Dunántúli Napló, 1979. október (36. évfolyam, 269-299. szám)

1979-10-24 / 292. szám

e Dunántúli napló 1979. október 24., szerda A kontinens első föld alatt közlekedő vasútja A metrónak nevezett föld­alatti vasút első kelet­nyugati vonalát összekö­tő szakaszát 1970-ben, teljes hosszában pedig 1972-ben ad­ták át a forgalomnak. A tömeg- közlekedés korszerűségét je­lentő földalatti vasút azonban nem ilyen rövid múltra tekint vissza hazánkban. A millennium évében, 1896 májusában Ferenc József láto­gatása idején nyitották meg a Budapesti Földalatti Villamos Vasutat a Gizella (ma Vörös­marty) téri végállomástól az Állatkert megállóig. Az ezred- évi ünnepségeken részt vevő uralkodó „királyi kocsin” utaz­va megtekintette a földalatti vasutat, s ebből az alkalomból „legkegyelmesebben megen­gedte", hogy a korábbi elne­vezés helyett fölvegyék a Fe­renc József Földalatti Villamos Vasút Rt. nevet. Lassan száz éve már, hogy fölavatták a kontinens első föld alatt közlekedő vasútját, ame­lyet „csak" azért építettek, hogy az „elegáns Sugár utat” (ma Népköztársaság útja) ne „csúfítsák el" sínekkel. A föld­alatti vasút építésének ötlete Balázs Mórtól származott. Munkásságáért nemesi rangot is kapott, s címerpajzsára a Villamosjeggyel - múzeumba földalatti villamos stilizált mo­tívuma került. Feltehetően az egyetlen olyan címer a világon, amelyben a villamosság jelké­pe látható. A vasút építésére, fölszerelé­sére mindössze 20 hónap állt rendelkezésre. Az engedélye­zést ugyanis föltételhez kötöt­ték: a vasútnak el kell készül­nie a millenniumi kiállításra. Ennek érdekében az akkor leg­korszerűbb gépeket használták az építésnél, minden erőt meg­mozgattak, hogy időben befe­jezzék a nagy munkát, s így az ünnepségekre látogatók szállí­tását is megoldhassák. Mindez immár egy évszázada történt, a földalatti vasút azóta is — korszerűsítve, fölújítva, hosszabb pályán — üzemel, fontos része a tömegközleke­désnek. A múlt, jelen, s a jövő jel­képesen is találkozik a föld­alatti vasutak Deák téri cso­mópontján. Képzeletbeli, ugyanakkor valóságos kis föld­alatti utazásra csábítja az em­bert a modern aluljáróban ta­lálható Földalatti Vasúti Mú­zeum. A múlt század végi Bu­dapest hangulata árad a met­szetek, a színes térkép, a kora­beli könyvek, levelezőlapok, fo­tók láttán. Az akkori Budapest közlekedésébe enged betekin­tést az állandó kiállítás, amely természetesen keretül szolgál a földalatti vasutak múltjához, jelenéhez és jövőjéhez. A földalatti vasút építésének idején készült fényképek, majd az üzemeltetéskor használt kü­lönféle tárgyak, dokumentu­mok, ikülönböző emlékek, mo­dellek teszik érdekessé, szem­léletessé a kiállítást. Ostor, omnibuszlámpa, villamoscsen­gő, az utazásra jogosító sza­kaszjegy, bérletjegyek, a közle­kedésben dolgozók használati tárgyai idézik föl a múlt szá­zad végi földalatti közlekedést. A metró építését is nyomon kö­vetheti a látogató. A kiállítás­nak ez a része folyamatosan kiegészül, bemutatva a metró építésének újabb állomásait, eredményeit. Az „apróságokon” kívül ere­detiben látható az 1896—1973 között közlekedő motorkocsik egy-egy típusa is. A metró épí­tése miatt korábban szükséges­sé vált a földalatti vasút vonal­korrekciója, ezért választották le egyíves alagútszakaszát. A Deák téri aluljáró építésekor pedig — a Közlekedési Mú­zeum javaslatára — a 60 mé­ter hosszú alagútszakaszt mú­zeummá alakították ki. Hogyan került Európába? Pipázás - dohány nélkül Hamis nyomdahelyek Totók a Földalatti Múzeumból H a az olvasó kezébe vesz egy könyvet, fel sem té­telezi, hogy nem abban a városban jelent meg, amit a címlap feltüntet. Pedig ez az eset egyáltalában nem ritka. Egy német bibliográfus, Emil Weller a múlt század közepén összeállította a meghamisított és költött helyen megjelent könyvek jegyzékét. Csak a la­tin, német és francia könyveket vette számba, felsorolásuk mégis két, együttesen több mint 600 lap terjedelmű köte­tet töltött meg. A hamis nyomdahelyek hasz­nálatának okai nagyon külön­bözőek. Sokan nyereségvágy­ból vetemedtek hamisításra. A XVI. század elején egész Euró­pában nagyra értékelték az Al­dus Manutius velencei nyom­dász műhelyéből kikerült klasz- szikusokat. Ezt a keresletet használta ki néhány lyoni és más városbeli nyomdász. Kiad­ványaikat velencei gyanánt je­lentették meg, és a címlapra rányomták Aldus kiadói jelvé­nyét is, a horgony köré csava­rodó delfint. Az 1600 körüli években hasonló okból a hol­landiai Elzevir nyomdák telep­helyét és nevét hamisították. Egyes kiadók és a jobb ke­lendőség érdekében távoli és néha a könyvek tartalmával valami összefüggésben álló vá­rosokat nyomattak ki megjele­nési helynek, Tróját, Bagdadot, Bethániát. Egy 1714-ben szír­ből németre fordított anekdota­gyűjtemény „Jeruzsálemében jelent meg, „Heródes király nyomdájában". 1630-ban egy ismeretlen nyomda „Nagysze­ben" megjelöléssel látta el egy erdélyi prófétának állítólagos jövendöléseit. A költött nyomdahelyek egy másik csoportjának a jókedv, a tréfálkozás vagy a gúnyoló­dás a szülőanyja. Ilyen nevek: Utópia, Scherzfeld (Tréfame­ző), Curiosenburg (Kuriózum­vár). Egy a Walpurgis éjszaká­ról szóló 1728-as mű adatai egyenesen hátborzongatók, mert — a címlap szerint — „Az elözvegyült boszorkány asszony­ság" nyomatta „a boszor­kányvölgyi Boszorkányházban, nem messze a Boszorkányud­vartól". Kellemesebb megjele­nési helye volt egy 1798-ban kiadott, szerelmes történeteket tartalmazó könyvecskének, mert „Árkádiában nyomták Babrik Gáspár Amor örököseinél”. A költött nyomdahelyek közül azonban a következő nemesen egyszerű városka viszi el a pálmát: „Uchusahoanchtitomalakitopo- lis”. A fenti csoportba tartozik az irodalomtörténetünk által jól is­mert „Dicshalom” is. Ezt nyom­ták a Veszprémben 1813-ban kiadott „Mondolat” címlapjá­ra, s a szerző. Somogyi Ge­deon ezzel is nevetségessé igyekezett tenni Kazinczy Fe­rencet, aki lakóhelyét, Bányács- kát Széphalomra keresztelte át. A hamis megjelenési helyek használatára leggyakrabban az egyházak bírálata, a feudaliz­mus és kapitalizmus elleni küz­delem, a szabadságért folyta­tott harc adott okot. Az ilyen tartalmú könyvek jelentős ré­szén, hogy elejét vegyék a val­lási, politikai üldözésnek, nem a valódi nyomdahelyet tüntet­ték fel. Rendesen valamelyik távoli vagy külföldi várost vá­lasztották, így a németeknél sokáig Amsterdam, Róma, Phi­ladelphia, Köln nevét. A nagy A dohánnyal először Kolum­busz találkozott Amerikában: 1492-ben a guanahani benn­szülöttek dohányzásáról szá­molt be. összesodort dohány- lévelet kukoricalevélbe burkol­tak és ezt szívták. Két évvel ké­sőbb egyik kísérője, Pane Ro­mon atya azt írta, hogy Santo Domingo szigetén a dohányle­veleket csőalakúra formálják, majd egyforma kisebb dara­bokra vágják és ezeket meg­gyújtják, a keletkező füstót pe­dig moszkitók elűzésére hasz­nálják. [me, az első szivarok, omelyek még nem okoztak él­vezetet, csupán a rovarok el­leni védekezést szolgálták. Az egyház tiltakozása A pipázás is Amerikából szármozik. Az ottani indiánok az edényben égetett dohány füstjét hosszú toliakkal díszített nádszálakon át élvezték. Az egykor olyan népszerű indián regényekben is szerepel ez c pipázási módszer, a „békepi­pa", melyet vendégeikkel együtt szívtak. Európában Menordes spa­nyol orvos kezdte meg először a dohánytermesztést, de még­sem róla kopta a dohány ható­anyaga a nevét, hanem Jean Nicot diplomatáról, oki mint II. Ferenc francia király lisszaboni követe Floridából kapott do- hánypalántókat és kertjében el­ültette, majd másoknak elaján­dékozta. Az ő neve után hívják a dohány alkaloidáját nikotin- nok. A dohány élvezetének közép­pontja Anglia, Franciaország, Hollandia volt. Londonban je­gyezték fel az 1600-as években ezt a kis történetet. Az egyik londoni kóvémérésben, mely a hajósok gyülekezőhelye volt, egy tengerészkapitány meaivott egy kupa rumot, mojd elővett zsebéből egy furcsa szerszámot, teletömte száraz, barna fűvel, és meggyújtotta. A füstöt ma­ga elé fúita. és nem válaszolt ez érdeklődő vendégeknek, hogy mit csinál. Amikor látta, hogy milyen figyelmet keltett, mosolyogva az orrán keresztül eregette o füstöt. A kávézó tu­lajdonosa figyelte a kapitányt, és ekkor egy vödör vízzel ön­tötte le. mert azt hitte, hogy o megivott rum gyulladt meg benne... Bár Európa-szerte tiltotta az egyház és sok állam a dohány­zást, mégis mind nagyobb mér­tékben terjedt. Törökország, francia forradalmat előkészítő íróknak, Voltaire-nek, Diderot- nak, Rousseau-nak, Mirabeau- nak Párizsban készült könyvei London, Köln, Amsterdam stb. jelöléssel kerültek forgalomba. A Laibachból Thüringiába menekült Primus Trüber prédi­kátor közel két tucat protestáns szellemű teológiai munkát je­lentetett meg, valamennyit ál­néven, hamis nyomdahellyel. Két 1551-ben kiadott katekiz­musának címlapjára Sieben­bürgen! (Erdélyt) írt. 1569-ben „Comedia Balassa Menyhárt áruitatásáról" cím­mel érdekes munka látott nap­világot. A párbeszédes formá­jú szatíra gyilkos gúnnyal mu­tatja be, hogy főuraink, főpap­jaink mikért bocsátották áruba hazájukat, vallásukat, becsüle­tüket. Címlapja szerint Abrud- bányán készült, ott azonban nem működött nyomda. Az is­meretlenség homályában meg­búvó szerző és nyomdász (eset­leg a kettő Bornemissza szemé­lyében ugyanaz?) tartott a ha­talmas Balassa család bosszú­jától és ezért írta a könyvre Gyulafehérvár vagy Kolozsvár helyett ezt a hamis nevet. Manlius Jánost Laibacshból kiutasították, mert protestáns szellemű munkákat adott ki. Műhelyével Németújvárra köl­tözött. Itt első kiadványa Bey­Egyiptom, Kelet-lndia is szíve­sen hódolt oz új szenvedélynek. Az utóbbi helyen 1634-ben el­rendelték, hogy a dohányzáson tetten értek orrát le kell vágni. Ez sem tudta azonban elejét venni továbbterjedésének. Eu­rópában a pipázás mellett a tubák is népszerűvé vált. Vili. Orbán pápa egyházi átokkal sújtotta az „ördögi" szenvedély űzőit. A korból fennmaradt dí­szes, legtöbbször nemesfémből készített szelencék művészi ki­vitelezése mutatja a tubák megbecsülését. (A tubák = dohánypor, melyet még külön is illatosítottak, és az orrba szippantva, tüsszentést, majd felfrissülést okoz.) A dohányt Bornemissza Pál püspök 1568-ban ismertette meg Erdély népével. A dohányra és annak élveze­tére vonatkozó későbbi kutatá­sok során megállapították, hogy a pipázást már a dohány felfedezése előtt is ismerték. Plinius például azt írja, hogy ez ökörfarkkórót a legjobb pi­pában elszívni, mert ennek füst­je sok betegséget meggyógyít. (Érdekes, hogy az észak-ame­rikai indiánok o dohányfüstöt eleinte szintén gyógyításra használták.) A dohány felfedezése előtt A későbbi kutatások, főleg századunk elején, igazolták, hogy az ókori Rómában sem volt ismeretlen a pipázás. 1902- ben Halternben egy erőd ma­radványai között 50 db (!) nagyrészt még ép ogyagpipát leltek a réqés.ek. Ezek 8 mé­ter mélységben, rétegesen he­lyezkedtek el, és az egymás után következő korok pipáinak kivitelezése, díszítése fokozatos fejlődést mutatott. A legfelső rétegből kiemelt pipák dísze­sek, rajtuk a készítők neveivel. Svájcban is előkerültek ha­sonló leletek: fából, vasból, bronzból készült pipák, melyek közül egyeseken fellelhetők voltak a kupakok nyomai is, set a sarokpántok helye is meg­látszott még eqyiken-másikon. A pipqszár rövid fa- vagy fém­nyél volt, de e célra nádat is használtak. Az ásatások azt igazolták, hogy másfél ezer évvel Kolum­busz útja előtt is ismerték a pi­pát Európában és a világ egyéb tészein, tehát a pipázás nem a dohány felfedezése után kez­dődött. Rudnay János the István prédikátor katekiz­musa volt. Tartott azonban at­tól, hogy a bécsi kormány új helyéről is elkergeti és ezért hamis impresszumot használt: „Nyomtatott Velágos várat." Világoson azonban akkor a tö­rök uralkodott és a szultán ha­lálbüntetés terhe mellett meg­tiltotta, hogy birodalmában nyomdát állítsanak fel. Táncsics Mihály „Sajtósza­badságról nézetei egy rabnak” című könyvére itthon nem ta­lált kiadót. Egy lipcsei cég vállalta a kinyomtatást, de csak azzal a feltétellel, hogy a címlapra azt írhatja, „készült Párizsban Myothnól”. Két évvel később a második kiadás ugyanitt jelent meg, de a ki­adási hely még messzebbre tolódott, Londonba. A kiadás történetét Táncsics maga mondja el önéletrajzában. Más könyveknél az író vagy a kiadó barátai, ismerősei, a használt betűtípusok, nyomdai díszek, a papir vízjele árulja el nekünk a hamis nyomdahely titkát. A könyvek egy másik, ta'- lán az elsőnél nagyobb számú csoportjánál azonban sohasem derűt fény a nyomás valódi he­lyére és bibliográfus, könyv- és irodalomtörténész, historikus és olvasó egyaránt valósnak veszi a könyvön olvasható koholt adatot. Vértessy Miklós Olvastuk, hallottuk Baranyáról Csendes örömök Kossuth- bányán. Varga László adta ezt a címet a Magyar Ifjúságbon megjelent kétoldalas riportjá­nak. Egyebek közt elmondták a bányászok, hogy vállalásuk szerint augusztus 1-től az esz­tendő végéig, terven felül öt­ezer tonna szenet adnak a népgazdaságnak. Ez akkor ér­tékelhető jelentős felajánlás­nak, ha az is tudott, milyen körülmények között kerül kiter­melésre ez a pluszmennyiség. A mecseki szénmedencében úttörőmunkára vállalkoztak. Hosszas kísérleti időszak után, augusztus elsejétől üzemsze­rűen bekapcsolódott termelé­sükbe egy új technológia. A SOW—50 elnevezésű lengyel fejtésbiztosító berendezést egy szovjet marótárcsás jövesztő- géppel kombinálták és már dolgozik is egyik frontfejtésük­ben. És most olvassuk a „statisz­tikájukat”. A bánya éves termelési ter­ve 656 ezer tonna szén, s ezt félévkor időarányosan 103,6 százalékra teljesítették. Vágat­hajtásuk is terven felüli. Eb­ben az esztendőben hét és fél kilométerrel kell meghosszabbí­tani a bányát és félévkor 102,7 százaléknál tartottak. Tehát szerény örömökről be­szélhetünk, mert a takarékos- sági törekvések következté­ben jelentősen csökkent oz ön­költség. Elsősorban a sűrített levegő- és villamosenergia-fel- használássol gazdálkodtak ta­karékosan. A korábbi 50 szá­zalékos sűrített levegő szökését 30 százalékra sikerült csökken­teni : elsősorban a rendszeres karbantartási munkákkal, el­lenőrzésekkel. Aki kicsit is ko- nyít a bányamunkához, nagyon fontosnak tartja, hogy baleseti statisztikájuk gyakorisága és súlyossága is csökkent. Sásdi Sándor régi falujáról emlékezik a Népszabadságbon. Varga községről van szó, ahol az író idejében a legtöbb ház­ban olajmécsest égettek, a ven­dégmarasztaló sárban csak csizmás férfiak tudták elvinni a tejet a csarnokba, s ha őr­letni való búzával indultak a malomba, tengelyig süllyedt a kerék. Gundi Miklós plébános egy ilyen leragadt szekéren lel­te halálát szívszélhüdésben, miközben gyóntatni igyekezett egy haldoklóhoz. Még lenne több a nyomor rúság bemutatására, de már ennyi is lidérces álomba ker­geti oz embert. Nézzük talán hogyan élnek ma a vargaiak? Országút szeli át a falut, vil­lanyvilágítás, gyalogjárda szol­gálja a kényelmet. Ma a fa­luban némely család udvarán két személyautó áll. A régin o mezőről szállítják haza a ta­karmánytököt, kukoricát. Baranyában 45 ezer iskolás fogászati ellátása okoz gondot és az, hogy egy rendelési órá­ra 755 lakos jut, de a területi szóródás aránytalanságai még bonyolultabbá teszik a fogá­szati ellátás összképét. A fog­orvosok, különösen Siklós és a pécsi járás környékén — sokat panaszkodtak a fogtechnikai ellátottságra. Még a pécsi fog­technikái laboratórium sem dolgozik az igényeknek meg­felelő munkakörülmények kö­zött. Legkedvezőbb a helyze­tük az üzemi fogászatoknak, de kihasználtsági fokuk rend­kívül alacsony. Talán azokat is be lehetne kapcsolni q he­lyi lakosság ellátásába. Szük­ségmegoldásról van szó, mert jövő év végén átadásra kerül az új laboratórium, amely a I a pte rü I etébe n h árom szorosa lesz a jelenleginek, így több fogtechnikust tud majd foglal­koztatni. Az elképzelések sze­rint a következő tervidőszakban tíz új fogorvosi körzetet hoz­nak létre Baranyában, s fej­lesztik a qyermek- és iskolafo­gászati ellátást is. Lipóczki József

Next

/
Thumbnails
Contents