Dunántúli Napló, 1978. november (35. évfolyam, 302-330. szám)

1978-11-19 / 319. szám

DN HÉTVÉGE 10. MŰVELŐDÉS 1978. NOVEMBER 19. Folklór-ünnep Mecseknádasdon és a pécsi KISZÖV együttesnél Néptánc­jubileumok Az elmúlt napokban egyszerre két amatőr népi együttes is jubilált: a mecseknádasdi Német Nemzeti­ségi Együttes huszonötödik, a pécsi KISZÖV táncegyüt­tese huszadik születésnapját ünnepelte meg díszelő­adással. Szerencsés véletlen folytán tehát alkalmunk nyílott e két, „arany III.” országos minősítéssel rendel­kező csoport teljesítményének összehasonlítására, jól­lehet írásunk elsődleges célja nem a látott műsor kriti­kája, hanem a jubiláló együttesek köszöntése. A mecseknádasdi m*iet nemzetiségi együttes 1953-ban alakult meg Gothár Józsefné vezetésével. Néhány esztendő­vel később Donovald Józsefné vette át a csoport irányítását, s huszonkét éven keresztül szá­mos sikeres műsor születésénél bábáskodott. Jelenleg Schram Antal a művészeti vezető, Gothár Józsefné a gyermekze­nészek instruktora, míg Dono­vald Józsefné elsősorban ko­reográfiákat készít. A fúvós- zenekart Czehmann István, az énekkart Weltin Adóm vezeti. Az együttes november 11-én este két és félórás műsort adott a Pécsváradi Művelődé­si Házban. Nagy elismerést érdemlő teljesítmény ez egy falusi együttestől, amelynek nyolcvan táncosa, muzsikusa és énekese ismét bebizonyítot­ta: a művészi élményszerzés nem földrajzi, település-szo­ciológiai tényezők függvénye. A sokak által szegényes motí- vumkincsűnek tartott német táncokból, népi és gyermek- játékokból hangulatos, tarka csokrot nyújtottak át a közön­ségnek. Mindezt pózmentesen, a természeteshez közel álló előadásban. Élmény volt hall­gatni a főleg idősebbekből álló kórust, amely kis létszá- 1 ma ellenére kristálytisztán, tö­mören és kifejezően szólt. Ugyancsak szívesen gondolunk vissza a két ősz hajú zenész — hegedűs és harmonikás — játékára is. A legnagyobb dicséretet azért érdemlik a nódasdiak, mert egészséges középutat ta­láltak az eredetiség átmenté­se, a hagyományőrzés, illetve a „színpadiasság", a koreog­ráfiái igényesség között. A jó­kedv, a népi humor egyetlen esetben sem csapott át ha­tásvadász duhajkodásba. (A ruhák színválasztásán esetleg lehetne vitatkozni.) A mecseknádasdi német együttes november 20-án Cottbusba (NDK) utazik. Biz­tosak vagyunk benne, hogy vendégszereplése során mél­tón képviseli majd a magyar- országi németek kultúráját. * Kedden este a pécsi Ifjú­sági Házban a KISZÖV Tánc- együttes ünnepi műsorát lát­tuk. A pécsi szövetkezeti együttes 1958-ban alakult Silladrit járnak a KISZÖV együttes táncosai meg, első vezetői Simon An­tal, GUI Imre és dr. Siptár Érnőné voltak. Tíz év óta Ger- ner István áll a csoport élén, segítőtársa Bodonyi István tánckarvezető. 1970-ben meg­nyerték a Magyar Televízió „Ifjúság, 70" vetélkedőjét, sze­repeltek Csehszlovákiában, Bulgáriában, Lengyelország­ban, Franciaországban és Ju­goszláviában. Műsorválasztásukat mindig az a törekvés jellemezte, hogy a szűkebb és tágabb hazá­ban föl lelhető magyar tánco­kon kívül a velünk élő nem­zetiségek folklórjából is me­rítsenek. így például jubileumi műsoruk repertoárján is bara­nyai, somogyi, kalocsai, kalo­taszegi, székelyföldi magyar, Pécs környéki és alsószent- mártoni, délszláv, valamint szűri német táncok szerepeltek. Jár­tak bukovinai székely silladrft, tematikus táncot, s az elő­adás kedvéért visszatért ré­giek megható lelkesedéssel adták elő Vavrinecz—Molnár Dobozi csárdását. Ilyen hatalmas anyag be­mutatása nem kevés ener­giát, még több felkészülést igényel. Az ünneprontás szán­déka nélkül meg kell jegyez­nünk, hogy a keddi díszelő­adáson — különösen az első részben — némi indiszponált- ság érződöft az együttesen. Az őszi szekszárdi fesztiválon a leánykar dicséretet kapott a zsűritől, szép énekéért. A 14-i előadáson e szép erényük ke­vésbé csillogott. Pontatlansá­gok voltak egyes számok ze­nekíséretében is, ami valószí­nűleg az összepróbáltság hiá­nyából ered. A koreográfus ál­tal bizonyára nem szándékolt derültséget keltett a Pécs kör­nyéki bosnyákok tánca, né­hány férfi táncos ruházata miatt. Hatásosabb, többet gyako­rolt számokból állt a második rész. A kalotaszegi legényes, a jobbágytelki kaláka és kü­lönösen a kalocsai nagylány­játszó — fesztelen, természe­tes előadásával — emlékeze­tes pillanatokat szerzett a kö­zönségnek. Ének és tánc: a mecseknádasdiak jubileumi műsorának egy szép pillanata Havasi János Dóm Pótci” B lot cí”l N6m„reisi , „1 IBI Sl ! Hozzászólás metronóm-ügyben Kutatóként magam is érdek­lődöm Pécs zenei múltja iránt, muzsikusként pedig elég sok­szor használom azt a kegyet­len eszközt, amelyet metronóm­nak hívunk. így különös érdek­lődéssel olvastam a Dunántúli Napló november 6-i számában Mándoki László cikkét, amely­ben a szerző a Hasznos Mulat­ságok, 1818. évi híradása alapi ján a metronóm feltalálóját pé­csi mechanikusnak nevezi. Be­nedek István kutatói alaptétele jutott eszembe: „Jobb, ha ma­gad nézel utána." Hát utána­néztem. Johann Nepomuk Mölzel né­met mechanikus (1772—1838) 1972 óta Bécsben élt, ahol kü­lönböző mechanikus szerkeze­teivel, pl. egy géptrombitással, nagy feltűnést keltett. 1808-ban megkapta a császári kamara­mechanikus címet is. Beethoven baráti köréhez tartozott, aki 1813-ban az ő kezdeményezé­sére írta Die Schlacht von Vit­torio c. művét. A Csataszimfó­niaként közismertebb művet Málzel teljes automatazeneka­ra játszotta. A kamaramecha­nikus azután 1816-ban Winkel amszterdami mechanikus (1780- 1826) által kezdeményezett metronóm tökéletesítésével vég­képp híressé vált. 1817-ben Pá­rizsba költözött, majd 1826-tól Amerikában működött. A sok egyező adatot közlő lexikonok közül mindenki szá­mára elérhető Szabolcsi—Tóth: Zenei lexikona. (II. kötet, 569. I.) Két dolog derül ki világosan. A nyomda ördöge Kultsár Ist­ván lapját sem kímélte, nyil­vánvalóan a „Pétsi Mecháni- kus" helyett „Bétsi Mecháni- kus" a helyes. A másik az, hogy a metronóm feltalálásá­nak 160. évfordulója 1976-ban volt. Hogy akkor megemlékez­tek-e róla, azt nem tudom. Kifejezetten sajnálom egyéb­ként, hogy Mölzel nem volt pé­csi, mert az amúgyis igen érté­kes 19. század első felének pé­csi zenetörténeti értékét emelné munkássága. Szkladányi Péter fi fösvény A pénzimádó újra megeleve­nedett, most a Pécsi Központi Amatőr Színpad előadásábaij. Bagossy László rendezésében, a darab nem a Moliére által meg­írt happy enddel végződik. Ki­marad a rokoni kapcsolatokat földerítő szál, és a fösvény mégcsak jelképesen sem javul meg egy kicsit sem. Az alakok nem élnek át semmilyen jellemfejlődést. Végig azok maradnak, akik. Még egy­más előtt is álarcot viselő „har- pagonizmus” hívők. A rendezés ezt a mondanivalót emelte ki, ennek megfelelően alakították a darab menetét és a szereplők játékát. Nem a Moliére-mű- vekben megszokott stílusban ját­szanak. Nyoma sincs a franciás finomságnak, inkább a finom­kodás görbetükrét mutatják. A jelmezek, a díszletek, a játék­modor érdekes keveréke a szug- gesztív és a naturalisztikus szín­háznak. A rendező következe­tes elképzelése nyomán, egyéni előadás született. Harpagonok ma is vannak kö­zöttünk, ha át is formálódtak. Az előadás végére lelepleződ­tek az alakok, mégis mintha egy elég távoli, elvont darab-tulaj­donságot láttunk volna, annak ellenére, hogy világosan előjöt­tek az emberi hibák. Ezt a tá­volságot főként a két leány, Eliz és Marianna túlkarakteri- zált figurája eredményezi, akik iránt se szánalmat, sem meg­vetést nem érzünk, elvontságuk miatt. Az előadás ettől a momen­tumtól függetlenül nagyon ér­tékes, jó volt. S mivel elsősor­ban diákoknak'játszanak, remek alkalom a vitatkozásra. Más szemléletben is felfogható és elfogadható játékot látnak, mint amit az órán tanulnak, ahogy azt a könyvben olvassák. Az már a tanárokon múlik, hogy értel­mezzék a különböző lehetséges fölfogásokat, éljenek ezzel a ki­tűnő lehetőséggel, tágítsák a tanulók gondolatvilágát. A szereplők többsége jól ját­szott. Harpagon megformálójo. Csutora Ferenc remekbe sza­bott alakítást nyújtott Vérbeli és egyéni fösvény, utálatos, visszataszító és groteszk. Kiemel­kedő volt még a Pécsi Nemzeti Színház művészének, Péter Gizinek Fruzsinája, Güth János hátborzongatóan hízel­kedő, talpnyaló Valérja, Mar­kó Ferenc indulatosan esendő és eszmélő Cleantja. Nagyon tetszett Stenczer Béla markáns, eredeti Fecskéje, s a mindenes Jakab megformálója, Juhász László. De a többiek is átgon­doltan, összeforrottan adták elő a darabot. Barlahidai Andrea Ueticlegiiiiic voll Jókai Anna Jókai Anna tizenkét éve lépett a magyar irodalomba. Váratlanul, előkészítés nélkül, szinte robbanásszerűen. Az­óta megjelent kilenc könyvé­ből valamennyi megért két- három kiadást. Jókai Anna népszerű író, akit a kritika is nagyra értékel.- Nem íróként kezdtem a pólyámat. Nagyon sokfelé dolgoztam. Nem azért, mert sokoldalú voltam, hanem mert így hozta a sors.- Élt-e Jókai Annában ez idő alatt a nosztalgia azirás után, valami irói elhivatott­ság?- Én gyermekkoromban tudtam, hogy író leszek. Az­tán tizenhat évesen úgy érez­tem, nem vagyok elég erős, elég tehetséges az íráshoz. Mégis élt bennem mindig a vágy, nem biztos, hogy az írás, inkább az önkifejezés, a kimondás vágya. Aztán har­mincéves koromban írni kezdtem. Szinte robbanás­szerűen. Addig mindent meg­próbáltam, amit ma egyasz- szony megtehet: saját erőm­ből tanár lettem, gyerekeket neveltem, feleség voltam és családanya, mégis úgy érez­tem, el kell mondanom a vi­lágot olyannak, amilyennek én látom.- Tárgyilagos, kemény han­gon szól könyveiben ...- Én nem tudom azt mon­dani a fehérre, hogy rózsa­szín. a rosszra, hogy jó. Nem nevezhetem a kompromisszu­mot harmóniának, mert más a kívánalom és más a való­ság. Azért neveznek kemény, tárgyilagos írónak, mert csak azt írom, aminek igazságából meg vagyok győződve.- Mit tart ma legfonto­sabb mondandójának? — Úgy látom, a konfliktu­sok ma a kisebb közösségek­be, munkahelyekre, a csalá­dokba szorultak vissza. Na­gyot változott körülöttünk a világ, tetteink mozgatórugói viszont szinte ugyanazok, mint ötven évvel ezelőtt. Ügy érzem, sok a külsőség, és ke­vés körülöttünk az igazi em­beri kapcsolat. Haverjaink vannak, és nincsenek baráta­ink, kompániáink vannak, és nincsenek társaságaink, fe­csegünk, és ritkán beszélge­tünk... Nem ismerjük önma­gunkat sem. Ostobaság len­ne azt állítani, hogy szük­ségtelen az anyagi javak megteremtése, de ha ez nem jár a szellemi élet, az emberi kapcsolatok fejlődésével, az ember ugyanolyan boldogta­lan lesz, mintha a létminimu­mért kellene megküzdenie ...- Akkor tehát az írás nemcsak az önkifejezést je­lenti Jókai Anna számára, hanem missziót is. — Igen, az írás misszió is. Hiszem, hogy ma feladataaz irodalomnak e bajok meg­mutatása, feltárása. Ezt kezd­tem el tizenkét éve, ezen a csapáson haladok tovább most is, tulajdonképpen ugyanazon az úton, csak mintha egy hegyre kapasz­kodnék, s egyre ugyanazt a vidéket nézném, csak más, mindig más perspektívából .. . Gállos Orsolya

Next

/
Thumbnails
Contents