Dunántúli Napló, 1978. október (35. évfolyam, 271-301. szám)

1978-10-02 / 272. szám

Módosították az állami nyelvvizsgát A beszéd- készség a döntő Évente nyolc-tírezer ember jelentkezik nyelv­vizsgára, az utóbbi évek­ben kialakult népszerűségi sorrend szerint a legtöb­ben angolra, németre, oroszra, spanyolra, fran­ciára s kis szómban ugyan de akadnak olya­nok is, akik például japán nyelvből pályáznak közép-, illetve felsőfok megszerzé­sére. A nyelvvizsga köve­telményrendszerének mó­dosítására hozott rendelet augusztus 25-én lépett életbe. A módosításra több szempontból is szük­ség volt: az eddigi gya­korlatban nem lehetett mindig világosan szétvá­lasztani a közép- és fel­sőfokot. Januártól minden­kinek föl kell tüntetnie je­lentkezési lapján, hogy melyik minősítést kívánja megszerezni, s ennek megfelelően kapja majd a vizsgafeladatokat. Az új rendsze'ben — az írásbe­liség szerepének megtar­tása mellett — a beszélt nyelvtudás, a beszédkész­ség kerül a középpontba, az lesz a döntői A középfok megszerzé­séhez írásbelin a nyelvi készségeket ellenőrző teszt úgynevezett „tanmonda- tait" fordítják magyarról az adott nyelvre a vizsgá­zók. Ezekkel nem csupán a nyelvtani és lexikai tu­dás mérhető föl, hanem ami elengedhetetlenül fon­tos: hogy ismeri-e a vizs­gázó az általa választott idegen nyelv gondolko­dásmódját, a nyelvi for­dulatokat. Ennél a fel­adatnál a jövőben nem lehet szótárt használni, így mindenki rákényszerül a megfelelő szókincs meg­tanulására. Ezután egy ál­talános jellegű szöveg idegenről magyarra for­dítása következik, szótár­ral. Magyarról idegen nyelvre középfokon nem kell fordítani. A szóbelin osztályozzák a beszédér­tést, beszédkészséget, nyelvhelyességet, kiejtést, hangsúlyt, intonációt, csak­úgy, mint a felsőfoknál. A különböző osztályza­tokból átlagot számítanak, s a középfokot csak az kaphatja meg, akinek át­laga eléri vagy meghalad­ja a 3,00-t. A felsőfoknál az írásbeli jellege nem változott: két, megfelelő nehézségű szö­veget kell lefordítani ma­gyarra, illetve idegen nyelvre. A szóbelin ugyan­azokat osztályozzák, mint a középfokon. Szövegér­telmezésnél a középfok fordítottja történik: írott és hallott magyar nyelvű szöveget kell az adott nyelven értelmezni. Felső­foknál már minden feladat természetesen nehezebb, s ezt a minősítést csak az kaphatja meg, akinek átlaga eléri a 4,00-t. Az viszont helyes, hogy aki­nek itt átlaga 3,00 és 4,00 között mozog, megkapja a középfokot. Ha bármelyik osztályzat elégtelen, akkor termesze-« tesen sem közép-, sem felsőfokot nem kaphat senki. Ezt az új vizsgáztatási formát januártól vezetik be. 1979-ben öt vizsga- időszak lesz, s mindezek­ről, a részletes követelmé­nyekkel együtt a közeljö­vőben megjelenő tájékoz­tatóból értesülhetnek azok, akiknek szándékukban áll állami nyelvvizsgát tenni. Dücső Csilla ntietföi Egy régi kép a zengövárkonyi lányok hajdani viseletéről A sültgesztenyéhez az új bor való Már elővételben elkeltek a jegyek Újra jár a turistavonat a gemenci erdőben A hétvégeken nyolc-tíz kiránduló csoportot várnak Keselyűsön A szarvasbőgés véget érté­vel, október első vasárnapján újra megindult a turistavonat a gemenci erdőben. A nagy őszi vadászatok miatt ugyanis hetekig szünetelt az erdei kis­vonat személyforgalma. A va­sárnap reggeli esős és a nap­közben borús, csak délutánra némileg kiderült, hűvös idő ellenére sok társas kiránduló­csoport kereste fel az őszi köntöst öltő rezervátumot. Délelőtt és délután is indítot­ták a kétszáz személyt szállító kisvonatot, s a 44 személyes turistahajó szintén többször for­dult a Sión és a Dunán. Az érdeklődés újból olyan nagy a dunai vadon iránt, hogy a hónap közepéig csaknem minden járatot előjegyeztek a Szekszárdi Idegenforgalmi Hi­vatalban, s 8—10 társascsoport érkezik hétvégeken az ország minden részéből Gemenc ke- selyüsi kapujába. Régi leányvásárok | Idüfaü ti lDII [EBE! ti lDU Legközelebb Pécsváradon, október 7-8-án Október hetedikén és nyolca­dikén zajlik Pécsváradon ésZcn- gővárkonyban a népművészet egy sajátos seregszemléje, a Leányvásár hagyományos ren­dezvénysorozata. Ez perzse csak jó tíz év'e hagyomány, érdemes ezért utánanézni, honnan ered ez az elnevezés, miféle régi szo­kásokra is hivatkozhatunk. Dr. Andrásfalvy Bertalan néprajzku­tató mondja, hogy a közeli és a távoli környéken, sőt más né­peknél, a rokon finneknél is leányvásárnak hívták régen a különféle búcsúkat, a nagy vá­sárokat. Az olyan eseményeket, melyeken sok ember verődött össze, amikor alkalom nyílt ar­ra, hogy a falun túlról, de azért hasonló hagyományú népcso­portból válasszanak magukhoz iljő párt a fiatalok. Ezek az al­kalmak kapcsolódtak persze a nagy terménybetakarításokhoz, olyan időszakhoz, amikor véget ért valami nagy munka, aratás, szüret, és az emberek a munka után időt szakíthattak arra is, hogy örüljenek, mulassanak, ta­lálkozzanak az atyafisággal. Ilyen nagy esemény volt a Lu­kács-napi, kálomista búcsú is a Zengővárkonyban, Pécsváradon élő református magyaroknál, akikhez a Sárközből, aztán Vár­aljáról, Belvárdgyulóról érkezett meg a rokonság. A lányok ter­mészetesen gazdagon díszített új ruhájukban páváztak a vasár­napi istentiszteleten, volt persze nagy eszem-iszom, megkóstol­ták az újbort is, hiszen arra csú­szott a környék messze földön híres csemegéje, a szelídgesz-^ tényé. A pécsváradi Hencz Király Er­zsébet és a várkonyi Töttös Sán­dor meséli, hőgy a lukácsi bú­csú tulajdonképpen Zengővár­konyban kezdődött a búcsúbál­ban, ahová eljöttek a pécsvá- radiak is, át a gesztenyés alján. Ez tartott hétfő hajnalig, amikor is a legények végigszerenádoz- ták a várkonyi lányos házakat, majd együtt ment el a fiatal­ság a rezesbandával — ugyan­csak nótázva, táncolva a pécs­váradi vásárba. Itt több zene­kar is szólt, táncoltak, vásár­fiát vettek, ismerkedtek a fia­talok, állatra, terményre alkú- doztak az idősebbek. Úgy dél­után három óra felé indultak vissza zeneszóval, énekelve, ver- bunkózva Pécsváradra, ahol a Jögerkocsmában, a hegyen foly­tatódott tovább a mulatság kedd reggelig. Volt idő arra, hogy a fiatalok megismerjék, megsze­ressék egymást, hiszen Várkony- ban kedden is tartottak bált. Harmadnapra aztán elég volta dinom-dánomból. Tamicza Ist­ván kisbíróval egy ízben kido- boltatták a várkonyiak, hogy „Háromhónapos malacnak sül­dő a neve, háromnapos ven­dégnek otthon a helye”. Volt persze vendég, aki megsértődött erre, és sokáig nem ment el a kálomista búcsúba, amit a vár­konyiak és a pécsváradiak azért annak rendje-módja szerint megtartottak minden évben, úgy október elején, amikor érett már a gesztenye, és forrt az újbor. Gállos Orsolya Kocsiátvételi sorszámok Trabant Lim. (Budapest) 15 050 Trabant Lim. (Győr) 6 407 Trabant Lim. Spec. (Budapest) 22 105 Trabant Lim. Spec. (Győr) T3 300 Trabant Lim. Hycomat 7 419 Trabant Combi (Budapest) 3 622 Trabant Combi (Győr) 1 063 Wartburg Limousine 10 894 Wartburg de Luxe 12 048 Wartburg de Luxe tolótetős 4 021 Wartburg Limousine tolótetős 2 546 Wartburg Tourist 3 839 Skoda 105 S (Budapest) 98 200 Skoda 120 L (Budapest) 3 161 Skoda 120 L (Debrecen) 1 433 Skoda 120 L (Győr) 1 450 Polski Fiat 1500 13 768 Polski Fiat 126 13 248 Zaporozsec 27 012 Zsiguli (Budapest) 96 846 Zsiguli (Debrecen) 47 525 Zsiguli Combi 12 420 Zsiguli 1500 18 622 Zsiguli 21011 (Budapest) 10 661 Zsiguli 21011 (Debrecen) 6 253 Dácia 10 735 Moszkvics 2140 3 257 ♦ — Kornidesz Mihály, az MSZMP Központi Bizottságá­nak osztályvezetője vasárnap Londonba utazott, hogy az MSZMP képviseletében meg­figyelőként részt vegyen a Brit Munkáspárt hétfőn Black- poolban megnyíló 'konferen­ciáján. — Csúcsidő az almaszüret­ben. Naponta mintegy három­ezer tsz-tag, diák, katona, ál­lami gazdasági és időszaki szüreti munkás dolgozik a za­lai nagyüzemi gyümölcsösök­ben. A megye 13 gyümölcs- termelő nagygazdaságában a téli alma szedésénél eltűntek a kisméretű gyűjtőiódák, he­lyettük száz kiló almát befo­gadó tartályokat használnak. A termés válogatását korszerű osztályozó gépsorokra bízzák. Dz asszony azt hitte rablók, pénzt akarnak lffäratlan látogatók a Kék fény után A szomszédok tetten érték a támadókat Az amúgyis félős természetű pécsváradi fiatalasszonynak rossz estéje volt 1978. május 31-én. A televízió a Kék fényt sugá­rozta, s a kisfiával magányosan élő asszonyt felzaklatták a mű­sorban látottak. Ezért különösen gondosan zárta be az ajtókat. Lefekvéshez készülődött, amikor kopogtak. Hiába kérdezte, hogy ki az éjszakai látogató, senki sem válaszolt. Ismételt kopogás­ra az asszony résnyire nyitotta az ajtót és zseblámpával kivi­lágított az udvarra. Abban a pillanatban az ajtót belökve két fiatalember rontott ró. A fiatal- asszony azt hitte, hogy rablók, ijedten hátrált és azt hajtogat­ta: nincs pénzem... A támadók drasztikus kifeje­zésekkel adták tudtára, hogy „le akarnak vele feküdni". A fiatalabb derékon ragadta, majd idősebb társával együtt lerán­gatták a hálóingét és a heverő- höz vonszolták a sértettet. Édesanyja sikoltozására feléb­redt a kisfiú és segítségért akart szaladni. Az idősebb támadó azonban elkapta és visszatartot­ta a gyereket. A segélykiáltás, a dulakodás zaja, a gyermek sírása kihallatszott a lakásból, a kutya is megérezte a bajt, vadul ugatott. Minderre felfi­gyeltek a közelben lakók és a kétségbesetten védekező asz- szony segítségére siettek. Miköz­ben a fiatalkorú E. E. pécsvá­radi lakost igyekeztek lefogni, társa, a 22 esztendős Bárdos Tibor elmenekült, de még azon az éjszakán elfogta a rendőr­ség. A fiatalkorút — aki ütött, rúgott — megkötözték, a rend­őrség érkezéséig a helyszínen, tartották a felháborodott szom­szédok. A tettesek csak felszínesen is­merték egymást, a vár körül csatangolva találkoztak össze az említett estén. Mindketten itta­sak voltak. A lányokról esett szó, s Bárdos felvetette, szerez­ni kellene egy nőt. Megemlítet, te azt is, tud valakit, aki egye­dül él, azt — ha kell erőszakkar — „rábírhatják a dologra". A fiatalkorú vonakodott, hiszen mint kiderült egyikük sem ismer­te az asszonyt, s félt, hogy rosz- szul végződik a dolog. Elmúlt már este 10 óra, ami­kor a lakásajtón kopogtattak, s megtámadták a fiatal anyát. Tervüket szerencsére nem sike­rült végrehajtani a sértett ellen­állása és a szomszédok beavat­kozása miatt. A Pécsi Járásbíróság mind­kettőjüket bűnösnek mondotta ki erőszakos nemi közösülés bűntettének kísérletében ezért fk. E. E.-t 2 év 6 hónapi, a fia­talkorúak börtönében letölten­dő szcbadságvesztésre, míg Bár­dos Tibort 4 év 6 hónapi sza­badságvesztésre ítélte. A büntetés kiszabásánál sú­lyosbítóként értékelték a cselek­mény elkövetési módját, hogy idegen lakásba berontva tá­madták meg a családanyát, enyhítőként értékelte, hogy mindkét elítélt büntetlen előéle­tű. Az ítélet nem jogerős. Pécsett a kiskertekben sok helyen található fügebokor, s így a gyümölcs-különlegességből még piacra is kerül. A képen: Ragon- 'sa Józsefné kővágószöllősi lakos, aki a piacra is szállít kertjének terméséből. AN még hahastej is kapható Amikor megszólalt a te­lefon, és a vonal túlsó vé­gén egy férfihang azt kér­te, szerezzen neki egy rik­sát — Ellen Levin nem jött zavarba. A szeme sem reb­ben akkor sem, amikor egy másik ügyfél 1932-es típu­sú Ford gépkocsijához ren­delt szélvédő üveget. Az amerikai Ell^n Levin asszony fél évvel ezelőtt nyitotta meg üzletét: ez olyan szolgáltató iroda, amely azt ígéri ügyfelei­nek, hogy még az első pil­lantásra lehetetlen dolgo­kat is felkutatja. Hiába, mindenki úgy keresi a pénzt, ahogyan tudja. An­nál inkább, mivel ez az üzlet egészen csinos jöve­delemmel jár: hetente 30 —50 megrendelés fut be, és a kívánság teljesítésé­nek minimális díja 25 dol­lár. — Házhoz szállítás Kapos­váron. Egyelőre kísérleti jel­leggel bevezették a Somogy Áruházban a tartós fogyasztási cikkek — tv, mosógép, hűtő- szekrény stb. — új szolgálta­tással egybekötött árusítását. A nagykereskedelmi vállalat raktárából ezeket a cikkeket díjtalanul a vevő lakására szál­lítják. — Dramatikus népszokások Dél-Dunántúlon című rendez­vénysorozat Kaposváron a fol­klór-együttesek gálaműsorával ért véget a hét végén. Ehhez kapcsolódott a szennai falu­múzeum hivatalos megnyitása is, amelyre tegnap ünnepélyes külsőségek között került sor. Már eddig is igen sok látoga­tója volt a zselici hagyomá­nyokat őrző, bemutató skan­zennek, s bizonyára tegnapi vendégeinek is maradandó él­ményt nyújtott. — Ma kezdődik Nagykani­zsán a megyei múzeumigazga­tóság októberi előadássoroza­ta. A nyitó program az Erkel kultúrházban zajlik, ahol az idei zalai ásatásokról hallhat­nak előadást az érdeklődők. A későbbiekben Nagykanizsa ipartörténetéről, a megye nép­rajzi csoportjairól, régészeti feltárásairól hangzanak el elő­adások. — Fekete hétvége az ittas vezetőknek. A Baranya megyei Rendőrkapitányság közlekedés- rendészeti ügyeletének tájé­koztatása szerint a megyében a hét végén nyolcán voltak okozói, illetve részesei közúti balesetnek, ittasságuk követ­keztében. További négy ittas vezetőt az ellenőrzések során „tanácsoltak" el a gépjármű vezetésétől. — Gyula határőr város. Vasárnap Tóth Imre vezérőr­nagy, a BM-Határőrség orszá­gos parancsnoka átadta Gyu­la város vezetőinek a határőr várossá nyilvánításáról szóló oklevelet. A Lenin-szobor előtt rendezett ünnepségen részt vett Frank Ferenc, a megyei pártbizottság első titkára is. 05-07 Összeütközött egy Skoda és egy Wartburg személygépkocsi tegnap délután 14 órakor Nak és Lápafő kö­zötti útszakaszon. A két gépkocsi utasai, Szécsi Antal és neje szege­di, illetve Ka ez János és édesanyja, lápafői lakosokat a mentő könnyű sé­rülésekkel a dombóvári baleseti se­bészetre szállították. * Halálos baleset történt tegnap Dunaújváros közelében. Veiner Im­re siklósi lakos személygépkocsijá­val szabálytalanul előzött és össze­ütközött a vele szemben szabályo­san haladó, a Mecseki Ércbányá­szati Vállalat tulajdonában lévő te­hergépkocsival, melyet Juhász György pécsi lakos vezetett. Veiner Imre a helyszínen, felesége a dunaújvárosi kórházban életét vesztette. A Dunaföldvár belterületén Horváth Gábor kecskeméti lakos személygép­kocsijával elütötte özv. Rácz János- né 89 éves dunaföldvári lakost, aki a rendőrség megállapítása szerint, féktávolságon belül, figyelmetlenül lépett a személygépkocsi elé. vV Körültekintés nélkül lépett az út­testre szombaton a kora esti órákban Pécsett, a Tüzér utcában Fekete Mi­hály 76 éves pécsi lakos. Egy sze­mélygépkocsi már nem tudta elkerülni az idős embert, s elütötte. Fekete Mi­hály a kórházba szállítása után meg­halt.

Next

/
Thumbnails
Contents