Dunántúli Napló, 1979. június (36. évfolyam, 148-177. szám)

1979-06-24 / 171. szám

2 Dunántúli napló 1979. június 24., vasárnap Pécsi küldöttség Lalttiban Száműzni a péklapátot Magyar kenyérgyár épül Algériában Pécsett tanulnak az arab pékek ötödször rendezték meg a finn—magyar barátsági hetet, amelynek keretében Pécsről tizenkilenc tagú delegáció utazott Laki Istvánné vezeté­sével Finnországba. A Haza­fias Népfront szervezte láto­gatás első — hosszabb — ál­lomása Lahti, a testvérváros volt, ahol a város tanácsa jú­nius 15-én, kedden fogadta a városházán a magyar küldött­séget. A továbbiakban a finn vendéglátók igen gazdag és változatos programot biztosí­tottak. A küldöttség ellátoga­tott az Asko bútorgyárba, il­letve a neves cég bútorkiállí­tására, Messilőben képzőmű. vészeti kiállítást és népviseleti bemutatót tekintettek meg, megnézték Lahti híres sport- központját, majd ellátogattak vidékre, Vierumökiba, ahol egy hatalmas sportcentrum van kialakulóban, az urajarvi udvarházba, ahol múzeum és könyvtár látható, Assikalába, ahol kitűnő kiállítás várja az érdeklődőket. A látnivalók mellett több baráti találkozót, összejövetelt szerveztek a ven­déglátók. így például a lahti építőmunkások szakszerveze­te volt az egyik esti prog­ram vendéglátója, akiknek Lahti közelében egy tóparton van üdülőjük, s az üdülőben röplabdapálya, szauna és ba­ráti hangulatú vacsora várta a pécsi testvérvárosból érke­zett vendégeket. A búcsúestet a Lahti Finn-Magyar Baráti Társaság rendezte a Vitorlás Társaság klubhelyiségeiben, ahol karéliai ételkülönlegessé­gek és néhány igen kedves meglepetés fogadta a pécsie­ket. így például az ott műkö­dő amatőr kórus tagjainak magyar és finn népdalbemu­tatója, valamint egy közös da­lolás, amelyen a társaság va­lamennyi tagja énekelte az erre az alkalomra külön meg­tanult magyar népdalt. Mint ismeretes, a finn—ma­gyar barátsági hét programja Helsinkiben zárult. Mind a ti­zenhárom magyar testvérváros küldöttsége ideérkezett meg június 19-én. A városnézés mellett különféle üzemekbe lá­togattak el a küldöttségek, így a pécsi a Valio tejüzem­be, majd Seurasaari szigetén a mintegy háromszáz tagú magyar küldöttség nagygyűlé­sen vett részt, ahol Rónai Ru­dolf, a politikai delegáció ve­zetője mondott beszédet, s ahol magyar és finn együtte­sek adtok műsort. A nyolca­dik, utolsó napon Helsinkiben a jégtörő hajók kikötőjében gyűlt össze valamennyi ma­gyar vendég és közös hajóki­ránduláson vettek részt. A ba­ráti hét programja a magyar nagykövetség fogadásával és közös mozilátogatással ért vé­get. A pécsi delegáció pén­teken érkezett haza. Az ÉLGÉP megnyerte az algé­riai pályázatot, így kulcsátadás­ra a pécsinél mintegy kétszer nagyobb vegyesprofilú kenyér- és süteménygyárat szállít kulcs­átadásra megközelítően 28 mil­lió dollár értékben. A 800 000 lakosú Konstantine mellett lé­vő Didouche Mouradban épül a magyar kenyérgyár, mely Al­gériában a második legnagyobb lesz. Az ottani szakembergár­da magvát jelentő négy pék, két gépész, 2 műszerész és egy technológus szakmai kiképzése január közepe óta tart Buda­pesten, illetve a féléves felké­szülés utolsó hónapját Pécsett töltik, majd a záróvizsga után hazautaznak. A Pécsi Sütőipari Vállalat fő­mérnöke dr. Naumov István el­ismeréssel szól a vendégek szaktudásáról, érdeklődéséről, tanulni vágyásáról. A kenyér­gyár igazgatójával Horváth Zol­tánnal és a laborvezető Bognár Lajosnéval azon vannak, hogy a náluk eltöltött tanulóidő után maximális tudással felvértezve indíthassák majd a konstanti- nei magyar kenyérgyárat. El­végre nemcsak a magyar ipar, de a magyar pékszakma is vizsgázni fog általuk. Hamrani Rachid 28 éves, négy nyelven jól beszélő fia­talember már 1972-óta ösztön­díjas hazánkban, a budapesti Műszaki Egyetem vegyészkarán folytatott tanulmányait abba­hagyva elvégezte Szegeden az Élelmiszeripari Főiskola sütő­ipari és hőkezelési szakát. Fo­lyékony magyar nyelven avat be az algériai kenyerek és pék­sütemények titkaiba: — Nálunk sokfajta kenyér kapható, háromfélét készítenek majd az új kenyérgyárban: a 350 és a 700 grammos fehér, hosszúkás francia kenyeret, a különleges ételekhez való pu­ha, fehér óriásperecre emlé­keztetőt és a lepényszerű bar­nás kenyeret a fougast. Most indul hazámban a kis péksége­ket felváltó állami sütőipar ki­alakítása, a S. N. Sempac vál­lalat a malomipart és a péksé­geket is átfogja. — Milyen eltérés van a két ország kenyere között? — A mi termékeinkben keve­sebb a bélzet, több a héj és alapvető az, hogy mi kovász nélkül készítjük a tésztát. Ná­lunk nincs túrós- és lekváros táska, mákos és diós búr, te­pertős pogácsa, de úgy tudom, hogy ezek közül nemegy gyár­tási technológiáját is átvesz- szük. Boussouara Mohamed egy pékdinasztia tagjaként maga is 22 éve pék, 42 éves. Hét gyere­két hagyta otthon, hogy Ma­gyarországon fél év alatt elsa­játítsa a kenyérgyári pékmes­terséget. Constantineben kis pékségben dolgozik. — Műszakonként 30 mázsát termeltünk, régi francia gépek­kel, de a kisütés a hagyomá­nyos kemencében történt. Fur­csa lesz megszoknom a gyárat, hisz a nehéz fizikai munka, a péklapát ellenére is a kisült kenyér adta az alkotás örömét. Az itteni kenyérgyáriak meg­nyugtattak: ez fizikailag köny- nyebb, és éppúgy rajtam mú­lik, milyen termék jön ki a ke­mencéből. Láttam itt is a ha­gyományos pékmunkát, mond­hatom, alig van valami különb­ség, a tapasztalt pék bárhol a világon megállja a helyét. Chaoua Bouhaker 29 éves, a jobb megélhetés miatt 8 éve Franciaországba ment vendég- munkásnak, ott a lille-i és a marseille-i kenyérgyárakban ta­lálta meg a biztos „kenyeret”. — Ott „emeletes" a techno­lógia, fönt kezdődik a liszttel és alul a kemencékből jön ki az áru, míg itt egyszinten folyik a termelés. Annyi talán a kü­lönbség, hogy ott a friss ke­nyeret ventillátorral hűtik a kész­áruraktárban és légáteresztő fóliába csomagolják. — Az algériai, franciaországi kenyérféleségek után hogy ízle­nek a magyar termékek? Nagyon jók és finomak, akár­csak az otthoniak, lényegében csak a formájuk más alapve­tően. Szakmailag sokat tanultak a vendéglátóiktól, emberileg is so­kat köszönhetnek és köszönnek is a pécsi pékeknek és szak­mabelieknek. Nemsokára Algé­riában hasznosítják a nálunk tanultakat. Murányi László Két új termék gyártását kezdte meg Barcson a Kemikál Műanyagfeldolgozó Gyára. A sáv felül­világítókból az idén ezernégyszáz készül el, s az ország egész területére szállítanak belőle. A há­rom elemből álló nyolcvan centiméter széles és tizennyolc méter fesztávolságú felülvilágító üveg­szálas dongákat könnyűszerkezetes építéseknél használják fel. Az épületek jobb, természetes vilá­gítását segíti az áttetsző műanyag-sáv. „Vezess baleset nélkül!” A mór országos méretűvé fej­lődött mozgalom, a „Vezess bal­eset nélküli” 25. évfordulóját ün­nepelték tegnap. Csaknem három évtizeddel ezelőtt a DÉDÁSZ ti­zenegy dolgozója volt — a köz­lekedési baleseteket megelőző és emberi életeket megmentő — mozgalom elindítója, s. ma már ez a mozgalom közlekedésbizton­ságunk fontos bázisát képezi. Az­óta a baleset nélkül vezetőket szervezett formában tartják szá­mon, s teljesítményük elismerése­ként emlékplaketteket és okleve­leket kapnak. A téma jelenlegi gazdája,, a KPM Autófelügyelete a DÉDÁSZ-nál megtartott ünnep­ségen a 11 alapítótagot az 1 mil­lió 500 ezer kilométeres baleset- mentes vezetésért járó legmaga­sabb elismerésként emlékplaket­tel és oklevéllel tüntette ki. Védett értékek 12 ezer hektáron ■ A Múzeumi és Műemléki Albizottság tagjai természetvédelmi területekkel ismerkedtek ■ A sellyei park és a cun-szaporcai Dráva-holtág szépségei Megyénk természeti szépsé­gei több mint 12 ezer hektár területen találhatók meg: eb­ben 9 az országos, 52 a me­gyei jelentőségű terület. Az országos jelentőségűek közül tájvédelmi körzet, vagyis egy kiemelten védett, értékekben gazdag vidék a Kelet-Mecsek és a Zselicségből Baranyába átnyúló rész. A Baranya megyei Tanács Tora Löw A svéd gyógypedagógia eredményei Védett munkahely várja a fogyatékos gyerekeket közművelődési bizottság mú­zeumi és műemléki albizottsá­gának a tagjai is fontosnak tartják a környezet- és termé­szetvédelmet, újabban a prog­ramjukban fontos helyet fog­lal el a természetvédelem. így például a táj, a vegetáció és a mezőgazdaság hatásaival ismerkednek, legutóbb például a régi őslegelőket keresték fel Szentegát határában. A minap a sellyei parkba látogattak el, ebbe a gyönyö­rű létesítménybe, mely a múlt század elején francia parkként indult, majd angol parkká ala­kították át. A Dunántúl leg­szebb örökzöldjei és téli zöld cserjéi élnek itt, így 14 fajta jegenyefeny'ő, köztük nagyon ritka spanyol jegenyefenyők, vagy az ezüstfenyők is felfe­dezhetők sok változatban a különféle magnóliák, tuják, mammutfenyők és mocsári cip­rusok társaságában. A másik felkeresett hely a nemzetközi­leg is védett cun-szaporcai Dráva-holtágrendszer, ahol 160 éve még a Dráva folyt, az­tán egy szabályozással levág­ták. Azóta a háromnegyed ré­sze feltöltődött, csodálatos lá- pi vegetáció olakult ki az alacsony rendűek még most ismeretlen, vagyis alapos ku­tatásra váró vízi világával. Felépült egy modern kutató­ház, de tudósok alig keresik fel. Ritkaszép híressége a vé­dett kálmos, de 25 növény a Drávo-síkról csak innen is­mert, vagy 30 olyan növényt is számon tartanak, ami száz éve csak itt létezik. Európa- híres madárvilága gyérül, a nemes- és kiskócsagokból, az üstökös gémekből ólig ma­radt hírmondó. Bizonyos fokú túllátogatottság és a nagy­fokú horgászás, ami lényegé­A magyar és a svéd gyógy­pedagógusok között tizenegy éve áll fenn intenzív szakmai kapcsolat. A magyar gyógy­pedagógusok Vili. országos szakmai konferenciáján Pé­csett Tora Löw asszony sze­mélyében képviseltette magát a svéd gyógypedagógia. A stockholmi Skarpnöck általá­nos iskola igazgatónője gya­korlati tapasztalatairól számolt be élénk visszhangot kiváltó előadásában: iskolájukban (kilencosztályos általános is­kola) 7—16 éves korig tanul­nak a gyerekek, az egészsé­gesek mellett az enyhén sé­rültek is. — A második világháború után vetődött fel a kérdés — mondta Tora Löw —, hogyan lőhetne megoldani a gyen­gébben sérült gyermekek se­gítségét normál általános is­kolai keretben. A hatvanas évektől folynak kísérleteink a teljes integrációra, s ez év szeptemberétől olyan új isko­lai törvény lép életbe Svéd­országban, amely általánossá teszi a nálunk kidolgozott el­veket. — Hallhatnánk bővebben ezekről? — A gyerekeket, a fogyaté­kosokat is úgy fogadjuk el teljes értékűnek, amilyenek. Bizonyos órákat minden gye­rek egyszerre hallgat - pél­dául az anyanyelvet tanulják így — emellett pedig külön, kisebb csoportokban foglal­kozunk a fogyatékosokkal. Fi­gyeljük és segítjük a lemara­dó gyerekeket, de a tehetsé­gesebbeket is. A nagyobbakat a kisebbek mellé osztjuk se­gíteni. A kisközösségek mel­lett különféle nagyobb cso­portokban is részt vesznek a gyerekek, így könnyebben fog­nak alkalmazkodni a társada­lom különböző területeihez is. Éppen ennél fogva nem egy, hanem több pedagógus fog­lalkozik a tanulókkal, s úgy láttuk, az ilyen több tanáros, mozgékony rendszer jobb ha­tással van a gyerekekre, mint­ha egy tanárra lennének rá­utalva. Ugyanakkor negatív tapasztalatunk, hogy az érzel­mileg sérült gyermekek nehe­zen illeszkednek be, nehezen találnak kontaktust egyszerre több felnőttel. Őket speciális pszichológiai előkészítéssel ve­zetjük el az osztályközösségek­hez. Törekszünk arra is, hogy a növendékeink gegtanulja- nak dönteni, maguk tervezzék jövőjüket, minél többet sze­repeljenek a nyilvánosság előtt — hogy minél könnyeb­ben integrálódjanak az egész­ségesek társadalmába. — Mennyire támaszkodik az önök iskolája a szülőkre? — Kitűnő kapcsolatunk van a családokkal. A különböző pályákat például úgy ismer­tetjük, hogy egy-egy szülő mesél az órán a foglalkozá­sáról, vagy kisebb csoportokat meghív a munkahelyére. Na­gyon vigyázunk arra, hogy né csak a negatív tapasztalatain­kat közöljük a szülőkkel, ha­nem inkább a pozitív oldalt erősítsük. Harmonikus kapcso­latra törekszünk, hiszen a gye­rekben szorongást idéz elő, ha a hozzá legközelebb álló felnőttek, a szülők és a peda­gógusok között konfliktus rob­ban ki. A fogyatékosság fel­ismerésekor is a szülőé a dön­tés joga arról, hová helyez­zék el gyermekét. — Hogyan tudnak elhelyez­kedni iskola után a fogyaté­kos fiatalok? — Sok külön gyár, védett munkahely várja őket, elhe­lyezkedésük nem probléma. Törvényeink kedvezményt biz­tosítanak a munkáltató szá­mára a fogyatékosok foglal­koztatására, és szigorúan vé­dik a munkavállalók jogait is. Gállos Orsolya ben veszélyezteti a madállo- mány nyugalmát. A természetvédő szakembe­rek hangsúlyozták, hogy gá­tat kell vetni, főként a mező- és erdőőrök, a természetvédel­mi őrségek segítségével a vé­dett fasorok pusztulásának, a védett hársasok lekopasztásá- nak a virággyűjtés alkalmával. Gond, hogy nagyon sok szú­rós csodabogyót használnak fel koszorú készítéshez. Cs. J. Üj termék Siklóson Márvány és cement Nemes burkolóanyogunkat, a siklósi márványt Európában sok középítkezésen - szállo­dákban, metrókban, repülő­tereken stb. — felhasználták már. Hogy a kő ne csak tömbben, hanem késztermékké feldolgozva álljon rendelkezés­re, a Kőfaragó- és Épület­szobrászipari Vállalat a bánya szomszédságában létrehozta siklósi lapüzemét. Az üzem­ben az idén további gépesí­tésre és fejlesztésre kerül sor — a fejlesztéssel megteremtik az agglomerátgyártás feltéte­leit. Az agglomerát: márvány­zúzalék és cement, tömbökké formálva, majd lapokká vág­va, vagyis arról van szó, hogy a nemes kő minden morzsá­ját hasznosítják. Tavaly már gyártottak ebből a piacokon keresett burkoló­anyagból, az idén szeretnének berendezkedni az üzemi gyár­tásra. A beruházás terve meg is született, a szükséges üzem­csarnokot a Mezőpanel ez év második felében szállítja.

Next

/
Thumbnails
Contents