Dunántúli Napló, 1978. július (35. évfolyam, 179-209. szám)

1978-07-16 / 194. szám

1978. JÚLIUS 16. MŰSORAJÁNLAT DN HÉTVÉGE I I. Salome A szerdai bemutató elé Negyven esztendő utón tá­masztjuk fel, pécsiek-bara- nyaiak, közös erővel a pécsi nyári játékokat. Igaz, a magyar színháztörténet egyik nagy egyé­nisége: dr. Németh Antal — vi­szonylag rövid pécsi működése során — egyszer már feltámasz­totta amellett, hogy rendezői- leg megalapította a pécsi ope­rarészleget. De távozása utón a gondok erősebbek lettek, mint a szándékok, így most újra fel­támasztjuk, város, megye, ország összefogásával. Oratórium volt a régi játékok műfaja, oratóri- kus balettként tervezzük az újjá­élesztését, állandó nyári érvé­nyesülési lehetőséget adva ez­zel. a Pécsi Nemzeti Színház egyik részlegének: a táncosok­nak. A feltámasztási kísérlet sok nehézség előtt áll és ez — ter­mészetes. Közülük legnagyobb feladatnak tűnik a 5alomé szín- revitele, legalább is abban a formában, ahogy Eck Imre ba­lettművész, az előadás rendező­je nyilatkozataiból kitűnően akarja; próza—zene—tánc egy­ségében. Vagy ahogy a Pécsi Nyári Színház műsorfüzetében feleimként jelezték: komplex színház formájában. Próza—zene—tánc—ének e hang­súlyozott komplexitása figyelem­re méltó és fogalomtisztázó igényű. A színház ugyanis már eredendően komplex művészet, sok műfaj együttese. Van azon­ban ennek az összetettségnek egy új értelme: a szétvá- laszthatatlan komplexi­tás. A színházművészetben vi­lágszerte sok helyen emlegetik, de sajnos inkább csak a szak- irodalomban. Színpadon rendkívül ritkán sikerült eddig megvalósítani. Éppen a több műfaj együttlé- tének szétválaszthatatlansága miatt. Hiszen például Magyar- országon még igazi musical sincs. Ami van, az csak moder­nebb zenéjű operett, ahol pró­za—zene—ének—tánc egymás után (!) következik. Tehát ép­ségben szétválasztható, mint egy hangjáték két jelenetének hangszalagja a vágóasztalon. A valódi modern musicalban szer­ves egységben összefonódva él próza—zene—ének—tánc. Ez azon­ban azért ritka, mert fehér holló az egyszerre hármas, négyes képességű művész. Sok ország színházait bejárva egyedül Pá­rizsban láttam ilyen szerves műfaji ötvözetet. Az Adventures of Tom Johnes (Tom Johnes ka­landjai) előadásán prózai mon­datok váltották egymást tökéle­tes operai énekkultúrával elő­adott dalsorokkal, miközben sok mindent tánccal, — néha kizá­rólag azzal — fejeztek ki. Vagy ilyen volt ugyanott később c. Le revolution francois (A francia forradalom) című, utánozhatat­lan fénytechnikával előadott rockopera. Aztán New Yorkban színre vitték a Chorus Line (Kó­russor) című musicalt, amelyről azt olvastuk a szakirodalomban, hogy a szereplők több alkalom­mal 8—10 percig táncolva éne­keltek (!) magas tánc- és ének­kultúrával. Ilyen sok képességű művész kevés van. Az említett előadásokra is nagy összegért, több országból hívták meg a résztvevőket, hogy valamennyi szerepet ilyen sokoldalú színész alakíthassa. Nagy számú ilyen egyéniség nélkül lehetetlen új értelemben vett, „igazi" komp­lex színház megrendezése. Igaz, a címszereplő Galambos Erzsiben — a Fővárosi Operett­színház művésznőjében — meg­van a kivételes hármas képes­ség. Egyedül! Az új, szétvá- laszthatatlan ötvözetet jelentő komplexitás még a zseniális Németh Antalnak sem sikerült — prózailag nem! — színháztör­téneti jelentőségű pécsi Hoff­mann meséi rendezésében. A nyári színház feltámasztásának közös nagy kísérlete—gondja kö­zepette tehát ne markoljunk so­kat. Ez fontos előzetes gondolat várt és elvárt tiszta örömeink­hez. A hagyományos, eredeti értelmű színház, a csupán egy­fajta képességű művészekre épülő, pusztán párhuzamos komplexitás is szép munka le­het. A helyes önértékelés pedig egyik művészetpolitikai alapkér­désünk. Földessy Dénes A hétfői ifjúsági műsorban elhangzó riportok témájáról Görgényi Zoltán szerkesztő­riportertől ezeket hallottuk: — Hogyan kell főútvonalon autót stopozni? Terheli-e fe­lelősség a gépkocsivezetőt, ha stopozó utasa egy esetleges balesetnél megsérül? Milyen szempontokat kell figyelembe venni az utasnak, hogy köny- nyen megállapíthassa, bizton­ságosan vezet-e a gépkocsi- vezető, avagy az életük forog kockán? Mit, és hogyan kell alkalmazni azokat a legalap­vetőbb elsősegélynyújtási teen­dőket, melyekkel a súlyos köz­lekedési balesetek sérültjeinek életét megmenthetjük? Ezekre és még számos fontos tudni­valóra keresünk választ a Ba­ranya, Somogy és Tolna me­gyei KISZ Bizottsággal közösen rendezett, diák autó-stopozók versenyén készült hangfelvéte­lekkel. Bemutatjuk a július 7— 9-én Tamásiban rendezett IV. Dunántúli Pop-Jazz fesztivál győztes dalait és műsoruk szig­nál-címpályázatára érkezett ötleteket, melyekből a hallga­tók szavazatai alapján vá­lasztjuk ki a legjobbat. Az el­múlt hónap végén Dombori­Az oldalt összeállította: FÖLDESSY DÉNES Stopozók versenye ban rendezett Országjáró Diá­kok Országos Találkozóján megtudjuk, hogy hogyan lehet URH-adóvevőkkel élő libát lop­ni, amatőröknek a versenylovat megülni, rönkfűrészelő és fa­vágó versenyen helyezést el­érni ... Ezekről is részletesen beszámolunk a hétfői adásban. Az ország kenyerének bizto­sítása, a termés betakarítása, a mezőgazdasági munkák leg­jelentősebb és legnehezebb szakasza megkezdődött. A munka állásáról tájékoztat ked­den Somogyvári Valéria ara­tási körképe. A szerdai Hét közben című aktuális zenés magazin dr. Nádor Tamás szerkesztésében jelentkezik. Szó lesz a szekszárdi MEZŐGÉP exportjáról, bemutatjuk Zobák- bánya új üzemvezetőjét, Bár- dosi Németh János . könyvét, őrjárat indul a nyári hiány­cikkek nyomában, beszélgetnek a gyógynövények gyűjtőivel és árusítóival. A Muzsikával faluról—falura műsorban Tiszay László három dél-dunántúli községet keres fel: Nagydobszát, Magyarher- telendet és Csokonyavisontát. A péntekenként elhangzó orvo­si tanácsok témája ezúttal a vasúti közlekedés egészség- kultúrája. Ugyancsak pénteken hangzik el a Daloló tájak cí­mű népzenei összeállítás, melyben Várnai Ferenc készülő népdalfüzetéből énekel a pécsi Anikó utcai ált. iskola gyer­mekkara, valamint Eperjesi Sándor mutatja be saját ké­szítésű, érdekes népi hangsze­reit. Az „ördögszántotta'' hegy tövében készült Perjés Klára riportja, melyet szombaton su­gároz a Pécsi Stúdió. Szakács Eszter Kislánykoromban úgy képzel­tem, ha valaki színésznő, az olyan mesebeli-szép. Ma már tudom, hogy van aki szeplő­sen, kimelegedve, felkötött haj­jal is csodaszép, mert magá­ban hordja a nap, mint nap újat alkotás titkait. Szakács Eszterrel, az egyik legnagyobb magyar színésznővel a tettyei romoknál találkoztam, ahol Paul Foster I. Erzsébet című színművét próbálták. Egy kis­lány futkározott mellette, aki­nek anyja lesz egy jövendőbe­li film kockáin. Most mindket­ten ismerkednek, ízlelgetik az anya—gyermek kapcsolat él­ményeit, az együttlétek örö­meit. Színészi pályájának állomá­sai Debrecen, Veszprém, Kecs­kemét és a Filmgyár. Ügy ér­zi, azzal, hogy filmszínésznő lett, a választás szabadságát élvezi: természetesen így is el­ső a színház. Most valahogy fordult a kocka, eddig kirán­dulás volt egy-egy filmszerep, most jó a színházban is dol­gozni, mert szerinte „anélkül meg nem érdemes élni". Per­sze így sem könnyű: a Pécsi Nyári Színház idejére például „ingázó" lett. Az ittenivel pár­huzamosan egy tévés szerepet próbál, s megoszlanak napjai, órái Budapest és Pécs között. Szakács Esztert most ismer­heti meg először a pécsi közön­ség „élőben”. — Játszottam már nyári szín­házat Gyulán, két nyáron ót. Ezekben a színházakban az a nehéz, hogy ugyanolyan igény- nye! csináljuk, mint a nagyszín­házát, persze ebben rejlik a nagysága és követelménye. A szereplőknek, akik először ját­szanak együtt, például pillanat alatt kell társulattá válniuk, s ez most Pécsett is így alakult. A határozott, althangú Sza­kács Eszter szinte tőmondatok­ban beszél. De tőmondata mö­gött van valami sejtelmes: a sokat gyötrődés, a sokat ta­pasztalás, az izgalmas egyéni­ség érdekessége. A szerepéről nem beszél, de miért is szólna egy csodáról, ami most alakul­gat benne, amit ma biztosnak hisz, az holnapra mássá vál'k, de végleges formáját csak a nézők előtt nyeri el igazán. Gáldonyi Magdolna A X. Magyar Játékfilmszemlén nagyon sokan nem kaptak jegyet' A keselyű három napja című filmre, amely a titkos szolgálati mun­káról szól. Most vetítik a pécsi mozik. Képünkön: Faye Dunaway, Max von Sydow és Robert Redford. Rock-musical Villonról Kedden este 20 órakor foly­tatódik a Gazdag ember - szegény ember című sorozat, amelynek szerzője a világhírű Oroszlánkölykök írója: Irwin Shaw. A most kezdődő harma­dik részben tovább bonyolódik o családregény szereplőinek sorsa, olykor meglepő fordula­tokkal. Szerdán délelőtt 9.30- kor megismétlik a Gazdag em­ber — szegény ember előző es­ti adását. Szerdán este 21 óra­kor pedig visszatér elénk a há­ború utáni évek egyik legizgal­masabb sikerfilmje, az Óra körbejár című amerikai mű. Fő­szerepét a világhírű rendező játssza, aki akkor még színész volt — Orson Welles. A máso­dik műsorban pedig — ugyan­csak szerdán — a Zenés Nyári Esték színpada műsorából, is­métlésképpen vetítik Gardelli: Az amerikai impresszárió című vígoperáját. Szombaton este 10 órakor a második műsorban minden idők egyik legnagyobb vagányáról, Villonról láthatunk remek zenés előadást. A József Attila Szín­ház produkciójában felvett, Kardos G. György írta Villon és a többiek című rock musicalt — legalábbis így nevezik a szín­lapon — vetítik. Vasárnap délután 15.30 óra­kor folytatódik A főszerepben: Kabos Gyula sorozat. A címzett ismeretlen - ez a címe az 1935- ben készült vígjátéknak. Végül aznap este 20.05-kor a hét leg­nagyobb színművészeti élmé­nyét láthatják a nézők: Shakes­peare: Szentivánéji álom című vígjátékának tévéváltozatát. Színháztörténeti érdekesség is: a szereplők korabeli öltözetben jelennek meg és a felvétel mindvégig szabadtéren készült. Jelenet a Szentivánéji álomból ÚJ Fonográf- nagylemez Hol? ■Iliikor? Pécs, Ifjúsági Park: 21­én 20 órakor ismét beat- koncert, ezúttal az Illés- együttes föllépésével. Korzó mozi: július 16- án 20.30-kor a Színház téren az IXILON Stúdió vetíti a Ceruzával c. fil­met. Hotel Minaret udvara: minden héten pénteken 18—22 óráig a DSMK rendezvényi csoportja és a Hungar Hotels rendezé­sében Nosztalgia Disco. Hotel Fenyves teraszán: minden szerdán 18—22 óráig a DSMK rendezvé­nyi csoportja és a Feny­ves Étterem rendezésében Panoráma disco. Pécsi Nyári Színház: ló­én Balett és Hekabe; 17- 18-án Hekabe; 19-én Salome; 20-án Ba­lett; 21-én I. Erzsébet; 22-én Caligula helytartó­ja, Balett, Reneszánsz vi­gasságok, I. Erzsébet, Báb L; 23-án Caligula helytar­tója, Salome, Reneszánsz vigasságok, Hekabe, Báb II. Kiegészítő programok: 16-án Országos cserépvá­sár a Sétatéren. 20-án a Benkó Dixiland Band hangversenye a Hotel Mi­naret udvarában. 22-én és 23-án Sétatéri Vurstli. Hanglemez „Ladybird” — kezdőknek, nyárra Hányszor tapasztalták már csüggedten a tanárok szeptember elején, hogy bizony az osztály jó része alaposan felejtett a nyár folyamán. Ez főleg az idegen nyelvek­nél szembetűnő, hiszen például egy kez­dő — és főleg, ha nem is felnőtt, hanem a nyári szünetet élvező diák —, nemigen tudja gyakorolni azt a nyelvet, aminek az előző tanévben éppen csak az alap­jait tanulta meg. Az pedig a legritkább, ha egy általános iskolás a júliusi és augusztusi hőségben, akár otthon, akár a Balaton partján a tankönyveit böngészi ... Hogy mégis ébren tarthassák a gye­rekek nyelvtudását, ehhez nyújt remek ajánlatot a Jókai téri Idegennyelvű Köny­vesbolt. A „Ladybird Easy—Reading Book” sorozat több mint húszféle kötete színes, érdekes és egyszerű, kezdők szá­mára is könnyen érthető olvasmányt kí­nál. Mindegyik kötet csak egy mesét tar­talmaz, rövidített formában, kevés szö­veggel és sok színes képpel. A történetek egy része közismert: az angol nyelvű mesék között ott szerepel a valamennyi ország gyerekeinek kedvencei közé tartozó Csipkerózsika, Hamupipőke, Hófehérke, A három kismalac, A hatal­masra megnőtt répa és a többiek. De megismerhetik a katicabogár emblémájú könyvecskék forgatói a Szépség és Ször­nyeteg vagy például a gyömbértésztá­ból gyúrt kisfiú történetét is. A sorozat darabjai egyébként huszon­hat százalékkal olcsóbbak lettek, s a kis­méretű, dekoratív köteteket bizonyára szívesen veszik majd kézbe a gyerekek — és a felnőttek is —, hogy miközben ol­vasnak, szórakozva, észrevétlenül tanulja­nak is belőlük. Dücső Csilla Kedves illusztráció az angol meseköny.vből.

Next

/
Thumbnails
Contents