatást az a szenvedélyes vita jelentette, amely az első két napirendi pont körül bonta. kozott ki. A végrehajtó bizottság elő­ször a megye környezetvédel­mének helyzetét feltáró és a so- ronkövetkező feladatokat körvo­nalazó jelentést tárgyalta meg dr. Földvári János tanácselnök­helyettesnek, a megyei környe­zet- és természetvédelmi bizott­ság elnökének előterjesztése alapján. A jelentés őszinte és kendőzetlen képet rajzol környe­zetünk helyzetéről, amellyel ko­rántsem lehetünk elégedettek. Sőt! Bőségesen van tennivaló, s ehhez nyújtott segítséget a vita. A környezetvédelemre könnyen rásütjük, hogy költséges dolog. De nem minden múlik csak a pénzen. így vélekedtek a végre­hajtó bizottság tagjai is, akik felszólalásaikban inkább azt kutatták, hogyan lehet több eredményt elérni több társadal­mi felelősségtudattal, jobb szervezéssel, és természetesen gondossággal. Pirisi Jánosné jo­gi alapokon nyugvó társadalmi védekezést sürgetett és rámuta­tott arra. hogy bár kívánatos lenne a tanulóifjúság cselek- vóbb részvétele a környezetvé­delemben, az iskolák ezzel kap­csolatos magatartása nem egy­értelmű. Dr. Diáfási Lajos az üdülőterületek szemétkezelési tevékenységéről szólva orfűi példát idézett: a tanács évről évre meghatározza, mely sze­métfajtákat nem szállítja el, amiktől aztán legtöbben úgy szabadulnak meg. hogy utak mentén, erdők szélén szórják el. Dr. Kisvári András a zöldterü­letekről mondta: nem mindegy,' hogy pl. Pécs esetében. Kö­kényben, vagy a város belterü­letén vannak a zöldterületek, ezért ha lehet, a városban nö­veljék azokat az előírt normák betartásával. Garamvölgyi Já­nos egy jelenségre hívta fel a figyelmet, amelyre szinte egyál­talán nem figyelünk fel: egyre több pécsi lakásban nem tüzel­nek már aminek következtében olyan szemét keletkezik, amit a Köztisztasági Vállalat nem visz el, de amitől valahogy meg kell szabadulnia annak, akié a sze­mét (az orfűi példa párja — A szerk.). Hogyan? A pécsbá- nyai külfejtésnél új utat építet­tek, ennek a környéke hetek- hónapok óta maszek szemétlera­kóhely. Dr. Dely László, megyei főügyész-helyettes a környezet- védelem szabálysértési, ítélkezé­si vonatkozásait elemezve meg­állapította, hogy ez a fogalom igen áttételesen jelenik meg a gyakorlatban, megelőzést szol­gáló jelzés pedig úgyszólván nincs — mindez együtt azzal jár. hogy a kívánatos visszatartó erő is hiányzik. Bóna Ernöné az ifjúsági környezetvédelmi szaktáborok várható pozitív ha. tását említette. Koós László, a Baranya megyei Pártbizottság osztályvezetője a környezet- és természetvédelmi bizottság koor­dinációs tevékenységének erősí­tését szorgalmazta abból kiin­dulva. hogy e dolgokkal sok szerv foglalkozik egymástól füg­getlenül. de a tevékenység csak akkor lehet eredményes, ha ösz- szehangolják. Horváth Lajos a vitában elhangzottakat össze­foglalva, az általános teendők között is kiemelten kezelendő­ként jelölte meg a megye terü­letén a szemételhelyezést, Pécs környezetvédelmi helyzetének a javítását, a fiatalság környezet- védelmi tevékenységének a fo­kozását. továbbá a szankcioná­lási munka erősítését. A vég­rehajtó bizottság határozatban foglalta össze a környezetvéde­lemmel kapcsolatos feladatokat. Ezt követően a megye építé­szetének helyzetéről és felada. tairól tárgyalt a végrehajtó bi­zottság Tóth Zoltán megyei főépítész előterjesztése alapján, (erre lapunkban később vissza­térünk), majd egyéb időszerű kérdésekben döntött. H. I. Ilj gumigyár Nyíregyházán Évente 210 000 textilradiál abroncsot készít majd a nagy teljesítményű mezőgazdasági traktorokhoz a Tourus Gumiipa. rí Vállalat új nyíregyházi gyára, amelynek létrehozásáról, kor­szerű termékéről szerdán sajtó- tájékoztatón számolt be Tatai Ilona vezérigazgató. A fejlesz­tésre 1,2 milliárd forintot köl­töttek, amelyből kereken 700 millió forintot a Mogyar Nem­zet Bank hitelkeretéből kap­tak. A nyíregyházi új gyárban az amerikai BF Goodrich vállalat­tól vásárolt know-how alapján rendezkedtek be a textilradiál abroncspk gyártására. , , .., Elítélték a korrupt benzinkutasokat Pont került a benzinkutasok bűn­perének végére: szerdán ítéletet hirdetett a Legfelsőbb Bíróság Básti Sándor tmk csoportvezető lakatos és nyolcvan társa ügyében. Az ügy sze­replői, a társadalmi tulajdon rend­szeres megkárosítói, egy kivételével az Interog Rt. dolgozói — karbantar­tó szerelők, töltőállomás-vezetők és benzink útkezelők — voltak; 1 millió 470 ezer forint kárt okoztak. A Legfelsőbb Bíróság büntető ta­nácsa nagyrészt helyben hagyta a Fővárosi Bíróság ítéletét. Básti Sán­dort négy évi és két hónapi, Kiss La­jos és Ma rá ti János szerelőket há­rom évi szabadságvesztésre ítélte. A többieket hosszabb-rövidebb ideig tartó szabadságvesztésre, vagyonel­kobzásra, pénzbüntetésre, valamint a közügyektől való eltiltásra ítélte a bíróság, s kötelezte a vádlottakat a kár egy részének megtérítésére. Novemberi hajnal A felhők, mint nagy, szürke madarak a háztetők felett úsztak, a piszkas esővíz a Petőfi utca macska kövein pa­takként csobogott végig, a Szigeti út sarkán szétterült, és csak a patika sarkon gyor­sult fel újra a folyása a ki­kövezett árokban, ami a bol­gárkertészet mellett vezette tovább. Kedd volt, november 28-a. Mély, tompa dördülé- sek futottak végig a házak között. Az utcán német teherautók vonultak nyugat felé. Közöttük ponyvás szekerek tünedeztek még fel, bácskai „népi né­metek". Fáradt egykedvűség­gel nézték a bakról az ázó házakat, a járdákon bámész­kodókat. Riadt arcú emberek batyuk­kal, bőröndökkel lihegve fu­tottak lefelé a Fiume utcán, így hívták akkor a mai Pető­fi utca alsó szakaszát. Hová? Talán még megy vonat Ka­posvárra — felelték. Lehet, hogy elértek valamilyen vo­natot, de hová juthattak? Egyébként már napok óta keringtek a hírek, ki ment el, hogy ment el. A sarki ven­déglős német teherautóval ment, a polgármesteri hivatal tisztviselői — úgy mondták — autóbusszal. Mentek okkal, mentek nem kevesen ok nél­kül. • Akkor már több napja a pincék adtak éjszakai mene­déket az embereknek. Kény­szerű pinceközösségek jöttek létre. Egy-egy nagyobb pince tucatnyi családnak nyújtott biztosnak vélt éjszakai szál­lást. Nekünk a Xavér utcai püspöki borpince volt az őszi légiriadók óta a törzshelyünk. Mély volt erős boltozatai úgy tűnt, minden ellen képesek védelmet nyújtani. Mindenki a már megszokott helyén vackolt le éjszakára. A férfiak nagy része az udva­ron cigarettázott. — Én megjártam a Don- kanyart — ezt egy vasutas mondta. — Higgyék el, holnap, ra már átmegy rajtunk a front. — És ha utcai harcok lesz­nek? — Itt nem lesznek — szó­lalt meg ismét a vasutas — ezek már menekülnek. — Bö­kött egy bizonytalan irány felé. A gépágyúk nyomjelzős lö­vedékei kúsza fénycsíkokat húztak valahol délen, a vá­ros alatt. Talán Szalántánál? Egy ember késő este érkezett. A családja már reszketve vár. ta. A bőrgyárból jött, ott dolgozott. Elmondta, egyen­ruhás nyilasokat látott a te­mető felé menni. Részegek voltak és üvöltöztek, hogy megvédik a várost. Később úgy hírlett, mind odavesztek. Lent a pincében egy férfi szervezkedett. Lehet, magya­rázta, hogy a németek fel­robbantják a Makór utcai ka­szárnyákat. vagy a sörgyárat, és ránk omlik a pince fölötti hombár is. Akkor ki kell majd ásnunk magunkat. Hal­kan beszélt, nehogy asszo­nyok meghallják és pánikba essenek. A férfiak bólogattak: jó majd ásunk, ha kell. Nagy robbanás rázta meg a levegőt. A repülőtéren rob­bantottak. Lángnyelvek csap­tak az ég felé. Benzin — mondták a háborút jártak. Bámultuk a tüzet. Az lassan vörös izzássá zsugorodott, az­tán kihúnyt. A szigeti város háztetői újra belevesztek a sötétségbe. Az éjszaka fokozatosan megtelt dübörgéssel. A pin­cében csak az apró gyerekek aludtak. Az asszonyok kis csoportokban beszélgettek. Volt, aki már órák óta imád­kozott. A falépcsőn nyuatala. nítóan huppogtak a le-feljá- rók léptei. Mintha megder­medt volna az idő, és bele­veszett volna a pince sóhaj­tásból. imádkozásból, sutto­gásból összeszótt, monoton, katakombákat idéző hangjá­ba. Az udvar kerítéséről le le­hetett látni a Makár utcára. Egyre sűrűbben lestek ki, mi történik ott. De az utca ki­halt volt és nesztelen. Akár egy kísértetvárosban. Időnként nyílott a Xavér utcoi kiskapu. Egy különös ember osont ki, be. Híreket hordott a városból. És mást is. Zománcedényt lisztet, dunyhát, még kész sez- lont is. — Nyitva vannak a boltok? — kérdezte tőle valaki naivul. — Kinyitottuk — válaszolta röhögve. Volt, aki köpött, mások csak elhúzódtak a közeléből. • Keleten vörösen lángolt va­lami. Találgatták, mi lehet. Az olajgyár, vagy a malom? A boltnyitogató emberünk úgy esett be a kapun. Már a városban vannak — lihegte.-— A Széchenyi téren láttam őket. A Makár utca szinte átme­net nélkül megtelt nehéz motorok harsogásával. Valaki a kerítéshez futott. Tankok. Oroszok. A lánctalpak csörömpölése és a motorok fel-feltúrázó hangja végigfutott a dombra kapaszkodó kis utcákon. A harckocsik a Rókus utcán vo­nultak tovább. Újra csend lett. Reggel alvatlanul, fáradtan indultak haza a pince lakói. Elvétve hallatszott messziről egy-egy puskalövés, géppisz- tolysorozai. Egy szakasznyi katona a Rókus dombon ka­paszkodott felfelé, minden sietség nélkül. Megbámultuk őket. Először láttunk szovjet katonákat. Hosszú köpenyük felett egyszerű hátizsák, vál­lukon puska, némelyiknél géppisztoly, fejükön a jelleg­zetes. szőrmés fülessapka. A hátsó katona kerekes gép­puskát húzott. A Szigeti úton, a város akkori legfőbb útvonalán ka­tonai teherautók vonultak hosszú sorban Szigetvár felé. A sarkon egy német pótkocsi állt félig a járdára billentve. A felborult ládákból kiszóró­dott puskalőszer hevert körü­lötte. A patika előtti teher­autón egy katona harmoni- kázni kezdett, néhányon éne­keltek, ketten a járdán tán­colni kezdtek. Először hallot­tunk orosz szavakat, melódiá­kat. A fáradt, de vidám ka­tonalegények köré gyűltek az emberek. És_ akkor ismét a háború hangjai szólaltak meg. Akna­gránátok fültépó vijjogása tépte szét a harmonika hang­ját, és újra a házakba kerget­te az embereket. A Kórház tér környékén és a Rákóczi úton csapódtak be. Dél felé már elvonult a vá­ros fölül a háború. Katonák járták végig a házakat. Nyem- ci nyet? Ezt értettük. Nyet, nyet — feleltük. Hárman le­ültek a konyhaasztal köré. Anyám forralt bort tett az asz­talra. Igyatok — mondta. Ök beszéltek. Mit? Csak értettük volna. Egyikük kitépett egyik irkámból egy lapot és a so­sem látott cirill betűkkel leírta a nevét, címét. Ivan Grigoro. vics Zaharovnak hívták, má­sikukat Nyikolajnak. El muto­gatta: majd írjunk, ha vége a háborúnak. Hazaértek-e? S'rkerült-e épen végigjárniuk a háború hátralévő hosszú útjait épségben? Nem tud­tuk meg. • A város nagyobb károk nélkül felszabadult. Épség­ben maradtak a közművek, volt villanyunk, vizünk. Az élet egy napra sem állt meg. A harcokban elesett szovjet ka­tonák a város temetőjében nyugszanak. November 29-én minden évben emlékezünk 1944 bo­rongás őszére, arra a hajnal­ra, amikor megláttuk az első csiHagos harckocsit, a dél­előttre. amikor hallottuk a fá­radt katonák énekét, amikor a város számára véget ért a hóború. Kurucz Pál

Next

/
Thumbnails
Contents