Dunántúli Napló, 1979. augusztus (36. évfolyam, 209-238. szám)

1979-08-15 / 223. szám

2 Dunántúlt napló 1979. augusztus 15., szerda így közlekedünk mi Gépjármű-ellenőrzés a Pellérdi úton _ — Szokolai fel». — Újabb munkaverseny-vállalások a XII. pártkongresszus és hazánk felszabadulásának 35. évfordulója tiszteletére (Folytatás az 1. oldalról) vább növelik a termékszerke­zetben a kiemelkedően gazda­ságos sportkesztyűk részesedé­sét. Az onyagtakarékosság terén: a hazai alapanyagok felhasz­nálását tovább növelve helyet­tesítik a folyamatosan és rend­kívüli mértékben növekvő ár­szintű import bőranyagok je­lentős mennyiségét; a bérmun­ka arányának növelésével csök­kenteni kívánják az import­anyagok beszerzését, amely egyúttal elősegíti a hazai mun­kaexport növelését; tovább ja­vítják az importanyagok gaz­daságos — az anyagnormák­hoz mérten egyre takarékosabb szabását, 1979-ben 1978-hoz képest 0,2 százalékkal, 1980- ban 1979-hez képest további 0,2 százalékkal. A megtakarí­tás összege: 800 000 forint. Ha­zai anyagok gazdaságos fel- használásával elérendő Ötszá­zalékos megtakarítás összege 1979. és 1980. években együtte­sen 1 600 000 forint költség- csökkentést eredményez. Következetesen tovább nö­velik a termelékenység elért szintjét. A technológiai fegyelem to­vábbi megszilárdításával emelik a termékek minőségének szín­vonalát. Az előzőekben felsorolt vál­lalások teljesítésével összesen 5 600 000 forinttal javítják a vállalati eredményt. Porcelángyár A FIM Pécsi Zsolnay Porce­lángyára most induló munka­versenyében a selejt 1 száza­lékos csökkentését vállalta, míg a víz-, gőz- és villamos ener­giák megtakarításából 150 ezer forintot szeretnének nyerni. A fajlagos gázfelhasználásban 1 százalékos javulást kívánnak elérni. Az anyagfelhasználás­ban 1 millió forintos megtaka­rítást, az exporttermékek ön­költségében pedig 10 százalé­kos csökkentést terveznek. Több figyelmet a műszaki állapotra A rendőrautóval Szigetvár felé indulunk. Az Aradi vérta­núk útján óvatosan hajtunk, a Kodály út elején még óvato­sabban, lejjebb a fél úttestet felbontották, várni kell, míg ke­rülhetünk. A Szigeti út betor­kolló utcáiban hosszú kocsiso­rok várnak, hogy kikanyarod­hassanak. Az abaligeti út tor­kolatának építése és az útszű­kület miatt körültekintő és las­sú a forgalom. Megállunk a Pellérdi út 34- es ház előtti útpadkán és szú­rópróbaszerűen megkezdjük a gép jó rm ű - eilen őrzést. Egy Zsuk bal első lámpája elfordult, a fényvető foncsort rozsda marja — nem ragyog, igy nem sok hasznát veszi a világításnak. Az ablakmosó tar­tálya vízért sikolt. A rendszám- tábla kopott, a megvilágítása is csak díszül szolgál. (Egyik sem főbenjáró bűn, mégis a figyelmetlenség és a nemtörő­dömség bizonyítéka.) Egy öreg Skoda körül mindem rendben, viszont kifogásolható a hátsó rendszámtábla megvilágítása. A 445 84-es munkagép — Be­lorusz traktor — kifogástalan minden szempontból, egyetlen szépséghibáját — a bal első helyzetjelző fénye nem világít — a vezető rá ütéssel javítja. Egy önrakodós IFA pvc-csöve- ket visz. Minden kifogástalan, minden hiánytalanul megvan. Sőt! Az ablakmosó tartálya te­le vízzel és kérésünkre előve­szi a két darab keréldkitámasz- tót is. A rendőr ölig hisz a szemének. Jó utat kíván az IFA-snak, nekem meg annyit mond: ,,A kerékkitámasztó a 3,5 tonnánál nagyobb gépjár­műveknél kötelező.” Megállítottunk egy Traban­tot, melynek vezetője elfelej­tette aláírni a jogosítványát, egy Skodát, melynél sehonnét se került elő az elakadásjelző háromszög és a tartalékizzó- készlete is jócskán hiányos volt. Egy 850-es FIAT idős ve­zetője végighallgatva a rendőr kérését, hogy mi mindent mu­tasson meg, mosolyogva meg­jegyzi: „Ilyen ellenőrzésem se volt még, hogy ennyi minden­re kíváncsiak legyenek. De a szabály az szabály." Aztán ko­mótosan elővesz, megmutat mindent. Ahogy a nagy könyv­ben megvon írva, úgy meg­van nála minden felszerelés, tartozék. A temető végénél, a harká­nyi úton figyeljük a személy­autó-vezetőket. Szembetűnő, hogy nagyon sokan nem isme­rik eléggé a párhuzamos köz­lekedés aranyszabályait: lakott területen belül, ha fel vannak festve a forgalmi sávok, a bel­ső sávban is lehet folyamato­san halódni, ha a többi jár­művet nem zavarják. Lakott területen kívül viszont kötelező a jobbra tartás. Egy oldallkocsis Pannónia következik. Kifogásoljuk, hogy nincs elakadásjelző háromszö­ge. (Pedig ez az oldalkocsis motoroknál is kötelező!) Egy kék Simson vezetőjét megkér­jük, hogy cserélje ki jóra az izzóját és mielőbb szereljen fel kiegészítő sárvédőt. Több motorost is ellenőriztünk, kifo­gásolni való egyiknél sem akadt. Bár nem árt, ha a mo­torosok fejben tartják: kötele­ző a reflektorvisszajelző lámpa, a tartalék izzókészlet és a ki­egészítő sárvédő. A saját biz­tonságuk érdekében és azért, hogy őket is jól láthassák a közlekedés többi résztvevői. Murányi L­Léggömbökön küldött üzenetek Befejeződön a sikondai nemzetközi úttörőtábor A „Szolidaritás, béke barát­ság" elnevezésű táborban hat ország úttörői nyaraltak két hétig Sikondán. A tegnapi ma­gyar nemzeti nappal befejeződ­tek a programok, ma már csak a táborolimpia utolsó mérkőzé­sei, a záró gyűlés és tábortűz vannak vissza, s holnap indul ki-ki haza. Legkorábban a fin­nek Lahtiba, aztán sorra a szov­jetek Lvovba, a bolgárok Szli- venbe, a jugoszlávok Eszékre, az NDK-beliek Schwerinbe, s a magyarok Pécsre, Baranyába. A felsorolásból is kitűnik, a megyei úttörőelnökség azon or­szágok azon városainak gyereke­it látta vendégül sikondai tábo­rában, akikkel a megyének, il­letve Pécsnek testvérkapcsola­tai vannak. Mindez a kölcsö­nösség jegyében zajlott, mert a mieink is vendégek voltak a fel­sorolt országokban, illetve az úttörők egy csoportja most üdül a jugoszláv tengerparton. A finn Kirsi Parkkinen már másodszor táborozik Sikondán; négy éve mint gyerek, most mint ifjúsági vezető. A finn és szovjet kislány — Felnőttként többet látok, noha nem halványulnak a gye­rekkori élmények sem. Például, hogy remek tábort hoztak létre itt, olyan szervezéssel, amely enged a gyerekek ötleteinek, szándékának is, így nagyon jó tartalommal tölthetők el a röp­ke napok. Nagyon jóleső, hogy bennünket különös figyelemmel tiszteltek meg vendéglátóink is és a többi országbeli gyerekek, vezetők is. Inna Podoljányic Ivovi, s szeptemberben kezdi a kilence­dik osztályt, orvos szeretne len­ni. — Nekem különösen a nem­zeti napok tetszettek, amelye­ken sorra bemutatták a pajtá­sok, hogy milyen szokások van­SZÜLETTEK: Brechler Tímea, Hor­váth Judit, Lauer Norbert, Nagy Bor­bála, Szalai Gábor, Borsós Mónika, Szeifert Tímea, Werner Éva, Dákai Krisztina, Mandel Iván, Orosz Gábor, Gombóc Iván, Keszler Linda, Prokop Andrea, Pataki Zsolt, rtrencics Attila, Csonka Judit, Kovács Dóra, Lang László, Takács Krisztián, Lengyel Ká­roly, Farkas Szilvia, Meszinger Már­ta, Gáspár Eszter, Szabó Miklós, Künszler Marianna, Kardos Ernő, Pé­ter Andrea, Havasi Edina, Horváth Kornél, Pápay Kitti, Wágner Nor­bert, Markovics László, Varga Ad­rienn, Béli István, Farkas Péter, Ger­gely Tekla, Rodler Nikoletta, Szer- dalácz László, Kubai Eszter, Brach- mann Ferenc, Keresztes Zsuzsanna, örlős András, Antalfi Marianna, Gá- losi Marianna, Duradinovics Mónika, Nagy Andrea, Gungl Mária, Müller Viktória, Szendrő Szilvia, Mezei An­na, Gyúrás Attila, Makk Ágnes, Bor­bély Kálmán, Szileczki Tibor, Wald Éva, Kovács István, Puskás Zsolt, Nagy Nikoletta, László Éva, Pintér Edina, Huszár János, Büki Ildikó, Cserfái Éva, Daradics Zsolt, Bányai Dániel, Németi Péter, Böröcz Zsolt, Mester Klára, Németh Krisztina, An- cil Antal, Kovács Ida, Kaszás Melin­da, Kőszegi Ágoston, Arnold Melin­da, Illés Tamás, Ungvári Angéla, Arató Réka, Reisch Zoltán, Tóth And­rás, Papp Sándor, Kővári Éva, Pet­rov Csaba, Rédling Zita, Retíling Zoltán, Takács Tibor, Horváth Péter, Kakas Csilla, Tompó Norbert, Gye- nei Tibor, Panimer Dániel, Darvas Krisztina, Csili Gábor, Horváth Dá­vid, Orsós József, Magyar Marti­na, Sírok Klára, Szeles Adrienn, Pa­taki Sándor, Nagy Szilvia, Király Zsolt, Tóth Tímea, Finta Mária, Illés Sarolta, Gám Tamás, Farkas Ceci­lia, Puska Gabriella, Bozó Mónika, Horváth Róbert. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Járovics László és Péter Róza, Győri László és Tóth Magdolna, Bodó Attila és Nagy Etel, Horváth József és Palcsó Zsu­zsanna, Lengyel János és Szalai Ibo­lya, Liktor Bálint és Tordasi Éva, Ko­vács György és Hegedűs Márta, Li- tauszki Pál és Tamási Rita, Molnár László és Hock Ildikó, Szombathelyi Vilmos és Páczai Katalin, Tollas Fe­renc és Lengvári Judit, Fragó Sándor és Kenderesi Ildikó, Máté József és Fürstal Erzsébet, Szavai József és Bokács Éva, Marton Illés Ferenc és Szilágyi Zsuzsanna, Huber János és Kordály Klára, Erb József és Tenger- dy Zsuzsanna, Musmann László és Ackermann Márta, dr. Ferge Zsig- mond és Bachesz Mária, Sterner Pál és Végh Ágnes, Sterner József és Hay Éva, Radó Péter és Szilágyi Erzsébet, Szabó Ferenc és Stemler Anna, Maczák András és Újvárosi Krisztina, Tanics Béla és Pokorádi Kornélia, Tibenszky László és Stolcz Mária, Bajkó Bálint és Fülöp Erika, Bakonyvári Attila és Bazsa Katalin, Weisz László és Kasper Andrea, Ro­mánc György és Skandera Éva, Mack Tamás és Szabó Erzsébet, Fodor Im­re és Vásárhelyi Mária, Nagy Fe­renc és Pallai Ágnes, Gelencsér László és Pápa Irén, Hegedűs Fe­renc és Gerner Margit, Bulsz Meny­hért és Máqocsi Erika, Illés Gábor és Katona Zsuzsanna, Habayeb Ibra­him és Papp Márta, Pápai János és Schwarcz Erzsébet, Friedszám Lajos és Jakab Diana, Ábel József és Wéber Ilona, Schmidt Tibor és Bog­nár Zsuzsanna, Harasztia Dezső és Erdősi Brigitta, Szirtes Zoltán és Dankl Ildikó, Botos Sándor és Ke-' rekes Ilona, Sándor István és Brázay Judit, Faragó László és Dávid Judit, Györkös József és Karmó Izabella, Kovács István és Molnár Ágota. MEGHALTAK: Tóth Lajosné Benyák Rozália, Németh Géza, Bertusz Jó- zsefné Metelka Katalin, Kovács Ka­talin, Nárai Lajos, Kovács Lajos, Pé­ter István, Hajdú Józsefné Vida Má­ria, Gyugyi Jánosné Szita Erzsébet, Bunovácz József, Braun Mátyás, Sán­ta Gizella, Jandó Ferencné Hegedűs Terézia, Szőr Jánosné Vörös Mórja, Szederkényi Ferdinánd, Csizmán Ele­mér, Balogh Sándor, Farkas József, Bernáth Győző, Tamás János, Gen- csi István, Kerekes Norbert, Eszter József, Englert Sándor, Bürge János­né Kiss Mária, Kovács János, Seres Gábor, Pretz Gabriella, Baksa Lajos, Hargitai Gusztávné Adamovics Éva, Molnár János, őri József, dr. Wirth Károlyné Tirts Sarolta, Ceglédi Ist- vánné Vörös Mária, Opova Istvánná Handl Anna, Szabó József, Tóth Ala- josné Horváth Anna, Kálfics József- né Horváth Anna, Kollár Lajos, Fe- rencsics Józsefné Greksa Rozália, Lo­benwein Ferencné Hamburger Kata­lin, Uranka Jenőné Lutz Ilona, Speri Andrásné Hideg Mária, Pflügt Jó­zsefné Ballaus Friderika, Szilovics Márkné Horváth Klára, Zsdrál Mik- lósné Istokovics Katalin, Pucher Jó­zsefné Muszmann Katalin, Borbás József, Sandó József, Vasvári Nándor, Czakó Józsefné Kovács Mária, Szabó- Czinder Ferencné Jónás Lidia, Folk- mann Antalné Fáber Katalin, Finta József, Sütő József, Gombár Lajos, Csicsók József, Kovács Jenő, dr. Pét- kő Mihályné Szakáll Irén, Nagy Im­re, Fábri Lajos, Szilágyi Ferenc, Leisz János, Ihász Jánosné Jandó Ro­zália, Ozsenovszky Lajosné Kmeczik Ilona, Szemes Gyula, Csernyi Má­tyás, Kákonyi László, Czilják Mátyás, Haksch László, Molnár Miklós, Deák Imre, Ács Antal, Németh Vendel, Bakos István, Dárdai Rezsőné Kri­vanek Hedvig, Vincze Sándor, Pfaff Sándorné Schaffer Erzsébet, Ihászi Lajosné Csököli Irma, Perkov György- né Kovács Mária, Reinold Xakabné Mecseki Eugénia, Farkas Istvánná Csirke Mária, Bencze Teréz, Balogh Sándor, Kovács István, Nemes Ká­rolyné Peti Erzsébet, Hunor Béláné Nagy Julianna, Szabó Józsefné Sán­dor Terézia. Siklós város anyakönyvi hírei SZÜLETTEK: Szászi Zsanett. Ba­logh Erika, Bak István, Kiss Szilvia, Mészáros László, Döme Anita, Ta*kács Beatrix, Anka Attila, Kovács Tiha­mér, Halász Katalin, Sebestyén Ani­ta, Orsós Mária, Tóth Tímea, Király Éva, Zetovics Andrea, Czene Ferenc. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Vágai György és Barta Lidia Erzsébet, Mol­nár György és Halmágyi Zsuzsanna, Sipos Sándor és Balta Ildikó. MEGHALTAK: Kiss Lajos, Vásárhelyi János, Truszina Mária, Kovács Györgyné Lincz Mária. Aszfaltrajz-verseny Bodó László felvételei nak náluk, milyen dalokat éne­kelnek, hogyan és mivel játsza­nak. Eközben sok barátság is kötődött, én egy magyar és egy bolgár kislánnyal barátkoztam össze, úgy, hogy elhatároztuk, levelezni fogunk, a kapcsolatot tovább tartjuk. Ismerkedésre bőven nyílt al­kalom ezen kívül is, a szabad időben, a kirándulásokon, ahol pécsi, szigetvári, mohácsi gyá­rakkal is ismerkedtek. Az ENSZ által közismertté vált a gyerek­írók tíz alapelve a gyermekév alkalmából, ezek, s természete­sen a tábornévadó három fo­galom körében szerveződtek a rendezvények. Ezek egyik meg­ható jelképe volt, hogy lég­gömbökön üzenetet küldtek va­lamennyi földrész gyermekének, hogy szolidárisak velük, hogy békében, barátságban szeretné­nek élni gyerekként is, felnőtt­ként is. b. I. Ki a hibás? A Dunántúli Napló augusztus 10-i számában „Megkezdődött az új me­gyeházán a műszaki át­adás” címmel jelent meg tudósítás. Kedvezőtlen megvilágításban a megyei tanács távbeszélő-ellátásá­ról is szó esett. Ezzel kapcsolatban az alábbi rövid tájékoztatást adom. * A föld alatti és épüle­ten belüli hírközlő-kábele­zést a Pécsi Postaigazga­tóság tervezte és kivitelezi. 1978. évben épületgépé­szeti módosítások követ­keztében a kiviteli tervet soron kivül átdolgoztattuk. A Pécs városi Távközlési Üzem a munkaterület függ­vényében az építési szere­lési munkákat soron kivül végezte és ma 80 százalé­kos készültséget ért el. A hátralévő részt - melyet az épület állványozása és a belső munkálatok miatt nem lehetett eddig elvé­gezni - rövid időn belül befejezi. A CA 1001 típusú Cross­bar alközpont gyártója és kivitelezője a BHG Hír­adástechnikai Vállalat. Az alközponti berendezéseket 1978. augusztus 15-én le­szállította, és vállalta a 78. október hó 31 -i üzem­be helyezést. A beruházó a vállalt határidőben nem tudta átadni a szerelési munkaterületet, sőt a szab­ványos raktározás feltéte­leit sem biztosította. Több mint egyéves késéssel, 1979 júniusában történt meg a szerelési munkate­rület átadása. A jelentős késés mind a gyártó vál­lalatnak, mind az igazga­tóságnak gazdálkodási, szervezési problémákat okozott. A BHG augusztus 14-én felvonult és a szerelést megkezdte. A szokásos időigény alapján november 7-ére befejezi. A szerelési munka gyorsítására fel­ajánlottuk más, egyidőben ugyancsak a BHG által kivitelezett géptelepités lassítását a Baranya me­gyei Tanács munkáinak fontosságára való tekin­tettel. A BHG szintén haj­landó külön intézkedések­kel gyorsítani a szerelést a Baranya megyei Tanács támogatása esetén. Ilyen körülmények között a hír­közlő- rendszer szeptember végére elkészülhet. Kiemelt figyelemmel ki­sértük a megyei tanács alközpontjának ügyét. A „huzavonát" nem a posta dolgozói okozták, a beköl­tözés lehetséges időpontja is természetesen az épület kivitelezésének a következ­ménye. Varga Sándor igazgató

Next

/
Thumbnails
Contents