Dunántúli Napló, 1979. január (36. évfolyam, 1-30. szám)

1979-01-07 / 6. szám

1979. JANUAR 7. REJTVÉNY - MŰSOR DN HÉTVÉGE I I Ez is operett, az is operett Rejtvényünkben hat operett címét helyeztük el VÍZSZINTES: 1. Ralph Benatzky operettje. 13. Végzetes. 14. Könnyet hullat érte. 16. Czuczor Gergely írói álneve. 17. Római számok, de cérna márka is. 18. Kerti munkát végez. 20. Brazília egyik szövetségi állama, iővárosa Belém. 21. Papagáj név. 23. Mialatt. 24. Angol sziget, motor- versenyek színhelye. 25. Több erő összege a fizikában. 26. Növényevő hal. 28. Fordított kettős betű. 29. Be­cézett férfinév. 30. Tempó. 31. Alap- gondolat. 33. Erdélyi város. 34. Til­takozó diplomáciai jegyzék. 35. Szögfüggvény rövidítése (ford.). 37. Zerkovitz Béla operettje. 39. Indu- «atszó. 40. Nagy élettartamú. 42. A Lett SZSZK fővárosa. 44. Férfinév. 45. Fiatalon elhunyt költőnk (Mihály). 46. Ajakpirosító. 48. Nagyközség rö­vidítése. 49. ,,Nasi- . . (hazárdjá­ték). 50. Vezető-szíj. 51. Hegyfok - franciául. 53. Lengyel ipari központ. 55. Tulajdonában volt - régiesen. 56. Nemes bor. 58. A tetejére. 59. időegység. 61. A Tisza mellékvize. 62. Nem magas. 64. Rét. 66. Bródy- Szenes operett. FÜGGŐLEGES: 1. Leo Ascher, osztrák zeneszerző (1880—1942) ope­rettje. 2. Háromszázhatvan perc. 3. Utak alatti vízelvezető csatorna. 4. Mint az 58. sz. sor. 5. Bont. 6. Puc­cini „Bohémélet" c. operájának női főszerepe. 7. „Pécsi . . első osztá­lyú labdarúgó-csapat. 8. Szaharai forró homokvihar. 9. Kötőszó. 10. Mosogatószer. 11. Erősségét amper­rel mérik. 12. Basszus szerep Mozart J#A varózsfuvola" c. operájában. 15. Szirmai Albert operettje. 19. Könnyeit hullatja. 22. Női név. 23. Kari Zel­ler osztrák komponista népszerű operettje. 26. „Ki mint vet, úgy . . ." 27. Otthon — angolul. 30. Sokan sze­retik az ilyen vajat. 31. Mértékegy­ségekkel összetéve: azok milliószoro­sát jelenti. 32. Cigarettavégi 33. Po­zitív pólus. 34. Színművész (István). 36. Főzelék- és levesfőzéshez kedveli hüvelyes vetemény. 37. A tartó. 38. „Veni, vidi, . . ." (Julius Caesarnak tulajdonított mondás). 41. Recept rö­vidítése. 43. Feddhetetlen erkölcsű. 45. Puskával járja az erdőt. 46. ,, . . . Roy" (Walter Scott regénye). 47. Csukódó. 49. Egyik ruhagyárunk névjele. 52. Görögkeleti pap. 54. A Közel-Kelet lakója. 57. Helyhatározó rag. 59. Kos betűi — keverve. 60. A filmek fényérzékenységének mérték- egysége. 63. Sajátkezűleg (röv.J. 65. Hangtalan zajl E. B. Beküldendő: a hat operett címe, LEVELEZŐLAPON legkésőbb január 15-én (hétfő) déli 12 óráig beérkezőleg, Dunántúli Napló szer­kesztősége, Pécs, Hunyadi út 11. 7601 Pf.: 134 címre. A december 24-i lapban közölt rejt­vény megfejtése: „Szépséges fenyő, égig érő, táncol, játszik a sok gyer­mek, dalukban az öröm és a kará­csony énekelget." Könyvjutalmat nyertek: Gombai Ist­ván, Pécs, Berek u. 7. 7632, Mogyo­rósi András, Pécs, Őz u. 3/A., 7624, Szulimán János, Pécs, Ybl M. u. 7/2., 7633, Faludi Jánosné, Boly, Hősök tere 9., 7754, Pazaurek Jánosné, Mo­hács, Jázmin u. 6., 7700. A könyveket postán küldjük el. A fehér kéményseprő Emo kifelé tekingetett és homlo­kát nekitámasztotta az üvegnek. Az üveg hideg volt, homloka viszont — forró. Emo lázas volt és már negye­dik napja nem járt iskolába. Most kinézett a sötét éjszakába. Nem, az éjszaka egyáltalán nem volt sötét. Hó volt. S az, vakító fehér­séggel ragyogott az utcai lámpa fényében. Emo egyszerre sóhajtást hallott. Körülnézett — a szobában nem volt senki. Maga elé nézett. S látta a fehér kéményseprőt. Igazi kémény­seprő volt — csakhogy a ruhája és a sapkája és a kéménytisztítás­hoz szükséges kötelek, a kefék a kötelek végén fehérek voltak. A fehér kéményseprő megállt Emo előtt, sóhajtott egyet és megszólalt: — Szervusz! Miért nem alszol? — Szervusz! — felelte Emo. — Beteg vagyok. Egész nap alud­tam. — Rossz betegnek lenni — csó­válta fejét a kéményseprő. — De még rosszabb szomorúnak lenni . . . — Én soha nem voltam szomorú — vonogatta a vállát Emo. — És te miért voltál? — No, megértetted, hogy szomorú vagyok? — megint sóhajtott a fe­hér ember. — A kéményseprő szo­morúsága azonban fehér. Ezért va­gyok ilyen. — De miért vagy bánatos? — Azért, mert nem dolgozom. — S miért nem dolgozol? Minden­ki dolgozik. Én is — csakhogy ta­nulok. Boldog vagyok és nem szo­morú. — Megmagyarázom neked — né­zett rá a kéményseprő. — Én akkor leszek boldog, ha a ruhám fekete lesz. De fekete csak akkor lesz, ha kitisztítok néhány kéményt. — No, ennél könnyebb nincs! — kiáltott fel Emo. — Nézd, milyen sok kémény van! — Nincs, nem látod, hogy nem füstölnek? Nincs semmi annál szo­morúbb, mint azoknál a kémények­nél, melyek nem füstölnek, s azok­nál a kályháknál, melyekben nem ég a tűz és a fehér kéményseprő­nél . . . — Na, de most tél van! Mindenki melegben van, tehát a házak kémé­nyeinek füstölniük kell! A fehér kéményseprő ránézett: — Te beteg vagy . . . Bizonyára azért nem tudsz rájönni. A ti. ké­ményetek vajon füstöl-e? — Nem — válaszolt Emo. — Ne­künk nincs kályhánk, hanem távfű­tésünk von. Ó! Azt akarom monda­ni, hogy a házakban távfűtés van, s ezért valamennyi kémény nem füs­töl! Ezért nincs neked munkád! — Pontosan így van, — hajtotta le fejét a kéményseprő. — Nincs mun­kám és a szomorúságtól vagyok fe­hér. . . . Ej, én hadd menjek ... —- indult sietve. — Viszontlátásra . . . — Viszontlátásra — motyogott Emo és elnézett utána. A fehér kémény­seprő lépkedett a fehér hóban, fe­hér hópelyhek szálltak körülötte a fehér sapkája körül és a lámpa fé­nyében egybeolvadt a fehérséggel. Emo ismét odatámasztotta homlo­kát az ablaküveghez. Kell, hogy se­gítsen neki! De Emo még kicsi volt és nem tudta hogyan . . . — Hurrá! — kiáltott fél egyszerre és elugrott az ablaktól. Kitalálta! Fölkapott a kezeügyében egy fe­hér lapot, majd a fekete tust és le­ült az íróasztal mellé. Először egy háztetőt rajzolt, majd kettőt, hár­mat ... — Tetejükre egy, kettő, há­rom kéményt, egész erdőt, belőlük. Most jöhet a kéményseprő, van sok tisztításra váró kémény . . . Milyen boldog lett volna ... S csendesen elaludt. Szlavenka Lazarova Gyárfás Endre: Répacirkusz Hol a cirkusz? Itt a cirkuszi Konyhaasztal a porond. Kezdődik az előadás, megszólal a kiskolomp. Jön a csoda­akrobata : Kelkáposzta Aladár. Jobbra gurul, balra gördül, mindenképpen fejen áll. Tótágast áll Répa Rézi, sárgul az is, aki nézi, s hajladozik - sosem remélt sikerrel - a Cérnametélt. Jön. Jön! JONI Az erőművészI Paprika Pál a neve, erőlködik, pirosodik . . . Borrrrzasztó az ereje I Most jön a Nagy Attrakció: a Káposzta, a Répa, a Paprika, meg a Metélt fejest ugrik a leveses- fazékba. Simon Róbert (első osztályos) rajza VASÁRNAP KOSSUTH RADIO 8.10: öt kontinens hét napja. 8.26: A Nyitnikék postája. 9.02: Ol­vastam egy novellát. 9.47: Versek. 10.08: Alice Tükörországban. Mese­játék. 10.54: Népdalok. 11.07: Nagy mesterek — világhírű előadóművé­szek. 12.10: Édes anyanyelvűnk. 12.15: A hangversenyközvetítés foly­tatása. 13.05: örökzöld dallamok. 14.03: Gondolatjel. 15.12: Güstrovi levél. 15.22: Népdalkörök ország­szerte. 15.42: A Rougon-Macquart család. Nana. II. rész. Emile Zola regénye rádióra alkalmazva. 16.38: Elisabeth Schwarzkopf operettfelvé­teleiből. 17.10: A gazdaságpolitikai rovat műsora. 17.20: Arturo Tosca­nini vezényli az NBC szimfonikus ze­nekarát. 18.50: A párduc — I. rész: Rádiójáték. 19.44: Nótacsokor. 20.31: Magyar operaénekesek. 21.21: Világ- irodalmi dekameron. 22.15: Kamara­zene. 0.10: Előadja a szerző: Pierre Dudán. PETŐFI RÁDIÓ 7.00: A római katolikus egyház félórája. 7.30: Régi orgonamuzsika Lionel Rogg előadásában. 8.05: Mit hallunk? 8.30: Szívesen hallgattuk! 10.00: Szivárvány. 12.00: Jó ebédhez szól a nóta. 13.02: Szépek szépe. Heltai Jenő rímes farsangi - játéka rádióra alkalmazva. I. rész. 14.05: Híres zenekarok albuma. 14.33: Tás­karádió. 15.30: Hol van az én test­vérem? Riport. 16.00: A vasárnap sportja. Totó. (Közvetítés olasz totó­mérkőzésekről.) 16.48: ötórai tea. 18.00: Ha még nem tudná . . . 18.33: Mikrofon előtt az irodalmi szerkesztő. 18.43: Egy rádiós napló­jából. 20.00: Újdonságainkból. 20.38: Nemzetközi kulturális tallózó. 20.58: Színes népi muzsika. 22.00: Egy óra dzsessz. 23.10: Operettrészletek. HARMADIK MŰSOR 7.00: A pécsi stúdió szerb-horvát nyelvű műsora. 7.30: A pécsi stúdió német nyelvű műsora. 8.08: Opera­részletek. 8.53: A zeneirodalom re­mekműveiből. 10.10: Új Zenei Újság. 11.03: Slágerlista. 11.38: így láttam Kodályt. A mikrofonnál: Versényi Jda. 12.10: Irodalmi matiné. 13.03: A RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ MŰSORÁBÓL Művészlemezek. 14.02: Kis magyar néprajz. 14.07: Schütz: Symphoniae Sacrae — IV. (befejező) rész. 14.34: de Falla: Éj a spanyol kertekben. 14.58: Bela Rudenko operaáriákat énekel. 15.45: Mozart összes zon­goraversenyei — V. rész. 16.49: Rádiószínház. Defenzív vezetés. Csurka István rádiójátéka. 18.00: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót. Onczay Csaba gordonka-estje. Közben: kb. 18.45: A magyar széppróza száza­dai. Kb. 19.03: A hangversenyközve­títés folytatása. Kb. 19.48: Händel: Júdás* Makkabeus — oratórium. Köz­ben: 20.50: Egy pólya vonzásában. 21.07: Az oratórium közvetítésének folytatása. 23.02: Zenei panoráma. PÉCSI RÁDIÓ 17.00: Hírek. — Vasárnapi kívánsá­gok. Közben: Szluka Emil jegyzete. — Mikrofonstaféta. 18.30: Szerb-horvát nyelvű műsor. Az év első hetének hetedik napja. Zenés vasárnapi ma­gazin. 19.15: Német nyelvű műsor. Vasárnapi jegyzetünk. — Neue Zeitung előzetes-. — Vidám történet nyelvjárásban. 20.00: „Gruss und Kuss" Rádió Budapest zenés riport-, üzenet- és kívánságműsora külföldi és hazai németek számára. A mű­sort szerkeszti és vezeti: Hambuch Géza és Hartmann Helga. 21.00: Műsorzárás. MAGYAR TELEVÍZIÓ 8.03: Tévétorna (ism., sz.). 8.10: Mindenki iskolája. 1. Matematika (ism.). 8.45: 2. Fizika (ism.). 9.15: Óvodások filmműsora: Kisfilm-össze- állítás. 1. Mackó Misi a világűrben. Lengyel bábfilmsorozat (sz.). 2. Hurvinek barkácsol. Csehszlovák bábfilmsorozat. 9.35: Játsszunk együtt. 11. Macskabölcső. 9.45: Ma­gyarország állatai. Természetfilm­sorozat I. rész: A gólya (sz.). 9.55: Pengető. I. rész. Fut a szél magába' (isni.). 10.20: Hírek. 10.25: Pim, Fám és Pumelka. Magyarul beszélő NSZK film (sz.). 11.45: Itália mú­zeumaiban. Olasz filmsorozat. XV/2. rész. Egyiptomi múzeum Torinóban (sz.). 14.43: Gusztáv mázol. Rajz­film (ism., sz.). 14.50: Grödeni tör­ténetek. NSZK ismeretterjesztő rövid­film (ism., sz.). 15.20: Nótaszó (ism., sz.). 15.40: Mogador lakói. Magyarul beszélő francia filmsoro­zat. XIII/9. rész (sz.). 16.25: Műso­rainkat ajánljuk. 16.50: Reklám. 16.55: Telesport. Az év ifjúsági spor­tolója. Ünnepélyes eredményhirdetés. 17.35: Vendégeink. Nereida Naranjo és Gilberto Naranjo (Kuba) (sz.). 18.00: Lehet egy kérdéssel több? Vetélkedőműsor. 18.30: Reklám. 18.35: Közönségszolgálat tájékozta­tója. 18.40: Esti mese (sz.). 18.50: Tévétorna (sz.). 19.00: A HÉT... 20.00 Hírek. 20.05: Szerelem. Ma­gyar film (ism., 14 éven felüliek­nek!). 21.35: Sporthírek. 21.45: Hí­rek. 21.50: Bajkeverők. Operarész­letek (sz.). JUGOSZLÁV TELEVÍZIÓ 9.00: Barázda — faluműsor, utána gyermekműsor magyar nyelven. 10.00: A mágnes — gyermekműsor. 10.30: A fekete nyíl — filmsorozat gyerme­keknek. 11.00: Népi muzsika. 11.30: Földművelőknek. 12.30: A tudás — vagyon. 13.40: A nézők és a tv. 14.10: A holland kutya —- film gyer­mekeknek. 15.30: Vasárnap délután. 19.15: Rajzfilm. 19.26: Ábécé az áramról. 20.00: Kastély az égen is, a földön is — humoros sorozat. 20.45: A hetedik ifjúsági brigád — dokumentumadás. 21.15: Dokumen­tum vagy rajzfilm. 21.50: Zenei al­bum. 22.05: Sportszemle. MÁSODIK MŰSOR 18.05: Tv-drámo .vagy Népszerű muzsika. 19.55: Ábécé az áramról. 20.00. Hagyaték a jövőnek — japán dokumentumsorozat. 21.00: Huszon­négy óra. 21.20: A Jasna Poljana-i óriás ciklus: Kortársunk; Lev Tolsztoj — dokumentumfilm, utána: Kozákok — szovjet játékfilm. HÉTFŐ KOSSUTH RÁDIÓ 8.25: Nóták. 9.00: Versek. 9.10: A hét zeneműve. 9.40: Anyám, édes­anyám. Óvodások műsora. 10.05: Nyitnikék — kisiskolások műsora. — 10.35: Zenekari muzsika. 11.19: Fe­kete Afrika történetéből. 11.39: Az élet komédiásai. Rádiójáték. III. rész. 12.35: Válaszolunk hallgatóink­nak. 12.50: Zenei érdekességek az elmúlt hét műsorából. 14.34: Lángsu­garú fehér virág. Mongol költők ver­sei. 14.54: Édes anyanyelvűnk. 15.10: Kóruspódium. 15.28: A Gyermekródió irodalmi újságja. 16.05: Könnyűzene. 16.30: Szocialista brigádok akadé­miája. 17.10: Külföldről érkezett. Népzenei műsor. 17.30: írott malaszt? Riport. 17.55: Vlagyimir Atlantov operaáriákat énekel. 18.15: Hol volt, hol nem volt... 18.30: Esti maga­zin. 18.08: BUÉK - 1979! A szilvesz­teri műsor ismétlése. 22.20: Tíz perc külpolitika. 22.30: Zenekari muzsika. 0.10: Szigeti Edit táncdalaiból. PETŐFI RÁDIÓ 8.05: Operettfelvételek. 8.33: Slá­germúzeum. 9.23: Tekeres Sándor és az OTP Bartók Béla kórusa népdalo­kat énekel. 9.50: Biztonsági öv. Jegy­zet. 10.00: Zenedélelőtt. 11.55: Pilla­natkép. 12.00: Népi zene. 12.20: Kis magyar néprajz. 12.30: Tánczenei koktél. 13.25: Nemzetközi kulturális tallózó. 14.00: Kettőtől ötig ... A rádió kívánságműsora. 17.00: Hogyan képzeli a jövőt? Év végi körkérdés. 17.30: ötödik sebesség. 18.33: Zene­közeiben. 19.27: örökzöld dallamok. 20.33: Többszemközt a Kossuth Klub­ban. 21.03: Verbunkosok, népdalok. 21.55: Látogatás a szkopjei rádió könnyűzenei szerkesztőségében. — 22.45: A Magyar Néphadsereg réz­fúvós együttese játszik. 23.15: Bécsi vér. Operettrészletek. HARMADIK MŰSOR 8.08: Glenn Gould, Jaime Laredo és Leonard Rose Bach felvételeiből. 9.00: Katedra. 9.30: Mozart-áriák. — 10.06: Gondolatjel. Vita, interjú, jegyzet o kultúráról. 11.05: Hang­szerszólók. 11.22: Szimfonikus zene. 13.07: Egy pálya vonzásában. 13.25: A Csehszlovák Rádió prágai stúdió­jának dzsesszfelvételeiből. 14.00: Brankovics György. Részletek Erkei operájából. 15.05: Szimfonikus zene. 16.30: Huszonöt perc beat. 16.55: A Purcell énekegyüttes angol madri­gálokat énekel. 17.11: A hét zene­műve. 17.41 : Zsebrádiószínház. Hang­verseny. 18.00: Dupla vagy semmi. Haydn élete és művészete. 19.05: Katedra. 19.35: A Lett Kamarazene- kar hangversenye a Zeneakadémia nagytermében. 20.39: Szopránáriák. 21.03: Ránki Dezső zongoraestje a drezdai gobelinteremben. 22.32: Lát­tuk, hallottuk. 22.57: Zenei panorá­ma. PÉCSI RÁDIÓ 17.00: öttől hatig. A pécsi stúdió esti hangos újságja. Szerkesztőd por­ter: Kovács Imre. A tartalomból: Hí­rek. — Feladatunk a következő . . . — Eszperantó sarok. — Elviszem a füst­re .. . — Horgászok ötperce. 18.00: Dél-dunántúli híradó. 18.15: Könnyű­zene. 18.30: Szerb-horvát nyelvű mű­sor. Hírek. - Harmonikaszólók. — Szomszédaink életéből. Lakatos Mik­lós összeállítása. — Szlovén népi mu­zsika. — Irodalmi évfordulók. Emlé­kezés August Cesarec horvát költőre. Barics Ernő írása. 19.00: Német nyel­vű műsor. Hírek. — Házunk tája. (Megkezdődött a svábbáli szezon. Riportműsor.) — Újdonságok innen- onnan. 19.30: Műsorzárás. JUGOSZLÁV TELEVÍZIÓ 17.10: Magyar nyelvű tv-napló. — 17.45: Bábjáték. 18.00: Barátom, Piki Jakob — bábjáték. 18.15: önigazga­tás. 18.45: Műsor fiataloknak. 19.15: Rajzfilm. 19.26: Ábécé az áramról. 20.00: A legjobb külföldi drámák 1978-ban. Kizsákmányolok. 21.25: Ki­választott pillanat. 22.30: Komolyze­MASODIK MŰSOR 18.45: Válogatás az újvidéki tv műsorából. 19.55: Ábécé az áramról. 20.00: Indirekt. 20.30: Sport karika­túrában. 20.35: Aktualitások. 21.05: Huszonnégy óra. 21.15: Közjáték. — 21.20: Házi mozi: Kizsákmányolás. 3§|§|j MIRHHS Újévi áramszünet Ahogy az év végét, az új évet is ketten ünnepeltük. Föl­csavartuk a televíziót, és a mindjobban közeledő estében a villanyt is. Kinn szokatlan or­kán dühöngött. — Hallod! — mondja fele­ségem, egy jókora dörrenés után. Hallottam, még a villám­lást is láttam. Szokatlan újév , napján, de istenem, annyi szo­katlant értem meg hatvan egy­néhány év alatt, hogy ez nem volt más, csak apró érdekes­ség. A képernyő ingadozni kez­dett: — A vihar miatt - mondta feleségem. Egy erősebb roham, a tévé képernyője összezsugorodott, a villany meg beadta a kulcsot. — Áramszünet! - állapítot­ta meg, ismét teljesen feles­legesen, mert hisz nyilvánvaló volt. — Fogd meg a radiátort! Én valahogy fázok — mondja is­mét életem párja. Igaza volt. A radiátor langyos volt csak. Szóval kezdett kihűl­ni. Azután ültünk a sötétben és vártuk a végét. Nem jött. Kinn csattogott, villámlott, mi meg csak ültünk. — Hol van a lámpa: — kér­deztem, mert a kérdés az én feladatom, az hogy hol van, o feleségemé. — Nézd meg a fiókban, a kis szekrényben! Ott volt. Kis német, áram­töltésű lámpa, már csak ke­sernyésen világított. — Áhá! Elfelejtettem föltöl­teni. Gyújtsunk gyertyát! Ez a javaslat azért hangzott el, mert a gyertyát sem tud­tam, hol van. Ezen a feleségem segített már, és előhozta. Meggyújtottuk. Szép kará­csonyi hangulat áradt, de o szoba lassan hűlni kezdett. Órákig vártunk. Kinn néha elhangzott még egy-egy trombitaszó, a szilveszter be­fejezése gyanánt, de mind ke­vesebb. A szél erősen rázta kinn a fákat, keresztül fújta a havat az ajtón, ablakon, mi meg vártuk a végét. Nem jött. Kinéztünk a város felé. Mindenhol sötét. Az ablakok­ban imitt-amott gyertyafény im- bolygott, az utcán néhányon sietősen rohantak haza, a szél meg süvített, őrjöngött, és ka­varta a havat. Azután nem lett nagyobb baj. Kigyulladt a villany, és lát­tuk a krimit is, bár meg-meg- rebbenő képernyővel. Azért elgondolkodtam. Sok­szor hallom: „Én nem szeretem az embereket!” Jó, rendben van, de három napig nem tudnánk megma­radni egymás nélkül. Ez az idő elég lenne arra, hogy minden összekavarodjék és felbomol­jon. Nem lenne élelem, víz me­leg, világosság. Erre nemigen gondolunk, mert valahogy megszoktuk, hogy rendben megy minden, a buszok járnak, ég a villany, melegít a radiátor, kenyér, tej van a bol­tokban. Csak ilyenkor jövünk rá, hogy mennyire függünk egymástól. Ekkor mondjuk és értjük meg, hogy ma már másfajta hősies­ség kell. Egyszerűen becsülete­sen dolgozni. Ilyenkor eszünkbe jut az az ember, aki fölcseréli az ünne­peket a villanyoszloppal, és küzdve a viharral, köti össze az elszakadt vezetéket, amin mú­lik a mi nyugalmunk, az életünk mindennapja. Köszönet érte. Szőllősy Kálmán

Next

/
Thumbnails
Contents