Dunántúli Napló, 1979. augusztus (36. évfolyam, 209-238. szám)
1979-08-15 / 223. szám
2 Dunántúlt napló 1979. augusztus 15., szerda így közlekedünk mi Gépjármű-ellenőrzés a Pellérdi úton _ — Szokolai fel». — Újabb munkaverseny-vállalások a XII. pártkongresszus és hazánk felszabadulásának 35. évfordulója tiszteletére (Folytatás az 1. oldalról) vább növelik a termékszerkezetben a kiemelkedően gazdaságos sportkesztyűk részesedését. Az onyagtakarékosság terén: a hazai alapanyagok felhasználását tovább növelve helyettesítik a folyamatosan és rendkívüli mértékben növekvő árszintű import bőranyagok jelentős mennyiségét; a bérmunka arányának növelésével csökkenteni kívánják az importanyagok beszerzését, amely egyúttal elősegíti a hazai munkaexport növelését; tovább javítják az importanyagok gazdaságos — az anyagnormákhoz mérten egyre takarékosabb szabását, 1979-ben 1978-hoz képest 0,2 százalékkal, 1980- ban 1979-hez képest további 0,2 százalékkal. A megtakarítás összege: 800 000 forint. Hazai anyagok gazdaságos fel- használásával elérendő Ötszázalékos megtakarítás összege 1979. és 1980. években együttesen 1 600 000 forint költség- csökkentést eredményez. Következetesen tovább növelik a termelékenység elért szintjét. A technológiai fegyelem további megszilárdításával emelik a termékek minőségének színvonalát. Az előzőekben felsorolt vállalások teljesítésével összesen 5 600 000 forinttal javítják a vállalati eredményt. Porcelángyár A FIM Pécsi Zsolnay Porcelángyára most induló munkaversenyében a selejt 1 százalékos csökkentését vállalta, míg a víz-, gőz- és villamos energiák megtakarításából 150 ezer forintot szeretnének nyerni. A fajlagos gázfelhasználásban 1 százalékos javulást kívánnak elérni. Az anyagfelhasználásban 1 millió forintos megtakarítást, az exporttermékek önköltségében pedig 10 százalékos csökkentést terveznek. Több figyelmet a műszaki állapotra A rendőrautóval Szigetvár felé indulunk. Az Aradi vértanúk útján óvatosan hajtunk, a Kodály út elején még óvatosabban, lejjebb a fél úttestet felbontották, várni kell, míg kerülhetünk. A Szigeti út betorkolló utcáiban hosszú kocsisorok várnak, hogy kikanyarodhassanak. Az abaligeti út torkolatának építése és az útszűkület miatt körültekintő és lassú a forgalom. Megállunk a Pellérdi út 34- es ház előtti útpadkán és szúrópróbaszerűen megkezdjük a gép jó rm ű - eilen őrzést. Egy Zsuk bal első lámpája elfordult, a fényvető foncsort rozsda marja — nem ragyog, igy nem sok hasznát veszi a világításnak. Az ablakmosó tartálya vízért sikolt. A rendszám- tábla kopott, a megvilágítása is csak díszül szolgál. (Egyik sem főbenjáró bűn, mégis a figyelmetlenség és a nemtörődömség bizonyítéka.) Egy öreg Skoda körül mindem rendben, viszont kifogásolható a hátsó rendszámtábla megvilágítása. A 445 84-es munkagép — Belorusz traktor — kifogástalan minden szempontból, egyetlen szépséghibáját — a bal első helyzetjelző fénye nem világít — a vezető rá ütéssel javítja. Egy önrakodós IFA pvc-csöve- ket visz. Minden kifogástalan, minden hiánytalanul megvan. Sőt! Az ablakmosó tartálya tele vízzel és kérésünkre előveszi a két darab keréldkitámasz- tót is. A rendőr ölig hisz a szemének. Jó utat kíván az IFA-snak, nekem meg annyit mond: ,,A kerékkitámasztó a 3,5 tonnánál nagyobb gépjárműveknél kötelező.” Megállítottunk egy Trabantot, melynek vezetője elfelejtette aláírni a jogosítványát, egy Skodát, melynél sehonnét se került elő az elakadásjelző háromszög és a tartalékizzó- készlete is jócskán hiányos volt. Egy 850-es FIAT idős vezetője végighallgatva a rendőr kérését, hogy mi mindent mutasson meg, mosolyogva megjegyzi: „Ilyen ellenőrzésem se volt még, hogy ennyi mindenre kíváncsiak legyenek. De a szabály az szabály." Aztán komótosan elővesz, megmutat mindent. Ahogy a nagy könyvben megvon írva, úgy megvan nála minden felszerelés, tartozék. A temető végénél, a harkányi úton figyeljük a személyautó-vezetőket. Szembetűnő, hogy nagyon sokan nem ismerik eléggé a párhuzamos közlekedés aranyszabályait: lakott területen belül, ha fel vannak festve a forgalmi sávok, a belső sávban is lehet folyamatosan halódni, ha a többi járművet nem zavarják. Lakott területen kívül viszont kötelező a jobbra tartás. Egy oldallkocsis Pannónia következik. Kifogásoljuk, hogy nincs elakadásjelző háromszöge. (Pedig ez az oldalkocsis motoroknál is kötelező!) Egy kék Simson vezetőjét megkérjük, hogy cserélje ki jóra az izzóját és mielőbb szereljen fel kiegészítő sárvédőt. Több motorost is ellenőriztünk, kifogásolni való egyiknél sem akadt. Bár nem árt, ha a motorosok fejben tartják: kötelező a reflektorvisszajelző lámpa, a tartalék izzókészlet és a kiegészítő sárvédő. A saját biztonságuk érdekében és azért, hogy őket is jól láthassák a közlekedés többi résztvevői. Murányi LLéggömbökön küldött üzenetek Befejeződön a sikondai nemzetközi úttörőtábor A „Szolidaritás, béke barátság" elnevezésű táborban hat ország úttörői nyaraltak két hétig Sikondán. A tegnapi magyar nemzeti nappal befejeződtek a programok, ma már csak a táborolimpia utolsó mérkőzései, a záró gyűlés és tábortűz vannak vissza, s holnap indul ki-ki haza. Legkorábban a finnek Lahtiba, aztán sorra a szovjetek Lvovba, a bolgárok Szli- venbe, a jugoszlávok Eszékre, az NDK-beliek Schwerinbe, s a magyarok Pécsre, Baranyába. A felsorolásból is kitűnik, a megyei úttörőelnökség azon országok azon városainak gyerekeit látta vendégül sikondai táborában, akikkel a megyének, illetve Pécsnek testvérkapcsolatai vannak. Mindez a kölcsönösség jegyében zajlott, mert a mieink is vendégek voltak a felsorolt országokban, illetve az úttörők egy csoportja most üdül a jugoszláv tengerparton. A finn Kirsi Parkkinen már másodszor táborozik Sikondán; négy éve mint gyerek, most mint ifjúsági vezető. A finn és szovjet kislány — Felnőttként többet látok, noha nem halványulnak a gyerekkori élmények sem. Például, hogy remek tábort hoztak létre itt, olyan szervezéssel, amely enged a gyerekek ötleteinek, szándékának is, így nagyon jó tartalommal tölthetők el a röpke napok. Nagyon jóleső, hogy bennünket különös figyelemmel tiszteltek meg vendéglátóink is és a többi országbeli gyerekek, vezetők is. Inna Podoljányic Ivovi, s szeptemberben kezdi a kilencedik osztályt, orvos szeretne lenni. — Nekem különösen a nemzeti napok tetszettek, amelyeken sorra bemutatták a pajtások, hogy milyen szokások vanSZÜLETTEK: Brechler Tímea, Horváth Judit, Lauer Norbert, Nagy Borbála, Szalai Gábor, Borsós Mónika, Szeifert Tímea, Werner Éva, Dákai Krisztina, Mandel Iván, Orosz Gábor, Gombóc Iván, Keszler Linda, Prokop Andrea, Pataki Zsolt, rtrencics Attila, Csonka Judit, Kovács Dóra, Lang László, Takács Krisztián, Lengyel Károly, Farkas Szilvia, Meszinger Márta, Gáspár Eszter, Szabó Miklós, Künszler Marianna, Kardos Ernő, Péter Andrea, Havasi Edina, Horváth Kornél, Pápay Kitti, Wágner Norbert, Markovics László, Varga Adrienn, Béli István, Farkas Péter, Gergely Tekla, Rodler Nikoletta, Szer- dalácz László, Kubai Eszter, Brach- mann Ferenc, Keresztes Zsuzsanna, örlős András, Antalfi Marianna, Gá- losi Marianna, Duradinovics Mónika, Nagy Andrea, Gungl Mária, Müller Viktória, Szendrő Szilvia, Mezei Anna, Gyúrás Attila, Makk Ágnes, Borbély Kálmán, Szileczki Tibor, Wald Éva, Kovács István, Puskás Zsolt, Nagy Nikoletta, László Éva, Pintér Edina, Huszár János, Büki Ildikó, Cserfái Éva, Daradics Zsolt, Bányai Dániel, Németi Péter, Böröcz Zsolt, Mester Klára, Németh Krisztina, An- cil Antal, Kovács Ida, Kaszás Melinda, Kőszegi Ágoston, Arnold Melinda, Illés Tamás, Ungvári Angéla, Arató Réka, Reisch Zoltán, Tóth András, Papp Sándor, Kővári Éva, Petrov Csaba, Rédling Zita, Retíling Zoltán, Takács Tibor, Horváth Péter, Kakas Csilla, Tompó Norbert, Gye- nei Tibor, Panimer Dániel, Darvas Krisztina, Csili Gábor, Horváth Dávid, Orsós József, Magyar Martina, Sírok Klára, Szeles Adrienn, Pataki Sándor, Nagy Szilvia, Király Zsolt, Tóth Tímea, Finta Mária, Illés Sarolta, Gám Tamás, Farkas Cecilia, Puska Gabriella, Bozó Mónika, Horváth Róbert. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Járovics László és Péter Róza, Győri László és Tóth Magdolna, Bodó Attila és Nagy Etel, Horváth József és Palcsó Zsuzsanna, Lengyel János és Szalai Ibolya, Liktor Bálint és Tordasi Éva, Kovács György és Hegedűs Márta, Li- tauszki Pál és Tamási Rita, Molnár László és Hock Ildikó, Szombathelyi Vilmos és Páczai Katalin, Tollas Ferenc és Lengvári Judit, Fragó Sándor és Kenderesi Ildikó, Máté József és Fürstal Erzsébet, Szavai József és Bokács Éva, Marton Illés Ferenc és Szilágyi Zsuzsanna, Huber János és Kordály Klára, Erb József és Tenger- dy Zsuzsanna, Musmann László és Ackermann Márta, dr. Ferge Zsig- mond és Bachesz Mária, Sterner Pál és Végh Ágnes, Sterner József és Hay Éva, Radó Péter és Szilágyi Erzsébet, Szabó Ferenc és Stemler Anna, Maczák András és Újvárosi Krisztina, Tanics Béla és Pokorádi Kornélia, Tibenszky László és Stolcz Mária, Bajkó Bálint és Fülöp Erika, Bakonyvári Attila és Bazsa Katalin, Weisz László és Kasper Andrea, Románc György és Skandera Éva, Mack Tamás és Szabó Erzsébet, Fodor Imre és Vásárhelyi Mária, Nagy Ferenc és Pallai Ágnes, Gelencsér László és Pápa Irén, Hegedűs Ferenc és Gerner Margit, Bulsz Menyhért és Máqocsi Erika, Illés Gábor és Katona Zsuzsanna, Habayeb Ibrahim és Papp Márta, Pápai János és Schwarcz Erzsébet, Friedszám Lajos és Jakab Diana, Ábel József és Wéber Ilona, Schmidt Tibor és Bognár Zsuzsanna, Harasztia Dezső és Erdősi Brigitta, Szirtes Zoltán és Dankl Ildikó, Botos Sándor és Ke-' rekes Ilona, Sándor István és Brázay Judit, Faragó László és Dávid Judit, Györkös József és Karmó Izabella, Kovács István és Molnár Ágota. MEGHALTAK: Tóth Lajosné Benyák Rozália, Németh Géza, Bertusz Jó- zsefné Metelka Katalin, Kovács Katalin, Nárai Lajos, Kovács Lajos, Péter István, Hajdú Józsefné Vida Mária, Gyugyi Jánosné Szita Erzsébet, Bunovácz József, Braun Mátyás, Sánta Gizella, Jandó Ferencné Hegedűs Terézia, Szőr Jánosné Vörös Mórja, Szederkényi Ferdinánd, Csizmán Elemér, Balogh Sándor, Farkas József, Bernáth Győző, Tamás János, Gen- csi István, Kerekes Norbert, Eszter József, Englert Sándor, Bürge Jánosné Kiss Mária, Kovács János, Seres Gábor, Pretz Gabriella, Baksa Lajos, Hargitai Gusztávné Adamovics Éva, Molnár János, őri József, dr. Wirth Károlyné Tirts Sarolta, Ceglédi Ist- vánné Vörös Mária, Opova Istvánná Handl Anna, Szabó József, Tóth Ala- josné Horváth Anna, Kálfics József- né Horváth Anna, Kollár Lajos, Fe- rencsics Józsefné Greksa Rozália, Lobenwein Ferencné Hamburger Katalin, Uranka Jenőné Lutz Ilona, Speri Andrásné Hideg Mária, Pflügt Józsefné Ballaus Friderika, Szilovics Márkné Horváth Klára, Zsdrál Mik- lósné Istokovics Katalin, Pucher Józsefné Muszmann Katalin, Borbás József, Sandó József, Vasvári Nándor, Czakó Józsefné Kovács Mária, Szabó- Czinder Ferencné Jónás Lidia, Folk- mann Antalné Fáber Katalin, Finta József, Sütő József, Gombár Lajos, Csicsók József, Kovács Jenő, dr. Pét- kő Mihályné Szakáll Irén, Nagy Imre, Fábri Lajos, Szilágyi Ferenc, Leisz János, Ihász Jánosné Jandó Rozália, Ozsenovszky Lajosné Kmeczik Ilona, Szemes Gyula, Csernyi Mátyás, Kákonyi László, Czilják Mátyás, Haksch László, Molnár Miklós, Deák Imre, Ács Antal, Németh Vendel, Bakos István, Dárdai Rezsőné Krivanek Hedvig, Vincze Sándor, Pfaff Sándorné Schaffer Erzsébet, Ihászi Lajosné Csököli Irma, Perkov György- né Kovács Mária, Reinold Xakabné Mecseki Eugénia, Farkas Istvánná Csirke Mária, Bencze Teréz, Balogh Sándor, Kovács István, Nemes Károlyné Peti Erzsébet, Hunor Béláné Nagy Julianna, Szabó Józsefné Sándor Terézia. Siklós város anyakönyvi hírei SZÜLETTEK: Szászi Zsanett. Balogh Erika, Bak István, Kiss Szilvia, Mészáros László, Döme Anita, Ta*kács Beatrix, Anka Attila, Kovács Tihamér, Halász Katalin, Sebestyén Anita, Orsós Mária, Tóth Tímea, Király Éva, Zetovics Andrea, Czene Ferenc. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Vágai György és Barta Lidia Erzsébet, Molnár György és Halmágyi Zsuzsanna, Sipos Sándor és Balta Ildikó. MEGHALTAK: Kiss Lajos, Vásárhelyi János, Truszina Mária, Kovács Györgyné Lincz Mária. Aszfaltrajz-verseny Bodó László felvételei nak náluk, milyen dalokat énekelnek, hogyan és mivel játszanak. Eközben sok barátság is kötődött, én egy magyar és egy bolgár kislánnyal barátkoztam össze, úgy, hogy elhatároztuk, levelezni fogunk, a kapcsolatot tovább tartjuk. Ismerkedésre bőven nyílt alkalom ezen kívül is, a szabad időben, a kirándulásokon, ahol pécsi, szigetvári, mohácsi gyárakkal is ismerkedtek. Az ENSZ által közismertté vált a gyerekírók tíz alapelve a gyermekév alkalmából, ezek, s természetesen a tábornévadó három fogalom körében szerveződtek a rendezvények. Ezek egyik megható jelképe volt, hogy léggömbökön üzenetet küldtek valamennyi földrész gyermekének, hogy szolidárisak velük, hogy békében, barátságban szeretnének élni gyerekként is, felnőttként is. b. I. Ki a hibás? A Dunántúli Napló augusztus 10-i számában „Megkezdődött az új megyeházán a műszaki átadás” címmel jelent meg tudósítás. Kedvezőtlen megvilágításban a megyei tanács távbeszélő-ellátásáról is szó esett. Ezzel kapcsolatban az alábbi rövid tájékoztatást adom. * A föld alatti és épületen belüli hírközlő-kábelezést a Pécsi Postaigazgatóság tervezte és kivitelezi. 1978. évben épületgépészeti módosítások következtében a kiviteli tervet soron kivül átdolgoztattuk. A Pécs városi Távközlési Üzem a munkaterület függvényében az építési szerelési munkákat soron kivül végezte és ma 80 százalékos készültséget ért el. A hátralévő részt - melyet az épület állványozása és a belső munkálatok miatt nem lehetett eddig elvégezni - rövid időn belül befejezi. A CA 1001 típusú Crossbar alközpont gyártója és kivitelezője a BHG Híradástechnikai Vállalat. Az alközponti berendezéseket 1978. augusztus 15-én leszállította, és vállalta a 78. október hó 31 -i üzembe helyezést. A beruházó a vállalt határidőben nem tudta átadni a szerelési munkaterületet, sőt a szabványos raktározás feltételeit sem biztosította. Több mint egyéves késéssel, 1979 júniusában történt meg a szerelési munkaterület átadása. A jelentős késés mind a gyártó vállalatnak, mind az igazgatóságnak gazdálkodási, szervezési problémákat okozott. A BHG augusztus 14-én felvonult és a szerelést megkezdte. A szokásos időigény alapján november 7-ére befejezi. A szerelési munka gyorsítására felajánlottuk más, egyidőben ugyancsak a BHG által kivitelezett géptelepités lassítását a Baranya megyei Tanács munkáinak fontosságára való tekintettel. A BHG szintén hajlandó külön intézkedésekkel gyorsítani a szerelést a Baranya megyei Tanács támogatása esetén. Ilyen körülmények között a hírközlő- rendszer szeptember végére elkészülhet. Kiemelt figyelemmel kisértük a megyei tanács alközpontjának ügyét. A „huzavonát" nem a posta dolgozói okozták, a beköltözés lehetséges időpontja is természetesen az épület kivitelezésének a következménye. Varga Sándor igazgató