Dunántúli Napló, 1978. december (35. évfolyam, 331-359. szám)

1978-12-27 / 355. szám

A Nyolcvan Huszár, amint a megszállókat kiszolgáló tiszt lázadósi kísérletükért úgy kínozza őket, hogy a fejük felett a nehéz nyerget cipelve kell futniuk. ' Római kori lelet Nagyrécsén Az egykori Pannónia székhe­lyen, Aquincum felé vezet6 út állomáshelyeit kutatva érdekes leletre bukkantak a régészek Za­lában. Nagyrécse közelében egy 15 faházból álló település ma­radványai kerültek elő a földből s a leletmentők római kori épít­kezésekhez használatos homok­köveket is találtak a helyszínen. E nyomok alapján újabb feltá­ró munka indult meg, s egy idő­számítás utáni IV. századbeli ró­mai sírkápolna maradványai is kirajzolódtak a község határá­ban. A sírleletek sok mindenről árulkodtak, így többek között a gazdag gyűjtemény mellett arról is, hogy minden valószínűség szerint a népvándorlás korában már kifosztották ezt a sírt. A za­lai régészek szerint Savaria és Sopianae városai közötti terüle­ten ez az első meglelt ókeresz­tény sírkápolna. K. G. Nagyüzemi pitypalaty... A magyar film külföldön A Nyolcvan huszár világsikerének titka A Legato frissítő erő Olaszország­ban - Folytatják a Love Story-t?- Mit dolgozik Bergman?- Nemzetközi filmkörkép Széchenyi Ödön kései utódai a Hableány II. fedélzetén Szabálytalan útinapló a csatorna utazásról Kétezer kilométer negyvennyolc óra alatt Áthajózták Európát „belülről” Lassan egy esztendeje, hogy lezajlott Pécsett a tizedik ma­gyar játékfilmszemle és egy hónap múlva megrendezik a tizenegyediket is — Pesten. A szemlékre járó számtalan kül­földi szakember, de még in­kább az évi húsz magyar já­tékfilm, hogyan fűzi össze a világ és Magyarország film- művészetét? Mi újság a nagy­világ filmgyártásában? —Pécs, a magyar filmváros közönsége folyamatosan érdeklődik mind­ezek után. Elsőül is: nemrég jártak Pes­ten a szocialista országok film­átvételi bizottságai, s a leg­többen a Nem élhetek muzsi­kaszó nélkül című, Sik Ferenc rendezte és a hazai kritika ál­tal erősen kifogásolt művet vet­ték át. Éppen szórakoztató jel­lege, kellemes története mi­att. De sokan vásárolták meg — ezt már nemcsak a rubel-, hanem a dollárelszámolású or­szágok is — azt az 1978-as magyar filmalkotást, amely le­bilincselő történetet, művészi rangot és magyar jelleget egy­aránt magába foglal: Sára Sándor és Csoóri Sándor Nyolcvan huszár című filmjét. Emellett változatlanul aratja a babérokat a Móricz Zsigmond művéből Ranódy László ren­dezte Árvácska és igen sok magyar rajz- és rövidfilm, va­lamint a Legato. De maradjunk a legnagyobb külföldi sikerű Nyolcvan hu­szárnál. A számtalan elismerő, rajongó kritika közül kiemelke­dik a varsói Film című szaklap, Adam Horonczak írta mélta­tás. Éppen mert nagyon ösz- szecsendül azzal, amit a for­gatókönyv írója, Csoóri Sán­dor a Tiszatájban elmondott, a Nyolcvan huszárról. Csoóri ugyanis így zárja a filmből írott vallomását: „A Nyolcvan huszár... erkölcsi végösszege nem is lehetett más, mint a fizikai leveretés és az erkölcsi győzelem ellentmondásos drá­májából kiszikráztatható gon­dolat: a tragédiákat nemcsak a szereplők helyzete, hanem az akarata is meghatározza. Negyvennyolc eszmei képének finomítása helyett Sárával mi ezt a tragédiát túlélő akara­tot szerettük volna filmünkkel szétsugározni.” A varsói kriti­kus pedig a Nyolcvan huszár értékelésekor éppen Illyés Gyulát idézi: „...nemzetek életében értelme van az olyan fogalmaknak is, mint a bátor­ság, férfiasság, az eszmények­hez való ragaszkodás.” Maga Horonczak ezenkívül azt a Farkas Pál huszárhadnagyot is idézi, aki tudja, hogy ez ha­lálra ítélt vállalkozás, mégis hangoztatja önmagáról, hogy­ha a nyolcvan magyar más­képp gondolkodik, mint a tiszt­jei, akkor a tisztek — éppen korlátozott, becstelen, a meg­szállókat kiszolgáló gondolko­dásuk miatt — önmaguk szel­lemi foglyai. A magyar szabadságküzdel­meket, a magyar sorsot felmu­tató Sára—Csoóri filmmel sok magyar film aratott még nagy külföldi sikert. így a bécsi Die Furche-ben írja Lothar Ströter Fábri Zoltán alkotásáról, a Ma­gyarokról: „ennek a népnek mindig idegen célokért kellett harcolnia!” Ugyanaz a lap méltatja Simó Sándor: Apám néhány boldog éve, Mihályfi Imre: Közös bűn és Gaál Ist­ván: Legato című filmjét, az utóbbi megállapítható, hogy a kis emberek, a gyászolók, az árnyékban maradtak a leg- újabbkori magyar történelem nagy fordulataiban is, és a dicsőség fénye csak a mártíro­kat és hősöket övezi. A Corriere della Sera-ban Giovanni Grazzini a Legatót a taorminai filmfesztivál kiemel­kedően legjobb alkotásának tartja és ez az egész olasz kri­tika egybehangzó véleménye. Az Avvenire — a kritika írója: Filippo Gulli — szerint a Taor­minai nemzetek Fesztiválja el­nevezésű filmversenynek eddig kétségtelenül nem éppen fel­emelő színvonalát jött a Lega­to megjavítani, mint szerencsés kézzel megcsinált, különleges atmoszférájú film. Ennyit filmművészetünk nem­zetközi helyzetéről. De mi tör­ténik a nagyvilágban, mit mű­velnek odakint a filmesek? — Erről néhány rövid, de jellemző tényt sikerült olvasgatás-for- dítgatás útján megtudni. így azt, hogy az NSZK-ban a DE­FA fődramaturgja, dr. Rudolf Jürschik azt fejtegeti: őnáluk is nagy szükség van a vígjáté­kokra, a mai élet hétköznap­jainak ábrázolására. A londoni Film and Filming szerint a Sze­relmi történet (Love Story) folytatását készítik Erich Segal: Olivér története című könyvé­ből. A főszerepet Ryan O'Neal játssza, az apát pedig —akár­csak a Love Storyban — Ray Milland. A krimifilm újdonsága, hogy a Pokoli torony rendezője, John Guillermin Agatha Christie: Halál a Níluson című regényét viszi filmre olyan szereplőkkel, mint Bette Davis, Mia Farrow, Olivia Hussey — írja ugyan­csak a londoni Film and Fil­ming. Végül: Ingmar Berg­man, aki most 60 éves, Mün­chenben színházat rendez, de jövőre filmre viszi az Őszi szo­náta című forgatókönyvet, — mint az egyesült államokbeli Screen International írja. Ez tehát a külföldi filmmű­vészetről, a gyorsfénykép, né­hány saját hír tükrében. Földessy Dénes Ha megérhette volna, ta­valy ősszel minden bizonnyal kikocsizott volna Verne Gyula a Szajna partjára a Jéna-híd- hoz, hogy kezet szorítson né­hány vakmerő magyarral. Volt már erre példa, igaz, hogy an. nak immár több mint 110 esz­tendeje . . . Ezért a kézszorító- sért persze már akkoriban is olyat kellett tenni, hogy azon a kor legnagyobb fantasztája is elképedjen. Már feltehetően csakúgy, mint a párizsiak többsége, Ver­ne is csak áprilisi tréfának hit­te a hírt: Széchenyi Ödön gróf a kontinenset „belülről" átszel, ve akar Pestről Párizsba utazni az 1867-es világkiállításra^ mégpedig gőzhajón! Annál na­gyobb volt a francia főváros lakóinak megrökönyödése, ami­kor Széchenyi István kisebbik fia befutott a Szajnán a Jéna- híd lábához, külön erre az út­ra készült, hatlóerős, 19 mé­ter hosszú és négy méter szé­les „Hableány” nevű gőzösé­vel. A fiatal magyar gróf ott helyben megkapta 111. Napó­leon császártól a becsületren­det, de aminek tán még job­ban örült, elsőként a párizsiak közül Verne Gyula rázott vele kezet nagy tisztelettel. Széchenyi annak idején a, folyókat, s az őket összekötő csatornákat használta fel célja megvalósítására, felismerve olyan lehetőségeket, amelyeket érdekes módon senki nem akná­zott még ki. A vállalkozó szelle­mű gróf hajózási emlékeit, úti­naplóját és a korabeli króniká. kát egy évtizeden át tanulmá­nyozva döntött úgy Cseke Lász­ló visegrádi történész, a Duna­kanyar Intéző Bizottság területi titkára, hogy több társával együtt megismétli a párizsi utazást, mégpedig azon az út­vonalon, amelyen 110 éve a „Hableány” gőzös útnak in­dult. Vállalatok, intézmények vették hírül a tervet, s anyagi támogatásukról biztosították a vállalkozókat. Tették ezt főleg az idegenforgalomban érdekelt cégek, hiszen jól számították, hogy az érintett országokban is nagy visszhangra talál az utazás ... 1977. szeptember/6-án múlt­századi hinták kanyarodtak a Lánchíd melletti Duna-partra, cilinderes, zsakettes urak ké­nyes dámák léptek ki belőlük. Persze, mindez csak díszlet volt — az utazásról filmet forgattak —, a Duna hullámain ott rin­gott a kontrasztteremtő valóság a „Hableány II.” névre keresz­telt műanyagtestű, nyolcszemé­lyes kishajó, öten indultak út­nak. Cseke László, a kapitány, valamint egy gépészmérnök, egy operatőr, egy sporthajózási szakember és a kishajó tervező, je: Szabadi Kálmán váci grafi­kus. Pozsonyban álltak meg először, tisztelettel köszöntve Széchenyi Ödön szülőváros'at. Bécs, Linz, Passau, Regensburg, Mainz, Frankfurt és Strasbourg következett, kétezer kilométeres hajóút, s egy kevés szárazföldi is. Regensburg és Nürnberg kö­zött ugyanis a Széchenyi korá­ban még járható Lajos-csator- na azóta elavult, ezért itt ten­gelyre kellett tenni a kishajót. Az első „Hableány" útja 42 napig tartott, a második 24 nap alatt ért Párizsba. Persze, sokhelyütt megálltak. Nemcsak azért, mert az út során 243-szor kellett a hajót „átzsilipelni”, hanem azért is, mert minden nagyobb városban emlékérmet adtak át a polgármesternek, s emléklapot Írattak alá velük. Párizsban szépszámú fogadó, bizottság ünnepelte az épség­ben, baj nélkül érkezett expedí­ciót, a „Hableány-emléktúra” résztvevőit. S ha Verne nem is lehetett ott, azért történt érde­kesség: Széchenyi Géza mainzi építészmérnök, Ödön gróf uno­kája jött el egy kézszorításra. Hazatérte után kevesebb hír látott napvilágof az útról, mint az indulás előd. (Talán még­sem volt minden rendjén az utazás előkészítésével, avagy hivatalossá tételében voltak hiányosságok? Ne firtassuk. A szerk.) Mindenesetre az utazás a nagy előd vállalkozásának újrázása kitűnően sikerült. Nem kis részben köszönhető ez a „Hableány II.” kishajónak is. A tiszta menetidőt számítva 48 óra alatt tette meg a kétezer kilométeres utat, mégpedig nagy biztonsággal. Lám, az in­dulás előtti nagy sajtóvissz­hang egyvalamiről teljesen megfeledkezett. A hajó terve­zője és építésének irányítója, Szabadi Kálmán azért vágott bele a túrába, hogy bizonyítsa szabadalma kitűnő képességeit, megbízhatóságát. Mert a ha­jótest, amely az emléktúra öt résztvevőjét Párizsba repítette, nem is akármilyen szabadalom! Az Országos Találmányi Hi. vatal 1973-ban közzétett Sza­badalmi leírásából idézünk: „A találmány légcsatornás párna­hatás elvén működő stabilikus, robbanékony, manőverkész, uni­verzálisan használható mű­anyag motorcsónaktest.” Kevés csónakról írták le ed­dig ugyanezt. Szabadi olyan hajótestet konstruált, amely lé­nyegesen rugalmasabb, stabi­labb, mint az eddigi modellek. Induláskor az ívszerkezetek ál­tal alkotott légcsatornák a szembe rohanó levegőt a csó­nak alá gyűrik) a keletkező nyomáshatások pedig vízgo­lyócskákat képeznek, a hajó szinte gurul a vízen. Világszer­te próbálkoztak az utóbbi évek­ben a tervezők, hasonló test kialakításával, de legfeljebb részeredményeket értek el. Szabadi Kálmán csónakja tehát egyedüTálló a világon. Mégsem kellenek senkinek. Megrendelés csak úgy akad, há van már gyártó, a gyártás­ra pedig mindenki csak úgy vállalkozik, ha legalább 50 da. rabos megrendelésre termelhet. A tervező legfeljebb kirándul­ni, horgászni jár a birtokában maradt első Flamingó hajóval, s ha úgy adódik „beszáll” se­gíteni a vízirendőröknek, kimen­teni egy-egy fuldoklót. Zsalakó István Évente félmillió fúrj Remény­pusztáról Sokak szerint a fürj a király. A szárnyasok között a legízlete- sebb a húsa. Mint a májsor­ban a libamáj. Na most ezt a kettőt párosítsuk össze: szépen tisztított, fűszerezett, spékelt für- jet tömjünk meg libamájjal, varrjuk kis gömböccé, s meg­felelő hőmérsékleten tegyük omlóssá ... Hírből tudom — sajnos csak hírből —, hogy sült-fürjnek csak a másik sült- fürj lehet a párja. Tudva a libamáj árát, ismer­ve a fürj értékét az így ka­pott kisadag ötszáz forinton alul nem jön ki. Kézenfekvő te­hát: nem népeledel. Kuvait- ban is csak néhányon tudják megfizetni, s e néhányak asz­talára jövő évben, február ele­jén elindul az első baranyai tisztított-fürj szállítmány a re­ménypusztai termelőszövetkezet jóvoltából. Ugyanis, elsőként Magyarországon e baranyai tsz kezdte meg a nagyüzemi hús- fürj termelést. Ma, 27-én teszik a tojásokat a keltetőgépbe, hogy 16 nap múlva a tojásból kitörjön a pelyhes állat, s öt­hetes korára a fürj-vágóhídról egyenesen a fóliába, majd a mélyhűtőbe ugorjon. Aztán irány az előbb említett Kuvait, vagy NSZK, vagy Hollandia. Irány a dollárszerző út... Mit kell tudni a fürjről? A reménypusztai termelőszövetke­zet állattenyésztési ágazatának vezetője, Solti Endre elsőként a hasznosságát ecsetelte. Egy fürjecske évente testsúlyának 15-szörösét reprodukálja — a tyúk csak hatszorosát. Egy ma­dáron 3 forint 50 fillér a tiszta üzemi nyereség, s 1979-ben a szövetkezet tervei szerint fél­milliót ad át megtisztítva, cso­magolva a MAVAD-nak. Előnye még, hogy kis helyen megfér­nek: 3500 forintot hoznak éven­te a tenyészterület négyzetmé­terei. Ezideig magán tenyésztők foglalkoztak a fürjekkel, s ál­lítólag a tojás — vérnyomás­gondok esetén — kiváló gyógy­szer. (Nyersen!) Sok cikk je­lent meg erről már különféle lapokban, s ki-ki örömmel hi­vatkozott a japánokra, akik jó párszáz évvel ezelőtt már házi­állattá tették a madarat. Most aztán — a reménypusztai start­tal — már nemigen áll meg a Természettudományi Lexikon idevonatkozó passzusa sem. Ugyanis a lexikon a 782. olda­lán ezt írja: „fürj, (Coturnix coturnix); rétek és szántóföldek rigónagyságú, tyúkalkatú ma­dara. Pitypalaty hangot ad”. Most már nagyüzemi szinten fog ppitypalatyolni, és ott kap­ja kedvenc eledelét, a szintén nagyüzemileg készített pulyka­tápot . . . Ha nem is házi, de üzemi állat lett... Kozma Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents