Dunántúli Napló, 1978. szeptember (35. évfolyam, 241-270. szám)
1978-09-30 / 270. szám
1978. szeptember 30., szombat Dunántúlt napló 3 Országos horvát-szerb program Nemzetiségi rádióadás Pécsrőla 3. műsoron Levelek, észrevételek a hallgatóktól A közeljövőben kedvezményes URH-akció Új textíliák, bőrök, műbőrök és fonalak a BNV-n Puha, könnyű, természetes anyagok után vágyunk Kényelmes viselet, formatartás, egyszerű tisztítás Nagydíjak a szövetbőrés fonaltermékek mellett Ismét gazdagabb lett a hazánkban élő nemzetiség művelődési élete, országos teret kapott a Magyar Rádió Pécsi Stúdiójának horvát-szerb és német nyelvű szekciója. Július 2-től vasárnap reggelenként jelentkezik a III. műsoron, az URH-sávon 7 órakor a horvát- szerb, fél 8-kor a német nyelvű adás. Mivel Pécsett negyed- százados hagyománya van a nemzetiségi rádióadásoknak, az itteni stúdió kapta azt a feladatot, hogy az egész országot ellássa programjaival. Filákovics Branko, a horvát- szerb adások felelős szerkesztője két munkatársával oldja meg az országossá nőtt tennivalókat. — Nagy öröm számunkra, — mondotta —, hogy beindult ez az adás, hogy a Pécsi Stúdió országos adóvá lépett elő. Igyekszünk eljutni a nemzetisé- geinklakta vidékekre, saját kocsi is segíti nyár óta a horvát-szerb szerkesztőség munkáját. Nagyon nagy szerepet szánunk azonban külső munkatársainknak, akik Sopronból, Bócs- Kiskun megyéből, Pest környékéről, Zala megyéből küldik számunkra az aktuális híreket, információkat. Szoros a kapcsolatunk hosszú ideje a hor- vát, szerb és szlovén nemzetiség számára megjelenő Na- rodne Novine című hetilap szerkesztőségével is. — Mi az országos program koncepciója? — Míg esténként a Pécsi Stúdió sugárzási körzetében hallanak bennünket, vasárnap reggelenként mindazokra a területekre eljut adásunk, amelyeken vehető az URH-prog- ram. Friss információkat, híreket, tudósításokat, riportokat, valamint publicisztikai jellegű műsorokat szeretnénk sugározLegato A Legato című színes magyar film a mai hazai filmgyártás lehető legegészségesebb törekvéseinek köszönheti létét. Azokra a törekvésekre gondolok, amelyek történelmi önismeretünk megtisztítására, történelmi helyzettudatunk erősítésére irányulnak. E törekvések keresztül- kasul átszövik a mai magyar filmet, jelentős alkotások képében öltenek testet. Példák sorolása helyett néhány jellemző mozzanat. Ezek a filmek arra törekszenek, hogy egy-egy — történelemkönyvek által is szentesített — tényt ne csak a lényeg, hanem annak összes lehetséges aspektusa felől igyekezzenek megközelíteni. Ez azonban — mint minden időben — ma is a legnehezebb művészi feladat. Amíg például számos amerikai film képes arra, hogy a maga (jancsói szó- használattal élve) „kisrealizmu- sával” hihetővé tegye a hihetetlent, nem egy magyar film esetében ennek éppen az ellenkezője történik. Azaz egy — lényegét tekintve — hihető történet, helyzet, hihetetlenné válik a részletek irrealizmusa, gubancai folytán. Tipikus példa erre a Legato. A filmben arról van szó, hogy egy adott és véglegesnek gondolt kép egészen más életre kel a húsz—huszonöt évvel későbbi szemlélőben. A kép nagy egésze ugyan többé-kevésbé változatlan marad, de a részletek fénytörései folytán az imént említett lényeg is módosul, holott ez egyáltalán nem szükségszerű. A film tökéletesnek hitt realista szerkezete megbillen és az alkotók törekvéseivel ellentétes végeredmény, majdhogynem fikció lesz. Mi lehet ennek az ni a hazánkban élő horvát és szerb nemzetiségnek, s a friss tájékoztatás mellett azt is szeretnénk, ha nagyon jól szórakoznának. Több levél, észrevétel futott be már szerkesztőségünkhöz az országos programmal kapcsolatban. Sokan hallgatják, várják ezt a műsorunkat, a beérkező levelekben sok hasznos észrevétel, javaslat, kérés jut el hozzánk, és mindez nagyban segíti munkánkat. Továbbra is számítunk ezekre a levelekre. — Eddig is sokan hallgatták az önök műsorait. Olyanok is vonzónak találták a horvát- szerb szerkesztőség adásait, akik nem értették a nyelvet — főleg persze a szép zene miatt. Hogyan áll össze egy-egy félóra vagy a szombat-vasárnapi negyvenöt perc programja? — Felkeressük vagy felhívjuk a Sopron környéki, zalai horvátokat, a Pest környékén élőket, a Szeged környéki szer- beket, beérkeznek a tudósítóink anyagai, s ezekből állítunk össze hírblokkokat, információkat. Kisebb portrékat, riportokat készítünk. Ezek a prózai részek általában néhány percesek, a műsoridő nem bírja el a hosszabb anyagokat. Oldó és kötő szerepe van a zenének: Jugoszlávia népeinek dallamai mellett gyűjtjük a hazánkban élő horvátok és szer- bek zenei anyagát. Sok felvételt őrzünk a különböző amatőr együttesektől. Emellett állandóan sugárzunk könnyűzenét is. Beszámolunk a számunkra is érdekes jugoszláviai eseményekről. oka? Mindenekelőtt az, hogy a jól ácsolt, ám mégis tutajszerű szerkezet úgyszólván sehol sincs lehorgonyozva. A történet ve- szélyesen egyszerű: a veterán apa is úgymond: hús-vér ember volt; emberközelből tehát egészen másképp kell festenie, mint alulnézetből, ahogyan a főhős ifjú pár eddig nézte. Az első súlyos hiba itt mutatkozik meg abban, hogy a forgatókönyvírók (Gaál István, Szász Imre, Korall Luca, Kardos G. György) úgy tették túl magukat ezen a veszélyes egyszerűségen, hogy a részleteket próbálták nem akármilyen szereplő- gárda (Tolnay Klári, Dayka Margit) felvonultatásával, ragyogó szerepalakításokkal természetesen egyszerűvé, kézenfekvővé tenni. És ez az, ami egyes kitűnő epizódokat leszámítva nagy egészében nem sikerült. Már magának az ifjú párnak a megjelenítése is erőtlen. Jellegtelenül lépnek be a filmbe, hogy néhány komoly és alapvető felismeréssel gyarapodva, még jellegtelenebb ül lépjenek ki belőle. Nem szerencsés a számukra idegen, a sajátjuktól mindenben eltérő valóságövezetekkel való találkozásuk sem. A finomnak és egyszerűnek tekintett szerkezetije egyre több érdes homokszemcse kerül, végül már csak arra figyelünk, hogyan próbálják újra meg újra összeegyeztetni az alkotók az egyre nagyobb önállóságra szert tevő meglehetősen összeegyeztethetetlen részleteket. Gaál István rendező új filmje mindezek eredményeképpen fordított értékrendet jelenít meg: eltünteti a lényeget a jelenség mögött, mintapéldáját teremtve meg annak, amikor az epizód nyilvánvalóan akaratlan túlburjánzása eltakarja mindazt, aminek láttatása, ábrázolása a voltaképpeni eredeti cél lehetett. B. K. — Az URH-készülékek azonban ma még elég drágák. — Ez igaz, viszont ezen a sávon jobb hangminőség produkálható. A Magyar Rádió valamint a Rádió és Televízió Újság kedvezményes akciót tervez a közeljövőben, hogy az URH-készülékek minél jobban elterjedjenek. A Videotonnak ezentúl valamennyi rádiójába beépítik az URH-vevőt. Egyre több lesz az olyan rádiókészülék, melyen ezt a programot is fogni lehet, és ez biztató számunkra. Gállos Orsolya Szívesen hordjuk a hímzett holmikat, megcsodáljuk a színek sokaságát térítőkön, futókon. Egy-egy ilyen szép darab láttán kézimunkázó, szorgos asszonykezek jutnak áz eszünkbe. De akkor lepődünk meg, amikor kiderül, hogy a szemet gyönvörködtető holmikat férfikéz alkotta. A kézimunka technológiája finom, bülyökmentes ujjakat kíván... Gondolnánk-e arra, hogy a bányamunkában elfáradt kéz úgy bánik a tűvel és fonallal, hogy mi nők, csak álmélko- dunk rajta? A meszesi bányászember most 45 éves. Húszévi bányamunka után, 1962-től. — mióta nyugdíjas —, gyűjti a hímzésmintákat, lapozza a szakkönyveket Hervai Mihály. Nyolchónapi ágyban fekvéskor „kapott rá”. Szerinte a tű a legkisebb és legtisztább szerszám. Három évig próbálkozott, míg végre olyan darab került ki a keze alól, amivel elégedett volt. Baranyai motívumokkal dolgozik a legszívesebben. de törökországi útja olyan élményeket adott, hogy megkedvelte a török hímzést is. Ez ösztönözte arra, hogy a Jako- vali Haszán dzsámi szószékfüggönyét milliméternyi pontossággal kihímezze. A török hímzésben semmi sem indokolatlan, uralkodó szín az iszlám színe — a zöld, ami ezen a csodálatos függönyön Magyar filmek külföldön Tizenkét játék- és 26 rövidfilm képviseli hazánkat a következő napok, hetek külföldi filmfesztiváljain és más bemutatósorozatain. Az ausztráliai Adelaideben Fábri Zoltán: Az ötödik pecsét című filmjét ismerheti meg a filmfesztivál közönsége. Az NSZK-beli Lü- beckben szeptember 29-től október 5-ig tartó magyar filmhéten egyebek között Mészáros Márta két filmjét, az „Ök ketten"-t és a „Kilenc hónap”- ot, valamint az Egy erkölcsös éjszaka, a Veri az ördög a feleségét, a Filmregény című produkciókat, továbbá Foky Ottó, Gyarmathy Lívia, Huszá- rik Zoltán, Jankovics Marcell, Reisenbüchler Sándor és Ter- movszky Béla rövidfilmjeit — mutatják be. A rendezvényen Makk Károly, András Ferenc és Sándor Pál személyében magyar filmszakemberek is részt vesznek. A jugoszláviai Újvidéken október 3-án kezdődő tudományos filmfesztiválon tíz ismeretterjesztő filmünket mutatják be. is számtalan árnyalatban látható. Hervai Mihály „repertoárjában" megtalálható a délszláv pacelica (főkötő), ormánsági zsoltárterítő, dohányzacskó, de csodálatosak a szürke szövetre hímzett úgynevezett úrihímzéses térítői is. Addig nem kezd hozzá egy darabhoz sem, amíg nincs meg az eredetinek megfelelő színű cérna. Eddigi munkájának legjelentősebb műve Baranya megye hímzett’ térképe. Megyénk térképe 800 óra alatt készült el —, ebben nincs benne a gyűjtés ideje —, mérete 100x140 centiméter, anyaga selyemballon. Bal oldalán a megye, jobb oldalán Pécs város és Komló címere. A Baranya megye feliratban a „B" betű a Béla-kódexből, az „M” betű Mátyás corvinájából való. A színes „atlaszon" ötvennél több minta van, a helységeket annak jellegzetes mintájával jelölte. Ebből csak néhányat: Ormánság kozsú (leveles), Pécs: minta a* Zsolnay-gyűjte- ményből, Hidas és Mázaszász- vár: székely minta, Bogádhoz egy ingelő mintája került. Kivarrta még Sásd, Ibafa, Szigetvár, Komló, Kátoly, Villány és Mohács színes motívumait is. Három önálló kiállítása volt: Pécsbányán, Zobákon, a bánya- brigádház avatáskor és Kos- suth-bányán, a klub nyitásaKönnyű, puha, természetes alapanyagú vagy azt jól helyettesítő műszálas anyagokra vágyunk. A tervezők igyekeznek kielégíteni ezt a kívánságunkat. Az idei Budapesti Nemzetközi Vásár jó néhány nagydíja éppen ilyen szövet, bőr és fonal termékek mellett látható. A BUDAPRINT Pamutnyomóipari a selymes tapintású MOHA és a finoman barázdált, bársonyos felületű ROSA nevű kelméit önkéntelenül is megsimogatjuk, melegbarna, aranybarna, rozsdavörös színekben jól alkalmazkodnak az őszi divathoz. Újdonság a hódmezővásárhelyi SUPER WASH, amely a tiszta élő gyapjú minden jó tulajdonságával rendelkezik, ugyanakkor mosógépben is jól tisztítható egy különleges kikészítési eljárásnak köszönhetően. Igaz a boltokban még nem vásárolható, a jelenlegi próbagyártások után 1979 elején kezdődik a SUPER WASH fonalból készült termékek sorozatgyártása. A Pápai Textilgyár a Textilipari Kutatóintézettel közösen alkotta meg a BITVA elnevezésű szövetét, melynek különlegessége, hogy a pamutfonalak mellett hidramid fonalat is alkalmaznak, amely a nedvesség hatására nagy mértékben zsugorodik, ezzel a szövet maradandóan hullámos felületet ad. A divat változásait jól követik a pápaiak. Kockás és csíkos ing, valamint ruhaanyagaik, kényelmes, kellemes érzést keltenek viselet közben, könnyen kezelhetők, mérettartók. A Lenfonó és Szövőipari Vállalat len PES felsőruházati szövetcsaládja a tropikál és hasonló jellegű szövetcsaládok választékát bővíti. A Richards Finomposztógyár COLETTE nevű kelméje, HIDRAMID nevű szövete, a Békéscsabai Kötöttárugyár plüss-szerű, puha, meleg, pasztellszínekben gyártott NIKI nevű szövete, s „Badacsony" nevű szabadidő öltözete vásárlátogatók és bírálók tetszését egyaránt elnyerték. A győri Graboplast termékei már alig-alig különböztethetők meg a valódi bőrtől. A GRA- BIOL D—16 és a GRABOXAN S/F alapanyagok a bőrdíszmű- ipar és konfekcióipar maholnap nélkülözhetetlen alapanyagaivá válnak. A világos-myers és fahéjszínű GRABIOL PTP 04 alapanyag például megtévesztésig o valódi bőr érzetét kelti. A bőröknél maradva: a Pécsi Bőrgyár pavilonja ismét a BNV egyik látványossága, bár az idén nincs túlságosan elkényeztetve a zsűrik elismerésével. A gyár számos világhírű termékéről számtalanszor írtunk, ezúttal a „RINO"-t mutatjuk be, jómagam először láttam. Az ebből készített, szőrmével kombinált sportcipők szépek, kényelmesek, célszerűnek látszanak, akárcsak az anorákok. A világos színekben készített, vastag, de köny- nyű és puha, hidrofolizárt (vízhatlanított) bőrt méltán csodálják oly sokan. Másik újdonság a Magyar Gyapjúfonó és Szövőgyár a DUPONT licenc alapján készített NOMEX nevű lángálló szövete. A munkavédelmi ingtől az erős igénybevételt jelentő szerelőruháig a munkavédelmi öltözékek egész sora alakítható ki a vegyszerálló szövetből, amely 260 Celsius foknál sem változtatja fizikai és kémiai tulajdonságait. Stuttgart, Párizs, Koppenhága, London, Oslo és Brüsszel tűzoltósága ilyen anyagból készült ruhákkal látta el rohamcsapatait, ilyenből készült a francia erdőtűzoltócsoportok védőöltözete is. Végezetül még egy előnyös tulajdonságokkal rendelkező különleges fonaltermék: a TE- MAFORG ZSENI LA nevű fonalo kétféle vastagságban készül, bársony jellegű, díszítésre, kiegészítésre, sapkák és sálak, vállkendők készítésére alkalmas, míg a vastagabból kardigánok, kabátok is készülhetnek. Lombosi J. Fi lm jegyzet Baranya térképe selyemballonon Egy hímzőmester Pécsett Baranyai motívumok mellett török mintákat is készít