Dunántúli Napló, 1979. június (36. évfolyam, 148-177. szám)

1979-06-02 / 149. szám

a Dunántúli napló 1979. június 2., szombat * Véget értek a hivatalos magyar—szovjet tárgyalások * (Folytatás az 1. oldalról) városközponttól a Tétényi út és a Szakosíts Árpád út talál­kozásához vezetett. Az itt felépült új óvoda be­járatánál a környék lakóinak tapsa, éljenzése és Hargitai Antalné vezetőnő köszöntötte Leonyid lljics Brezsnyevet. A verőfényben fürdő kertben pe­dig 140 apróság zászlócskák­kal integetve fogadta az érke­zőket. Kadlecsik Marci, Mayer Szilvi és Zimmer Gyuszi kö­szöntő versi kével kedveskedett a kerti székekben helyet fogla­ló párt- és állami vezetőknek. A „mind e kerek nagyvilágon. boldogságot, békét" kívánó szavak után a kicsinyek vörös szegfűcsokrokkal szaladtak a vendégekhez. Közben a nagy- csoportosok dalba kezdtek, s a lányok, fiúk, akik Fekete János- né óvónőtől tanulták a baráti ország verseit, dalait, a máso­dik strófától már oroszul éne­keltek a születésnapi boldog­ságról. A gyerekarcok, a ked­vesen csengő hangok mosolyt csaltak minden arcra, s amikor a kis ünnepség végén az óvó­dások rázendítettek a „kalin- kára", taps köszönte meg. A kicsinyek hosszan integet­tek a távozó szovjet párt- és kormányküldöttség, a magyar vezetők után. Azután körbefog­ták a Leonyid lljics Brezsnyev- től kapott nagy Misa mackót, a moszkvai olimpia jelképét, s kibontották a delegáció aján­dékait, a sok-sok játékot rejtő dobozokat. * A Szovjetunió párt- és kor­mányküldöttségének hivatalos baráti látogatása alkalmából Leonyid lljics Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, a Legfelsőbb Ta­nács Elnökségének elnötke és Kádár János, az MSZMP Köz­ponti Bizottságának első titká­ra beszédet mondott a televí­zióban, illetve a rádióban. Leonyid lljics Brezsnyev és Kádár lános rádió- és televízióbeszéde Leonyid lljics Brezsnyev: Jó és gyümölcsöző tárgyalásokat folytattunk L. I. Brezsnyev megtekintette Budapest XI. kerületének, Kelenföldnek egyik modern óvodáját. Ké­pünkön: L. I. Brezsnyev és Kádár János, valamint kíséretüknek tagjai megérkeznek az óvodába. Kádár János: A találkozás új lendületet ad közös munkánkhoz Végéhez ért a szovjet párt­ós 'kormányküldöttségnek a testvéri Magyarországon tett látogatása. A protokollnak megfelelően látogatásunkat hi­vatalosnak nevezik, de min­denféle formalitást azonnal feloldott az a meleg és szívé­lyes fogadtatás, amelyben ben­nünket részesítették. Ez termé­szetesen nem ártott ügyünk­nek. Ma Kádár János elvtárssal közös nyilatkozatot írtunk alá, amely tükrözi tárgyalásaink eredményeit. Jó és gyümöl­csöző megbeszéléseket foly­tattunk. Azt mondanám, hogy azok országaink együttműkö­désének új erőforrásai. Ez a gazdaság olyannyira fontos területére is vonatkozik. Kádár elvtárssal együtt még tavasszal megjelöltük egy sor döntő fontosságú kérdés meg­oldásának útját. Ezt követően dere kas munkát végeztek a minisztertanácsok elnökei. Most meggyőződéssel jelent­hetjük ki, hogy a szovjet—ma­gyar kapcsolatok hatékonysá­ga dinamikusan növekednf, minősége javulni fog. A látogatás politikai ered­ményei is jelentősek. A kom­munizmus és a szocializmus építésének folyamatában mind mi, mind a magyar kommu­nisták állandóan új jelensé­gékkel, új problémákkal talál­juk szemben magunkat. Ép­pen ezért hasznos egyeztetni útvonalainkat, sőt, pontosab­ban szólva: közös útvonalun­kat. Ezt megtettük, érdekes és hasznos munka volt. A nemzetközi politikai ten­nivalók megvitatását a teljes egyetértés jellemezte. Ugyan­az a gondolat irányítja lép­teinket: megóvni és erősíteni a békét, lehetővé tenni a vi­lág népei számára, hogy erő­feszítéseiket és erőforrásaikat teljes mértékben az alkotás céljaira összpontosíthassák. Akkor majd valóban széles távlatók nyílnak az emberiség társadalmi fejlődése előtt. A háborús veszélyt végér­vényesen elhárítani nehéz, na­gyon nehéz. Tudatában va­gyunk, hogy olyan feladatot tűzünk ki, amely a világtörté­nelem egész folyamán megol­datlan maradt. Maga a mo­dern fegyverek jellege teszi. halaszthatatlanná ezt a fel­adatot. Am most új időket élünk, újak a lehetőségek. A világban megszilárdult az eny­hülés politikai irányzata. Ez pedig sok mindent magában rejt. Mi úgy értelmezzük, hogy ez nem egyszerűen készség a párbeszédre, hanem egy­szersmind következetes, reális lépésék megtétele annak ér­dekében, hogy elhárítsuk mindazt, ami háborús tűzvészt okozhat. Emlékezzenek vissza, mekko­ra volt a kétkedők és kishitűek száma, amikor tíz évvel ezelőtt itt, Budapesten, a Varsói Szer­ződés tagországai az össz-euró- pai biztonsági és együttműkö­dési értekezlet előkészítésének sokoldalú programjára tettek javaslatot. Azt hangoztatták, hogy ebből semmi sem lesz. Mégis lett. Helsinkiig tövises volt az út, s mi mégis végig­jártuk. Napjainkban senki sem vitatja, hogy az értekezlet eredményeképpen megjavult az európai politikai légkör, s az eqyüttműködés különböző szfé­ráiban létrejött az előrehala­dás megbízható alapja. Szükségesnek tartjuk, hogy a záróokmányt féltő gonddal kezeljük, s mind teljesebb mér­tékben érvényre juttassuk a gyakorlatban. Csakis így zár­hatjuk le mindörökre az euró­pai történelemnek a „hideghá­borúhoz” kapcsolódó keserű fe­jezetét, s szilárdíthatjuk meg az enyhülést. A közelmúltban Budapest a szocialista országok új kezde­ményezésének szülővárosa lett. Arra a javaslatra gondolok, hogy rendezzünk össz-európai értekezletet az Amerikai Egye­sült Államok és Kanada rész­vételével. Mi úgy értelmezzük, hogy Európa, amely annak ide­jén elindította a politikai eny­hülés folyamatát, képes és kö­teles példát mutatni a katonai enyhülés megvalósításában is. Az értekezlet természetesen nem helyettesíti a leszerelés kérdéseiről már folyamatban le­vő tárgyalásokat, ám kétségte­len, hogy elevenebbé teheti azokat. Meggyőződésünk, hogy a nemzetközi kérdésekben minden esetben előtérbe kell állítani a leszerelés feladatait. Ez vezé­rel bennünket a Carter elnök­kel két hét múlva megtartandó találkozó előkészítésében. Mint ismeretes, úgy tervez­zük, hogy e találkozó során megerősítjük és aláírjuk a ha­dászati támadó fegyverek kor­látozásáról szóló szovjet—ame­rikai szerződést. Ez az okmány, amelyen az utolsó simításokat végzik, vitathatatlanul a leg­nagyobb lépés lesz, amelyet a nukleáris fegyverkezési hajsza megfékezése érdekében valaha is tettek. Továbbá az a véleményünk, hogy az új, legmagasabb szin­tű szovjet—amerikai találkozó elősegítheti a két ország közöt­ti általános kapcsolatok, és ez­zel együtt az egész nemzetközi légkör javulását is. Erre a ja­vulásra szükség van. Természetesen nemzetközi kérdésekről is lesz vélemény- csere. Vagyis úgy utazunk Bécsbe, hogy teljes mértékben készek vagyunk az aktív és konstruktív párbeszédre, s arra számítunk, hogy az amerikai fél álláspont­ja ugyanez lesz. A béke érdekei vitathatatla­nul megkövetelik, hogy az eny­hülés globális jelleget öltsön, hogy az emberek a fold bár­mely sarkában élhessenek a bé. ke gyümölcseivel, s szabadon alakíthassák életüket. Ennek kapcsán lehetetlen említés nél­kül hagyni annak az országnak a politikáját, amely egyetlen alkalmat sem mulaszt el, hogy szóval és tettel hátráltassa az enyhülést. Kínáról beszélek. Kínának napról napra nö­vekszenek a legkorszerűbb nyu­gati fegyverekre támasztott igényei. Peking hátat fordít minden kezdeményezésnek, amely a fegyverkezési hajsza korlátozására irányul. Ráadá­sul Peking állandó felhívások­kal fordul a NATO tagországai­hoz és Japánhoz, hogy fegyver­kezzenek, fegyverkezzenek. Kí­na, amelynek életbevágóan szüksége van saját belső fel­adatai megoldása érdekében a békére, a háborús veszély ko­moly forrásává vált. Ez év áprilisában a kínai ve­zetők bejelentették, hogy nem hajlandók meghosszabbítani a szovjet—kínai szerződés hatá­lyát. Ezzel egyidejűleg Peking- ben szükségesnek tartották ki­fejezésre juttatni, hogy készek tárgyalásokat folytatni a Szov­jetunióval a kapcsolatok meg­javításáról. A szerződés eluta­sítása és a kapcsolatok meg­javításáról tett kijelentések nemigen eqyeztethetők össze. Ennek ellenére készek va­gyunk komolyan és pozitívan vizsqálni a szovjet—kínai tár­gyalások felvételének kérdését. Mi a kínai félnek nem egyszer javasoltuk, hogy állapodjunk meg kapcsolataink normalizá­lásáról, és a jószomszédsóg medrébe tereljük azokat. Erre mi most is készek vagyunk, ám magától értetődően nem har­madik országok érdekeinek ro­vására. Vagyis, ha a kínai fél valóban jószándékot mutat, raj­tunk nem fog múlni. Kedves elvtársak, abban a szerencsében volt részem, hogy sokszor járhattam a Magyar Népköztársaságban. És minden egyes látogatás arról győz meg, hogy qz önök csodálatos or­szága töretlenül és lendülete­sen fejlődik. A magyar vezetők­kel és az önökkel való találko­zások legjobb benyomásaival térünk vissza hazánkba. Annak tudatában utazunk el, hogy a Szovjetunió és a népi Magyar- ország, az eqész szocialista kö­zösség javát szolgáló közös, nagy feladatok várnak bennün­ket. Engedjék meg, hogy békét, boldogságot és boldogulást kívánjak önöknek. Minden jót barátaim! Köszöntőm a televíziónézőket és a rádióhallgatókat, örülök, hogy alkalmam nyílik szólni a szovjet párt- és kormányküldött­ség látogatásáról, amely ki­emelkedő jelentőségű politikai esemény hazánk életében. Leonyid lljics Brezsnyev elvtárs­nak, a szovjet párt- és kor­mányküldöttség vezetőjének és a küldöttség tagjainak a sze­mélyében ismerősöket, baráto­kat, a nagy szovjet nép tisztelt képviselőit vártuk és fogadtuk. Népeinket baráti kapcsolatok fűzik össze, ennek megfelelően mostani tárgyalásunk is bará­tok, küzdőtórsak, testvérek ta­lálkozója. Amikor a szovjet párt- és kormányküldöttséget hazánk­ban üdvözöljük, az első gondo­lat, ami eszünkbe jut: a fel­szabadulás. Annak a népnek a képviselőit köszöntjük kö­rünkben, amely a II. világhá­ború vérzivatara, a Hitler-fa- fiszta megszállás, a Horthy- fasiszta terror korszaka után elhozta számunkra, a sokat szenvedett magyar nép számá­ra a felszabadulást. Ezt soha nem felejtjük el I A magyar és a szovjet nép, pártjaink immár 34 esztendeje, mind a mai napig, jó időben és rossz időben együtt küzdöttek, együtt dolgoztak, s ez így lesz ezután is. Ezért mondhatjuk, hogy vendégeink személyében küzdőtársainkat, testvéreinket és barátainkat köszöntjük. Nem a véletlen szeszélyéből, nem néhány ember elhatározá­sából, hanem azonos szocialis­ta, kommunista elveinkből és céljainkból, népeink közös ér­dekeiből következik, hogy együtt haladunk. Az elmúlt év­tizedekben sokoldalú, széles körű és mély kapcsolatok épül­tek ki pártjaink, országaink, népeink között. Együttműködé­sünk a társadalom életének minden fő területét átfogja, ki­terjed a szocialista, a kommu­nista társadalom építésének minden területére, a gazdasá­gi munkára, a kultúrára és nemzetközi tevékenységünk minden fontos kérdésére. Szá­munkra fontos és hasznos, hogy ebben a szellemben rend­szeresen találkozunk, megbe­széljük, egyeztetjük harcunk tapasztalatait, és véleményt cserélünk arról is, hogy mikép­pen haladjunk tovább. A népeink közötti barátság mélyen él a tömegekben; sok­oldalú kapcsolatainkban min­den tekintetben kifejezésre jut a kölcsönösség. Ez mutatkozik meg abban is, hogy mi Ma­gyarországon a Nagy Októberi Szocialista Forradalomról min­den esztendőben állami ünnep­ként emlékezünk meg, s igy ünnepeltük — örvendő szívvel, bizakodással és reménységgel eltelve — a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. év­fordulóját is. A közelmúltban viszont nemcsak mi emlékez­tünk meg a magyar munkásosz­tály forradalmi pártja megala­kulásának 60. évfordulójáról, valamint a dicső emlékű 1919- es Magyar Tanácsköztársaság­ról, hanem velünk együtt ünne­pelt a hatalmas, 260 milliós szovjet nép, az egész szovjet társadalom is. Nagyon örülünk, hogy az ön­tudatos csepeli dolgozóknak a Nagy Októberi Szocialista For­radalom 60. évfordulója tiszte­letére indított munkaverseny- mozgalma nemzetközi ^visszhan­got keltett. A csepeli felhívás­hoz egész népünk csatlakozott, és ebben szerepet játszott az az elismerés is, amellyel e kez­deményezést a Szovjetunióban fogadták. Brezsnyev elvtársnak a csepeliekhez, a magyar dol­gozókhoz küldött személyes üdvözlete fellelkesítette népün­ket, hatalmas arányokat öltött a szocialista munkaverseny. Él­ve az alkalommal, ezúttal is köszönetét mondunk azért a magas kitüntetésért, amelyben a Szovjetunió Legfelsőbb Ta­nácsának Elnöksége a kezde­ményező csepeli dolgozókat ré­szesítette, s amelyet Leonyid lljics Brezsnyev elvtárs a mos­tani látogatás keretében adott at. Széles körű társadalmi érint­kezésünknek — a közös politi­kai kérdéseken túlmenően — nevezetes találkozási pontjai, megnyilvánulásai vannak kul­turális téren is. A magyar al­kotó művészek — köztük az írók, a zene- és képzőművé­szek s más művészeti ágak kép­viselői — számára nagyon so­kat jelent a szovjet közvéle­mény őszinte érdeklődése, és a baráti fogadtatás. Hogy csak egy példát említsek a kultúra területéről: a mostani színházi évadban 128 szovjet színház játszott magyar színdarabot, több magyar színházi társulat is szerepelt a Szovjetunióban, ahol nagy rokonszenvvel, barát­ként fogadták őket, s produk­ciójuk — ezt megelégedéssel állapíthatjuk meg — nagy tet­szést váltott ki. Áttérve a mostani látogatás keretében végzett érdemi mun­kánkra: mint mindig, ezúttal is őszintém, becsületesen és hí­ven tájékoztattuk szovjet bará­tainkat helyzetünkről, felada­tainkról és gondjainkról. El­mondtuk, hogy népünk minden területen lelkiismeretesen, pon­tosan és céltudatosan dolgo­zik a fejlett szocialista társa­dalom építésén. Ha , visszatekintünk saját ko­rábbi helyzetünkre, megállapít­hatjuk, hogy eredményeink ha­talmasak, példátlan előrehala­dást ért el népünk, amióta a szocializmus építésének útján jár. Az előrehaladás, a fejlő­dés magasabb színvonala azon. ban új, nehezebb és bonyolul­tabb feladatokat is elénk állít, különösen a külgazdasági fel­tételek számunkra kedvezőtlen változása nehezíti munkánkat. De bizakodóak vagyunk: meg­oldjuk feladatainkat. Fő erőfor­rásunk népünk szocialista egy­sége, a nemzeti összefogás szo­cialista céljaink elérése érdeké­ben. Arról is tájékoztattuk szovjet barátainkat, hogy a gazdasági, a kulturális építés terén min­den lehetőségünket kihasználva, mozgósítjuk erőinket a további fejlődés érdekében. Bizakodá­sunkat elért eredményeinkre és népünknek arra a szilárd elha­tározására alapozzuk, hogy to­vább halad az eddigi úton. Nagy biztonságot és támaszt je­lent számunkra barátságunk, együttműködésünk a szovjet néppel, s az a sok lehetőség, amely a magyar—szovjet együtt­működés továbbfejlesztésében, a széleskörű szocialista össze­fogásban rejlik. Tárgyalásaink nem ezekben a napokban kezdődtek. A folya­matos és rendszeres magyar— szovjet kapcsolatok keretében a közelmúltban tárgyaltam Moszk­vában Brezsnyev elvtárssal, majd miniszterelnökeink, Koszi­gin és Lázár elvtárs folytatott eszmecserét időszerű kérdések­(Folytatás az 5. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents