Dunántúli Napló, 1978. június (35. évfolyam, 149-178. szám)

1978-06-04 / 152. szám

DN HÉTVÉGE 6. RIPORT 1978. jUNIUS 4. L— I Lvovi panorámo A lvovi területi pártbizottság meghívására dr. Jerszi István­nak, a Baranya megyei Pártbi­zottság titkárának vezetésével öt tagú megyei pártküldöttség egy hetet töltött testvérmegyénkben, ahol a pártmunkát tanulmá­nyozta. Abban a szerencsés helyzetben voltam, hogy a kül­döttséggel utazhattam és részt vehettem programjában. Küldöttségünket már a határ­nál nagy szeretettel fogadta Padalka elvtárs, a lvovi területi pártbizottság titkára. Többször is járt mór megyénkben, jól ismeri Baranyát. „Érezzék ma­gukat nálunk úgy mint otthon, vagy ha lehet, még jobban” — mondta. Azért, hogy ez a kí­vánság a lehető legjobban tel­jesüljön, nagyszerű programot állítottak össze és nemcsak a 700 ezer lakosú Lvovot, hanem a mintegy 2,5 millió ember lak­ta megyének számos járását és városát is megismerhettük. Uzsgorodtól Lvov felé halad­tunk személyautónkkal a Kár­pátokon keresztül, — tiszta vizű gyors kis hegyi patakok mentén vezetett a szerpentin, a magas hegyek csúcsain fehérlő hófol­tok „tarkították" a végtelen er­dők zöldjét. Völgyekben meg­húzódó kis települések faházpi között vezető keskeny ország- útról egyszer csak korszerű, — most épülő betonútra értünk, amelyen aztán nekiiramodhat­tok autóink. Estefelé érkeztünk Lvovba, — már a peremkerületek hatal­mas lakásépítkezései is jelez­ték a békés építőmunka nagy­szerű eredményeit. Gyors elhe­lyezkedés a város központjában lévő Hotel Inturist szállóban, majd vacsora, pohárköszöntők a két testvérmegye, a magyar és a szovjet nép örök, megbont­hatatlan barátságának élteté­sére. Szívből jövő, őszinte sza­vak, őszinte gondolatok mind­két részről, úgy mint az elvtár­sak, barátok közt szokásos. Másnap Szvatovszki elvtárs, a lvovi terület pártbizottság tit­kára a pártbizottság épületé­ben fogadta küldöttségünket, Lvov egyik új városrésze tájékoztatott a megye politikai, gazdasági, kulturális életéről. Ez a terület például az iparát a II. világháború után hozta létre, — ma már az ipar adja a termelési érték öthatodát! Je­lentős a szénbányászatuk, egyéb nehéziparuk és könnyű­iparuk is van. Négy cukorgyá­ruk üzemel, most épül az ötö­dik. Évente mintegy 850 millió rubelt fordítanak beruházásra. A területen 600 ezer szarvas- marhát tartanak, — 900 ezer tonna takarmánygabonát arat­nak évente, cukorrépából más- félmillió tonnát termelnek. Tá­jékoztatót kaptunk a pártszer­vezetek életéről, munkájáról, majd a küldöttség tagjainak kérdéseire részletesen válaszol­tak. A lvovi városi pártbizottság vezetői is fogadták delegáción­kat. Elmondták többek között, hogy a megye termelési értéké­nek mintegy felét adja a vá­ros, legjelentősebb a gépiparuk, műszeriparuk és élelmiszeripa­ruk. Hatalmas autóbuszgyáruk, televíziógyáruk, sörgyáruk is van. Mind a megyei, mind a városi pártbizottság vezetőinél tett látogatásunk alkalmával, — de bárhol is jártunk a megyé­ben, — tapasztaltuk azt az őszinte érdeklődést, amely Ba­ranya iránt megnyilvánult, örül­tek sikereinknek, további ered­ményes munkát kívántak a XI. kongresszus határozatai megva­lósításához. Küldöttségünk egyik nagy él­ménye volt a buszki járásba tett látogatás, ahol első utunk a „csirkegyárba” vezetett. A gyár melletti településen az egyik iskola úttörői virágcsokrokkal és magyarul elmondott üdvözlő szavakkal köszöntötték küldött­ségünket, majd két szép kenye­ret nyújtottak át. (Formája és íze is a mi kuglófunkhoz ha­sonlított.) Nem lehetett meg- hatódottság nélkül tapasztalni a testvéri szeretetnek ezt a megnyilvánulását sem. Az 56 000 lakosú járásnak 11 ipari üzeme van, — évi 70 millió ru­bel a termelési értéke. Mind kereskedelmi, mind kulturális szempontból is jól ellátott a já­rás. A lakosság betétállománya 100 millió rubel. Ami a „csirke- gyárat” illeti: jó kapcsolatban vannak Bábolnával, — látogat­ják egymást és mint mondták: „ezek a tapasztalatcserék mind­két fél számára hasznosak”. Eb­ben az évben 100 millió tojást termelnek. Most kezdenek hoz­zá egy új csirkeüzem építésé­hez, — termelésük ezzel meg­kétszereződik. A tojáson kívül évente mintegy 1150 tonna húst is termelnek. Elmondták, hogy az életkörülmények javítása ér­dekében 1000 személyes mű­velődési házat, 200 személyes óvodát és újabb lakóházak épí­tését is tervezik. A járás vezetői elkalauzoltak bennünket a járás lakosságá­nak társadalmi összefogásával épült üdülőtáborba is. Kis erdő közepén szépen parkírozott te­rületen meseszép, kétszintes fa­házak sorakoznak, — egy-egy turnusban 450-en üdülhetnek itt. A tábor mellett 14 hektáros víz­gyűjtő, sportlétesítmények, sza­badtéri színpad — valamennyi a szabad idő kellemes eltölté­sét szolgálja. De mutattak más látnivalót is. Az üdülőhelytől néhány kilo­méterre monumentális bronzból készült lovasszobor áll egy domb oldalán. A Bugyonnij em­lékmű. A kompozíció két vág­tató lovat lovasaival ábrázol. A 20-as években az I. lovashad­sereg Bugyonnij vezetésével a győztes csatákban eddig jutott el, — ennek emlékére készítette a járás lakossága. A lovasszo­bor hossza 37 méter, — súlya 20 tonna. Ottjártunkkor az em­lékmű előtti téren díszegyenru­hába öltözőt fiatal katonák ép­pen eskütételhez sorakoztak. Küldöttségünk ellátogatott többek között Drogobics város­ba is. „Itt van egy ugrásnyira” mondták kísérőink, amikor Lvov­ban indulás előtt érdeklődni szoktunk a távolságok felől. Nos, itt az „ugrásnyi" — körübelül 100—150 kilométert jelent. Ez a 85 ezer lakosú Drogobics 100 kilométerre fekszik Lvov- tól. A város pártbizottságának vezetői fogadták küldöttségün­ket és részletesen tájékoztatták a város politikai, gazdasági és kulturális életéről. Ipari vá­ros, jelentős olajfeldolgozó kombináttal, autódarugyárral. Mint mondták, — innen indult el a „Ne hagyj senkit lema­radni” kezdeményezés, amely a munkaverseny során egymás se­gítésével szép eredményeket hozott. Megmutatták a Népek barátsága házat is, amelynek egyik terme vitrinjében nagy örömmel pillantottunk meg egy miniatűr fúrógépet, mellette a feliratot: Mecseki Ércbányászati Vállalat. A várostól néhány kilométer­re van Truszkavec gyógyüdülő. Bevallom, sohasem hallottam addig nevét sem. Hideg gyógy­vize alkalmas vese, epe, máj­betegségek gyógyítására. Körül­belül három Harkány férne el a területén, — 15 nagy szana­tóriumában — 8—12 emelete­sek— három hatalmas szállodá­jában és sok kisebb üdülőhá­zában évente mintegy 250 ezer embert gyógykezelnek. Nagy éttermek, virágos parkok, 1000 személyes színházterem a mű­velődési otthonban, könyvtárak és tánctermek teszik kellemessé az üdülés, gyógyulás napjait. Általában két, három hétre ér­keznek ide a beutaltak. A par­kokban, ivókúrás csarnokokban nagy a forgalom. Az egész üdü­lőhelyen aszfaltozott sétányok, virágokkal teli parkok. Egyik napon testvérlapunk, a Lvovszkaja Pravda látott ven­dégül. Bár lenne elég sorom ennek az „útirajznak” kereté­ben, hogy beszámolhassak ar­ról az elvtársi, baráti fogadta­tásról, amelyben részem volt. A megyében húsz járási, három városi és negyven, nagy pél­dányszámú üzemi újság jele­nik meg. Korszerű, 12 szintes sajtópalotájuk van, alsó szin­ten a nyomdával. Itt nyomják a központi lapokat is, — mű­hold segítségével érkeznek Moszkvából a központ lapok ol­dalainak fényképei ... Balettet néztünk a lvovi Ope­rában, — a városban hat szín­ház van, — jutott idő Lvov új negyedeinek megtekintésére is. Ma már 80 ezren laknak az új lakótelepeken és gyors ütemben épülnek az újabbak. Mindenfelé az új építkezések sokaságát láttuk. Számos kisebb, naqyobb köz­ségen, városon áthaladva min­denütt emlékműveket láttunk, amelyeket a II. világháborúban a fasizmus elleni harcokban hő­si halált halt katonák tisztele­tére állítottak. Az emlékművek­nél örökégő lángok lobognak, — mementóként! Búcsúzás. Lavovtól a magyar határig mintegy 250 kilométer az út, — ismét keresztül a Kár­pátokon. Felejthetetlen élmény volt. Garay Ferenc Az operaház épülete Bugyonnij lovasainak emlékműve ______\ Truszkaveci gyógyüdülők . I ^cd c c • BBi cd •r +j o'2 > cd-I JQ

Next

/
Thumbnails
Contents