Dunántúli Napló, 1979. október (36. évfolyam, 269-299. szám)

1979-10-21 / 289. szám

DN HÉTVÉGE 10. ' - ' “ RIPORT ' 1979. OKTÓBER 21. : ill 111 Képespuszta Tudom isten — ha majd a természet szokásos rendje sze­rint a fák ismét pucérra vetkőz­nek és bejönnek az álmosítóan esős novemberi, decemberi na­pok, — menten sárbaragad az élet itt fent a hegytetőn és a Képes-pusztai lakók közül né­hánynak megint mehetnékje tá­mad, újra csak tervezgetnek — legföljebb álmodoznak — ho­gyan kéne közelebb jutni a városhoz és itthagyni mindent, ha még oly fájdalmas lesz, ak­kor is. Máhonfai Jánosék lá­nya, a Zsuzsa, írt egy levelet nekünk, azt mondja benne: ....... Képes-puszta sorsa — a mely szemmel láthatóan el­dőlt — a pusztulás. Ez az, ami írásra késztet... Itt születtem, itt az állandó lakhelyem, de akkor is elszomorítana a körü­löttem zajló lassú, de megállít­hatatlannak látszó folyamat, ha nem az én szűkebb hazámról lenne szó, hanem csak véletlen tanú lennék..." Hetvehelytől kitűnő út vezet föl Szabadságmajorig, onnét azonban — pedig mindössze másfél kilométerről van szó — már hatodrendű dűlőút ka­nyarog be a tetőn lévő kis fa­lucskába. És ott vége a világ­nak. Felhős az égbolt, de azért jó messzire ellátni a Mecsek vonulatai fölött és olyan csend van, hogy — bármennyire fur­csa — de fülzúgást kap az ember tőle. Földiszeder és kö­kénybokrok mentén jutunk be Képesre, már föltűnik néhány magas szelídgesztenyefa, aztán mindenütt gyümölcsfák, sárga és pirosra érett almák, a szilva­fák már túladtak a termésükön és készülnek a télre, fonnyado- zó lombjaikkal. Egy komondor alattomosan lohol utánunk, be is ugranánk a kapun, ha egy korcs magára nem vonja a „nagykutya" figyelmét és azon­nal beleköt. A szélső házban is Máhon- faiék laknak, Máhonfai Ferenc, a levélíró lány apjának test­vére. Az asszony van itthon, a ház körüli munkát végzi, elsze­gődni tsz-be vagy állami gaz­daságba nem lehet a magas vérnyomása miatt. — Nyolc esztendeje kerül­tem ide, az uram hozott el Za­lából, de ő is, meg a két fivére szintén zalai, ortaháziak . . . — Megszokta ezt a vidéket? — Hót... egyet nem: nincs útunk. Én a göcsej szívében él­tem, Petrócon, az is egy isten­háta megetti hely, de naponta nyolcszor jött-ment az autóbusz, mert járható postaútja van. ,A ház üvegezett, zárt kis ve­randáján ülünk, egy jókora fü­leskosárban alma, pirospapri­ka, uborka, dió, szóval, amit így ősz elején összekapkod a kertben, nehogy kifagyjon, megrothadjon. Mondom neki a levelet: — Jha! A Zsuzsika írta, a só­gor lánya. Ö bizony szerelme­se ennek a vidéknek. Sajnos, nincs itthon, Pécsett, a tanár­képzőbe jár, hétvégeken jön haza. Azt mondta egyszer, ha elvégzi az iskolát, el nem hagy­ja Képespusztát, itt keres majd állást a környéken, talán Het- vehelyen, ha szerencséje lesz. Nehéz itt beiskoláztatni a gye­rekeket. Hóban, sárban mennek át a másik majorba, onnét az­tán valamivel eljutnak le a községbe. A mi fiúnk hatodi­kos, de Sásdon lakik kollé­giumban és csak szombaton jön az is haza. Képesen 19 családi ház volt, abból hármai már lebontottak, egy vagy kettő meg már ismét lakatlan, de majd lebontják, ha csak nem akad vevő rá. A lakók beköltöztek zömmel Szentlőrincre, de a kert meg­maradt tulajdonukban. — Kijárnak gondozni? — Ha van idejük. Egyébként szívesen vissza-visszatérnek, mert azért itt van a rengeteg gyümölcs, sokszor ott rohad a fa alatt, de van, aki sűrűbben kijár. Szőlejük is van, meg az­tán nézze: ezt a környéket min­den lakó szereti, nem tudnak elszakadni teljesen azok sem, akik elköltöztek. És azok sem, akik ezután költöznek . .. A kis település lélekszáma negyvennégy — ahogy hirte­lenjében Máhonfainé összeszá­molja —, de nem biztos, hogy néhány éven belül ennyi ma­rod, inkább kevesebb. — A helyiektől tudom — mondja az asszony —, hogy ez a vidék szarvasmarha-tenyész­tésről volt híres, de a rossz út­viszonyok miatt ez már nem megy. Ha sár van, ide nem jut el az állatorvos, de még az át­vevő sem, aki az állatok elszál­lítását intézné. Nekünk vannak nyulaink, hetven-nyolcvan da­rab a szaporulat, de kétkerekű kis kordén cipeljük le a köz­ségbe. A férjem a vállán viszi partnak fölfelé meg lefelé a gázpalackot a szomszéd falu­ba. Elképzelheti, mit kínlódik. Gyalogolni kell Katalinba a buszhoz, gyalogolni kell a bolt­ba, szintén kilométereket, nehe­zen megközelíthető az orvosi rendelő és ha egyszer a mentő­ket kellene kihívatni... gon­dolni is rossz. — Még az a szerencse, hogy itt senki sem beteg — mondja az asszony bizakodva és tudja, hogy túloz, ezért aztán hozzá­teszi : — Legalábbis eddig még nem volt nagyobb baj... Meg aztán az idei nyarunk jó szá­raz volt, nem szenvedtük a nya­rat... — Őszi, téli estéken, hétvé­geken, miképpen élnek itt Ké­pesen? — Mindig dolgozunk. Az ál­latokat el kell látni, akármilyen idő van. Igaz, van nekünk is egy tévénk, elég hitvány, öreg már, talán kéne egy másik. Csak a pénz kevés. Két éve felfogadtunk egy kútásó mes­tert az embereivel, tíz métert haladtak, többet nem jöttek. Négyezer forintunk bánja, pe­reskedtünk a bíróságon, de nem lehetett tőlük visszaköve­telni. Amikor az uram Pécsre utazott, felkereste őket, bezár­ták a lakásajtót az orra előtt. Akkor aztán másik mesterrel fúrattunk kutat, azok szépen dolgoztak. Tizenhat méterről van vizünk, jó hideg, friss, mint a kristály... A Máhonfi fivérek még emlé­keznek a göcseji téli estékre, amikor fölballagtak a présház­ba, murciztak, gesztenyéztek, megkezelték a bort, eldanol- gattak. — Itt ez nem szokás, de disz­nóvágáskor elég szépen össze­jövünk, jól érezzük magunkat. Más szórakozás aztán nincs is ... A másik utcában Biróékat keresem, a postást, de senkit nem találunk, eléggé kihalt ez a település napközben, csak a kutyákkal van itt is nézeteltéré­sünk. Aztán jön egy asszony, Doszpáth Gáborné, apró gye­rekét sétáltatja. — Én Kánból kerültem Ké­pesre, akkoriban olyan voltam, mint az ujjam. Itt, ezen a jó le­vegőn rendbejöttem. Nem len­ne itt baj, ha lenne útunk. A lakosság is segítene az útépí­tésnél, csak valami reményünk lenne. Azt mondta falugyűlé­sen a hetvehelyi tanácstitkár, kérjünk telefont. Most mond­ja, minek? Hiába hívjuk a men­tőt, úgy sem tud kijönni. Üt kell ide, nem más. Látja azt a házat? Harmincezerért árulják, amott a másikat meg húszeze­rért ... És majd jön a többi is ... — mondja csüggedten. Nem azért jöttünk Képesre, hogy megváltsuk a világot, és nem Képespuszta az első ba­ranyai település, amely elnép­telenedésre van ítélve. Csak éppen azon tűnődünk, hogyan lehetne megmenteni ezeket a kis, elszigetelt falucskákat. Sen­ki sem álmodik aszfaltozott út­ról. Vagy annál alacsonyabb rendű, de még mindig költsé­ges mellékutakról. Ha nem egy, de két, három év alatt folya­matosan köveket hordanának valakik és valahonnét, akkor néhány szakember irányításá­val a falu népe rendbehozná azt a keskeny kis dűlőutat, amely nekik hova-tovább az életet jelentené. A városi em­ber kifele kívánkozik, a kis fal­vak népe meg „befele”. Fura egy helyzet. Rab Ferenc Foto: Cseri László új könyvek Néz, de nem lát, észleli, de nem érzékeli, érzi, de nem tudja befogadni. Ilyen és hasonló ki­fejezésekkel szoktunk élni, ami­kor valaki valamely jelenséget vagy okár egyszerű képi élmény lényegét önálló eszmerendsze­rébe nem tudja beépíteni. Az embert nop mint nap rengeteg vizuális élmény éri, melyeknek egy részével nem tud mit kezde­ni. Mi is az az észlelés, a be­fogadás mechanizmus? Előfor­dul, hogy csodálatosan szép képeket látunk, de élményein­ket nem tudjuk szavakba fog- lolni. A német származású, amerikai művészettörténész, pszichológus Rudolf Arnheim egy sor mély, tudományos érté­kű kérdésre váloszol a Vizuális élmény című könyvében, „Az el­ső feladat ez: le kell írnunk, miféle dolgokat látunk, s milyen észlelő mechanizmusokban rej­lik a vizuális tények magyará­zata” — írja a szerző művének előszavában. Arnheim o vizuá­lis élményt, legyen az egysze­rűen természeti jelenség, prak­tikum vagy művészi ábrázolás, a pszichológia szempontjából vizsgálja meg. Az alakpszicho­lógia neves képviselője a vizuá­lis nyelv, a műalkotás kérdései­vel foglolkozik. Könyve nemcsak a művészet- történészek, esztétikával foglal­kozók számára ad korszerű is­mereteket, hanem a társada­lomtudományok más ágoi iránt érdeklődők számára is. Mintha az Arnheim-könyvre próbálna válaszolni a Corvina Kiadó, Budapest anno ... cí­mű albumával. Klösz György 1867-ben nyitotta meg fényké­pészeti műtermét Budapesten. Néhány évvel később vállalko­zását az ország egyik legjelen­tősebb grafikai műintézetévé fejlesztette. A századforduló hangulatát idézik fel azok a fényképfelvételek, amelyek Klösz hagyatékából mind a mai napig fennmoradtak, és most a Corvina Kiadó jóvoltá­ból megismerhetővé válnak. A Corvina ma már másutt fel nem idézhető fényképeken mutatja be a közel 100 évvel ezelőtti fő­várost: „Fényképfölvételek mű^ teremben és házon kívül. Épü­letek, tájképek, életképek, in- térieurök, gyártelepek.” A kötet legnagyobb részt épületeket, utcaképeket közöl, de régi üz­letek, kávéházak belsőit is. Bakonyi szélmalmok A szélmalom szóról az Al­földre gondolunk — nem is alaptalanul. Ott forgott a leg­több szélmalom vitorlája — csaknem valamennyié — s ott áll még ma is megőrizve vagy csonkán, helyreállítva vagy ro­mosán a legtöbb szélmalom­épület. De azért nemcsak az Alföldön állnak szélmalmok! Falu — víz nélkül Fönt a Bakonyban még áll két emléke az egykor ott is valamivel gyakoribb szélmal­moknak. Kissé félreesik a falu, ahol találhatók: Tés. Ha Vár­palota felől közelítjük meg, szívósan tör egyre magasabb­ra és egyre kopárább hátakra a Bakonyon átvágó út, amely­ről egy bekötőút vezet Tésre. Észak felől is odajuthatunk, a győr—székesfehérvári útról Bo- dajkon át, vagy a győr—veszp­rémi útról Bakonyszentkirálytól, avagy Zirctől. E két főbb útvo­nalat összekötő, nagyjából nyugat-keleti útra érkezik az is, amelyiken Várpalotától el­indultunk: Szapárnól csatla­koznak. így onnan is eljutha­tunk a tési elágazásig egy szép és derekas szerpentinen. A Bakony egyik fennsíkján, gerincén fekszik a falu. Szép, de — különös helyen. Alatta a Bakony ősi dolomit- és mész­kőtömbje minden vizet elnyel — a patakok a hegyek alján bukkannak elő. így aztán a té- sieknek hajdan lajttal kellett hozni az ivóvizet. Ma már föl­nyomja a vízmű az éltető ne­dűt a településre. Az utolsó molnár S éppen ez: a víz hiánya hozta létre ott a szélmalmo­kat. Ámbár igaz, ha patak nincs, azért másfajta malom is keletkezhetett volna Tésen: szárazmalom, amelyet lovak forgatnak. De a vidék szeles, s talán a lovat nagyon kímél­ték a tésiek. Mindenesetre szélmalmokat építettek. A Tésre érkező már mesz- szebbről, az útról megpillant­hatja1 a szélmalom jellegze­tes alakját, de amint befelé halad a faluba, bal kézről az egyik háznál a tábla is feltű­nik, amelyik a malom látoga­tásáról tudósít. Helt Józsefé a ház, s övé az udvar folytatását képező szabad kert végén a malom is. — Én voltam az utolsó mol­nár — mondja az érdeklődő­nek. — A mi elődeink építet­ték valamikor a malmot. Ma mór nem őriünk, leqföljebb olykor a látogatók kedvéért mutatom be, hogyan működik a szélmalom. Még tavaly is megforgattuk, különben hiva­tásszerűen a hatvanas évekig működött, amíg be nem vezet­ték a villanyt a faluba. Hat favitorla Ez a malom 1840-ben épült. Első tulajdonosa - Helt József szerint az ő felmenő elődje — Picher János volt: ő is építette a molmot. Szép szerkezetet csi­nált. A látogató bízvást meg­csodálja a fa-fogaskerekeket és bordáskerekeket, a hatal­mas tengelyt, a remek ácsola­tokat, a körülbelül egyemele­tes háznak megfelelő magas­ságú — belül három szintre osztott — épület falazatának felső peremén körbefutó „sí­nen” forgatható tetőrészt (ez­zel állítható a szél irányába a szélkerék), és a tető fazsinde­lyeit. Sajátossága oz is ennek a bakonyi szélmalomnak, hogy „vitorlázata” fából van és hat­szárnyú, míg az alföldi szél­malmokon négy vitorla szárnyat láthatott rendre a néző. A közelben még egy szélma­lom áll — árnyuk élesen rajzo­lódik az égre a domb szegé­lyén. Hajdan még egyszer eny- nyi volt Tésen! — A mienk mellett ott balra a legfiatalabb áll: az 1923­ban épült — meséli az utolsó molnár. — De hajdan négy szélmalom volt itt. Állt egy az északi részen az újutcai falu­végén, s egy nyugatra, a kis- tési dombon is... A malom aljában egy desz­kafal mögött a régi molnár­szoba dikóval, paddal. Több mint szór éven ót várakoztak itt oz őrletók a molnárnál, míg zúgott a malom, a Bakony fö­lött járó szelek pörgették a vi­torlákat. Németh Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents