Dunántúli Napló, 1979. szeptember (36. évfolyam, 239-268. szám)

1979-09-02 / 240. szám

DN HÉTVÉGE 10. HAGYOMÁNY 1979. SZEPTEMBER 2. Ismeretlen Csontvárv-grafikák a Semmelweis Múzeum raktárában Zarándoklás a cédrusokhoz Libanonba, olaj, vászon, 200x205 cm. 1907. (A reprodukciókat Koczor Péter készítette.) A művészetkedvelők ürö­miére még mindig kerülnek elő ismeretlen Csontváry-alkotá- sok. Nemrég a Budapesti Semmelweis Múzeumban fe­dezték fel a nagy cédrusfestő hat rajzát a gyógyszerésztör­téneti emlékek között. Közülük csak egy, az „Állattonul- mány" című szerepel a dr. Né­meth Lajos által összeállított oeuvre-katalógusban,, az is azzal a megjegyzéssel, hogy ismeretlen helyen lappang. A másik öt létezéséről még a szakemberek sem tudtak. A felfedezett képek kalan­dos úton jutottak el mai meg­becsült helyükig. Először Szé­kely Sándor gyógyszerész tulaj­donába kerültek, aki 1915- ben megvásárolta Csontváry gácsi patikáját. A grafikákat az épület padlásán találta. A trianoni békeszerződés után Székely Sándor elhagyta a Felvidéket és Kecskeméten vá­sárolt gyógyszertárat. A ma­gával hozott rajzok közül egyiket 1936-ban o Frankéi Szalon-béli Csontváry-kiállítá- son Budapesten ki is állítot­ták, Így került az oeuvre-ka- talógusba. A hat grafikát 1943. november 22-én Szé­kely Sándortól megvásárolta dr. Horváth Lajos gyógysze­rész, műgyűjteménye számára. A képeket más rajzokkal és fényképekkel egy olbumban tárolta, melynek borítóján ová­lis rézlemezre vésve „Magyar művészi-gyógyszerészek művei" cím áll. A gyűjtemény tulaj­donosának 1945-ben bekövet­kezett halála után a Gyógy­szerészi Múzeumba, majd jelenlegi helyére, a Semmel­weis Orvostörténeti Múzeum­ba került. Ott aludták a ké­pek három évtizeden át csip- kerózsika-álmukat, míg nem­rég felismerték őket. A grafikákat dr. Vida Mária művészettörténész határozta meg és ő tisztázta származá­sukat is. A művész érett ko­rából, rutinos rajztudással, fö­lényes absztrakciós készséggel rögtönzött vázlatok ofrikai té­makereső útjáról, tervezett fest­ményeihez előtanulnjányul. A képünkön bemutatott „Szaharai vázlat Ili." című grafika szemlélésébe érdemes egy percre elmélyedni, mert indiszkréten árulkodik a mű­vész alkotó módszeréről. Tu­domásunk van arról, hogy Csontváry fényképeket is fel­használt tájképeinek kompo­nálásához, de ez volt a rit­kább eset, többnyire vázlatfü­zetének lapjaira rögtönzött skicceken örökítette meg a helyszín pillanatnyi benyomá­sait. Szokása volt, hogy a vázlat megfelelő helyeire fel­jegyezte a helyszínen észlelt színeket is, emlékeztetőül a végleges kivitelezéshez. Ehhez ma talán elég lenne egy szí­nes fényképfelvétel, évszáza­dunk első éveiben még meg kellett elégedni a vázlatfüzet feljegyzéseivel. Ezen a vázla­ton is olvasható a festő ki­egyensúlyozott kezeírásával a fontosabb színek emlékezte­tője: „a víz violás kékeszöld, sárgás”. Ez- a rajz ónnak is igazolá­sa, hogy Csontváry egész mű­vészi alkotókorában fő művei­nek létrehozásán munkálko­dott; témakereső útjain ké­szült festményei, rajzai során az életművet megkoronázó, monumentális alkotás tökéle­tes megoldását kísérletezte. Ezért van szellemi rokonság­ban a kairói tájképet bemuta­tó rajz a „Zarándoklás a céd­rusokhoz Libanonba" című festményével. Ezért magaslik a nyitott tenyérnél valamivel na­gyobb papíríopon a két egy­máshoz simuló piramis olyan monumentális kompozícióban, mint az egymást átölelő liba­noni cédrusok. A piramisok kettőse is és a cédrusok együt­tese is széles alapú, eget ost­romló háromszögben tör a ma­gasba. Tudat alatt Csontváry már az öt évvel később je­lentkezett cédrusokon dolgo­zott a gúlák rajzolásakor. Mindkét jelentős motívumba saját magát képzelte bele: az égigérő kettős piramisból és a faóriások kettős koronájá­ból is a zseni felfokozott ön­tudata szemléli a lába előtti, emberi léptékű tájat a keleti lovasokkal. A Semmelweis Múzeumnak nincs helye a grafikák kiállí­tásához, profiljába sem telje­sen illik. A Csontváry Múzeum azonban kölcsönkérhetné őket és legalább egy időszakos ki­állításon bemutathatná, hogy a műértő közönség megismer­hesse őket. Csontváry művei­ből csak annyit láthatnak az érdeklődők, ami Pécsett ki van állítva. A hajlottabb korú mű­kedvelőknek alig van esélyük, hogy még életükben meglát­hassák a cédrusokat, vagy a sétalovaglást. A Csontváry Mú­zeum hivatást teljesít, ha név-, adójának minél több alkotá­sát bemutatja. Dr. Tóth András A hervadó uránium A két kultúra vitanapjainkra már lecsendesedett. Nyilván­valóvá vált, hogyha idővel kü­lön is vált a humán és a ter­mészettudományi műveltség, a teljes ember egyiktől sem szakadhat el, a két kultúra egységét kell megteremteni. Mindig öröm számomra, ha a humán kultúra par excellence képviselője, a költő, úgy hasz­nál szaktudományi ismerete­ket, kifejezéseket, hogy azok gondolatainak hordozójává, a vers szerves részévé válnok. Eljön az emlékek felezési ideje, vakít a sugárzás, s halmozódik ólma. Jelet inra cikázik az éjben, vagy hallgat mind, amit éltem. Elemek sírnak bomolva. Rózsa Endre oz emlékezés­felejtés érzékeltetésére a ra­dioaktív bomlás jellemzőit idé­zi fel. Egy felezési idő eltel­tével az eredeti anyagmennyi­ség fele elbomlik, más elem­mé alakul át, a maradék fél idővel újra elfeleződik. A ne­héz radiooktív .elemek soroza­tos bomlásának eredménye stabil, tovább már nem bom- ló anyag, az ólom. Ilyen sta­bil, sokszoros emlékkép-felező- dés után is megmaradó do­log számomra első találkozá­som Rózsa Endrével (akkor még Andrással), a költővel. Sok éve mindketten a pécsi Nagy Lajos Gimnáziumba jár­tunk s lelkes tagjai voltunk az iskola önképzőkörének. Rózsa és sokan mások verseket ír­tak, én kritikákat, akkoriban sok sértődést kiváltó véres kritikákat. Nemrégiben, régi papírjaim között böngészve ke­rült kezembe Rózsa verseiről írt bírálatom, amelyet most nem minden büszkeség nél­kül idézek: „jegyzőkönyvi di­cséretre javasolom azzal a megjegyzéssel, hogy ha volna magasabb elismerés, arra ja­vasolnám, mert versei maga­san kiemelkednek az eddig jegyzőkönyvi dicsérettel elfo­gadott versek átlagából”. Az idő múlásával nemcsok az emlékek halványulnak, fe­leződnek, n megélt évek szá­mának gyarapodásával fogy az ember, csökkennek, fogy­nak vágyai is. Csendben csök­ken a vágy, de közben sugá­roz is, mint a radioaktív urá­nium atom. Váci Mihály írta: Úgy fogyok el, mint a lolyamkanyarban nyárfák alól a vizbeomló hantok, A vágy bennem, mint az uránium, csendesen és fénytelenül sugárzik, és észrevétlen a semmibe szórja a sóvárgástól bomló test molekuláit. A versben teljesen termé­szetesen kap helyet a modern fizikából vett hasonlat. Ugyan­úgy megértjük az urán sugár­zását, mint ahogy elképzeljük a folyókanyarban vízbe omló hantokat. Váci Mihály másutt is felhasználta gondolatainak közvetítésére a radioaktív bomlás törvényét. „Ősz" című versében a hervadást, az el­múlást, a bomlást érzékelteti a szomorúan ragyogó urá­niumtömbbel. (Egy századdal korábbon a hervadást a li­liomhullással érzékeltette Vö­rösmarty.) a fák csúcsán át körbevitt sugárzás áramköreit, a hervadás uránium tömbjét ragyogni szomorún, Az őszi hervadás szomorú­ságát a fogyó, bomló testet, a felejtést-feledést a radioak­tív bomláshoz hasonlítják a költők. De a radioaktív bom­lás nemcsak „szomorú bom­lás”, hanem, mint minden atomi folyamat: billióm mozgás-iorgás- atomtánc ( sugárzás-vonzás-taszítás) mint azt Tamkó Sirató Károly írja iéki László Egy vers margójára Szirmai Endre világhírű or­vos-tudós (évtizedek óta Stutt­gartban él), fia Szirmai Ká- rolynak, a két világháború köz­ti vajdasági irodalom nagy alakjának. Szenteleky Kornél, lal és Csuka Zoltánnal ők te­remtették meg — nehéz viszo­nyok közt — a jugoszláviai magyar irodalmi életet. Kalan­gya című folyóiratuk országos hírű volt. Szenteleky halála után Szirmai Károly szerkesztői, szervezői ereje kapcsolta ösz- sze az anyaországi irodalom­mal és olvasóközönséggel. Érdekes megfigyelni, hogy ezek a jelentős délvidéki írók és irodalomszervezők, pécsiek, vagy erős kötődésük van hoz­zánk. Szenteleky Kornél itt szü­letett — szülőházát emléktáb­la is díszíti —, Csuka Zoltán Pécsett érettségizett, innen emigrált Jugoszláviába, és mint irodalomszervező, főleg műfor­dító, nagy szolgálatot tett a magyar irodalomnak. Szirmai Károly pedig a 40-es években — Várkonyi Nándor leveleiből tudjuk — majdnem Pécsre ke­rült a jogtudományi egyetem tanáraként De ő ott maradt a posztján, a délvidéki magyar szó szolgálatában. Sokat írt a Sorsunkba, sőt a Jelenkor is több ízben tanulmányban mél­tatta Szirmai Károly munkássá­gát. Halála után (1972-ben) munkái, ritkaságszámba menő levelezése (Thomas Mann, Ril­ke, Babits, Kosztolányi stb.) fia áldozatos munkájával sorra megjelentek, és az értékes anyag jó része a Magyar Tu­dományos Akadémia tulajdoná­ba került, a magyar és dél­szláv kapcsolatok fontos doku­mentumaival együtt. A tudós Szirmai Endre, az önzetlen ado­mányozó is foglalkozik iroda­lommal. Az orvosi hivatásával összefüggő, mély humánummal átszőtt versével mutatjuk be a pécsi és baranyai olvasó- közönségnek. Bárdosi Németh János Szirmai Endre: Az én barátaim az én barátaim hol koldusok, hol meg királyok, de szenvedésükben egyre megy, csak betegek, csak emberek; s elviselni a kínokat a szegények néha oly nagyok, amilyen gyarlók s kicsinyek néha a hatalmasok. Az én barátaim mind azok, akik emberek tudtak maradni, amikor a tébolyult világot rázták a zivatarok ... vannak szárnyas, ékes barátok, barátaim, kik nem nagyok: csak énekesek, kis szárnyasok, s arany torkukban a dalok.-------------És vannak még, kik társaim, őzek az erdei úton, virágok, lepkék szép színesek, s ködben borongó hegycsúcsok; borúban nyugvó alkonyok, s felém ballagó holnapok. Társam, barátom, százszínű világot látott bőröndöm; ékes képeim a falon, néma könyveim polcokon. Mesékre váró éjszakák, emlékek, vágyak (nem nagyok). Csak akkorák amit a szív elbir, hogyha már itthagyott az ifjúság, s a kertek alján osonó emlékes régi hajnalok. Szaharai vázlat III., papír, ceruza, 21,7x15,1 cm. 1903—1904.

Next

/
Thumbnails
Contents