Dunántúli Napló, 1978. október (35. évfolyam, 271-301. szám)
1978-10-16 / 286. szám
Elkísérhetlek, édes?’ A leszólítások természetrajza Kockázat nélkül várják a sikert A középkorú férfiak trágárabbak Szép idő van, aki csak teheti, az utcára megy. Jólesik a séta a koraöszi napsütésben. Egy fiatalasszony is a kirakatokat nézegeti, előtte a babakocsiban gyerek gögyörészik. Egyszer csak a tízemeletes házak magasából kiáltás harson: — Elkísérhetlek, édes? A járókelők összenéznek, keresik a hang tulajdonosát, de annak volt esze, már eltűnt a második emeleti ablak függönye mögött. így csak a pironkodó asszonykát látják, akit két hölgy tájékoztat, némi részvéttel a hangjában: — f Iát, lehetett vagy nyolc éves.. . Leszólitás, ,,beszólás”: melyik fiatal nőnek nem volt, és nincs benne része nap mint nap? Kérdezzük csak meg akármelyik nőismerősünket; kifogyhatatlanul tudná mesélni a kisebb- nagyobb utcai inzultusokat, a csettingetéstől és füttyögetéstől kezdve a legtrágárabb ajánlatokig. Van, aki átmegy az utca túlsó oldalára, ha valahol teherautóról rakodnak. így próbálja elejét venni a termetét, alakját, külső és belső tulajdonságait értékelő, különböző óhajokat kifejező megjegyzéseknek. Különös szociológiája van a leszólításoknak. Országonként nagyon eltérő szokás, tán mon. dani sem kell, hogy északon ritkább, délen gvakoribb. Olasz, országban például jaj annak a nőnek, aki estefelé egyedül ácsorog a buszmeaállóban (és ezt nem hivatásból teszi). Seregnyi kamasz állja körül és mediterrán temperamentummal próbálják kihozni a sodrából. Hányszor láthat a turista, például Rómában, sziklaszilárdan álló, meavetően mosolygó hölgyet. miközben a süvölvények kupaktanácsot tartanak körülötte! Egyes arab országokban az európai nők a gömbölyűbb felületek simogatását is csak nagy elővigyázatossággal kerül, hetik el. Nálunk — a nők egybehang. zó véleménye szerint — a középkorú férfiak beszólásai a legtrágárabbak. És nyilván a legegyértelműbbek. Ennek okai között bizonyára ott van a fér- fikor fenyegető alkonya, az ott- honi megunt kapcsolat és a kockázat nélküli — talmi — siker. A pszichológus éppen ez utóbbit tartja a leszólítások alapvető motívumának. Kultúránként változó, nagyvárosi jelenségről van szó. Az illető — próba szerencse alapon — megjegyzést, ajánlatot tesz; ha nem kap választ, nem történt semmi, el lehet tűnni a névtelenségbe, ha pedig a nő pozitívan reagál, már nincs akkora értéke a ..sikernek”, hiszen: „milyen nő az, akit csak úgy le lehet szólítani?” Játék ez. de társadalmi méretekbe^ Tudatosan, vagy tudat alatt szerepet játszik benne — méghozzá tevékenyen — a nő is: ha feszes pulóvert, nadrágot húz, ha női mivoltát hangsúlyozva viselkedik, sokkal több okot szolgáltat arra. Amikor a pszichológus véle- ményét kérdeztem, szóba került az is, hoqy az irodalmi nyelv liberalizálódott: ma már eltűri a nyomdafesték, hogy az író nevén nevezze a dolgokat. Miért csodálkozunk tehát azon, hogy az utcai nyelv minden eddiginél tovább „liberalizálódott”? Liberalizálódtak (most már idézőjel nélkül) a szociális kapcsolatok is, s ezt nem lehet eléggé helyeselni. E folyamatoknak a káros melléktermékeit azonban nem ártana kiszűrni valahogy. Havasi János Kiállítás Sopronban és Szolnokon Érdekes kiállítás nyílt vasárnap Sopron középkori belvárosának reprezentatív kiállító termében, a Lábas-házban: mézeskalács mintákat állítottak ki a soproni Liszt Ferenc Múzeum gazdag anyagából. A legrégibb darabok 400 évesek. Nemcsak a soproni, hanem a nyugati országrész más helységeiben és az ausztriai határvidékeken dolgozó mesterek mintáiból is sokat sikerült megőrizni az utókor számára. A tizenhatodik, a tizenhetedik, a tizennyolcadik században fából készültek minták, s később formálták őket bádoglemezből. A kiállítás egyúttal bemutatja a soproni mesterek és céhek munkáját, életét is. Az idei régészeti ásatások legújabb leleteit mutatja be a Régészet 78. című kiállítás, amely vasárnap nyílt meg a szolnoki. Damjanich János Múzeumban. A megyei tárlaton többek között láthatók a Szolnok határában feltárt úikőkori telepi maradványok, több ezer éves sírból előkerült ép karperec, s a jánoshidai bronzkori temető sírjaiban talált aranyékszerek is. Kaposvári művészek a Nemzeti Színházban Sok-sok éven át a szereposztásban egyszerűen csak közölték a nevét a Kaposvári Csiky Gergely Színház plakátjai, most pedig ott áll mellette a „mint vendég" megjelölés. Vajon nem furcsa ez Pogány Judit színésznőnek, aki jónéhány kollégájával és igazgatójával — Zsámbéki Gáborral - ma már a Nemzeti Színház tagja? — Most még nem — feleli. — Hogy miért? Mert nem érzek különbséget. A nyitó társulati ülésen ott voltam a Nemzeti Színházban, de másnap már újra Kaposváron dolgoztam. Elég sokáig vajúdott az egész elszer- ződésünk, és végül is úgy mentünk bele a dologba, hogy továbbra is szeretnénk Kaposváron játszani. Nekem most, évad elején három hónapom üres volt és ezt mindenképpen ki akartuk használni. így szerepeltem a Pinokkió-felújításban’ és a A szecsuáni jólétek-ben. A Nemzetiben november végén kezdek. Zsámbéki Gábor rendezésében mutatjuk be Gorkij Éjjeli menedékhelyét, amiben a fiatal lány, Natasa szerepét kaptam meg. Ascher Tamás színre viszi Weöres: Szent György sárkányát, és ebben is kapok szerepet. Hogy pontosan mit, azt még nem tudom. — Miért szeretik a színészek a kaposvári színházat? — Erre nagyon nehéz pár mondattal tárgyilagosan válaszolni. Az biztos, hogy Zsámbé- kinek, aki a színházat vezette, volt valami olyan vonzereje és összetartó ereje, ami eleve egy jó alap- és munkahangulatot adott. Ehhez jöttek még a rendezők — Ascher Tamás, Szőke István, Babarczy László — akik bár teljesen másképp dolgoztak, egymástól nagyon különböző temperamentumu és egyéniségű emberek, a szemléletük azonban mégis azonos. Én például nagyon hiszek az összeszokás- ban, és ez Kaposváron megvolt. Minél többször dolgozik egy színész ugyanazzal a rendezővel, annál pontosabban tudják, mit várhatnak egymástól, és egyre kizártabb a tévedés lehetősége. Mivel Kaposváron kevés volt a mozgás, az évekig tartó szoros együttműködés is nagy erőt jelentett. — örült, amikor szóba került új munkahelyeként a Nemzeti Színház? — Jaj, dehogy — nevet. — Én majdnem belehaltam. Nagyon sokat vitatkoztunk, hogy mit csináljunk. — Végül is miért döntöttek így? — Nem akarok nagy szavakat Pogány Judit Az Éjjeli menedékhely Natasájával mutatkozik be használni, de az elszerződésünk nem magánügy, hanem országos kultúrpolitikai érdek volt. Bárhol, ahol valamilyen művészeti ág megáll és nem lép előre évekig, azoknak, akiknek lehetőségük van rá, hogy segítsenek, nem tehetik meg az ellenkezőjét. Persze az még egyáltalán nem biztos, hogy mi tudunk segíteni .. . Mindenesetre, ha vidéken tudtunk jó színházat csinálni, meg kell próbálni a Nemzetiben is. Nekünk nagyon erős a kötődésünk Kaposvárhoz, de erős a kötődésünk Zsámbéki- hez is. Őt hívták, és végül mi is vele mentünk. A mesterember is csak a saját szerszámaival tud jól dolgozni.. . Hosszú harc vár ránk. Nem dőlhet el ugyanis egy-két év alatt, hogy milyen színházat tudunk csinálni. Amit Kaposváron létrehoztunk, ahhoz is nyolc-tíz év kellett és ez nem megy majd hamarabb Pesten sem. Csapó Ida A skorpió hava Október hava 31 napot számlál és latin elnevezése magyarul nyolcadikat jelent. A magyarázat: a naptárreform előtti, 10 hónapos rónVbi naptárban valóban az október volt a nyolcadik hónap. Régebben a skorpió hava, az ősz* hó és mindszent hava elnevezés is járta. A hó első napján 5 óra 42 perckor a napkelte és 17 óra 24 perc a napnyugta időpontja. Vagyis a nappal és az éjszaka hossza még csak kevéssé tér el egymástól. A hónap végéig aztán 1 óra harminckilenc perccel hosszabbodik a sötétség ideje, alig több mint 10 óra telik el a napkelte és a napnyugta között. „A kerttulajdonosok októberben szedjék fel az összes terményeket, az ágyakat ássák fel és trágyázzák meg. A szabadban telelő zöldségeket szalmával kell letakarni" — tanácsolja a Kincses Kalendárium. A népi meteorológia szerint: ha a fák levelei sokáig hullanak — nagy tél: ha hamar, gyors hideg és jövőre bőség ígérkezik. Ha pedig sok levél marad a fákon, sok hernyó támad az új esztendőben. Caráxdálkodók a komlói buszon A 18. életévét éppen, hogy betöltött Kovács József és két fiatalkorú társa, O. József és Sz. Zoltán — valamennyien komlói lakosok —, ez év április 14-én alaposan felöntöttek a garatra. Sorra járták a bányász- város szórakozóhelyeit, estére már fejenként tíz-tizenkét üveg sört öblítettek le, amikorra kiürült a pénztárca, nem futott több „folyékony kenyérre". A fiúk viszont nagyon „beindultak", eszük ágában sem volt abbahagyni az ivászatot. Pénz kellett. El is indultak éjjel tizenegy óra tájban O. József lakására, hogy kövér bankókkal felvértezve tovább folytassák a félbemaradt italozást. Buszra szálltak. Kovács József az autóbusz elejében foqlalt helyet, a többiek hátul. Kovács kénye-.' lembe helyezte magát, úgy ült, hogy kinyújtott lábával akadályozta a leszállni szándékozókat. A vele szemben ülő, műszakról hazaigyekvő N. J. komlói lakos szólt is neki emiatt, amiért szólni mert, kidobták fél szemét figyelmeztetve a fiatalembert: üljön rendesen, mert összesá- rozza, bepiszkítja mások ruháját. Az ittasan terpeszkedő ifjú sértőnek találta a felszólítást, néhány „keresetlen szóval" reagált is rá. Az Anna-aknai megállóhelyen N. J. leszállt, a három jómadár utána. Kötekedni kezdtek az ismeretlennel. aki kitért előlük. A lakása előtt azonban körbefogták. N. J. védekezésül maga elé tartotta aktatáskáját, mire Sz. Zoltán, majd O. József két követ dobott felé. A megtámadott ember felkiáltott: „Jaj, a szemem I” Több se kellett a cimboráknak, ettől megijedtek, elmenekültek és még aznap éjszaka Pécsre utaztak. A dobástól N. J. olyannyira megsérült, hogy bal szemét műtéti úton kellett eltávolítani. A garázdák ügyében — fellebbezés folytán — nemrégiben hozott ítéletet a Pécsi Megyei Bíróság. A három vádlottat garázdasággal összefüggésben elkövetett, maradandó testi fogyatékosságot okozó súlyos testi sértésben találták bűnösnek. Ezért O. Józsefet kettő év négy hónapi, Sz. Zoltán kettő évi, a fiatalkorúak börtönében letöltendő szabadságvesztésre ítélték, Kovács József pedig két év négy hónapi börtönbüntetést kapott. Az ítélet jogerős. H. L. nDn ebei nDn^öimn Sorompó Szentlőrinc határában Ornódi László felvétele Terem kerékpár — Ezzel garantált a fogyás asszonyom, különösen akkor, ha az árát az ételen spórolja meg! Erb János rajza ÜU-05-07 Makai Endre 17 éves komiéi lakos tegnap reggel, a fehérkúti turistaház közelében oldalkocsis motorkerékpárjával gyors hajtás miatt kisodrádott az úttestről és a vele szemben haladó motorkerékpárral összeütközött. Makai Endre súlyos, az utasa könnyű sérülést szenvedett. — Néptánc. A nagydobszai nevelési központ által rendezett népművészeti sorozat keretében vasárnap este a pécsi Mecsek Táncegyüttes adott önálló műsort a központ nagytermében. — Kalóriaszegény tejszínhabot hoz forgalomba, ötdekás alufólia csomagolásban, a Szegedi Paprikafeldolgozó Vállalat. Az újdonság, amiből évente tíz vagonnyit szállítanak a kereskedelemnek, a fogyókúra eredményességét sem veszélyezteti, — Madárijesztő-kiállítás fogadja a tihanyi skanzen vendégeit. A bábkészítés mesteri igényével megformált madár- ijesztő-figurák derűt, szórakozást kínálnak a szüret hangulatát árasztó őszi Balatonnál. — Kiállítás. Somogyi János Munkácsy-díjas festőművész kiállítását tekinthetik meg a képzőművészet barátai október 26- ig Kaposváron, a Vaszary János teremben. — Húsz lakás készült el Sásdon a Lakás-, Garázsépítő és Fenntartó Szövetkezet beruházásában. A Fáy András utcában épült lakások’ kulcsátadási ünnepsége kedden délelőtt lesz. — Horgászszerencse. Kancz- ler István paksi sporthorgász két rekord méretű halott fogott a paksi Dunában. Horogra akadt: egy 7 kiló 60 dekás süllő és egy 3 kilogrammos balin. — Faház-foglaló 1979-re. A Balaton-part legkedveltebb nyaralóépület-típusa a faház. Az érdeklődés késztette az idegenforgalmi szerveket a fa- hózak szórnának növelésére: legutóbb Fonyód—Bélatelepen építettek újabbakat, Balaton- szemesen pedig egy 250 lakrészes faház-negyed van. A faházak népszerűségére jellemző, hogy sok külföldi turista máris elküldte jövő nyárra szóló helyrendelését a balatoni idegenforgalmi és vendéglátó vállalótokhoz. Kocsiátvételi sorszámok Trabant Limousine (Budapest) 15 050 Trabant Limousine (Győr) 6 599 Trabant Lim. Spéciül (Bp.) 22 253 Trabant Lim. Speciál (Győr) 14 004 Trabant Limousine Hycomat 7 427 Trabant Combi (Budapest) 3 622 Trabant Combi (Győr) 1 063 Wartburg Limousine 10 894 Wartburg de Luxe 12 104 Wartburg de Luxe tolótetős 4 021 Wartburg Limousine tolótetős 2 546 Wartburg Tourist 3 839 Skoda 105 S (Budapest) 211 Skoda 105 S (Győr) 129 Skoda 105 S (Debrecen) 140 Skoda 120 L (Budapest) 3 317 Skoda 120 L (Debrecen) 1 433 Skoda 120 L (Győr) 1 4$0 Polski FIAT 1500 13 768 Polski FIAT 126 13 248 Zaporozsec 27 126 Zsiguli (Budapest) 96 912 Zsiguli (Debrecen) 47 525 Zsiguli Combi 12 420 Zsiguli 1500 18 728 Zsiguli 21011 (Budapest) 10 661 Zsiguli 21011 (Debrecen) 6 253 Dácia 10 778 Moszkvics 2140 3 257 — Vizsgáztatják a pécsvára- di földpátot. A pécsi Zsolnay- gyáron kívül az Alföldi és a Budapesti Porcelángyár vizsgálja: alkalmas-e és milyen mértékben az import-nyersanyag pótlására a közelmúltban Pécsvárad közelében talált káli-földpát. Idén tizenötezer tonnát dolgoznak fel háztartási és műszaki porcelánok készítésére, de folynak kísérletek kényesebb termékek előállítáSZINHAZ KAMARASZÍNHÁZ: szünnap MOZI PETŐFI: Különben dühbe jövünk (2, 4, 6. 8) KOSSUTH: A ménesgazda (10, 12, 6), Kalózok Jamaicában (2, 4), Halálkanyar (8). KOSSUTH KLUB: Sodrásban (6. 8) FEKETE GYÉMÁNT: Szindbád (4), Radó Sándor: Dóra jelenti (6), JÓSZERENCSÉT : Fuss utánam, hogy elkapjalak! (4, 6), RÁKÓCZI: Tecum- seh (5, 7), MÁJUS 1.: Police Python 357 (f6), BÓLY: Végzetes aranyrögök (7), HARKÁNY: A jónevű senki (6, 8), KOMLÓ, MÁJUS 1.: Csak egy asszony (f5), Szerelmesfilm (f7j7 KOMLÓ. ZRÍNYI: Kialudt tüzek fénye (f4), A csavargólány (6, 8), MOHÁCS: Hannibál tanár űr (6,), BB filmklub (8), PÉCSVÁRAD: Bankrablás (7), SÁSD: A nagy Caruso (7), SELLYE: Száguldás gyilkosságokkal (7), SIKLÓS: Fantozzi (7), SZIGETVAR: A Pál u(cai fiúk (6, 8). HANGVERSENY LISZT-TEREM: Középiskolai bérlet 5. és 6. sorozat. I. hangversenye. Lukács Pál, Jandó Jenő és Németh Aliz (de. 11.30 és 12.30 órakor).